Chapitre titre sur 1 ou 2 lignes In Deutschland Schüler sein
Transcription
Chapitre titre sur 1 ou 2 lignes In Deutschland Schüler sein
Kapitel 0 1 In Deutschland Chapitre titre Schüler sur 1 ou sein 2 lignes Parcours A2 Tâche finale Abschlussaufgabe 2: In einem 5-minütigen Vortrag sollen Sie mit Hilfe von einem oder mehreren Bildern im DIN-A4-Format Ihre Mitschüler davon überzeugen, dass Schule für Sie mehr als Lernen ist! Denken Sie dabei an die Bekanntschaften, die Sie in der Schule gemacht haben, an kulturelle Veranstaltungen, an Klassenfahrten, an Berufsorientierung, an die AGs, an das Sportangebot … Sie können sich auf Ihre Schülererfahrung als Collégien(ne) oder als Lycéen(ne) stützen. Sie können auch sagen, was Sie sich wünschen würden, damit Ihre Schule nicht nur ein Lernort ist, sondern auch ein Lebensort, wo Sie sich wohl fühlen, und der Ihnen neben dem Lernen genug Freiräume bietet. Selbstverständlich können Sie eine PowerPointPräsentation machen, wenn es möglich ist. Séance Séance 1 Die deutsche Schule aus der Sicht eines französischen Schülers Supports B. Schulen in Deutschland p. 15 Schule ohne Zaun Was ist eine AG? Séance 2 A. Die Schule kann warten p. 16 Für die Schule lernen oder etwas erleben? Séance 3 Warum ist Pünktlichkeit an deutschen Schulen wichtig? B. Schüler müssen Bußgelder zahlen p. 23 VIDÉO Séance 4 Warum ist das Lernen aus der Sicht von Sebastian Vettel wichtig? C. Ohne Abitur ist der Start ins Berufsleben schwierig p. 17 Fragen stellen und Antworten formulieren p. 24 Séance 5 Erklären, warum Schule mehr als Lernen ist Abschlussaufgabe 2 p. 25 AL Enrichissement grammatical Enrichissement lexical • Les prépositions temporelles • Le subjonctif II • L’expression de la cause • Les interrogatifs • trotz, trotzdem, jedoch, obwohl • Le lexique autour des retards à l’école et de leurs conséquences • La phrase interrogative, la phrase énonciative Cette séquence s’adresse à des élèves de niveau plutôt fragile qu’il importe en ce début d’année de confronter à des documents accessibles. 19 Séance 1 Le début de la séance pourra commencer de manière assez classique par une mise en commun des informations dont les élèves disposent quant aux spécificités du système scolaire allemand et, si cela s’avère opportun et ne représente pas une charge cognitive trop importante, certaines informations présentées p. 14 pourront être alors fournies. Le professeur introduira le texte Schule ohne Zaun finde ich gut en présentant par exemple brièvement les programmes d’échange individuel de moyenne et de longue durée de l’OFAJ qui permettent à de jeunes Français comme Frédéric de fréquenter l’école de leur correspondant allemand pendant 3 ou 6 mois. Les élèves liront ensuite attentivement le texte p. 15. Après leur avoir fait présenté le jeune Français en plénière, on leur demandera de traiter la tâche prévue : Was gefällt Frédéric an der deutschen Schule und am deutschen Schulsystem ganz besonders? Il pourra s’agir d’une tâche d’expression orale en continu ou d’expression écrite en fonction de l’entraînement privilégié. Même si les journées des lycéens allemands ont tendance à s’allonger, de nombreux après-midis restent libres et peuvent être consacrés à des activités extra-scolaires encadrées par des professeurs ou des personnes extérieures à l’établissement. Quand les élèves prendront connaissance du texte explicatif : Was ist eine AG? (on donnera la signification de l’abréviation AG = Arbeitsgemeinschaft), on pourra leur demander de répondre aux questions : Wer? Wo? Wann? Wie? Was? Pour répondre à la question wann?, les prépositions temporelles présentées page 14 pourront faire l’objet d’un rappel. Pour que les élèves traitent la première tâche en lien avec ce document, on procèdera à la constitution de binômes et on veillera à bien expliciter la consigne. On soulignera notamment : – le caractère hypothétique de ce choix avec l’utilisation du subjonctif II : Bei welcher AG würden Sie gern mitmachen? – la nécessaire justification du choix opéré : Aus welchen Gründen? Si cela s’avère nécessaire, on procédera aux rappels grammaticaux correspondants. Pour contextualiser leur présentation, les élèves pourront recourir à une amorce du type : – Nehmen wir an, ich muss mich für eine dieser AG entscheiden. Dann will ich … – Wenn ich Schüler in Deutschland wäre, würde ich … – Nehmen wir an, ich bin Schüler in Deutschland. Dann möchte ich … Pour la formulation d’une hypothèse et la formation du subjonctif II, on les renverra à la page 178 du précis grammatical. Afin de les aider dans la justification de leur choix, on pourra revoir les marqueurs de la cause et attirer particulièrement leur attention sur la place qu’ils occupent dans la phrase. Récapitulatif grammatical deshalb → adverbe → en première position → verbe conjugué en 2e position Ich bin sehr sportlich. Deshalb würde ich Fußball spielen. denn → conjonction de coordination → charnière entre les phrases → sans influence sur la place du verbe Ich würde Fußball spielen, denn ich bin sehr sportlich. nämlich → adverbe → toujours placé après le verbe conjugué → verbe conjugué en 2e position Ich würde Fußball spielen, ich bin nämlich sehr sportlich. 20 La maîtrise de ce fait de langue pourra être contrôlée avec cet exercice lacunaire. Ich würde gern bei der Schülerzeitung mitmachen. Ich will .................. später Journalist werden. Seit 6 Jahren spiele ich Gitarre. .................. würde ich mich für die Schulband entscheiden. Ich würde bei der AG „Konflikte lösen“ mitmachen, .................. ich helfe gern meinen Mitschülern. Corrigé Ich würde gern bei der Schülerzeitung mitmachen. Ich will nämlich später Journalist werden. Seit 6 Jahren spiele ich Gitarre. Deshalb würde ich mich für die Schulband entscheiden. Ich würde bei der AG „Konflikte lösen“ mitmachen, denn ich helfe gern meinen Mitschülern. Pour que le travail au sein des binômes soit efficace, on pourra remettre à chaque élève une fiche de travail sur laquelle chaque partenaire notera les informations demandées. Elle sera relevée à la fin du cours Tâche 1. Ich sage meinem Mitschüler / meiner Mitschülerin, bei welcher AG ich gern mitmachen würde und aus welchen Gründen. 2.Er/Sie heißt: ............................................................................................................................................................. 3.Ich notiere, für welche AG er/sie sich interessiert: ......................................................................... 4.Ich notiere stichwortartig die Gründe für seine/ihre Wahl: ...................................................... .......................................................................................................................................................................................... Devoirs à la maison : pour le cours suivant, les élèves traiteront par écrit la question 2 et apprendront le lexique correspondant aux Grundkenntnisse. Comme il s’agira de la première production écrite, on renverra les élèves aux conseils méthodologiques pages 162 et 164 et on les dissuadera bien sûr d’utiliser les traducteurs sur Internet. Séance 2 Les productions écrites seront collectées et feront l’objet d’une correction individualisée. Les connaissances lexicales pourront être rapidement contrôlées à l’oral en sollicitant un élève pour qu’il prenne en charge l’interrogation d’un camarade de sorte que l’acte d’évaluation ne soit pas toujours assumé par le professeur. Il s’agira alors d’une interrogation individuelle. Mais le contrôle pourra être collectif et écrit, par exemple avec un texte lacunaire à adapter en fonction du niveau des élèves : Ergänze die Lücken mit dem passenden Wort. Mein Austauschpartner, Leo, ......................... ein Gymnasium. Er ist ein guter ................................ und seine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sind gut oder sehr gut. Bei der letzten Mathearbeit hat er zum Beispiel eine Eins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sein Lieblings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ist Biologie. In drei Jahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . er das Abitur. Corrigé Mein Austauschpartner, Leo, besucht ein Gymnasium. Er ist ein guter Schüler und seine Noten / Zensuren sind gut oder sehr gut. Bei der letzten Mathearbeit hat er zum Beispiel eine Eins geschrieben / bekommen. Sein Lieblingsfach ist Biologie. In drei Jahren macht er das Abitur. Dans la perspective de la réalisation du projet final, la compréhension du texte Die Schule kann warten constitue une étape importante puisqu’il leur permettra de prendre conscience du manque de motivation de Kristina pour les apprentissages scolaires et d’en rendre compte en allemand. Kapitel 1 In Deutschland Schüler sein 21 Pour cerner les personnages de l’histoire, le repérage prévu par la première question sera effectué au sein de binômes avec une correction au tableau en plénière. Si l’on dispose d’un vidéoprojecteur, les informations relatives aux différents personnages seront surlignées dans le texte avec des couleurs différentes. Pour s’assurer de la compréhension des informations explicites, on pourra procéder à l’identification des phases narratives que l’on peut faire correspondre aux différents lieux. WO? WER? WAS? WANN? Gefühle der Erzählerin zu Hause draußen in der Stadt und dann im Parkhaus wieder zu Hause in der Schule Corrigé WO? WER? WAS? WANN? Gefühle der Erzählerin zu Hause Kristina die Mutter am Telefon soll ins Bett gehen abends gelangweilt und wütend draußen in der Stadt und dann im Parkhaus Tobias, Sven, Patrick, und Kristina Graffiti sprayen im Parkhaus nachts aufgeregt wieder zu Hause Kristina schlaffen gehen nachts 23 Uhr müde aber glücklich in der Schule Kristina, Mathelehrer, Herr Scheider Mathearbeit schreiben am nächsten Tag wenig zufrieden mit der Mathearbeit On attirera l’attention des élèves sur la nécessité de mettre en cohérence les différentes phases narratives et d’utiliser des mots de liaison pertinents, notamment ceux qui expriment une opposition en raison du dilemme auquel est confrontée la narratrice : trotz, obwohl, trotzdem, jedoch … Il pourrait être intéressant de faire faire des hypothèses sur la raison pour laquelle la mère n’est pas à la maison. En réalité, dans le roman, elle travaille de nuit pour gagner suffisamment d’argent pour pouvoir habiter avec sa fille dans un autre quartier. On pourra entraîner l’expression orale en continu en demandant aux élèves de raconter l’histoire narrée dans ce texte. Ce résumé pourra être, selon le niveau des élèves, plus ou moins élaboré. Niveau A2 : restitution des phases narratives et justification des réactions de la narratrice Niveau B1 : idem A2 + expression et explication des sentiments de la narratrice + éventuellement point de vue personnel Lors de la mise en œuvre, les élèves ne devront bien sûr en aucun cas être autorisés à lire un texte pré-rédigé et n’auront la possibilité de s’appuyer que sur des mots-clés. Le résumé pourra prendre en compte les informations suivantes : Die Erzählerin will ins Bett, weil sie am nächsten Tag eine Mathearbeit schreibt. Den ganzen Nachmittag hat sie nur gelernt. 22 Da klingelt Tobias und will sie auf eine Spraytour mitnehmen. Ihre Mutter will, dass sie früh ins Bett geht; trotzdem geht sie mit. Sie kann nicht so gut sprayen wie die Jungen, aber es macht ihr Spaß. Es ist elf Uhr, als sie nach Hause kommt. Am nächsten Tag kann sie nicht alle Matheaufgaben lösen. Jedoch bereut sie es nicht, mitgekommen zu sein. Sie findet nämlich Schule weniger interessant als das richtige Leben. Devoirs à la maison : préparer le jeu de rôle p. 16. En fonction du niveau des élèves, on demandera de préparer un seul rôle ou les deux. On pourra leur remettre la fiche de travail ci-après pour les aider dans cette tâche. Tout enrichissement pertinent sera bien sûr valorisé. On pourra aussi exiger que soient revus les interrogatifs p. 16. Ich bin Anne Ich bin Kristina Ich finde, Kristina sieht müde aus. Ich will wissen warum. Mots-clés : Zuerst erzähle ich von dem Sprayabend. Mots-clés : Ich reagiere auf die Erzählung von Kristina. Ich warne sie vor Tobias und seiner Bande. Mots-clés : Ich kann Annas Standpunkt nicht teilen und begründe meine Meinung. Mots-clés : Séance 3 Au début de la séance, quelques binômes d’élèves seront interrogés et on confiera aux autres une tâche qui servira d’activité préparatoire au visionnage de la vidéo Schüler müssen Bußgelder zahlen. Activité complémentaire Zu spät in die Schule kommen Kreuzen Sie die Antworten an, die Ihrer Meinung nach, zutreffen und ergänzen Sie sie mit Ihren eigenen Vorschlägen. Schüler kommen manchmal zu spät in die Schule. Was sind Ihrer Meinung nach die Gründe dafür? Sie haben den Bus verpasst. Sie haben verschlafen*. Sie haben keinen Spaß am Lernen. Sie haben Angst, in die Schule zu gehen. .......................................................................................................................................................................................... Was ist das Problem, wenn Schüler zu spät in den Unterricht kommen? Sie unterbrechen* den Unterricht. Sie wissen nicht, was am Anfang der Stunde gemacht wurde. Sie können sich dann nicht richtig in den Unterricht einbringen*. .......................................................................................................................................................................................... Damit Schüler nicht mehr zu spät in die Schule kommen und ihre Schulpflicht einhalten*, sollte die Schule mehr Spaß machen. sollte der Lernstoff praktischer orientiert sein. sollten die Lehrer strenger sein. sollten die Lehrer netter sein. sollten diese Schüler vom Unterricht ausgeschlossen werden. sollten diese Schüler Bußgelder* zahlen. sollten diese Schüler gemeinnützige Arbeiten* in der Schule verrichten. .......................................................................................................................................................................................... Kapitel 1 In Deutschland Schüler sein 23 Aides lexicales verschlafen*: se lever trop tard den Bus verpassen: rater le bus den Unterricht unterbrechen*: interrompre le cours sich in etwas (A) ein/bringen*: s’impliquer dans qc die Schulpflicht ein/halten*: respecter leur obligation de scolarisation vom Unterricht ausgeschlossen werden*: être exclu de cours das Bußgeld: l’amende die gemeinnützige Arbeit (-en): le travail d’intérêt général Avant de visionner la vidéo, on fera en plénière le bilan des raisons du retard des élèves en cours et de ses conséquences. Afin de privilégier la compréhension du document vidéo dans sa globalité, on reconstituera le réseau des informations que les élèves sont en mesure de comprendre en plénière après avoir visionné la vidéo une ou plusieurs fois. Pour ce faire, les élèves seront invités à prendre des notes et à les compléter lors des différentes écoutes qui pourront être fractionnées. Devoirs à la maison : être capable de résumer de manière cohérente la vidéo à l’oral et/ou répondre par écrit aux questions 1. a. b. c. p. 17. Séance 4 Cette séance sera consacrée au compte rendu des expressions écrites remises au début de la deuxième séance. Elles auront fait l’objet d’une correction annotée et critériée. En ce début d’année, il est particulièrement important d’attirer l’attention des élèves sur la nécessité de bien positionner le verbe conjugué dans la phrase allemande, que ce soit à l’oral ou à l’écrit. À partir de quelques phrases trouvées dans des copies d’élèves, on reverra la place du verbe telle qu’elle est présentée p. 22. On demandera aux élèves d’apprendre et de comprendre ce point de grammaire et de faire les exercices d’application p. 23 qui seront les plus pertinents par rapport au niveau de la classe. On pourra bien sûr procéder à une différenciation. Les élèves les plus fragiles auront seulement à faire quelques exercices faciles qui leur seront accessibles. Les élèves moyens et solides pourront veiller à respecter la place du verbe en faisant le compte rendu écrit de l’interview de Sebastian Vettel (question 1 p. 17). Pendant que les élèves travailleront en autonomie, quelques-uns présenteront individuellement au professeur le résumé de la vidéo. À la fin de l’heure, on réservera le temps nécessaire pour expliquer le projet final. Devoirs à la maison : pour le prochain cours, les élèves apprendront les mots retenus des trois encadrés : Leistung in der Schule, in der Schule, nach der Schule de la page 20. Séance 5 Mise en œuvre du projet final Cette tâche est en correspondance avec la production orale en continu de la certification. Les critères d’évaluation prévus pour l’obtention du DSD 1 pourront être appliqués et permettront aux élèves de se situer par rapport aux niveaux A2 et B1 dans cette activité langagière. La grille correspondante peut être téléchargée à l’adresse suivante : http://www.bva.bund.de/DE/Organisation/Abteilungen/Abteilung_ZfA/Auslandsschularbeit/DSD/DSDinFrankreich/InformationenzurPruefung/node.html Comme à l’heure précédente, on pourra interroger les élèves individuellement pendant que les autres poursuivront le travail engagé lors de la séance précédente (exercices de remédiation, compte rendu de l’interview de Sebastian Vettel) ou d’autres productions écrites. Certains élèves pourront commencer en autonomie la lecture Nina. 24 Parcours A2➞B1 Tâche finale Abschlussaufgabe 1: Sie machen in Gruppen eine Umfrage bei Schülern in Ihrem französischen Lycée, um herauszufinden, was sie über das Schulsystem in Deutschland wissen. Die Resultate werten Sie dann aus, um anschließend einen Artikel in deutscher Sprache für die Schülerzeitung Ihrer Partnerschule zu schreiben. Sie können die Aufgabe in Gruppen durchführen. Séance Supports AL Enrichissement grammatical Séance 1 sich über das deutsche Schulsystem informieren A. Schulen in Deutschland p. 14 • Les prépositions temporelles Séance 2 Leistung in der Schule aus der Sicht von Sebastian Vettel A. Schulen in Deutschland p. 14 Kurzinterviews C. Ohne Abitur ist der Start ins Berufsleben schwierig p. 17 • Les relatifs sujets • Les possessifs : sein et ihr • La phrase interrogative, la phrase énonciative Séance 3 sich über das duale Bildungssystem informieren Kulturinfos p. 18 A. Barack Obama lobt das deutsche duale Bildungssystem p. 18 Séance 4 deutsche Azubis kennenlernen, für oder gegen eine duale Ausbildung argumentieren Äußern Sie sich! p. 18 B. Standpunkte von deutschen Jugendlichen p. 19 Séance 5 französische Mitschüler über das deutsche Schulsystem befragen und die Ergebnisse in einem Zeitungsartikel präsentieren Abschlussaufgabe 1 p. 24 Enrichissement lexical • Le lexique autour de la formation • La phrase interrogative, la phrase énonciative • Les avantages et les inconvénients Séance 1 On pourra commencer la séance par l’annonce du projet final qui sera mis en œuvre à la fin de la séquence afin que les élèves puissent non seulement développer des stratégies tout au long de la séquence, mais également s’organiser pour la réalisation du questionnaire et des interviews. Il importera dès cette première séance de procéder à la constitution des groupes et d’établir un planning de sorte que les interviews aient été réalisées pour le bilan prévu à la 4 e séance. On interrogera ensuite les élèves sur leur connaissance de l’école allemande et de ses spécificités et on les intégrera dans la partie gauche d’une grille qui pourra être vidéoprojetée ou inscrite au tableau. La partie droite du tableau sera complétée avec les propositions des élèves quand ils auront pris connaissance des quatre textes. Si l’établissement partenaire est une Gesamtschule, on pourra compléter les informaKapitel 1 In Deutschland Schüler sein 25 tions résumées présentées p. 14 en leur donnant cette explication : Die Gesamtschule ist eine Alternative zum dreigliedrigen Schulsystem. Die drei Schulformen werden hier miteinander kombiniert. Der Vorteil der Gesamtschule ist, dass nach der 4. Klasse keine Entscheidung getroffen werden muss. In der Gesamtschule absolvieren alle Schülerinnen und Schüler die Klassen 5 bis 10 zusammen. Erst nach der 10. Klasse besteht die Möglichkeit, die gymnasiale Oberstufe zu besuchen und das Abitur zu machen oder aber auch an eine berufliche Schule zu wechseln. http://www.bildungsxperten.net/wissen/was-ist-die-gesamtschule/ Das wissen wir schon über das deutsche Schulsystem: Das haben wir mit dem Lesen der 4 Texte über das deutsche Schulsystem in Deutschland erfahren: – – – On commencera en classe la rédaction de l’article en français qui fera la synthèse des informations et qui sera destiné à être publié dans un journal d’école. Cet article est le pendant inversé de la production écrite qui fait l’objet du projet final. Il sera particulièrement important d’attirer l’attention des élèves sur la nécessité de structurer leur texte et on les confrontera éventuellement à des exemples de contributions du même genre en français et en allemand. On pourra guider leur production en les revoyant au Fichier pp. 3-4. Informations complémentaires http://www.france.fr/de/frankreich-studieren/das-franzoesische-schulsystem-vomkindergarten-bis-zum-abitur.html La fin de la séance pourra être consacrée au rappel des prépositions temporelles telles qu’elles sont présentées p. 14. Devoirs à la maison : finaliser la rédaction de l’article en français. Apprendre les prépositions et faire l’exercice correspondant 8 p. 23. Séance 2 Les productions écrites seront collectées et leur évaluation prendra surtout en compte bien sûr la pertinence des informations retenues, la cohérence de leur enchaînement et la structuration. On procédera à l’écoute des enregistrements. Les prénoms des trois élèves seront donnés : Karin, Samia, Sascha. En fonction du profil de la classe, de l’autonomie des élèves et du matériel mis à disposition, on pourra : – faire écouter à la classe entière les trois enregistrements, faire compléter par tous la grille ci-après et demander à trois élèves de présenter chacun un élève allemand à l’aide de ces informations. La rubrique Bundesland qui demande de mettre en relation les informations des quatre textes informatifs abordés lors de la séance précédente et les informations entendues pourra être complétée en plénière. Peut-être sera-t-il nécessaire de faire un bref rappel du relatif sujet et des possessifs ihr et sein : Karin ist eine deutsche Schülerin, die … ihre … Name Karin Samia Sascha 26 besuchte Schule Bundesland weitere Informationen – faire écouter, comme précédemment, à la classe entière les trois enregistrements pour une présentation individuelle des trois élèves allemands à l’aide des informations comprises, mais sans toutefois guider l’écoute avec une grille pour renforcer l’autonomie des élèves. – Laisser écouter autant de fois que nécessaire l’enregistrement aux élèves, s’ils disposent chacun d’un lecteur mp3 et d’écouteurs. Si le niveau de la classe est très hétérogène, on pourra exiger des élèves fragiles qu’ils se concentrent sur les interviews de Karin et Sascha, les autres auront les trois interviews à comprendre. Pour introduire le texte Ohne Abitur ist der Start ins Berufsleben schwierig, on soulignera que le nombre de bacheliers en Allemagne diffère d’un Bundesland à l’autre et que le nombre de bacheliers pour une même classe d’âge est nettement inférieur en Allemagne par rapport au taux de bacheliers en France, malgré les disparités, et que le baccalauréat est de ce fait un diplôme qui jouit d’une image de marque réelle même si la formation professionnelle est problablement plus valorisée qu’en France. Après avoir confronté les élèves à l’interview de Sebastian Vettel, on leur demandera de sélectionner individuellement les informations essentielles qui leur seront utiles pour rédiger leur compte rendu en allemand. En ce début d’année, cette production écrite sera l’occasion de revoir la place du verbe conjugué et non conjugué dans la phrase. Lors de la rédaction et de la relecture, ils devront donc porter particulièrement leur attention sur cet aspect. On les sensibilisera à la nécessaire structuration du contenu en les invitant notamment à faire des paragraphes et à trouver un titre particulièrement parlant. Si le travail ne peut pas être achevé au cours de la séance, il sera poursuivi à la maison. Les élèves qui voudront lire l’interview intégrale pourront la télécharger à l’adresse suivante : http://www.fr-online.de/motorsport/sebastian-vettel-im-fr-interview--manchmal-hatteich-nicht-den-nerv--an-die-formel-1-zu-denken-,1473460,8255502.html Devoirs à la maison : terminer le compte rendu de l’interview par écrit en 80 mots au moins. Revoir la place du verbe p. 22 et faire les exercices. Séance 3 Cette séance et la suivante seront consacrées à la formation en alternance qui est l’une des spécificités et l’un des atouts du système éducatif outre-Rhin. Comme les élèves seront certainement peu informés, on s’attachera dans un premier temps à ce qu’ils comprennent bien les caractéristiques de cette formation et soient familiarisés avec les nouveaux termes. Pour favoriser leur compréhension et leur mémorisation, on pourra partir du substantif : Fiche lexicale das Bild (-er) → l’image, la représentation bilden → former, constituer sich bilden → se former, se cultiver die Bildung → la formation, la culture die Allgemeinbildung → la culture générale die Ausbildung → la formation die berufliche Ausbildung → la formation professionnelle die duale berufliche Ausbildung → la formation professionnelle en alternance der Auszubildende → l’apprenti, le jeune qui suit une formation professionnelle en alternance Les élèves pourront dans un premier temps lister tous les atouts qu’offrent cette formation en lisant le texte de la rubrique Kulturinfos et celui de la publicité de l’entreprise Lidl. Pour la compréhension du texte de la publicité, il sera certainement nécessaire de fournir des aides lexicales supplémentaires. Kapitel 1 In Deutschland Schüler sein 27 Fiche lexicale die Vergütung: la rémunération die Leistung = die Arbeit die Betreuung: l’accompagnement, le tutorat der Ausbilder: le tuteur, le formateur begleiten: accompagner Verantwortung übernehmen*: assumer des responsabilités die Aufstiegschancen: les chances de promotion Comme cette information n’est pas fournie par le texte informatif de la rubrique Kulturinfos, on signalera que, contrairement aux jeunes Français, de nombreux jeunes Allemands font une formation en alternance une fois le bac en poche, notamment dans le secteur tertiaire pour apprendre les métiers de la banque, des assurances… On fera ensuite écouter l’enregistrement intitulé Barack Obama lobt das deutsche duale Bildungssystem. En fonction du niveau de la classe, on choisira de faire écouter le premier enregistrement qui est plus court et plus accessible ou le second qui est plus long. Dans la mesure où les deux textes sont assez denses en informations, on pourra se contenter de cibler la compréhension sur la réponse aux trois questions de la page 18. Devoirs à la maison : pour le prochain cours, les élèves seront invités à réécouter à leur rythme l’enregistrement. Ils devront être aussi capables de présenter à l’écrit les caractéristiques de la formation en alternance en Allemagne en faisant la synthèse des informations du Kulturinfos et de l’enregistrement. Pour les élèves dont le niveau de compétence se situe plutôt au niveau A2, on exigera seulement quelques informations enchaînées de manière cohérente. Les autres pourront en fournir davantage. En prévision de la mise en œuvre du projet final lors de la 5 e séance, on pourra demander aux différents groupes d’élèves un premier bilan des enquêtes réalisées. Séance 4 En début de séance, on fera le point des interviews réalisées pour le projet final. Si les élèves de la classe sont suffisamment autonomes et responsables, on pourra envisager d’interroger individuellement quelques élèves sur leur présentation de la formation professionnelle en alternance pendant que les autres réaliseront la tâche Äußern Sie sich! Ils pourront être aidés dans sa réalisation par l’accompagnement proposé par le Fichier pp. 5 et 6. Durant la deuxième partie de la séance, on fera écouter les interviews des trois jeunes Allemands du Berufskolleg Südstadt Köln et on demandera aux élèves d’associer à chacun d’eux les avantages mentionnés comme le prévoit la question 1 p. 19. La séance pourra se conclure par un bilan des éléments lexicaux liés à ce chapitre qui pourra prendre appui sur les regroupements proposés p. 20 ou bien en proposer d’autres en fonction des priorités retenues. Devoirs à la maison : apprendre les mots de l’encadré Besser sprechen p. 19, revoir le lexique du chapitre et faire l’exercice p. 20. Apporter les résultats des enquêtes menées auprès des élèves français. Séance 5 La séance sera consacrée à la rédaction en groupes du compte rendu de l’enquête dont la structuration pourra prendre en compte celle proposée dans les stratégies de la p. 24. Les groupes auront déjà été constitués lors de la première séance. Afin que l’activité ne s’éternise pas, les élèves seront informés qu’ils ne disposeront que de cette séance pour finaliser leur production écrite qui sera relevée et corrigée. Si la salle est équipée d’ordinateurs, on pourra mettre à disposition des élèves les articles de nature similaire dont les liens auront déjà été communiqués lors de la 1re séance. 28 Évaluations sommatives complémentaires de type certification A2/B1 Évaluation sommative de la compréhension de l’oral Name des Schülers: .................................................................. Klasse: ........................ Datum: ...................................... Hören Sie sich das Interview mit Lea an und kreuzen Sie die richtige Antwort oder die richtigen Antworten an. 1. Lea hat Schwierigkeiten an ihrer neuen Schule, c. a. weil ihre Noten schlecht sind. b. weil sie keinen Spaß am Lernen hat. d. weil sie einige Lehrer nicht mag. weil die Lehrer nicht nett sind. 2. Lea besucht zur Zeit a. die 7. Klasse. b. die 8. Klasse. c. d. eine Realschule. ein Gymnasium. 3. An ihrer jetzigen Schule a. hat Lea viele Freunde. b. hat Lea nicht so viele Freunde. c. d. langweilt sich Lea. hat Lea gar keine Freunde. 4. Biologie ist ein Fach, a. das Lea Spaß macht. b. in dem Lea sehr sicher und gut ist. c. das Lea an ihrer neuen Schule nicht lernen kann; d. das Lea nie gemocht hat. 5. Lea a. weiß genau, was die Lösung für ihre Schwierigkeiten ist. b. fragt sich, ob sie auf der richtigen Schule ist. c. will unbedingt eine andere Schule besuchen. d. meint, dass sie an einer anderen Schule vielleicht auch Schwierigkeiten hätte. SUPPORT DE LA COMPRÉHENSION DE L’ORAL CD2 • PISTE 27 Gymnasium oder Realschule? Ich fühle mich in letzter Zeit nicht mehr wohl in meiner Schule. Ich weiß nicht, was der Grund dafür ist, ich habe eigentlich ganz gute Noten und die Lehrer sind nett zu mir. Trotzdem habe ich oft keine Lust zu lernen und weiter zu machen. Ich gehe jetzt in die 8. Klasse eines Gymnasiums und frage mich, ob es nicht besser wäre, auf die Realschule zu wechseln. Da sind auch einige meiner Freunde. Ich weiß, ich kann sie ja am Wochenende treffen, aber ich habe an dieser Schule wirklich nicht so viele Freunde. Ich habe manchmal das Gefühl, die Schultage enden nie. Ich hab nur ein Fach, das mir wirklich Spaß macht und in dem ich mich richtig sicher fühle, also alles verstehe: Biologie. Ich weiß allerdings nicht, ob es an der Realschule besser wäre und ob ich im Moment vielleicht nur eine Phase durchmache. Vielleicht würde ich mich an der Realschule auch langweilen. Ich riskiere jetzt auch nicht, die Klasse zu wiederholen, oder so. Ich hab nur das Gefühl, an der falschen Schule zu sein. Corrigé 1. b. – 2. b et d. – 3. b et c. – 4. a. et b. – 5. b. et d. Kapitel 1 In Deutschland Schüler sein 29 Évaluation sommative de la compréhension de l’écrit Name des Schülers: .................................................................. Klasse: ........................ Datum: ...................................... Arbeit macht mehr Spaß als Schule Wenn man mit dem Aufzug1 in den siebten Stock der Galeries Lafayette, dem Sitz2 der Berliner Energieagentur (BEA) in der Französischen Straße in Berlin, fährt, wird man zur Zeit von der fünfzehnjährigen Sarah am Empfang begrüßt. Sarah ist Muslima, stammt aus dem Libanon und macht ein dreiwöchiges Praktikum3 im Bereich Bürokommunikation bei der BEA. Die Schülerin ist in Deutschland geboren und ihre Eltern sind vor vielen Jahren aus dem Libanon nach Berlin gekommen. Sie besucht die neunte Klasse der Röntgen Schule in Berlin Neukölln. Sarah hat mit ihrem Praktikum ihren Traumberuf gefunden. Sie wollte schon immer im Bereich Bürokommunikation arbeiten. Vorher hat sie schon in einem Anwaltbüro4 als Praktikantin gearbeitet, wo die Aufgaben ein bisschen langweilig waren, meint Sarah. Sarah ist durch die Kampagne „Berlin braucht dich!“ auf die BEA aufmerksam geworden. Diese Kampagne will die Ausbildungschancen für Jugendliche mit Migrationshintergund verbessern. Viele Berliner Firmen beteiligen sich an dieser Kampagne. So können Schülerinnen und Schüler mit Migrationshintergund hilfreiche Bewerbungstipps erhalten und erste Erfahrungen in der Berufspraxis sammeln. Sarah hat in der Schule von der Kampagne erfahren und gleich mitgemacht. „Die Zeit bei der BEA ist sehr schnell vergangen – eigentlich zu schnell“, sagt die Schülerin der Röntgen Schule in Neukölln. „Meine Kollegen waren sehr nett und die Arbeit nie langweilig. Das macht mehr Spaß als Schule“. Im nächsten Jahr muss Sarah ein weiteres Praktikum machen und wird sich höchstwahrscheinlich wieder bei der Berliner Energieagentur bewerben5. Sarah hat sich schon informiert, welche Abschlüsse sie für die Ausbildung zur Kauffrau für Bürokommunikation braucht. Sie hat nun noch ein weiteres Schuljahr in der Sekundarschule vor sich. Nach ihrem Abschluss möchte sie vielleicht noch das Abitur zu machen. www.berliner-e-agentur.de 1. der Aufzug: l’ascenseur 2. der Sitz: le siège d’une société 3. das Praktikum: le stage 4. das Anwaltbüro: le cabinet d’avocat 5. sich bewerben: postuler Kreuzen Sie die richtige Antwort oder die richtigen Antworten an. 1. Sarah a. ist 16 Jahre alt. b. ist nicht in Deutschland geboren. c. d. ist Schülerin. hat einen Migrationshintergrund. 2. Ihre Eltern a. sind vor fünf Jahren nach Deutschland gekommen. b. sind vor langer Zeit nach Deutschland gekommen. c. haben schon immer in Deutschland gewohnt. d. sind vor einem Jahr nach Deutschland gekommen. 30 3. Sarah wohnt mit ihren Eltern a. in Berlin. b. in Köln. c. d. im Libanon. in Paris. 4. Sarah a. hat die Sekundarschule abgeschlossen. b. macht in diesem Jahr das Abitur. c. d. macht ein Praktikum bei einer Firma. besucht eine Sekundarschule. 5. Was Sarah jetzt macht, a. gefällt ihr gar nicht. b. findet sie langweilig. c. macht ihr wirklich Spaß. d. ermöglicht ihr, Erfahrung in der Berufspraxis zu bekommen. 6. Diese Möglichkeit hat sie bekommen, a. weil sie eine sehr gute Schülerin ist. b. weil sie bei der Kampagne „Berlin braucht dich“ mitgemacht hat. c. weil sie sich für Energiefragen interessiert. d. weil sie schon ein Praktikum gemacht hatte. 7. Sarah a. weiß nicht wirklich, welchen Beruf sie später machen will. b. hat gar keine Vorstellung von ihrem künftigen Beruf. c. ist sich nicht sicher, in welcher Branche sie später arbeiten möchte. d. weiß genau, was sie später beruflich machen möchte. Corrigé 1. c. et d. – 2. b. – 3. a. – 4. c. et d. – 5. c. et d. – 6. b. – 7. d. Évaluation sommative de l’expression écrite Name des Schülers: .................................................................. Klasse: ........................ Datum: ...................................... Wie bekomme ich mehr Motivation für die Schule? Ich bin in der 12. Klasse und schreibe schlechte Noten, weil ich nichts mehr für die Schule mache. Morgen schreibe ich eine Deutscharbeit und es ist jetzt 01:44 und ich fange jetzt erst damit an. Ich habe das Buch noch nicht einmal gelesen. So geht es mir mit jeder Arbeit, jedem Test. Wenn ich zu Hause bin, dann gehe ich automatisch immer an den Laptop und fange an zu chatten oder auf Homepages zu gehen. Ich kann gar nicht mehr ohne Laptop ... Aufgabe Auf einem Internetforum haben Sie die Nachricht von Max gelesen. Sie antworten ihm und geben ihm ein paar Tipps, damit er mehr Spaß am Lernen hat. Grille d’évaluation de l’expression écrite Sehr gut gut ausreichend mangelhaft ungenügend Inhalt 5 Punkte 4 Punkte 3 Punkte 2-1 Punkte 0 Punkt Kohärenz 5 Punkte 4 Punkte 3 Punkte 2-1 Punkte 0 Punkt Wortschatzbreite 5 Punkte 4 Punkte 3 Punkte 2-1 Punkte 0 Punkt Grammatische Korrektheit 5 Punkte 4 Punkte 3 Punkte 2-1 Punkte 0 Punkt Kapitel 1 In Deutschland Schüler sein 31 Évaluation sommative de l’expression orale en continu Name des Schülers: .................................................................. Klasse: ........................ Datum: ...................................... Aufgabe Präsentieren Sie einen Lehrer oder eine Lehrerin, der bzw. die für Sie eine besondere Rolle gespielt hat, ob im Guten oder im Schlechten, oder der bzw. die Sie zum Lernen motiviert hat, und erklären Sie warum. Nennen Sie mindestens zwei Gründe. Grille d’évaluation de l’expression orale en continu Erfüllung der Aufgabenstellung 8 Punkte Einleitung Präsentation des Lehrers / der Lehrerin Gründe, warum er / sie: – eine besondere Rolle gespielt hat – Sie zum Lernen motiviert hat 1 Punkt 3 Punkte 4 Punkte Breite des Wortschatzes 4 Punkte Großes Spektrum Ausreichender Wortschatz Eingeschränkter Wortschatz 4 Punkte 3 - 2 Punkte 1 Punkt Grammatische Korrektheit 4 Punkte Grammatische Korrektheit auch in komplexen Sätzen Grammatische Korrektheit nur in einfachen Sätzen Fehler, die das Verständnis beeinträchtigen 4 Punkte Sehr gut, gut Ausreichend Fehler, die das Verständnis beeinträchtigen Unverständlich 4 Punkte 3 - 2 Punkte 1 Punkt 0 Punkte Aussprache und Betonung 4 Punkte 3 Punkte 1 - 2 Punkte Évaluation sommative de l’expression orale dialoguée Name des Schülers: .................................................................. Klasse: ........................ Datum: ...................................... Aufgabe Diskussion zum Thema „mehr Motivation für die Schule“ Sie nehmen an einer Diskussion zum Thema „mehr Motivation in der Schule“ teil. Sie ziehen ein Teilnehmerprofil und haben 5 Minuten, um von den Informationen Kenntnis zu nehmen und Ihre Argumente vorzubereiten. Sie dürfen nichts aufschreiben und müssen frei sprechen. Während der Diskussion müssen Sie mindestens zwei Vorschläge machen und zweimal zu Worte kommen. Der Moderator nennt eingangs das Thema der Diskussion, bittet die Teilnehmer, sich kurz vorzustellen, moderiert die Diskussion und schließt sie ab. PROFILE DER DISKUSSIONSTEILNEHMER Name: Frau Müller Alter: 48 Beruf: Hausfrau Persönliches: Mutter von drei Kindern: zwei erwachsene berufstätige Kinder und eine 14jährige Tochter, die die 9. Klasse eines Gymnasiums besucht und keine Lust mehr auf Schule hat Vorschlag: weniger Unterrichtsstunden, weniger Hausaufgaben 32 Name: Sascha Hinz Alter: 16 Beruf: Gymnasiast Persönliches: sehr guter, fleißiger Schüler, will später Lehrer werden Vorschlag: Mitschüler, die Probleme in der Schule haben und unkonzentriert sind, lernen nicht genug, hängen zu sehr an ihrem Computer; man sollte ihnen helfen, von ihrer Computersucht wegzukommen. Name: Herr Berger Alter: 35 Beruf: Psychologe Persönliches: hat mit Schülern zusammengearbeitet und Studien zum Thema „Lust und Frust in der Schule“ geschrieben Vorschlag: Die Lehrer sollten individueller auf die Schüler eingehen. Viele Schüler haben Angst vor ihnen. Name: Vera Kröger Alter: 15 Beruf: Gymnasiastin Persönliches: Gute Schülerin, ihre beste Freundin will aber die Schule abbrechen Vorschlag: Der Unterricht ist zu sehr praxisfern, zu abstrakt, bereitet nicht auf das Berufsleben vor. Sie wünscht sich mehr Berufsorientierung an ihrem Gymnasium. Name: Herr oder Frau Menger Alter: 30 Beruf: Moderator Rolle in der Diskussion: führt die Diskussion ein, bittet die Teilnehmer, sich vorzustellen, moderiert die Diskussion, schließt sie ab. Grille d’évaluation de l’expression orale dialoguée Name des Schülers/ der Schülerin .......................... .......................... .......................... .......................... .......................... Erfüllung der Aufgabenstellung Relevanz der ersten Stellungnahme Relevanz der zweiten Stellungnahme Reaktionsfähigkeit Verständlichkeit der Sprache Kapitel 1 In Deutschland Schüler sein 33 CORRIGÉS ET ACTIVITÉS SUPPLÉMENTAIRES PAGE D’OUVERTURE pp. 12-13 Corrigé du manuel, p. 13 1. Réponse personnelle des élèves – pistes possibles Gleich bin ich fertig mit der Arbeit! So schlimm ist die Klassenarbeit/der Berufseignungstest nicht gewesen. Ich bin auf das Ergebnis gespannt./Ich habe Angst, dass ich nicht bestanden habe, weil die Fragen nicht so einfach/so schwierig waren. Bald beginnt das Berufspraktikum. Danach weiß ich vielleicht besser, was ich werden will. Gar nicht so einfach, sich für das Richtige zu entscheiden!/Ich finde, es ist gar nicht so einfach, sich für den richtigen Weg/den richtigen Beruf zu entscheiden. 2.Réponse personnelle des élèves – pistes possibles Tipp: Die fünf Möglichkeiten an die Tafel schreiben (von oben nach unten): Universität, Ausbildung, Kind, Ausland, Soziales Jahr). Ich möchte/Ich würde gerne/Ich will… • auf die Universität./ein Studium beginnen./studieren. • eine Ausbildung machen./einen Ausbildungsberuf erlernen. • ein Kind bekommen./eine Familie gründen. • in der Welt herumreisen./als Au-pair arbeiten./ins Ausland reisen. • ein (Freiwilliges) Soziales Jahr ableisten/machen. UNSERE WELTEN Das Besondere am deutschen Schulsystem, pp. 14-15 A. Schulen in Deutschland CD1 • PISTE 1 Karin: Hallo, ich heiße Karin. Seit zwei Monaten besuche ich die Nelson-MandelaSchule. Das ist eine Sekundarschule. Die Lehrer sind total nett und ich habe schon eine Menge neue Freundinnen! Samia: Mein Name ist Samia. Meine Eltern sind wirklich stolz auf mich, weil ich es geschafft habe! Ich bin die erste in der Familie! Ich hatte einen Notendurchschnitt von 2, was für die Aufnahme auch gereicht hat. Und Sandra geht auch ins Europäische Gymnasium. Alex besucht eine Mittelschule, aber es gefällt ihm dort auch ganz gut. Sascha: Hallo, ich bin Sascha und bin 15. Für das Gymnasium waren meine Noten nicht gut genug. Aber es gefällt mir ganz gut an der Anne-Frank-Realschule und mit Französisch konnte ich auch weitermachen! Corrigé du manuel p. 14 et du Fichier, p. 3 1. Le titre : Un système scolaire décentralisé et des disparités d’un Land à l’autre 1er § – Chaque Bundesland a son propre système scolaire. L’enseignement scolaire n’est pas centralisé comme en France. 2e § – En Allemagne, le système scolaire est plus sélectif et l’orientation plus précoce qu’en France. Dès l’âge de 10 ans, les élèves sont orientés vers un type d’école secondaire. Dans la plupart des Länder, ils ont le choix entre deux types de filières. 3e § – Dans certains Länder, c’est la moyenne des notes qui est déterminante pour l’accès au Gymnasium. Dans d’autres Länder, ce sont les parents qui décident de l’orientation de leur enfant. 4 e § – Dans quelques Länder on peut passer le bac après 8 ans, comme en France à 18 ans. À côté de ce cursus qu’on appelle « G8 », il existe souvent aussi la possibilité de passer son bac après 9 ans, à 19 ans. C’est le « G9 ». 2.Französische Schüler gehen nur 12 Jahre zur Schule, sie machen ihr Abitur normaler34 weise mit 17 oder 18 Jahren. Die ersten fünf Jahre sind alle französischen Schüler wie in Deutschland in der Grundschule, der „école primaire“, sie werden mit 6 Jahren eingeschult. Danach gehen sie noch einmal vier Jahre gemeinsam auf das „collège“. Erst mit 15 Jahren entscheiden sich französische Schüler, auf ein „lycée général et technologique“ oder auf ein „lycée professionnel“ zu gehen. Dort können sie entweder das „normale“ Abitur ablegen oder ein Fachabitur bzw. einen beruflichen Abschluss (CAP/ BEP). 3. Karin besucht eine Sekundarschule in Berlin; Samia freut sich darüber, auf ein Gymnasium in Sachsen gehen zu dürfen und Sascha geht auf eine bayerische Realschule. B. Die deutsche Schule, ein vielfältiger und offener Lernort ■ „Schule ohne Zaun finde ich gut“ Corrigé du manuel, p. 15 Frédéric findet, dass die deutsche Schule sehr offen ist („keine Mauer, kein Zaun“) und ihm gefällt, dass es nachmittags keinen Unterricht gibt. Dadurch haben die deutschen Schüler mehr Zeit, um Sport zu treiben, Freunde zu treffen und Hobbys zu betreiben. ■ Was ist eine AG? Corrigé du manuel, p. 15 1. Réponse personnelle des élèves. Quelques pistes possibles. Ich würde gerne bei der AG XY mitmachen, weil ich … gerne Theater spiele / Musik mache / Konflikte löse / Texte schreibe / Fußball / Basketball spiele. Mein Mitschüler / Meine Mitschülerin XY würde gerne bei der AG XY mitmachen, weil er/sie … gerne Theater spielt / Musik macht / Konflikte löst / Texte schreibt / Fußball / Basketball spielt. 2.Réponse personnelle des élèves – pistes possibles Ich wünsche mir für unsere Schule … / Ich würde mir für unsere Schule eine AG zum Thema „Umweltschutz“, „Englische Konversation“, „Leichtathletik“, „Schwimmen“, „Rugby“, „Klassiker der Literatur“… wünschen. ÄUSSERN SIE SICH! Corrigé du manuel, p. 15 Ich würde gerne in Deutschland zur Schule gehen, weil … • … ich dann nachmittags frei hätte/haben würde. • … ich mehr Zeit für Freunde und Hobbys hätte/haben würde. • … ich finde, dass wir in Frankreich zu lang an der Schule sind. • … ich das Verhältnis von Lehrern und Schülern relaxter/entspannter finde. • … ich mehr Zeit zum Lernen hätte. Ich gehe lieber in Frankreich zur Schule, weil … • … ich hier die Sprache verstehe. • … hier meine Familie lebt. • … ich hier früher als in Deutschland das Abitur machen kann. • … ich unser Schulsystem besser finde. • … es mir ausreicht, einen Nachmittag in der Woche frei zu haben. FOKUS AUF Wozu Leistung in der Schule? pp. 16-17 A. Die Schule kann warten Corrigé du manuel, p. 16 1. Kristina: interessiert sich nicht sehr für Schule; zieht gerne mit ihren Freunden Sven, Tobias, Patrick los; ihr Hobby: Graffiti sprayen; ist am Vormittag sehr müde und kann sich nicht auf die Mathearbeit konzentrieren. Kapitel 1 In Deutschland Schüler sein 35 Sven, Tobias, Patrick: mögen es, Graffiti zu sprayen; interessieren sich auch nicht sehr für die Schule. Mutter: Schule, Lernen, Schlafengehen – sehr leistungsorientiert; will, dass Kristina vor der Mathearbeit genügend schläft 2.In dem Textausschnitt aus Carolin Philipps Buch „Die Mutprobe“ aus dem Jahr 2007 geht es um die Jugendliche Kristina, die sich wenig für die Schule interessiert, sondern mehr dafür, mit ihren Freunden nachts Graffiti zu sprayen. Eigentlich soll sie, wenn es nach ihrer Mutter geht, für die nächste Mathearbeit lernen und deshalb früh ins Bett gehen. In der Geschichte/Im Textausschnitt wird sie von ihren Freunden Sven, Tobias und Patrick zu einer Spraytour abgeholt. Sie sprayen in einem neu gebauten Parkhaus. Für Kristina ist das ein toller, aufregender Abend. Deshalb ist sie am nächsten Tag sehr müde und kann sich bei der Mathearbeit kaum konzentrieren. TAUSCHEN SIE SICH AUS! Corrigé du manuel, p. 14 Réponse personnelle des élèves – pistes possibles Anna: Warum bist du denn so müde? Kristina: Ach, ich war gestern mit meinen Freunden auf Spraytour! Das war spannend/ lustig/toll! Anna: Aber die Mathearbeit ist wichtiger! Wieso hast du nicht dafür gelernt? Kristina: Das ist so langweilig! Das richtige Leben ist doch nicht in der Schule. Mir macht es Spaß, etwas so Aufregendes wie Graffiti-Sprayen zu machen! Anna: Das stimmt überhaupt nicht! Wir lernen doch in der Schule, damit wir als Erwachsene einen guten Beruf haben können. Ich finde, dass Tobias und seine Bande einen schlechten Einfluss auf dich haben. Kristina: Du bist so langweilig! Immer hast du nur die Schule und Leistung im Kopf! Es gibt auch andere Dinge im Leben als Lernen und Leistung. B. Schüler müssen Bußgelder zahlen SCRIPT VIDÉO Sprecherin: Tür zu, letzte Chance vorbei. Wer um Punkt 8 nicht da ist, wird von der Mathestunde ausgeschlossen. Mohammed war nur drei Minuten zu spät, muss die Stunde jetzt aber im „Verspätungsraum“ verbringen, um den laufenden Unterricht nicht zu unterbrechen. Lars Spiegel (Lehrer): Wir machen das, weil es ein Problem war und weil wir der Meinung sind, dass alle Kinder, die hier bei uns lernen, ein Anrecht auf störungsfreien Unterricht haben. Das ist so die eine Dimension. Die andere natürlich auch, es ist eine gewisse Vorbereitung aufs Berufsleben. Auch da wird Pünktlichkeit erwartet. Sprecherin: Nach der dritten Verspätung informiert die Schule die Eltern, für die sechste Verspätung verhängt sie gar eine Geldbuße – je nach Alter der Schüler bis zu 120 Euro. Juristisch sind Geldstrafen laut Schulgesetz erlaubt, weil Zuspätkommer ihre Schulpflicht nicht einhalten. Die Höhe der Bußgelder beschlossen Eltern und Lehrer gemeinsam, Protest gibt es deshalb nur von einigen Schülern. Schüler 1: Mit dem Bußgeld ist das ja so eine Sache. Ich habe auch schon von Schülern gehört, dann mussten sie extra arbeiten gehen, deswegen … Schüler 2: Ich finde das richtig streng. Sprecherin: Ein Modell, das durchaus skeptisch stimmen könnte, doch für Streetworker Thomas Sonnenburg überwiegen die Vorteile der strengen Regeln. Thomas Sonnenburg: Dass Kinder sich bemühen und dass Kinder belohnt werden oder aber auch bestraft werden für das, was sie da tun. Damit kann man erziehen. Sprecherin: Am Gymnasium Hamm sieht man die Erfolge nach zwei Jahren deut36 lich: Bußgelder müssen kaum noch verhängt werden, inzwischen kommt der Großteil der Schüler pünktlich. Corrigé du manuel, p. 17 et du Fichier pp. 4-5 1. a. Die strenge Regelung wurde von zwei Jahren am Gymnasium Hamm eingeführt. b. Eltern und Lehrer haben gemeinsam die Höhe des Bußgelds beschlossen. c. Der Mathelehrer findet, dass jeder Schüler ein Recht auf Unterricht hat, ohne durch Mitschüler gestört zu werden, die zu spät kommen. Außerdem findet er, dass Pünktlichkeit eine gute Vorbereitung auf das Berufsleben ist. Der erste interviewte Schüler findet die Bußgelder nicht so gut, weil er schon von Schülern gehört hat, die deshalb extra arbeiten gehen mussten. Der zweite Schüler findet diese Regelung wirklich streng. Für den Streetworker stehen die Vorteile im Vordergrund, denn so kann man Kinder erziehen: Belohnung und Strafe funktionieren in diesem Regelsystem. 2.Argument, das im Video vorgebracht wurde – Jeder Schüler hat ein Recht auf ungestörten Unterricht. – Pünktlichkeit bereitet auf das Berufsleben vor. – Es ist eine gute Möglichkeit, Kinder mit Belohnung und Strafe zu erziehen. – Das Bußgeld für Zuspätkommen ist sehr streng. – Manche Schüler müssen für das Bußgeld extra arbeiten gehen. Propositions des mesures alternatives : réponses individuelles. Die Schüler, die regelmäßig zu spät kommen, könnten den Schulhof von Müll reinigen. Die Schüler, die regelmäßig zu spät kommen, könnten ein Extra-Thema für den Unterricht vorbereiten und der Klasse vorstellen. Die Schüler, die regelmäßig zu spät kommen, könnten im Verspätungsraum ein Buch lesen und müssten dieses Buch dann der Klasse vorstellen. Die Schüler, die regelmäßig zu spät kommen, könnten in der Kantine beim Aufräumen helfen. Accord Ich bin einverstanden. Ich stimme dir zu. Das ist schon wahr. Das stimmt. Désaccord Deine Meinung teile ich nicht. Ich muss dir widersprechen. Das ist Unsinn. Stichwort 1. Argument Pro: Pünktlichkeit ➝ bereitet auf Berufsleben vor 2. Argument Contra: zu streng, arbeiten gehen müssen, um Bußgelder zu zahlen 3. Argument Pro: Unterricht wird nicht gestört 4. Argument Pro: Bußgelder „tun weh“ ➝ erziehen zur Pünktlichkeit C. Ohne Abitur ist der Start ins Berufsleben schwierig Corrigé du manuel, p. 17 1. Schule muss sein! Sebastian Vettel, der Formel-1-Weltmeister, erzählt in diesem Interview, dass seine Eltern unbedingt wollten, dass er das Abitur macht. Vettel findet, dass man ohne Abitur sehr schwer einen Beruf findet/ins Berufsleben starten kann. Er fügt hinzu, dass man vorsichtig sein sollte: Mit Sport kann man nicht immer gut verdienen. Auf die Frage, welchen Beruf er gewählt hatte, wenn er nicht Rennfahrer geworden wäre, antwortet er, dass er auf jeden Fall „etwas Technisches“ gemacht hätte. 2.Réponse personnelle des élèves Kapitel 1 In Deutschland Schüler sein 37 FOKUS AUF Learning by doing! pp. 18-19 A. Barack Obama lobt das deutsche duale Bildungssystem CD1 • PISTE 2 Die duale Berufsbildung: ein deutsches Exportmodell Die Italiener wollen das Modell aus Deutschland importieren und die Spanier kopieren es schon. Sogar der amerikanische Präsident Obama hat die Ausbildung made in Germany gelobt. Das war am 13. Februar 2013 in Washington. Er erklärte vor dem Kongress, wie dieses System funktioniert. Für ihn hat dieses Modell viele Vorteile. Er sagte: „Die deutschen Kids sind bereit für den Job, wenn sie mit der Schule fertig sind.“ Es stimmt, dass es in Deutschland nicht so viele arbeitslose Jugendliche gibt wie in anderen Ländern. Mit ihrer Kombination aus Theorie und Praxis hilft die duale Ausbildung vielen Jugendlichen, die keine Lust mehr auf die Schule haben. Sie bekommen eine richtige Ausbildung und sind fit für den Arbeitsmarkt. CD1 • PISTE 3 Die duale Berufsbildung: ein deutsches Exportmodell Die Italiener wollen das Modell aus Deutschland importieren und die Spanier kopieren es schon. Sogar der amerikanische Präsident Obama hat die Ausbildung made in Germany gelobt. Das war am 13. Februar 2013. Er erklärte in Washington vor dem Kongress, wie dieses System funktioniert. Für ihn ist der größte Vorteil dieses Modells, dass die Jugendlichen die Schule mit einem beruflichen Abschluss verlassen, einen richtigen Beruf erlernt haben. Er sagte: „Die deutschen Kids sind bereit für den Job, wenn sie mit der Schule fertig sind. Sie wurden für die Jobs ausgebildet, die es gibt.“ Es stimmt, dass in Deutschland die Jugendarbeitslosigkeit viel niedriger ist als in anderen Ländern. Mit ihrer Kombination aus Theorie und Praxis hilft die duale Ausbildung vielen Jugendlichen, die keine Lust mehr auf die Schule haben. Sie bekommen eine richtige Ausbildung und sind fit für den Arbeitsmarkt. Aber ganz wichtig ist natürlich auch, dass die erlernten Berufe auf dem Arbeitsmarkt gefragt sind. Corrigé du manuel, p. 18 1. Italien und die USA/Amerika loben das deutsche Modell der dualen Berufsausbildung. 2.Barack Obama gefällt besonders am deutschen Modell, dass die Schüler und Schülerinnen für Berufe ausgebildet werden, die am Arbeitsmarkt gefragt sind und auch, dass sie einen richtigen Beruf erlernt haben. 3.Andere Vorteile sind: Die Jugendarbeitslosigkeit in Deutschland ist niedriger als in anderen Ländern. Außerdem hilft die duale Ausbildung vielen Jugendlichen, die keine Lust mehr auf Schule haben – die Kombination aus Theorie und Praxis ist für die Jugendlichen interessanter als Schule. B. Standpunkte von deutschen Jugendlichen CD1 • PISTE 4 Interviewerin: Hallo, ich bin Französin und interessiere mich für das deutsche duale Bildungssystem. Was sind für dich die Vor- und Nachteile dieses Systems? Kannst du dich bitte als Erstes kurz vorstellen? Carina: Hallo, mein Name ist Carina. Ich bin 19 Jahre alt und ich arbeite bei der deutschen Krankenversicherung. Ein Vorteil ist, dass zum Beispiel in der Schulzeit für drei Monate, dass das Lernen da auch bezahlt wird und deshalb hat man mehr Motivation. CD1 • PISTE 5 Jam: Hallo, ich bin der Jam. Ich bin 24 Jahre alt, besuche das Berufskolleg Südstadt in 38 Köln. Ich arbeite bei der Generali Deutschland und mache da meine Ausbildung zum Kaufmann für Versicherung und Finanzen. Ein ganz großer Vorteil für mich ist die Verknüpfung zwischen Theorie und Praxis, weil man sich so weder nur auf das Eine noch auf das Andere konzentrieren muss und das Zusammenspiel sehr gut klappt. CD1 • PISTE 6 Juliana: Ja, hallo erstmal. Ich bin Juliana Sosa, bin 19 Jahre alt und besuche zur Zeit das Berufskolleg Südstadt hier in Köln. Ich sehe eigentlich gar keine Nachteile, sondern eigentlich mehr eher Vorteile, und zwar dass man halt durch eine duale Ausbildung mehr Praxis lernt als Theorie, und dass man dadurch, dass man Geld bekommt, halt auch unabhängiger ist und den Eltern vielleicht nicht so sehr auf der Tasche liegt. Corrigé du manuel, p. 19 1. Carina findet, dass ein Vorteil des dualen Bildungssystems ist, dass man auch während der drei Monate an der Berufsschule bezahlt wird. Deshalb habe man mehr Motivation/sei man motivierter. Jam meint, dass die Verknüpfung zwischen Theorie und Praxis einen sehr großen Vorteil für ihn darstelle. Für Juliana ist positiv, dass man durch die Bezahlung unabhängiger wird und auch den Eltern nicht so auf der Tasche liegt. 2.Apprendre et être payé en même temps ! Apprendre et être payé en même temps, cela marche chez nos voisins allemands ! En Allemagne, la formation professionnelle en alternance permet aux élèves d’apprendre un métier et de devenir indépendants en même temps. Et cela fonctionne ainsi : la formation s’effectue en alternance pendant deux à trois ans selon le métier choisi, l’élève passe une partie de son temps dans une école pour apprendre la théorie, une partie dans l’entreprise où il met en pratique ce qu’il a appris. Comme l’apprenti est payé durant sa formation, il peut être plus rapidement indépendant financièrement de ses parents. Le lien entre théorie et pratique lui permet en outre d’acquérir de véritables compétences professionnelles. Il améliore ainsi ses chances d’embauche sur le marché du travail. ÄUSSERN SIE SICH! Corrigé du manuel, p. 19 Lösungsvorschlag am Beispiel Journalist Mein Wunschberuf: Journalist/Journalistin Argument, das für eine duale Ausbildung spricht Argument, dass gegen eine duale Ausbildung spricht 1. Argument Auf der einen Seite ist es ein Vorteil, wenn ich als Journalist sofort Geld verdienen würde. So wäre ich schneller unabhängig. Auf der anderen Seite ist es sicher sinnvoller, vorher zu lernen, wie man schreibt. Das geht am besten im Studium. 2. Argument Einen Beruf wie diesen lernt man am besten in der Praxis. Für einen Beruf wie diesen braucht man viel Theorie/theoretisches Wissen. Ein Studium ist hier besser. 3. Argument Ich möchte so schnell wie möglich wissen, wie man in einer Redaktion arbeitet. Journalisten brauchen viel Allgemeinwissen, was man am besten in einem Studium erwirbt. BESSER SPRECHEN UND SCHREIBEN Wortschatz, pp. 20-21 Wortschatz Corrigé du manuel, p. 20 Viele Schüler wissen vor ihrem Schulabschluss oft nicht, wie ihre berufliche Zukunft aussehen soll. Sie wissen nicht, was ihnen ihr Leben lang Spaß machen würde, wo ihre Kapitel 1 In Deutschland Schüler sein 39 Talente liegen. Studieren? Eine Ausbildung machen? Oder doch erst einmal ins Ausland? Die Bundesagentur für Arbeit kann ihnen helfen. Das gilt für jede Schulform, egal ob Realschule/Gymnasium, Hauptschule oder Realschule/Gymnasium. Corrigé du Fichier, p. 7 die Schule l’école : die Schule – fréquenter une école : eine Schule besuchen – l’élève : der Schüler, die Schülerin – le professeur : der Lehrer, die Lehrerin – le lycée : das Gymnasium – l’emploi du temps : der Stundenplan – la matière enseignée : das Unterrichtsfach, das Schulfach – le cours : die Stunde, das Fach wann? l’heure : die Stunde – à quelle heure ? um wie viel Uhr? Wann? – le matin : morgens (adv.) – l’après-midi : nachmittags (adv.) – le lundi : montags (adv.) – à 10 heures : um 10 Uhr Leistung in der Schule apprendre : etwas (A) lernen – le devoir, l’exercice : die Aufgabe/die Hausaufgabe, die Übung – la note : die Note, die Zensur – le résultat scolaire : die Leistung – le contrôle de maths : die Mathearbeit – paresseux : faul – travailleur : fleißig gut oder schlecht? bien, bon : gut – mauvais : schlecht – grave : schlimm – l’avantage : der Vorteil – l’inconvénient : der Nachteil – positif : positiv – négatif : negativ die berufliche Orientierung le métier : der Beruf – professionnel : beruflich – la formation professionnelle : die berufliche Ausbildung, die Berufsausbildung – la formation professionnelle en alternance : die duale berufliche Ausbildung – l’entreprise : die Firma, das Unternehmen – le stage : das Praktikum – faire un stage : ein Praktikum machen, ein Praktikum ab/leisten Wortbildung Corrigé du manuel, p. 21 Mein Bruder hat eine neue Freundin. Sie studiert in Berlin, aber sie ist keine Berlinerin. Vor zwei Jahren hat sie das Abitur in New York gemacht. Sie ist Amerikanerin. Sie studiert Politik. Später will sie aber nicht Politikerin werden, sondern Journalistin und für das bekannte amerikanische Wochenmagazin Newsweek arbeiten. Sprachmelodie CD1 • PISTE 7 interessant – die Hand – verstand – garantieren – ankommen – der Franzose Als Teilnehmer des Voltaire-Programms lebte der junge Franzose Frédéric sechs Monate lang in Nottuln und besuchte das Gymnasium. BESSER SPRECHEN UND SCHREIBEN Grammatik, pp. 22-23 Corrigé du manuel, p. 23 1. Ja oder nein? a.Kannst du ihn treffen? b.Hast du die Hausaufgaben schon gemacht? c. Möchtest du nicht mitkommen? d.Kannst du zum Fußball kommen? e.Bist du traurig? f. Kommt Mirko nicht? 2.Wie? Wann? Seit wann? a.Wie alt ist er? 40 b.Seit wann besucht er das Gymnasium? c. Wie fährt er jeden Tag zur Schule? d.Wann fängt der Unterricht an? e.Wann trifft er sich mit seinen Freunden? f. Warum trifft er sie heute nicht? g.Wo wohnt Philipp? 3. Was habe ich heute gemacht? a.Nach der Schule bin ich in die Stadt gegangen. b.Danach habe ich mir ein Notizbuch gekauft. c. Dann traf ich Mirko am Kiosk. d.Da hat es stark geregnet. e.Und wir wurden ganz nass. 4.Im Unterricht trinken dürfen a.Obwohl sie wirklich durstig sind, dürfen sie nicht trinken. b.Da viele Schüler im Unterricht trinken wollen, organisiert die Lehrerin eine Diskussion. c. Damit die anderen Schüler sie besser verstehen, muss Sarah lauter sprechen. d.Bevor die Schüler zu Wort kommen, müssen sie sich melden. e.Wenn man nicht genug trinkt, kann man sich nicht richtig konzentrieren. f. Wenn man nicht genug trinkt, (dann) lernt man weniger. g.Wenn das alles richtig ist, muss man oft trinken. 5. Schule ohne Noten? a.Ich kann mir eine Schule ohne Noten nicht vorstellen, denn kein Schüler würde mehr etwas lernen. b.Eine Schule ohne Noten kann ich mir nicht vorstellen, da die Schüler Noten zur Motivation brauchen. c. Ich glaube, eine Schule ohne Noten wäre keine gute Idee(,) und man wüsste nicht, wie gut oder schlecht man gearbeitet hat. [la première virgule est facultative ; conjonction de coordination]. d.Wer lernt schon, wenn er nicht muss, deshalb sind Noten wichtig. e.Ich kann mir eine Schule ohne Noten vorstellen, weil die Schule, wie sie jetzt ist, oft die Lust am Lernen nimmt. 6.So viele Fragen a.Ich frage mich auch, warum er nicht mitgemacht hat. b.Leider kann ich nicht sagen, in welcher Klasse sie ist. c. Ich weiß überhaupt nicht, mit wem sie schon darüber gesprochen hat. d.Ich möchte auch gern wissen, wann wir die nächste Klassenarbeit schreiben. 7. Noch mehr Fragen a.Ich möchte auch gern wissen, ob er die Klassenarbeit korrigiert hat. b.Ja, ich weiß von ihrem Bruder, dass sie am Wochenende auch mitkommt. c. Leider kann ich dir noch nicht sagen, ob sie einverstanden sind. d.Ich weiß wirklich nicht, ob es schon passiert ist. 8.Ein voller Stundenplan! a.Jeden Tag steht Marco um 7 Uhr auf. b.Dann verlässt er die Wohnung. […] c. Am Donnerstag holt ihn sein Mutter von der Schule ab, […] d.[…] Vor 12 Jahren ist sie nach Deutschland gekommen. Heute hat Marco eine Doppelstunde Deutsch um 9 Uhr 50. Nach der Doppelstunde hat er eine Stunde Englisch. Kapitel 1 In Deutschland Schüler sein 41 ABSCHLUSSAUFGABEN pp. 24-25 Aufgabe 1 Corrigé du manuel, p. 24 Réponses individuelles selon les résultats des sondages. Zur Zeit besuche ich ein Lycée in XY, das liegt in der Region …, nördlich/südlich/westlich/östlich von XY. Wir sind in der Seconde und lernen Deutsch seit ... Jahren. Für diesen Artikel haben wir unsere Mitschüler gefragt, was sie über das deutsche Schulsystem wissen. Die meisten Schüler, die wir befragt haben, wissen sehr wenig über das deutsche Schulsystem. Etwa die Hälfte/50% weiß, dass man in Deutschland am Nachmittag nicht in der Schule ist, sondern zu Hause. Ungefähr ein Drittel gibt an, dass deutsche Schüler nicht in der Schule essen, weil die Schule so früh aus ist. Dafür können Schüler in Deutschland häufiger Freunde treffen und haben Zeit für Sport und andere Vereine. Ganz wenige der befragten französischen Schüler wussten, dass das deutsche Schulsystem normalerweise / in der Regel in 13 Schuljahren bis zum Abitur führt. Kein Schüler gab an, dass die Grundschule vier Jahre dauert. Es hat uns erstaunt, dass viele nicht wussten, dass es die duale Berufsausbildung gibt. Auch war es überraschend, dass so viele französische Schüler nicht wussten, dass man sich in Deutschland schon im Alter von 10 Jahren für eine Schulform (Gymnasium, Sekundarschule, Realschule usw.) entscheiden muss. Wir würden uns wünschen, mehr über das Schulsystem unserer Nachbarn zu erfahren, um davon zu lernen und unser System zu verbessern. Aufgabe 2 Corrigé du manuel, p. 25 Réponses individuelles des élèves. Quelques pistes possibles. Deutsch und Französisch sind meine Lieblingsfächer. Ich finde Sprachen wichtig, um mit anderen Menschen sprechen zu können und ihre Meinung und ihre Kultur kennen zu lernen. Schule finde ich deshalb wichtig, weil ich hier andere Sprachen lernen kann. Zwar lerne ich auf dem Gymnasium vieles, was mich interessiert, aber Schule ist auch sehr theoretisch. Viele Sachen kann ich besser außerhalb von Schule lernen: Ich spiele z.B. Rugby in meinem Verein und lerne Klavier spielen. In der Schule werden oft kulturelle Ausflüge, z.B. Theater- oder Museumsbesuche, organisiert. Das finde ich wichtig, denn nicht alle Schüler haben in ihrer Familie die Möglichkeit, Kultur kennenzulernen. Weil ich Sprachen gerne mag, war ich im letzten Jahr bei einem Schüleraustausch mit XY [Name der Stadt] dabei. Das war zwar sehr anstrengend, aber ich habe in meiner Familie viel über die andere Kultur und Sprache gelernt, z.B. dass man in Deutschland viel mehr zum Frühstück isst als in Frankreich und nur einmal am Tag warm. Es wäre schön, wenn es an unserer Schule mehr Möglichkeiten geben würde, z.B. zu lernen, wie ein Journalist schreibt. In meiner idealen Schule würde es auch mehr Pflanzen und Sofas zum Ausruhen geben. Lektüre Nina, Anja Tuckermann (2011) Corrigé du manuel, pp. 26-29 1. Wir erfahren, was die Ich-Erzählerin Miriam an diesem Tag in der Schule, in der Mathe-Stunde, erlebt hat. Außerdem erfahren wir, dass sich am darauffolgenden Tag einen Vokabeltest in Englisch und ein Diktat in Deutsch schreiben werden. 2.Miriam erzählt, dass ihr Mathelehrer der Klasse zu viele Hausaufgaben aufgegeben hat. Als der Lehrer kurz die Klasse verlässt, wird Protest laut: Die Schüler finden alle, dass es zu viele Aufgaben sind, die in dieser kurzen Zeit nicht zu schaffen sind. Miriam will die Aufgaben einfach nicht machen. 42 3.Miriam beschreibt den Lehrer als bedrohlich und gefährlich. Sie hat, wie alle Schüler ihrer Klasse, Angst vor ihm (Z. 24). In ihrer Beschreibung wird das deutlich und auch, dass er ihr sehr unsympathisch ist, weil er so/zu streng und auch ungerecht ist. Sie vergleicht ihn deshalb auch mit einer Schlange (Z. 35), die kurz davor ist, zuzubeißen. Aussehen: „groß und hager“ (Z. 22), „böse, hellbraune, fast gelbe Augen“ (Z. 22), er hat einen „gefährlichen Blick“ (Z. 21) → Lehrer macht Angst, wirkt böse und gefährlich Gestik: „Mit dem Fuß auf den Boden klopfend“ (Z. 21) → Ungeduld; „Grinsend natürlich, die Hände in die Hüften gestemmt. Breitbeinig.“ (Z. 37) → Autorität, Machbewusstsein, Überlegenheit, Verachtung; „kniff die Augen zusammen“ (Z. 39) → Misstrauen, schlechte Laune. Worte: Der Lehrer wirkt sehr unfreundlich, ungeduldig, aggressiv und unhöflich: „Also, was ist hier los?“ → Ungeduld, Aggressivität; „damit ihr nicht so dumm nach Hause geht, wie ihr gekommen seid“ (Z. 27) → zeigt, dass er seine Schüler nicht mag, sehr unhöflich und aggressiv; „Na? Wer hat hier was zu meckern?“ (Z. 40) und „Na also! Keiner hat hier etwas dagegen. …. „ (Z. 49-51) → Ungerechtigkeit, Unverständnis und Arroganz 4.Die Schüler haben (noch mehr) Angst vor dem Lehrer als sonst und sie sind wie erstarrt (vor Erstaunen, Überraschung), als Nina ausspricht, was alle denken. Aber niemand schließt sich offen ihrer Meinung an. Miriam schämt sich deshalb und fühlt sich feige (Z. 53). 5.Nina bringt als einzige in der Klasse den Mut auf, dem Lehrer zu sagen, dass sie findet, dass er zu viel Hausaufgaben aufgegeben hat. Sie spricht damit aus, was alle denken, aber niemand unterstützt sie. Die anderen Mitschüler trauen sich nicht, Nina gegen den Lehrer zu unterstützen. 6.Miriam hat die Matheaufgaben nicht gemacht. Ihre Mutter hat ihr verboten, abends so lange für die Schule zu lernen und hat ihr eine Entschuldigung geschrieben. Die meisten Schüler haben noch die Hausaufgaben gemacht, aber Miriam weiß nicht, ob es alle geschafft haben (Zeile 106ff). 7. Die Schüler sind sehr nervös (Z. 112) und unruhig; sie haben Angst vor dem Lehrer und „seinem stechenden Blick“ (Z. 111). 8.Am Ende des Textes stehen einige Schüler auf und sagen dem Lehrer, dass die Aufgaben zu viel waren und sie sie nicht geschafft haben. Der Lehrer reagiert mit Unverständnis und Verachtung/Hohn. Daraufhin packen alle Schüler ihre Sachen ein und es wird sehr still. Miriam verlässt den Klassenraum. ERZÄHLEN SIE! Corrigé du manuel, p. 29 Réponse personnelle des élèves. Réponse personnelle des élèves. Il s’agit de prendre position pour ou contre l’autorité à l’école. Autorität ist wichtig, weil … Autorität finde ich nicht so wichtig, weil … • man nur so in der Schule gut lernen kann. • Respekt vor dem Lehrer dazugehört. • es sonst (gar) keine Regeln mehr gibt. • sonst der Unterricht nicht funktioniert. • sonst alles chaotisch ist. • ich auch ohne Lehrer gut lernen könnte/würde. • ein guter Lehrer nicht streng sein muss. • Autorität oft unnötig ist. • man sie zum Lernen nicht braucht. Motivation ist wichtiger. Réponse personnelle des élèves. Il s’agit de mener un débat, mais sous forme de conversation. Il faut structurer les arguments – du plus faible jusqu’au plus fort. Kapitel 1 In Deutschland Schüler sein 43