Cutting Lines

Transcription

Cutting Lines
mm
mm
3700 x 2600 4500 x 2600 6000 x 3210
3 - 19
3 - 19
3 - 19
Master Cut: 130
Master Shape: 130
Cut Star: 200
Master Cut: ±0,25
Master Shape: ±0,25
Cut Star: ±0,20
m/min
mm
Master Cut
Master Shape - Cut Star
mm
925 ±0,25
925 ±0,25
925 ±0,25
n°
3
3
5
Taglio del vinile
Import files diversi formati.
Scritte e disegni artisitici.
Funzioni CAD avanzate per
la modifica grafica.
Vinyl cutting
Import files different
extension.
Written and artistic
drawings.
Advanced CAD function
for graphic modification.
Découpe du vinyle
Importation fichiers divers
formats.
Ecriture et dessins
artistiques.
Fonctions CAD avancées
pour la modification
graphique.
Schneiden von
Vinyl (Folien)
Import-Dateien mit
verschiedenen Formaten.
Schriftzüge und
künstlerische Zeichnungen.
Fortschrittliche CADFunktionen zur
Bearbeitung der Grafik.
Corte del vinilo
Importación de archivos en
diversos formatos.
Escritura y diseño artísticos.
Función CAD avanzada
para la modificación
gráfica.
Corte de vinil
Importa diversos formatos
de chapa de vidro.
Escritas e desenhos
artísticos.
Função CAD avançada
para a alteração gráfica.
Ottimizzatore
Gestione ordini.
Libreria con oltre 250 sagome parametriche.
Generazione automatica dei tagli di
apertura.
Marcatura dei fori.
Gestione magazzino e scarti.
Nesting.
Gestione della produzione di vetrocamera
(doppio/triplo vetro).
Optimization
Order management.
Automatic creation of open cutting.
Hole marking.
Stock and waste management.
Nesting.
IG production management (double/triple
glass).
Optimisateur
Gestion des commandes.
Librairie avec plus de 250 formes
paramétriques.
Génération automatique des découpes
d’ouverture.
Marquage des trous.
Gestion magasin et chutes.
Nesting.
Gestion de la production de double vitrage
(double/triple verre).
Schnitt-Optimierung
Auftragsverwaltung.
Verzeichnis mit über 250 Parameterformen.
Automatische Erstellung der Öffnungsschnitte.
Kennzeichnung von Bohrungen
Verwaltung von Lager, Abschnitten und
Abfällen.
Nesting.
Steuerung der Isolierglasproduktion (doppelte/
dreifache Scheibe).
Optimizador
Gestión de pedidos.
Archivo con 250 formas paramétricas.
Generación automática de los cortes y aberturas.
Marcado de agujeros.
Gestión de almacén y descuentos de material.
Nesting.
Gestión de la producción de vidrio cámara
(doble/triple vidrio).
Tel.+39 0342 684648
Fax +39 0342 685255
e-mail:[email protected]
www.macotec.it
Génération de découpes
manuelles X-Y-Z
Generado de cortes manuales
X-Y-Z
Visualización gráfica del trabajo en ejecución.
Fácil, veloz y previene el error humano.
Gerador de cortes manuais X-Y-Z
Visualização gráfica do trabalho em
execução.
Fácil e rápido, previne o erro humano.
MACOTEC
es un punto de
referencia en
la fabricación
de máquinas
automáticas
para el corte de
vidrio plano. Una
bella realidad
italiana, moderna
y dinámica,
construida sobre
una base sólida
del saber como y
una experiencia
histórica, con
una de las mas
amplias gamas
de productos
disponible en el
mercado.
MACOTEC
é um ponto
de referência
na realização
de instalações
automáticas
para o corte do
vidro plano. Uma
boa realidade
italiana, moderna
e dinâmica,
construída sobre
as sólidas bases de
um know-how e
uma experiência
históricas, e com
uma das mais
amplas gamas de
produto atualmente
disponíveis no
mercado.
Your cutting partner
23010 Rogolo (Sondrio) Italy
Graphic display of current job.
Easy, fast and prevents human error.
MACOTEC
ist eine fixe Größe
bei der Realisierung
von automatischen
Anlagen zum
Schneiden von
Flachglas. Ein
dynamisches
und modernes
Unternehmen aus
Italien welches
auf der Basis
von langjähriger
Erfahrung und
umfassendem
Know-How
gegründet wurde.
Macotec bietet eine
der umfangreichsten
Produktpaletten,
die heute auf dem
Markt erhältlich sind.
Cutting Lines
Via per Mantello
XYZ manual cutting
generation
Grafische Anzeige der in Ausführung
befindlichen Arbeit.
Leicht, schnell und vorbeugend
gegenüber dem menschlichen Fehler.
MACOTEC
est un point de
référence dans
la réalisation
d’installations
automatiques
pour la découpe
du verre plat.
Une belle réalité
Italienne, moderne
et dynamique,
construite sur les
solides bases de
Know-how et
une expérience
historique, et
avec une des plus
amples gammes
aujourd’hui
disponibles sur le
marché.
Optimização
Visualizzazione grafica del lavoro in
esecuzione.
Facile, veloce e previene l’errore umano.
Generator von manuellen
Schnitten X-Y-Z
MACOTEC
is the leader for
the manufacture
of automatic
cutting lines
for float glass.
This modern
and dynamic
company is built
on a long history
in the industry
and offer one
of the most
extensive ranges
of equipment
available.
Gestão de encomendas.
Biblioteca com mais de 250 moldes
paramétricos.
Geração automática dos cortes de abertura.
Marcação dos furos .
Gestão do armazém e rejeitados.
Nesting.
Gestão da produção de vidraças (duplo/triplo
vidro).
Generatore di tagli
manuali X-Y-Z
Visualisation graphique du travail en
exécution.
Facile, rapide et évite l’erreur humaine.
MACOTEC
è un punto di
riferimento nella
realizzazione
di impianti
automatici per il
taglio del vetro
piano.
Una realtà
industriale
italiana, moderna
e dinamica,
costruita sulle
solide basi di un
know-how e di
un’esperienza
storici, con una
delle più ampie
gamme prodotto
oggi disponibili
sul mercato.
Linee da Taglio
Linee automatiche per la
movimentazione, il taglio ed il
troncaggio del vetro float. L’elevata
modularità progettuale consente di
configurare la linea scegliendo:
• Senso di lavoro;
• modello tavolo da taglio (Master
Cut, Master Shape, Cut Star);
• modello caricatrice (da fissa
monolaterale a mobile bilaterale).
Squadratura
meccanica
Possibilità di squadrare
meccanicamente la lastra
a mezzo di tasselli mobili
a scomparsa (obbligatorio
con sistemi di troncaggio
automatici).
Mechanical
squaring
Possibility of mechanical
sheet squaring, by mobile
disappeared measuringstop (obligatory with
automatic breaking
systems).
Equerrage
mécanique
Possibilité d’équerrer
mécaniquement la plaque
de verre au moyen
de butées mobiles à
escamotage (obligatoire
avec les systèmes de
rompage automatique).
Mechanische
Winkligkeitspositionierung
Möglichkeit für
mechanische
Winkligkeitspositionierung
durch versenkbare
Anschläge (obligatorisch
bei automatische
Brechsysteme).
Lignes automatiques pour
la manutention, la découpe
et le rompage du verre float.
La modularité élevée de l’étude
permet de configurer la ligne
en choisissant:
• Sens de travail;
• Modèle de table (Master Cut,
Master Shape, Cut Star);
• Modèle de dépileuse (de fixe
monolatérale à mobile bilatérale).
Automatic lines for the
movement, cutting and breaking
of the float glass. The high project
modularity, allows to set the line
choosing:
• working direction;
• models of cutting table (Master
Cut, Master Shape, Cut Star);
• model for Loader (from
Monolatheral Fixed up to
Motorized Bilateral).
Attention to technical
detail and design
Automatische Anlagen für
das Manipulieren, Schneiden
und Brechen von Floatglas.
Die hohe Modularität
ermöglicht die Wahl einer
beliebigen Konfiguration:
• Funktions-Richtung.
• Ausführung des
Schneidetisches (Master Cut,
Master Shape, Cut Star).
• Ausführung des Beladers
(von einseitig stationär bis zu
doppelseitig bewegbar).
Línea automática para
el movimiento, el corte y el
tronzaje del vidrio float.
La elevada modularidad
proyectada permite configurar
la línea eligiendo:
• Sentido de trabajo.
• Modelo de mesa de corte
(Master Cut, Master Shape,
Cut Star).
• Modelo de cargadora (de fija
monolateral a móvil bilateral).
Cutting Lines
Linha automática
para cortar, destacar e
movimentar o vidro Float.
Grande modalidade de
projetos e configurações da
linha conforme abaixo:
• Direção de trabalho;
• Modelos de mesa de corte
(Máster Cut, Máster Shape,
Cut Star).
• Modelo do cargadora de
fixo monolateral a bilateral
motorizado.
Cuadratura
mecánica
Posibilidad de escuadrar
el vidrio mecánicamente
por medio de topes
móviles ocultos (obligatorio
con sistema de tronzaje
automático).
La mola periferica per
l’asportazione del Low-E (mod. Cut
Star) assicura elevate prestazioni
in termini di qualità e velocità di
lavorazione.
Esquadramento
mecanico
Possibilita o
esquadramento mecânico
da chapa por meio de
um opcional (obrigatório
com sistemas de quebra
automáticos).
Rilevatore automatico di
sagome
Automatische Ermittlung der
Formen
Squadratura lastra
elettronica
Elektronische
Erkennung der Scheibe
Rilevamento di sagome multiple.
Controllo automatico presenza spigoli.
Rilevamento di sagome con più fori interni.
Generazione automatica angoli.
Automatische Kontrolle ohne Kanten.
Ermittlung der Formen auch bei mehreren
Bohrungen.
Ermittlung von mehrteiligen Formen.
Automatische Erstellung von Ecken.
Controllo automatico
dimensione lastra.
Controllo automatico
integrità bordi lastra.
Automatische Kontrolle der
Scheibengröße.
Automatische Kontrolle der
Kantenbeschaffenheit.
Electronic sheet
squaring
Cuadratura
electrónica de la hoja
Glass sheet automatic
dimension check.
Automatic edge integrity
check.
Control automático de la
dimensión de la hoja.
Control automático del borde
de la hoja.
Equerrage
électronique de la
plaque
Esquadro eletrônico
da chapa de vidro
Automatic table digitiser
Automatic checking edge presence.
Shape digitizing with several internal holes.
Multi-shapes digitizing.
Automatic generation of angles.
Palpeur automatique des
formes
Contrôle automatique de la présence de
pointes.
Lecture de formes même avec plusieurs
trous internes.
Lecture de formes multiples.
Génération automatique des angles.
Lector automático para las formas
Control automático de la presencia de cantos.
Lector de formas con agujeros internos.
Lector de formas múltiples.
Realización automática de ángulos.
Detector automático para os
moldes
Controlo automático da presença de arestas.
Detecção de moldes, inclusive com vários furos
internos.
Detecção de moldes múltiplos.
Geração automática de angulo.
Contrôle automatique
dimensions plaque.
Contrôle automatique
intégrité bord plaque.
Controle automático dimensão
da chapa de vidro.
Controle automático da
integridade das bordas da
chapa de vidro.
Possibilità di equipaggiare
il tavolo (Cut Star) con una
doppia testina da taglio per
poter differenziare l’incisione a
seconda della tipologia e dello
spessore del vetro da tagliare.
Möglichkeit um den
Schneidetisch (Cut Star) aus
zu führen mit doppeltem
Schneidekopf, damit das Schneiden
differenziert werden kann je nach
Glassorte und Glasstärke.
Possibility to equip the table
(Cut Star) with double cutting
head, to differentiate cutting
according to the kind of glass
and the glass thickness.
Posibilidad de equipar la mesa
(Cut Star) con doble cabeza de
corte para poder diferenciar la
incisión en un segundo tipo y
espesor del vidrio a cortar.
Possibilité d’équiper la table
(Cut Star) avec une double
tête de découpe pour pouvoir
différencier l’incision selon la
typologie et l’épaisseur du verre
à découper.
Possibilita equipar a mesa (Cut
Star) com um duplo cabeçote
de corte para poder diferenciar
a incisão do 2º modelo e da
espessura do vidro de corte.
Prelievo delle lastre
veloce e sicuro grazie ad
un movimento combinato
delle braccia di carico, che
assicurano una separazione
perfetta, e ad un efficiente
circuito del vuoto creato da
apposita pompa.
Schnelles und sicheres
Beladen durch die kombinierte
Bewegungen der Lade-Arme,
die eine perfekte Trennung der
Glasscheiben ermöglichen, und
durch die Anwendung von ein
effizientes Vakuumsystem mit
entsprechende Pumpe.
Fast and safety sheet
loading, thanks to a combined
movement of the loading
arms, that allow a perfect
glass sheet separation, and to
an efficient vacuum system,
created by a suitable pump.
Preparación de la hoja veloz y
segura gracias a un movimiento
combinado de brazos de carga,
que aseguran una separación
perfecta mediante un eficiente
circuito de vacío y una bomba
apropiada.
Prélèvement rapide et
sure grâce à un mouvement
combiné des bras de
chargement, qui assurent une
séparation parfaite, avec un
circuit de vide efficace créé
par une pompe adaptée.
Prende a chapa com rapidez
e segurança graças a um
movimento combinado do braço
do carregador, que assegura uma
separação perfeita, e também um
eficiente sistema de vácuo criado
por uma bomba apropriada.
Die Umfangsscheibe für das
entfernen der Low-E Schicht (Modell
Cut Star), ermöglicht eine hohe
Geschwindigkeit und Leistung.
Peripherical Wheel to remove
Low-E (mod. Cut Star), allows high
performance quality and working
speed.
La muela periférica para el
decapado del vidrio bajo emisivo
(modelo Cut Star) asegura una
elevada prestación en términos de
calidad y velocidad de trabajo.
La Meule périphérique pour
l’élimination du Low E (Mod. Cut
Star) assure des prestations élevées
en terme de qualité et vitesse de
travail.
O rebolo periférico serve para
desbastar o Low-e (mod. Cut Star)
e assegura um bom trabalho,
com melhor tempo, qualidade e
velocidade.

Documents pareils

Cut Star - Macotec

Cut Star - Macotec avec une des plus amples gammes aujourd’hui disponibles sur le marché.

Plus en détail