Les autres projets Other projects

Transcription

Les autres projets Other projects
Grands projets de développement Major development projects
Les autres projets
Other projects
n Les sites d’accueil Business parks
Espaces privilégiés d’accueil des activités économiques, les
parcs d’activités constituent des zones de développement
à fort effet d’entraînement sur l’ensemble de l’économie.
Ainsi, sur le territoire de la Métropole sera lancé l’aménagement de 1 000 hectares de foncier économique à
l’horizon 2020. Ce projet « 1 000 hectares pour 2020 »
permettra l’accueil de nouvelles activités industrielles, artisanales, commerciales, tertiaires et logistiques créatrices
d’emplois.
As spaces dedicated to welcoming economic activity,
the business parks constitute development areas with
a strong stimulus effect on all aspects of the economy.
Thus, a development of 1,000 hectares of industrial land
will be launched on the Metropolis territory by 2020.
This project, “1,000 hectares for 2020” will enable new
industrial, crafts, business, tertiary and logistics activities
to create jobs.
Le Parc de La Ronce
Ce parc d’activités tertiaires
s’étend sur une surface totale
de 96 hectares (dont 18
immédiatement cessibles)
sur les communes de BoisGuillaume, Isneauville, Saint- © Bouygues Immobilier
Martin-du-Vivier et Fontainesous-Préaux. Il est envisagé de construire sur ce site
165 000 m² de SHON irrigués par de la fibre optique
et intégrés dans un parc paysager de grande qualité
environnementale. Idéalement situé, près de l’autoroute
A 28, ce parc intègrera un pôle de services comprenant
un ensemble d’hôtels-restaurants, des commerces, un pôle
santé et des services aux salariés.
This tertiary activities park
is spread over a total surface area of 96 hectares (of
which 18 are immediately
assignable) in the towns of
Bois-Guillaume, Isneauville,
Saint-Martin-du-Vivier and
Fontaine-sous-Préaux. Building plans are underway on this
165,000 m² of net surface area site supplied with optic
fibre and built on landscape parkland of high environmental quality. Ideally located next to the A28 motorway, this
park will incorporate a service centre including a collection of hotels and restaurants, commercial activities, a centre dedicated to the health sector and employee services.
Le Parc de La Vente Olivier
Situé à Saint-Étienne-du-Rouvray, ce
site de 30 hectares (dont 3 encore
cessibles) accueille des activités tertiaires et secondaires ainsi que des
services aux entreprises. Implanté
dans un écrin forestier le long de
grandes voies de communication, il
est complémentaire du Technopôle
du Madrillet, avec lequel il a un lien
routier direct. Encore en cours de
commercialisation, ce parc compte © Adear
déjà une dizaine d’entreprises.
Sources
Located in Saint-Étienne-du-Rouvray,
this 30 hectare site (of which 3 are
still assignable) welcomes tertiary
and secondary activities as well
as business services. Situated in a
forest setting alongside main roads,
it is complementary to the Madrillet
Technology Centre, with which it
has a direct road connection. Still
in the marketing process, this park
already homes around ten businesses.
• Métropole Rouen Normandie
• Rouen Normandy Invest
www.grandrouen.fr
Grands projets de développement Major development projects
Les autres projets
Other projects
Les parcs d’activités du territoire d’Elbeuf
Quatre sites sur une surface totale
de 44 hectares sont actuellement
en cours d’aménagement sur les
communes de Caudebec-lès-Elbeuf,
Cléon et Saint-Pierre-lès-Elbeuf. Ces
zones sont destinées à l’implantation d’activités tertiaires et industrielles non classées.
Sur le Clos Allard (9 hectares), un
hectare est d’ores et déjà dédié à
la construction d’un hôtel d’entre- © 4 Vents Photographie aérienne
prises.
Le parc du Moulin IV proposera 7 hectares, commercialisables en 2016.
La Métropole aménagera également un nouveau parc
d’activités «Les Coutures» d’un potentiel de 80 hectares sur
les communes de Cléon et Freneuse.
Four sites on a total surface area
of 44 hectares are currently in
the process of being developed in
the towns of Caudebec-lès-Elbeuf,
Cléon and Saint-Pierre-lès-Elbeuf.
These areas are intended for the
establishment of non-classified
tertiary and industrial activities.
On Clos Allard (9 hectares), one
hectare is already dedicated to the
construction of a business centre.
The Park du Moulin IV will offer 7 hectares marketabled
in 2016. The Metropolis will also develop a new
business park “Les Coutures” with a prospective 80
hectares in the Cléon and Freneuse towns.
Les Villages d’entreprises de Boos et de Pavilly
Situé à l’entrée de l’aéroport Rouen Vallée de Seine, le
Village d’entreprises de Boos s’étend sur une surface de 6
hectares dont 1 cessible. Ce site est dédié à l’accueil d’activités tertiaires, mixtes et artisanales. Un projet d’extension
d’environ 20 hectares est prévu d’ici 3 ans.
Le Village d’entreprises de Pavilly propose sur 15 hectares
des terrains pour des activités tertiaires, mixtes et artisanales.
Located at the entrance of the Rouen Vallée de Seine
airport, the Boos business village covers a surface area of 6
hectares of which one is assignable. This site is dedicated to
welcoming mixed and crafts tertiary activities. An extension
project of around 20 hectares is planned for the next 3 years.
The Pavilly business village offers land for tertiary, mixed and
crafts activities across 15 hectares.
n Seine Sud, projet majeur de reconversion économique
Seine Sud, a major economic redevelopment project
Situé sur les communes d’Oissel, de Saint-Étienne-duRouvray, de Sotteville-lès-Rouen et d’Amfreville-la-MiVoie, cette zone d’activités de 800 hectares bénéficie d’un positionnement géographique remarquable
au croisement du fleuve, du rail et de la route.
S’inscrivant dans un contexte de redynamisation et de
reconversion économique, le secteur de reconversion
(250 à 300 hectares) devrait accueillir des activités innovantes, industrielles à forte valeur ajoutée, du secteur de
la logistique et des services.
© Pascal Monnet - CCI de Rouen
Idéalement située le long de l’Axe Seine, Seine Sud
présente toutes les qualités nécessaires pour devenir une
plate-forme multimodale de 1er plan.
Located in the towns of Oissel, Saint-Étienne-du-Rouvray, Sottevillelès-Rouen and Amfreville-la-Mi-Voie, this 800 hectare activities
area benefits from an outstanding geographic positioning at the
crossing of the river, rail and road.
As part of an economic revival and redevelopment, the reconversion area (250 to 300 hectares) should welcome innovative industrial activity with high added value to the logistics and services
sector.
Ideally located alongside the Seine axis, Seine Sud presents all
the qualities necessary to become a leading multi-global platform.
www.grandrouen.fr
• Métropole Rouen Normandie
• Rouen Normandy Invest
• CCI de Rouen
Sources
Grands projets de développement Major development projects
Les autres projets
Other projects
n La Zone Franche Urbaine de Rouen Zone Franche Urbaine de Rouen
© Rouen Seine Aménagement/ CCIR / Agence Urbanisme
Les Hauts de Rouen constituent un des sites du Grand
Projet de Ville de Rouen grâce auquel cinq quartiers ont
pu bénéficier d’un important programme de restructuration : mise en service d’un nouveau transport en commun
(ligne TEOR), réhabilitation et construction de logements,
aménagement d’espaces publics et accueil d’activités.
The Rouen highlands is one of the sites of the Large Project
of the Town of Rouen thanks to which five areas have
been able to benefit from an important redevelopment
programme: opening of new public transport (East-West
Rouen Transport Line), housing renovation and construction,
development of public places and welcoming of activities.
Depuis janvier 2004, les Hauts de Rouen disposent du
statut de Zone Franche Urbaine (ZFU) qui permet aux
entreprises de bénéficier d’avantages fiscaux et sociaux
sous certaines conditions.
Since January 2004, the Rouen highlands have had the
status of urban tax-free zone which allows businesses to
benefit from tax and social advantages under certain
conditions.
Plusieurs équipements sont implantés sur la ZFU :
• l’immeuble d’entreprises Alpha qui accueille une trentaine d’entreprises du secteur tertiaire ;
• un centre d’affaires d’une vingtaine de bureaux destiné
aux micro-entreprises ;
• un centre commercial entièrement restructuré ;
• le Pôle Delta, un hôtel d’entreprises ouvert en 2012
qui propose des espaces mixtes combinant bureaux et
ateliers de fabrication ou de stockage.
Several facilities are in place in the urban tax-free zone:
• the Alpha business premises, that host around thirty
companies of the tertiary sector;
• a business centre with around twenty offices intended
for micro-firms;
• a completely restructured business centre;
• The Pole Delta, a business centre opened in 2012
that offers mixed spaces combining offices, production
workshops and storage units.
Sources
• Métropole Rouen Normandie
• Rouen Normandy Invest
• Ville de Rouen
www.grandrouen.fr

Documents pareils