menu panorama - Nordik Spa

Transcription

menu panorama - Nordik Spa
MENU PANORAMA
Panorama Menu
La soupe du moment / Soup of the day
7
Salade d’edamames et crevettes nordiques /
Edamame salad and northern shrimp
11
Trempette aux épinards; crudités et pain pita /
Spinach dip; with raw vegetables and pita bread
13
Salsa de tomate maison; crudités et chips de maïs /
Homemade salsa, vegetable sticks and corn chips
12
Pain nigelle garni de saumon fumé,
14
œuf à la coque, mayonnaise à l’aneth, raifort et citron /
Nigelle bread garnished with smoked salmon,
hard-boiled egg, dill mayonnaise, horseradish, and lemon
Mijoté du jour / Stew of the day
14
Trilogie de sandwichs / Slider sandwiches trio
15
Légumes grillés – Crabe – Poulet club, accompagné de croustilles aux légumes
Grilled vegetables – Crab – Chicken Club, accompanied with vegetable chips
Le végétalien / The Vegan
15
Trempette au tofu soyeux, asperges avec vinaigre balsamique, salade de lentilles
corail et pain maison au chia, amandes et grains entiers
Silken tofu dip, asparagus with balsamic vinegar, red lentil salad, accompanied
by homemade chia, almond and whole grain bread
Saveurs de la Méditerranée / Taste of the Mediterranean
20
Houmous et taboulé de Shawarma Chelsea, tzatziki maison et feuilles de vignes
farcies, avec pain pita et chips de maïs
Shawarma Chelsea’s hummus and tabouleh, stuffed vine leaves and
and house-made tzatziki, with pita bread and corn chips
Planche du charcutier / Charcuterie board
20
Proscuitto, jambon torchon, saucisson sec au chèvre,
magret de canard fumé des Trois Petits Cochons Verts et terrine de La Maison du
gibier
Proscuitto, French torchon ham, dried goat-cheese sausage,
smoked duck magret from Les Trois Petits Cochons Verts and
La Maison du gibier terrine
Saumon dans tous ses états / Salmon expressions
Déclinaison de saumon : creton de saumon maison, rosette de saumon fumé à
froid, saumon fumé à chaud parfumé au poivre et saumon-bonbon
Salmon four ways: homemade salmon “creton”, cold-smoked salmon rosette,
hot-smoked peppered salmon and candied-salmon
20
FROMAGES
Cheeses
NOS FROMAGES SONT SERVIS AVEC FRUITS, MÉLANGE
DE NOIX ET PAIN
Our cheeses are served with fruit, mixed nuts
and bread
Saint-Albert 3 ans (St-Albert, ON)
Cheddar 100 % lait de vache pasteurisé
Pasteurized 100 % cow’s milk cheddar
8
Cru du clocher (Lorrainville, QC)
Cheddar à la crème de cassis
Blackcurrant liquor cheddar
9
Heidi (Papineauville, QC)
Camembert de chèvre
Goat cheese camembert
9
Tête à Papineau (Montebello, QC)
Fromage artisanal à pâte semi-ferme au lait de vache pasteurisé
Semi-soft pasteurized cow’s milk artisanal cheese
10
Rebellion 1837 (Montebello, QC)
Fromage bleu
Blue cheese
10
Alfred le Fermier (Compton, QC)
Fromage au lait cru de vache certifié biologique
Certified organic raw cow’s milk cheese
10
Le D’Iberville (St-Jean-sur-Richelieu, QC)
Fromage au lait cru de vache certifié biologique
Certified organic raw cow’s milk cheese
10
ASSIETTES DE FROMAGES / CHEESE PLATES
Choix de 3 fromages parmi la sélection
Selection of 3 cheeses from the above list
22
Choix de 5 fromages parmi la sélection
Selection of 5 cheeses from the above list
30
VINS BLANCS
White Wines
Tour du Pech – Sauvignon Blanc (France)
7
30
Morgan Bay – Chardonnay (États-Unis / USA)
9
41
Ai Casoni – Pinot Grigio (Italie / Italy)
9
42
Lailey Vineyards – Riesling (Niagara / Canada)
10
47
Kim Crawford – Sauvignon Blanc (Nouvelle-Zélande / N.Z.)
10
48
Ernest & Julio Gallo – White Zinfandel (États-Unis / USA)
7
34
Pech-Céleyran – Cuvée Sixtine (France)
8
38
VINS ROSÉS
Rosé Wines
BULLES
Sparkling Wines & Champagnes
Segura Viudas – Brut Reserva (Espagne / Spain)
9
35
Beringer – White Zinfandel Rosé Demi-Sec (États-Unis / USA)
9
35
200ml
36
POP, Champagne, Pommery (France)
Ambo Secco, Prosecco Superiore (Italie / Italy)
60
Champagne, Delamotte (France)
105
Champagne, Bollinger Spécial cuvée (France)
165
Importations privées / Private imports
VINS ROUGES
Red Wines
Tour du Pech – Merlot-Cabernet Sauvignon (France)
7
30
Le Grand Humeau – Bordeaux (France)
8
37
Aura – Primitivo « Zinfandel » (Italie / Italy)
8
38
Santo Cristo – Grenache (Espagne / Spain)
9
41
9
41
Ambo Nero – Pinot Noir (Italie / Italy)
10
45
Smoking Loon – Syrah (États-Unis / USA)
10
45
In Situ – Cabernet Sauvignon (Chilie / Chili)
10
45
Layers – Peter Lehmann – Shiraz Tempranillo Mourvedre
Grenache (Australie / Australia)
Le Grand Vin – Osoyoos Larose – Okanagan Valley (Canada)
Importations privées / Private imports
MARTINIS
10$
Martini Classique
(Gin ou / or Vodka, Vermouth)
Cosmo
(Vodka, Triple Sec, jus de canneberges /
cranberry juice, lime)
Passion Tropicale
(Jus de mangue / mango juice, jus d’ananas / pineaple
Bora Bora
(Rhum / Rum, Blue Curacao, Rhum Malibu / Malibu
Rum, jus d’ananas / pineaple juice)
Citrus Splash
(Vodka, Grand Marnier, jus de lime frais/ lime juice)
Litchi Mania
(Vodka, Soho Lychee, jus de canneberges blanches /
white cranberry juice)
juice, Triple Sec, Rhum / Rum, Peach Schnapps)
88
BIÈRES
Beers
Bitburger Drive 0.0% – sans alcool / alcohol-free
4
Moosehead Light – Lager légère / Light Lager
5.50
Moosehead – Lager
5.50
Cheval Blanc – Ale blanche au blé / Wheat ale
5.50
St-Ambroise Blonde – Ale blonde / Pale ale
5.50
St-Ambroise Abricot – Ale de blé à l’abricot / Apricot wheat ale
5.50
St-Ambroise Noire – Ale noire à l’avoine / Oatmeal stout
5.50
Griffon – Ale Rousse / Red ale
5.50
Grolsch – Lager
NOTRE BIÈRE DU MOMENT
5
Blanche au blé du Québec; douce, rafraichissante et
légèrement fruitée fidèlement à la tradition du style
belge.
OUR BEER OF THE MOMENT
5
White wheat ale from Québec; light, refreshing and
fruity, true to the traditional Belgian style
7
COCKTAILS ET
APÉRITIFS
Cocktails & Aperitifs
Du Québec / From Québec
Mystique – Cidre pétillant / Sparlking cider
6
Domaine Pinnacle, cidre de glace / Ice cider
8
Gin Ungava & Jack’s Tonique (produits locaux / local products)
10
En Kir
Kir Nordik – Cidre pétillant et vin de fraise / Sparkling cider & strawberry wine
8
Kir
8
Mimosa
9
Kir Royal
11
Apéro
Cinzano
6
Pineau des Charentes
7
Les Classiques / The Classics
Singapour Sling
8
Bloody Caesar
8
Sangria (rouge ou blanche / red or white)
9
Blue Lagoon
9
Nouveaux Cocktails
Lavande Rafraîchissante / Lavender-fresh
Nordik Tonik
Thé Chic-Choc / Chic-Choc Spiked Tea
Ruby Rose / Ruby Pink
Spa-Mojito
Spritz-Gingembre / Ginger-Spritz
Brise Nordik / Nordik Breeze
Bellini
Nectar de fraise / Strawberry Nectar
Local-tini
9
9
10
10
10
10
10
12
12
12
DIGESTIFS
After-diner
CAFÉS SPÉCIAUX / Specialty coffees**
Brézilien / Brazilian (Grand Marnier, Kahlua, Brandy)
9
B-52 (Grand Marnier, Kahlua, Baileys)
9
Espagnol / Spanish (Kahlua, Brandy)
9
Italien / Italian (Amaretto, Frangelico)
9
Monté-Cristo / Monte-Cristo (Grand Marnier, Kahlua)
9
Chocolat Irlandais / Irish Chocolate (Bailey’s, crème de cacao)
9
** Aussi disponible avec chocolat chaud / Also available with hot chocolate
VINS DESSERTS / Dessert Wines
Dona Dolça Moscatel Valençia
6
Offley, Porto Rei, Tawny
6
Fonseca, Porto Blanc
7
Zéphyr – Vin de fraises fortifié / Fortified Strawberry Wine 500ml
50
7
Domaine Pinnacle – Cidre de glace / Ice apple cider
50
8
375ml
Warre’s Otima, Tawny 10 ans (10 years)
10
Cabral, Tawny 30 ans (30 years)
16
LIQUEURS
Baileys (liqueur à la crème / Irish cream)
8
Kahlua (liqueur de café / coffee liqueur)
8
Frangelico (liqueur à la noisette / hazelnut liqueur)
8
Disaronno (amaretto)
8
St-Rémy Brandy
8
Grand Marnier
10
Cognac Remy Martin V.S.O.P.
15
Cognac Hennessy X.O.
27
SCOTCHS & WHISKIES
Crown Royal – Canadian Whisky Canadien
8
Johnnie Walker, Red Label – Scotch Blend
8
Knob Creek – Bourbon 9 ans
9
Glenmorangie – Scotch 10 ans / 10 years
10
Lagavulin – Scotch 16 ans / 16 years
16
DESSERTS
Sorbets ou glace du moment
Sorbet or ice cream of the moment
8
Fruits et sauce au chocolat
Fruits and chocolate sauce
9
Gâteau Nutella, sans gluten
Gluten-free Nutella cake
11
BREUVAGES ET JUS
Beverages & juices
RAFRAÎCHISSEMENTS / Soft Drinks
Bouteille d’eau / Bottled water
2
Boisson gazeuze / Soft drink
2.75
Jus de fruit (canneberge, canneberge blanche, orange, ananas, pomme) /
Fruit juice (cranberry, white cranberry, orange, pineapple, apple)
2.75
Limonade / Lemonade
2.75
Thé glace / Iced tea
2.75
Jus de tomate / Tomato juice
2.75
Jus de légumes / Vegetable juice
2.75
Eau ESKA gazéifiée/ Sparkling ESKA water
(355ml)
3.25
(750ml)
6.5
Jus de fruit 100% naturel WILDE
100% Natural WILDE fruit Juice
4
Smoothie maison (jus WILDE avec yogourt à la vanille et miel) /
Homemade smoothie (WILDE juice with vanilla yogurt and honey)
6
CAFÉS ET THÉS / Coffees and teas
Café régulier / Regular coffee
2.75
Thé et tisane / Tea and herbal tea
2.75
Infusion pyramidale : thé vert Sencha bio ou Masala Chai/
3.5
Pyramid infusion: organic Sencha green tea or Masala Chai
Cappuccino
4
Latté
4
Latté “Vanille française / French vanilla”
4
Chocolat chaud / Hot chocolate
3