Lebenslauf auf Französisch als PDF
Transcription
Lebenslauf auf Französisch als PDF
››Französischer Beispiel-Lebenslauf Stephanie Keller Persönliche Angaben: Eine Besonderheit ist die Angabe der Nationalität und des Familienstands. Ein Bewerbungsfoto ist nicht obligatorisch. Adresse Téléphone (bureau) Téléphone (domicile) Téléphone (portable) Adresse e-mail Nationalité Date de naissance État civil Alpenstrasse28,8065Zurich,Suisse 0041 - 44 111 11 11 0041 - 44 222 22 22 0041 - 33 333 33 33 [email protected] suisse née le 01/02/1985 (28 ans) célibataire Der Titel des Lebenslaufs ist fakultativ, bietet jedoch die Möglichkeit, nachhaltig im Gedächtnis des Personalverantwortlichen zu bleiben. CHARGÉ DE COMMERCE EXTÉRIEUR -disponibilitéimmédiateFür Berufseinsteiger empfiehlt es sich, die Ausbildung an die erste Stelle zu setzen. Ab drei Jahren Berufserfahrung steht der Punkt « Expérience professionelle » vor der Ausbildung. Berufserfahrung: Nennen Sie Name und Sitz der Firma, genaue Daten der Anstellung, Titel, Beschreibung Ihrer Tätigkeit, Verantwortlichkeiten und nennenswerte Resultate. Bestand Ihr bisheriger Werdegang rein aus Praktika, benennen Sie den Punkt um in « Stages » oder « Expérience professionnalisantes » Sprachkenntnisse: Diese sollten Sie ehrlich bewerten, denn sie können von Personalverantwortlichen auch nachgeprüft werden. Führen Sie deshalb Sprachdiplome, Auslandaufenthalte und ggf. absolvierte Sprachtests (TOEFL, GMAT) an. PROJET PROFESSIONNEL Développermescapacitésendirectioncommercialeàl’international. FORMATION 2009-2010 2006-2009 Beschreiben Sie kurz aber präzise Ihre Fähigkeiten und definieren Sie Ihre kurzfristigen Karrierepläne. asterenmarketingdel’Institutd’AdministrationdesEntreprises M deParis(IAE),UniversitéParis1–PanthéonSorbonne (mentionTrèsBien). icenceenéconomiedel’UniversitédeZurich,Rämistrasse71, L 8006 Zurich, Suisse. Ausbildung: Es ist in Frankreich üblich, nur die höchsten Abschlüsse anzugeben. Der Schulabschluss muss nicht unbedingt erwähnt werden. EXPÉRIENCE PROFESSIONNELLE •Dejanvier2011àdécembre2012–«FoodCompanyAG»,Bahnhofstrasse1,9015 St. Gallen, Suisse. Assistante du directeur commercial–DivisionProduitsfrais.Zonegéographique:Europedel’Est– Budgetgéré:1,5MEuro. Principales missions:définitionetmiseenplacedelapolitiquecommercialesurquatremarquesde dessertslactés,diffuséesdanslagrandedistributionetlarestauration.Lancementetrepositionnement degammesdedessertslactés,participationauxsalonsprofessionnelsetmiseenplaced’actionsde marketingdirect.Suivietanalysedemarché,desventesetdesbudgets.Élaborationdesplansetdes budgetsàtroisans. Résultats:augmentationdesventesde10%.Pénétrationsignificativededeuxnouveauxmarchés. •D’août2010àdécembre2010–«ServiceGmbH»,47,RueVerdaine,1802Genève,Suisse. Commercial–DivisionExport.Pays:EuropeduSud.Développementdesréférencementsdespoints devente,négociationsdesprix,despromotionsetventedenouveauxproduitsauprèsde70pointsde vente(HypersetSupermarchés). COMPÉTENCES LINGUISTIQUES Allemand: langue maternelle Français: courant (a vé cu un an á Paris, France) Anglais: bonnemaîtrise(séjourdetroismoisenGrande-Bretagne) COMPÉTENCES INFORMATIQUES ExcellentesconnaissancesdeWindows7,trèsbonnesconnaissancesdePhotoshop,Dreamweaveret de base en Java. CENTRES D'INTÉRET Échecs Machen Sie hier Angaben Pratiqueduvolley-ballenclubdepuis5ans zu Ihrem Leben jenseits der Voyages(enparticulierdespaysasiatiques) Berufswelt. Diese belegen die oft geforderten Soft Skills. RÉFÉRENCES Lesréférencesvousserontfourniessurdemande. Bewerbung und Berufsstart 01-Bewerbungs-Know-How_W_2013.indd 27 27 21.03.13 23:26