IBRF 60 TPNR 30 - Cloudfront.net

Transcription

IBRF 60 TPNR 30 - Cloudfront.net
Barausse designs and produces
bespoke doors solutions,
certified to comply with specific
technical requirements,
going along with the aesthetics
inspiration.
Barausse progetta e produce soluzioni personalizzate di porte,
certificate per rispondere a specifici requisiti tecnici
assecondando l’ispirazione estetica.
Barausse разрабатывает и воплощает в жизнь индивидуальные решения с
использованием дверей, сертифицированных в соответствии со
специальными техническими требованиями, учитывая эстетическое вдохновение.
Since 1967, Barausse has specialized in the production of interior doors, which are 100% designed
and manufactured in Italy.
Barausse develops and offers furnishing solutions for the purpose of creating a separate space which
is both functional and prestigious with a high esthetical value. The result is both a beautiful and
comfortable place to live!
Thanks to multiple certifications of our fire rated doors, the ability to design bespoke products and
our over twenty years of experience in the contract field, Barausse is able to provide worldwide,
a high quality product for luxury hotels. We also provide this same high end standard for public
buildings, high rise residential and private homes.
Barausse is a Company born in Veneto, an Italian territory that stands out for its innovation, hard
work, efficiency, inventiveness. Venezia, Vicenza, Verona, Padova, Treviso, Rovigo and Belluno are proof
of a magnitude that has been able become concrete in the field of art and architecture.
Dal 1967 Barausse è specializzata nella produzione di porte per interni, 100% progettate e realizzate in Italia.
Barausse sviluppa e propone soluzioni d’arredo funzionali alla separazione degli spazi, di alto prestigio e valore estetico, per creare ambienti
dove vivere sia un’esperienza emozionante e confortevole.
Forte di numerose certificazioni per porte resistenti al fuoco, della progettazione di prodotti custom, e la ventennale esperienza nel settore
contract, Barausse opera nel mondo nella realizzazione di Hotel di lusso, strutture pubbliche, costruzioni residenziali e ville private.
Barausse è un’azienda nata nel Veneto, un territorio italiano che si distingue per le sue caratteristiche di innovazione, operosità, efficienza,
ingegno. Venezia, Vicenza, Verona, Padova, Treviso, Rovigo e Belluno sono la testimonianza di una grandezza che ha saputo divenire concreta
anche nel campo dell’arte e dell’architettura.
HILTON
MOLINO STUCKY
Luxury Hotel - Venice, Italy
Doors
GAZPROM HEADQUARTER
* InteriorPlus contractor
Offices - Moscow, Russia
* Interior Plus contractor
* Interior Plus contractor
* Interior Plus contractor
Palladio special doors & lambris
EXECUTIVE OFFICES
Offices - Padua, Italy
Glass doors, flush doors & wall panelling
IBM SOFTWARE
EXECUTIVE BRIEFING CENTER
Offices - Rome, Italy
Doors
REFERENCES
• Romanos Project
• Yachting Club
• Radisson Blu Hotel
• Russian Embassy
• Ukraine Embassy
• Dolce&Gabbana Offices
• Paradise SPA
• Grand Hotel Kempinski & SPA
• Hospital
• Sumitomo Building Residence
• Terrace Ebisu Residence
• Ayohama Rise Residence
• Venice Marine
• Townhouses at Lekki
• Central Bank of Armenia
• Rotterdam Navy Hotel
• Rotterdam Hotel
• Hotel Ca’ del Moro
• All Time Hotel
• Golf Club
• Golf House
• Hotel Marina
• Hotel Galileo
• Hotel Doge
• Hotel Capinera
• Hotel Corte Quadri
• Trevi Palace Hotel
• Hotel Aventino • Hotel Regina Margherita • Hotel Baglio di Panetto
• Hotel Miramonti
• Hotel Agip
• Hotel Genova
• Hotel delle Nazioni
• Hotel Riva del Sole • Hotel Target Inn • Hotel Fontana • Hotel Anglo-Americano
Navarino, Greece
Porto Cervo (OT), Italy
Dakar, Senegal
New York, USA
New York, USA
Florence, Italy
Verona, Italy
Geneva, Switzerland
Merano, Italy
Tokyo, Japan
Tokyo, Japan
Tokyo, Japan
Venice, Italy
Lagos, Nigeria
Yerevan, Armenia
Rotterdam, Nederland
Rotterdam, Nederland
Venice, Italy
Rome, Italy
Asiago (VI), Italy
Creazzo (VI), Italy
Venice, Italy
Padua, Italy
Vicenza, Italy
Venice, Italy
Vicenza, Italy
Rome, Italy
Rome, Italy
Cagliari, Italy
Palermo, Italy
Schio (VI), Italy
Kazakistan
Rome, Italy
Rome, Italy
Castiglione della Pescaia
(GR), Italy
Rome, Italy
Rome, Italy
Rome, Italy
Reinassance Tlemcen Hotel
BEST
REFERENCES
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Constantine Marriott Hotel
CIC - Centre International Congress
Porto Piccolo
Sheraton Hotel Algeri
Hyatt Regency Hotel Minsk
Reinassance Tlemcen Hotel
Gazprom Headquarter
Hyatt Regency Park Hotel Moscow
Swiss Hotel Sochi
Hilton Molino Stucky
Calzedonia Offices and Apartments
InterContinental Tverskaya
Verdura Int. Golf & SPA Resort
Park Hyatt
IBM Software executive briefing Center
Constantine
Algeri
Sistiana (TS)
Algeri
Minsk
Tlemcen
Moscow
Moscow
Sochi
Venice
Moscow
Moscow
Sciacca (AG)
Moscow
Rome
Algeria
Algeria
Italy
Algeria
Russia
Algeria
Russia
Russia
Russia
Italy
Russia
Russia
Italy
Russia
Italy
LATEST PROJECT SELECTION
2014
Hotel*
2014
2014
2015
2005
2006
DOLCE&GABBANA
Grand Hotel
2009
Calzedonia Offices
Russia
Central Bank of
Sheraton Hotel
Constantine
Hilton Molino Stucky
Russian Embassy
Offices
Kempinski SPA
Venice Marine
and Apartments
(*Interior Plus
Armenia
Algeri
Marriott Hotel
Italy
USA
Italy
Switzerland
Italy
Russia
contractor)
Armenia
Algeria
Algeria
2013
2016
2012
2009
2008
2004
Since 1992
Four Seasons
2008
2003
2005
2006
2008
2009
2009
2010
2013
2014
2014
2015
Sumitomo Building
Terrace Ebisu
Ukraine Embassy
Verdura Int. Golf &
Radisson Blue
Hotel Anglo
IBM Center
InterContinental Hotel*
Townhouses at
Porto Piccolo
C.I.C.
Residence
Residence
USA
SPA Resort
Hotel
Americano
Italy
Russia
Lekki - Lagos
Italy
Centre International
Japan
Japan
Italy
Senegal
Italy
(*Interior Plus contractor)
Nigeria
Congress
Algeria
La nostra esperienza nella gestione di ordini speciali nel mondo
ci rende il partner preferito di developers che cercano un’azienda
in grado di proporre prodotti affidabili, adatti alle specifiche
esigenze della committenza in termini di tecnologia e funzionalità.
Our experience in managing special orders
throughout the world makes us the preferred
partner of developers who expect a company
able to propose reliable products, suitable to local
needs in terms of technology and functionality.
Наш опыт позволяет удовлетворить ожидания
самых требовательных заказчиков, в особенности,
когда важны возможность персонализации и
надежность в сочетании с высокими требованиями
к технологичности и функциональности.
CASE HISTORY
FOUR SEASONS - Moscow
* Interior Plus contractor
DOORS: project, production, delivery
01 PRELIMINARY ANALYSIS
Support in the elaboration of the partner’s bid offer
02 DEVELOPMENT
Shop drawings and product data sheet
Project analysis
Floor plan of the plan and doors localization
1
2
5
9
13
25
21
17
26
3
6
10
14
18
4
7
11
15
19
22
23
27
N
24
8
12
16
20
Research of appropriate technologies and certifications
...
IBRF 60
TPNR 30
HTB-S2
HTB-S7
HTB-S6
...
Example of interested section
Clients drawings
Design and product development
Technical sheet
Aesthetic mood
MASAI CENTRO 60
BARAUSSE S.p.A.
via Parmesana, 27 - 36010 - Monticello C.O. (VI) Italy
tel. +39 0444 900 000
[email protected] - www.barausse.com
CASE HISTORY
FOUR SEASONS - Moscow
* Interior Plus contractor
03 PRODUCT TESTING AND MOCK-UP
05 CUSTOMER SERVICE IN BUILDING SITE
06 AFTER SALE ASSISTANCE
04 LABELING OF EACH ITEM WITH DETAILS
POSITIONING
Codice Cliente 0107011948
Spett.le
VIA PARMESANA, 31 - 36010
MONTICELLO CONTEOTTO - VICENZA - ITALY
TEL. 0039 0444 900000
INTERIORPLUS SRL
V.LE DELL'ARTIGIANATO Z.I.
35010 S. GIUSTINA IN COLLE
Packing List
N°
PD
82773
Spedire a
Data
MADE
Codice Articolo
IN
ITALY
DESCRIZIONE
ORDINE J 0002870
VS.REF: CP040T07
UM
Q.TA
Colli
RIFERIMENTI
FSM
JBOEDX0270261402
BOISERIE EST.LAT. 2 ICE ON270X2614 TB13 FRASSINO - TAVOLA CP040T07
PZ
H054
1D.L3.32
1
H054
D.L3.32
JBOEDX0270261402
BOISERIE EST.LAT. 2 ICE ON270X2614 TB13 FRASSINO - TAVOLA CP040T07
PZ
H054
1D.L3.33
1
H054
D.L3.33
JBOESX0270273802
BOISERIE EST.SX ICE ON 270X2738 TB13 FRASSINO - TAVOLA CP040T07
H054
PZ
1D.L3.32
1
H054
D.L3.32
JBOESX0270273802
BOISERIE EST.SX ICE ON 270X2738 TB13 FRASSINO - TAVOLA CP040T07
H054
PZ
1D.L3.33
1
H054
D.L3.33
JBOIDX0270261402
BOISERIE EST.LAT. 1 ICE ON270X2614 TB13 FRASSINO - TAVOLA CP040T07
H054
PZ
1D.L3.32
1
H054
D.L3.32
JBOIDX0270261402
BOISERIE EST.LAT. 1 ICE ON270X2614 TB13 FRASSINO - TAVOLA CP040T07
H054
PZ
1D.L3.33
1
H054
D.L3.33
JCF31832603230D02
PZ183,6X260,3
1D.L3.32
H054BOXER
D.L3.32
TELAIO EI30-40 DB UNICO TB13 FRASSINO - TAVOLA CP040T07 FERR. 4+4 ALLGOOD
H054
SP.
ISM CON SEQUENZ. COPRIFILI PIATTO 45,3X35 TB13 FRASSINO
1 MURO 23 GEZE
JCF31832603230D02
1D.L3.33
H054BOXER
D.L3.33
TELAIO EI30-40 DB UNICO TB13 FRASSINO - TAVOLA CP040T07 FERR. 4+4 ALLGOOD
H054
SP.
ISM CON SEQUENZ. COPRIFILI PIATTO 45,3X35 TB13 FRASSINO
PZ183,6X260,3
1 MURO 23 GEZE
J45F139082603D0001
PZ
1D.L3.32
H054 FERR.
D.L3.32
ANTA EI30-37DB SP. 62,4MM - TAVOLA CP040T07 90,8X260,3 DX TB13 FRASSINO H054
FRESATE
A DISEGNO
PREDISP. 4+4 ALLGOOD BF8064NCB PREDISP. SERR. GU B2329 GEZE BOXER MARRONE ISM CON SEQUENZ. PREDISP. STRUTTURA ANTE PER PASSAGGIO ASTE NO FO
1 SOGLIA MOBILE
J45F139082603D0001
PZ
1D.L3.33
H054 FERR.
D.L3.33
ANTA EI30-37DB SP. 62,4MM - TAVOLA CP040T07 90,8X260,3 DX TB13 FRASSINO H054
FRESATE
A DISEGNO
PREDISP. 4+4 ALLGOOD BF8064NCB PREDISP. SERR. GU B2329 GEZE BOXER MARRONE ISM CON SEQUENZ. PREDISP. STRUTTURA ANTE PER PASSAGGIO ASTE NO FO
1 SOGLIA MOBILE
J45F139082603S0002
PZ
1D.L3.32
H054
ANTA EI30-37DB SP. 62,4MM - TAVOLA CP040T07 90,8X260,3 SX PER DOPPIA TB13
H054
FRASSINO
FRESATE
A DISEGNO
SOGLIAD.L3.32
MOBILE FERR. PREDISP. 4+4 ALLGOOD BF8064NCB PREDISP. CONTROSERR. GU B2390 + INCONTRO GU B9000 0490 PREDISP. STRUTTURA ANTE PER PASSAGGIO ASTE
1
J45F139082603S0002
1D.L3.33
H054
ANTA EI30-37DB SP. 62,4MM - TAVOLA CP040T07 90,8X260,3 SX PER DOPPIA TB13
H054
FRASSINO
FRESATE
A DISEGNO
SOGLIAD.L3.33
MOBILE FERR. PREDISP. 4+4 ALLGOOD BF8064NCB PREDISP. CONTROSERR. GU B2390 + INCONTRO GU B9000 0490 PREDISP. STRUTTURA ANTE PER PASSAGGIO ASTE
PZ
1
BARAUSSE COMPANY
BE GREEN
Specialist in interior and technological doors since 1967
Products suitable for green building
• Family owned business
• Long experience
• Organized distribution worldwide
• Timber from plantations set on controlled deforestation
• Waterborne coating
• Certification UNI EN ISO 14001
Specialista in porte interne e tecnologiche dal 1967
Компания специализируется на производстве
Prodotti adatti alla bioedilizia
Экологически чистые изделия
• Legname proveniente da coltivazioni impostate
• Использование древесины с плантаций
дверей и сопутствующих товаров с 1967
• Azienda familiare
sulla deforestazione controllata
с контролируемой вырубкой
• Esperienza pluriennale
• Семейное предприятие
• Distribuzione organizzata nei mercati internazionali
• Большой произовдственный опыт
• Verniciatura all’acqua
• Использование красок на водной основе
• Интернациональная дистрибутерская сеть
• Certificazione UNI EN ISO 14001
• Сертификат UNI EN ISO 14001
BE TECHNOLOGICAL
BE PROFESSIONAL
Complete door solutions with high technology which allows superior functionality
and easy installation
• Support in the elaboration of the partner’s bid offer
• Project analysis in terms of performance requirements
• Research of the most appropriate technologies
• Elaboration of adequate solutions in the respect of the customer’s budget
• Project engineering and elaboration of shop drawings and product data sheet
• Product testing
• Labeling of each item with positioning details
• Customer service and training in jobsite
• Quick solve out to jobsite unexpected problems
• 10 International certifications planned to be increased
• VI2001A000063 patent for the application of
intumescent seals hidden under the veneer
• 18 International patents
• Use of innovative materials
Soluzioni di porta completa con tecnologie
В поставке всегдаиспользвуются только
evolute che consentono una funzionalità
экологически чистые материалы повышенной
superiore e un’agevole installazione
функциональности и удобные для монтажа
• 10 Certificazioni internazionali in pianificato incremento
• 10 международных экологических сертификатов
• Brevetto VI2001A000063 per l’applicazione di
• Патент VI2001A000063 на терморасширяющийся
guarnizioni termoespandenti nascoste sotto il piallaccio
One single partner who takes care of the door requirements in any aspect of the process
огнестойкий уплотнитель
Un unico interlocutore che cura la fornitura della porta
Возможность работы с одним партнером,
in ogni aspetto del processo di project management
отвечающим за все этапы управления проектом
• Supporto nell’elaborazione dell’offerta di gara del partner
• Помощь пратнеру в подготовке офферты
• Analisi del progetto in funzione dei requisiti richiesti
• Анализ проекта на соответствие всем требованиям
• 18 Brevetti internazionali
• 18 международных патентов
• Ricerca delle tecnologie appropriate
• Подбор надежных технических решений
• Uso di materiali innovativi
• иновационные материалы
• Elaborazione delle soluzioni adeguate nel
• Подбор решений в соответствии с бюджетом заказчика
rispetto dei budget del cliente
• Project engineering ed elaborazione di
shop drawings e schede prodotto
• Проектный инжиниринг и полный
комплекс проектных работ
• Испытания и тестирования
• Collaudo del prodotto
• Индивидуальная маркировка каждого места
• Identificazione di ogni collo con dettagli di posizionamento
• Сопровождение и обучение подрядчиков
• Assistenza e formazione in cantiere
• Мгновенное реагирование на новые
• Gestione rapida degli imprevisti di cantiere
обстоятельства, связанные с проектом
CERTIFIED TECHNOLOGY
IBRF 60
HTB-S2
EI2 60
EI₁45
30 dB
30 dB
UNI EN 1634-1:2001, UNI EN ISO 717/1, UNI EN ISO 140/3
45
49
45
UNI EN 1634-1:2001, UNI EN ISO 717/1, UNI EN ISO 140/3
Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia,
Lithuania, Luxembourg, Malta, The Netherlands, Norway, Poland, Portugal,
Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, United Kingdom
49
Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia,
Lithuania, Luxembourg, Malta, The Netherlands, Norway, Poland, Portugal,
Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, United Kingdom
Switzerland VKF
TPNR 30
HTB-S7
EI130
EI1 30
32 dB
41 dB
UNI EN 1634-1:2001, UNI EN ISO 717/1, UNI EN ISO 140/3
45
45
57
Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia,
Lithuania, Luxembourg, Malta, The Netherlands, Norway, Poland, Portugal,
Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, United Kingdom
UNI EN 1634-1:2001, UNI EN ISO 717/1, UNI EN ISO 140/3
49
Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia,
Lithuania, Luxembourg, Malta, The Netherlands, Norway, Poland, Portugal,
Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, United Kingdom
Switzerland VKF
HTB-S6
EI160
30 dB
57
UNI EN 1634-1:2009, UNI EN ISO 717/1, UNI EN ISO 140/3
66
The architrave shape must be defined in the order
La sagoma del coprifilo è da definire in sede di ordine
Форма наличника определяется при оформлении заказа
Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia,
Lithuania, Luxembourg, Malta, The Netherlands, Norway, Poland, Portugal,
Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, United Kingdom
The architrave shape must be defined in the order
La sagoma del coprifilo è da definire in sede di ordine
Форма наличника определяется при оформлении заказа
concept & graphic design
Barausse S.p.A.
June 2015
copyright
Barausse S.p.A.
pictures
Interior Plus, Santi Caleca, Photopiù, Freepik
All rights reserved.
Reproduction of any part of this document and
publication on the Internet or on any other medium
is not permitted without written permission from
BARAUSSE S.p.A.
The photographic reproduction of the colours,
though very similar to reality, should be considered
to be purely indicative.
15CI05
BARAUSSE S.p.A.
via Parmesana, 27
36010 Monticello Conte Otto (VI) Italy
tel. +39 0444 900 000
www.barausse.com
[email protected]

Documents pareils