Les autres projets Other projects
Transcription
Les autres projets Other projects
Grands projets de développement Major development projects Les autres projets Other projects n Les sites d’accueil Business parks Espaces privilégiés d’accueil des activités économiques, les parcs d’activités constituent des zones de développement à fort effet d’entraînement sur l’ensemble de l’économie. Ainsi, sur le territoire de la Métropole sera lancé l’aménagement de 1 000 hectares de foncier économique à l’horizon 2020. Ce projet « 1 000 hectares pour 2020 » permettra l’accueil de nouvelles activités industrielles, artisanales, commerciales, tertiaires et logistiques créatrices d’emplois. As spaces dedicated to welcoming economic activity, the business parks constitute development areas with a strong stimulus effect on all aspects of the economy. Thus, a development of 1,000 hectares of industrial land will be launched on the Metropolis territory by 2020. This project, “1,000 hectares for 2020” will enable new industrial, crafts, business, tertiary and logistics activities to create jobs. Le Parc de La Ronce Ce parc d’activités tertiaires s’étend sur une surface totale de 96 hectares (dont 18 immédiatement cessibles) sur les communes de BoisGuillaume, Isneauville, Saint- © Bouygues Immobilier Martin-du-Vivier et Fontainesous-Préaux. Il est envisagé de construire sur ce site 165 000 m² de SHON irrigués par de la fibre optique et intégrés dans un parc paysager de grande qualité environnementale. Idéalement situé, près de l’autoroute A 28, ce parc intègrera un pôle de services comprenant un ensemble d’hôtels-restaurants, des commerces, un pôle santé et des services aux salariés. This tertiary activities park is spread over a total surface area of 96 hectares (of which 18 are immediately assignable) in the towns of Bois-Guillaume, Isneauville, Saint-Martin-du-Vivier and Fontaine-sous-Préaux. Building plans are underway on this 165,000 m² of net surface area site supplied with optic fibre and built on landscape parkland of high environmental quality. Ideally located next to the A28 motorway, this park will incorporate a service centre including a collection of hotels and restaurants, commercial activities, a centre dedicated to the health sector and employee services. Le Parc de La Vente Olivier Situé à Saint-Étienne-du-Rouvray, ce site de 30 hectares (dont 3 encore cessibles) accueille des activités tertiaires et secondaires ainsi que des services aux entreprises. Implanté dans un écrin forestier le long de grandes voies de communication, il est complémentaire du Technopôle du Madrillet, avec lequel il a un lien routier direct. Encore en cours de commercialisation, ce parc compte © Adear déjà une dizaine d’entreprises. Sources Located in Saint-Étienne-du-Rouvray, this 30 hectare site (of which 3 are still assignable) welcomes tertiary and secondary activities as well as business services. Situated in a forest setting alongside main roads, it is complementary to the Madrillet Technology Centre, with which it has a direct road connection. Still in the marketing process, this park already homes around ten businesses. • Métropole Rouen Normandie • Rouen Normandy Invest www.grandrouen.fr Grands projets de développement Major development projects Les autres projets Other projects Les parcs d’activités du territoire d’Elbeuf Quatre sites sur une surface totale de 44 hectares sont actuellement en cours d’aménagement sur les communes de Caudebec-lès-Elbeuf, Cléon et Saint-Pierre-lès-Elbeuf. Ces zones sont destinées à l’implantation d’activités tertiaires et industrielles non classées. Sur le Clos Allard (9 hectares), un hectare est d’ores et déjà dédié à la construction d’un hôtel d’entre- © 4 Vents Photographie aérienne prises. Le parc du Moulin IV proposera 7 hectares, commercialisables en 2016. La Métropole aménagera également un nouveau parc d’activités «Les Coutures» d’un potentiel de 80 hectares sur les communes de Cléon et Freneuse. Four sites on a total surface area of 44 hectares are currently in the process of being developed in the towns of Caudebec-lès-Elbeuf, Cléon and Saint-Pierre-lès-Elbeuf. These areas are intended for the establishment of non-classified tertiary and industrial activities. On Clos Allard (9 hectares), one hectare is already dedicated to the construction of a business centre. The Park du Moulin IV will offer 7 hectares marketabled in 2016. The Metropolis will also develop a new business park “Les Coutures” with a prospective 80 hectares in the Cléon and Freneuse towns. Les Villages d’entreprises de Boos et de Pavilly Situé à l’entrée de l’aéroport Rouen Vallée de Seine, le Village d’entreprises de Boos s’étend sur une surface de 6 hectares dont 1 cessible. Ce site est dédié à l’accueil d’activités tertiaires, mixtes et artisanales. Un projet d’extension d’environ 20 hectares est prévu d’ici 3 ans. Le Village d’entreprises de Pavilly propose sur 15 hectares des terrains pour des activités tertiaires, mixtes et artisanales. Located at the entrance of the Rouen Vallée de Seine airport, the Boos business village covers a surface area of 6 hectares of which one is assignable. This site is dedicated to welcoming mixed and crafts tertiary activities. An extension project of around 20 hectares is planned for the next 3 years. The Pavilly business village offers land for tertiary, mixed and crafts activities across 15 hectares. n Seine Sud, projet majeur de reconversion économique Seine Sud, a major economic redevelopment project Situé sur les communes d’Oissel, de Saint-Étienne-duRouvray, de Sotteville-lès-Rouen et d’Amfreville-la-MiVoie, cette zone d’activités de 800 hectares bénéficie d’un positionnement géographique remarquable au croisement du fleuve, du rail et de la route. S’inscrivant dans un contexte de redynamisation et de reconversion économique, le secteur de reconversion (250 à 300 hectares) devrait accueillir des activités innovantes, industrielles à forte valeur ajoutée, du secteur de la logistique et des services. © Pascal Monnet - CCI de Rouen Idéalement située le long de l’Axe Seine, Seine Sud présente toutes les qualités nécessaires pour devenir une plate-forme multimodale de 1er plan. Located in the towns of Oissel, Saint-Étienne-du-Rouvray, Sottevillelès-Rouen and Amfreville-la-Mi-Voie, this 800 hectare activities area benefits from an outstanding geographic positioning at the crossing of the river, rail and road. As part of an economic revival and redevelopment, the reconversion area (250 to 300 hectares) should welcome innovative industrial activity with high added value to the logistics and services sector. Ideally located alongside the Seine axis, Seine Sud presents all the qualities necessary to become a leading multi-global platform. www.grandrouen.fr • Métropole Rouen Normandie • Rouen Normandy Invest • CCI de Rouen Sources Grands projets de développement Major development projects Les autres projets Other projects n La Zone Franche Urbaine de Rouen Zone Franche Urbaine de Rouen © Rouen Seine Aménagement/ CCIR / Agence Urbanisme Les Hauts de Rouen constituent un des sites du Grand Projet de Ville de Rouen grâce auquel cinq quartiers ont pu bénéficier d’un important programme de restructuration : mise en service d’un nouveau transport en commun (ligne TEOR), réhabilitation et construction de logements, aménagement d’espaces publics et accueil d’activités. The Rouen highlands is one of the sites of the Large Project of the Town of Rouen thanks to which five areas have been able to benefit from an important redevelopment programme: opening of new public transport (East-West Rouen Transport Line), housing renovation and construction, development of public places and welcoming of activities. Depuis janvier 2004, les Hauts de Rouen disposent du statut de Zone Franche Urbaine (ZFU) qui permet aux entreprises de bénéficier d’avantages fiscaux et sociaux sous certaines conditions. Since January 2004, the Rouen highlands have had the status of urban tax-free zone which allows businesses to benefit from tax and social advantages under certain conditions. Plusieurs équipements sont implantés sur la ZFU : • l’immeuble d’entreprises Alpha qui accueille une trentaine d’entreprises du secteur tertiaire ; • un centre d’affaires d’une vingtaine de bureaux destiné aux micro-entreprises ; • un centre commercial entièrement restructuré ; • le Pôle Delta, un hôtel d’entreprises ouvert en 2012 qui propose des espaces mixtes combinant bureaux et ateliers de fabrication ou de stockage. Several facilities are in place in the urban tax-free zone: • the Alpha business premises, that host around thirty companies of the tertiary sector; • a business centre with around twenty offices intended for micro-firms; • a completely restructured business centre; • The Pole Delta, a business centre opened in 2012 that offers mixed spaces combining offices, production workshops and storage units. Sources • Métropole Rouen Normandie • Rouen Normandy Invest • Ville de Rouen www.grandrouen.fr