optique de visee docter

Transcription

optique de visee docter
Optique de visée
®
DOCTER
Sommaire
DOCTER® Optique haute performance
Réussir par la précision
4
DOCTER®-Lunettes de visée | Sport
DOCTER®sport
Diamètre tube central 1 pouce 8
DOCTER®-Lunettes de visée | Chasse
DOCTER®-Lunettes de visée
12
DOCTER®classic
Lunettes de visée à grossissement fixe
Lunettes de visée à grossissement variable
Lunettes de visée à viseur crépusculaire
14
15
16
DOCTER®basic
Commande de luminosité shiftcontrol 18
DOCTER®comfort
Lunette avec réglage automatique du réticule lumineux 20
DOCTER®unipoint
Lunettes de visée à viseur diurne
22
DOCTER® -Viseur réflexe
DOCTER®viseur réflexe sight
DOCTER®sight II plus
DOCTER®sight III
28
29
30
Accessoires et fiche technique
Accessoires Récapitulatif de fiche technique
2
34
36
3
DOCTER® Optique haute performance
Réussir par la précision
Avec sa marque DOCTER®, Analytik Jena AG s'inscrit fièrement dans la tradition de développement et de production de
produits optoélectroniques de grande consommation dans ses ateliers de fabrication de Carl Zeiss à Iéna puis plus tard
à Eisfeld. Sa success story de 150 ans dans les appareils optiques est née d'un véritable trésor d'expérience
en optique, mécanique et électronique. Pour Analytik Jena, c'est un encouragement et un devoir que de poursuivre
cette tradition avec passion et esprit d'innovation. La gamme d'optique de précision de DOCTER® réunit aujourd'hui des
produits classiques tels que des jumelles et des lunettes de visée et des appareils optoélectroniques modernes comme
des systèmes viseurs miniaturisés ou la technologie de vision nocturne.
4
DOCTER®-Lunettes
de visée | Sport
D O C T ER ® - OP T IQ U E DE V I SEE | DOCTER ® sport
DOCTER ® sport | D O C T ER ® - OP T IQUE DE V ISEE
DOCTER®sport
Diamètre tube central 1 pouce
Oculaire
La bague de grossissement et le régleur de dioptrie sont enrobés de
caoutchouc pour une bonne tenue en main permettant un réglage sûr et
rapide. L'échelle de grossissement est positionnée en biais. Une lecture des
valeurs paramétrées est ainsi possible même quand l'arme est en butée.
DOCTER® 8 – 25 × 50
Le spécialiste de la longue distance.
Tourelles de ciblage
Les lunettes de visée destinées au tir sportif doivent répondre à des exigences toutes particulières. De hautes performances sportives ne peuvent être atteintes que par la précision et la fonctionnalité. Les lunettes de visée DOCTER®sport
se distinguent par leur haute performance de restitution, un mécanisme extrêmement précis et un design équilibré.
Développées pour les disciplines de tir sportif, les optiques de visée DOCTER®sport ont été conçues spécialement pour
cet usage. La position de vision dans le plan de l'image de l'oculaire augmente la précision en recouvrant au minimum
la cible.
Pour le réglage du viseur de haute précision des modèles
DOCTER®sport, des tourelles de ciblage sont vendues en option.
Elles permettent un réglage de distance rapide et bien lisible du
viseur.
Objectif avec bague de réglage de parallaxe
DOCTER sport avec diamètre du tube central de 1 pouce
®
Modèle
3 – 9 × 40
3 – 10 × 40
4,5 – 14 × 40
8 – 25 × 50
Compensation de parallaxe
100 m fixe
100 m fixe
variable
variable
Champ visuel (m/100 m)
11,4 – 3,9
11,4 – 3,8
7,8 – 2,6
4,4 – 1,5
–
–
–
–
25,4 (1˝)
25,4 (1˝)
25,4 (1˝)
25,4 (1˝)
515
515
625
775
Rail (en option)
Diamètre du tube
central (mm)
Poids (g)
8
Les modèles à fort grossissement des lunettes de visée DOCTER®sport
sont équipés d'un compensateur de parallaxe sur l'objectif. Du fait de son
revêtement caoutchouté, il tient bien en main et son échelle de distance
positionnée en biais permet de lire les valeurs paramétrées quand l'arme
est en butée.
9
DOCTER -Lunettes
de visée | Chasse
®
D O C T ER ® - OPTIQUE DE VISEE | DOCTER ® Riflescopes
DOCTER ® Riflescopes | D O C T ER ® -OPTIQUE DE VISEE
DOCTER®-Lunettes de visée
L’excellence venue d'Iéna
Grande solidité
Revêtement
Eloxal
Tourelle de réglage de viseur
Régleur de dioptrie
Compensation des défauts de vision d'au moins 2,5 dioptries.
Grâce à une large bague en caoutchouc au bout de l'oculaire,
le risque de se blesser au moment du tir est réduit.
Bague de
grossissement
Lentille
d'oculaire
Bague de grossissement
Le changement de grossissement progressif et donc sans faire
sauter l'image sur des lunettes variables se fait sans bruit et sans jeu.
L'augmentation bien perceptible permet au tireur d'évaluer le niveau
de grossissement même dans le noir.
Lentille
d'objectif
Système
d'inversion
Optique de pointe pour la chasse – Made in Germany
Réglage du viseur
Viseur
2ème plan
d'image
Régleur de
dioptrie
Les lunettes de visée DOCTER® font preuve de performances optiques et technologiques extrêmes.
De longues années d'expérience de la mécanique de précision et de l'optique nous permettent de créer des lunettes
de visée répondant aux exigences de qualité les plus sévères. L'harmonisation précise de la mécanique et de l'optique
alliée à une performance de reproduction optimale font de vos lunettes de visée DOCTER® des accessoires fiables qui
vous accompagneront sur tous les continents de notre terre. Leur corps tubulaire en aluminium aéronautique et des
composants optiques très puissants résistent aux conditions climatiques extrêmes. Seules des lunettes contrôlées à
100 % quittent l'usine d'Eisfeld. Ceci garantit une qualité standard dont les critères sont fixés par la norme de qualité
DIN EN ISO 9001 : 2008
Toutes les lunettes de visée DOCTER®
‚‚ ont une surface traitée à l'Eloxal dur solide et résistante,
‚‚ sont étanches à la poussière et à la pression, résistent aux intempéries et aux changements climatiques grâce à un remplissage par de l'azote,
‚‚ ont un viseur centré,
‚‚ sont sans parallaxe à 100 m,
‚‚ ont une plage de réglage carrée et assez large du viseur,
‚‚ un subi traitement de toutes les surfaces optiques avec du DOCTER®multitop.
Les crans précis de l'enclencheur à réglage silencieux et le disque
gradué qui permet de retrouver le point zéro sans peine et de manière
fiable et précise garantissent une correction parfaitement reproductible
du point d'impact.
Mesure de transmission d'une lunette DOCTER®
Niveau de transmission en %
Viseur
1er plan
d'image
Longueur d'onde en nm
12
13
DOCTER ® - OPTIQUE DE VISEE | DOCTER ® classic
DOCTER ® classic | DOCTER ® - OPTIQUE DE VISEE
DOCTER®classic
Lunettes de visée à grossissement fixe
DOCTER®classic
Lunettes de visée à grossissement variable
DOCTER® 6 × 42
Lunette de visée légère pour chasser à la lumière du jour.
DOCTER® 3 – 12 × 56
Le spécialiste de la chasse à l'affût. Utilisable jusqu'à
la dernière lueur du jour et toujours efficace.
Les articles traditionnels stylés de la gamme de produits DOCTER® plaisent tout particulièrement par leur design classique allié à des performances optiques et mécaniques. Le diamètre de 26 mm du tube central donne à cette série
une allure profilée, racée et légère. Ces lunettes de visée conviennent ainsi particulièrement pour un usage sur des
armes traditionnelles à canon basculant qu'elles complètent esthétiquement. Le grossissement de 6 ou 8 fois garantit
une palette étendue d'utilisations à la chasse.
DOCTER®classic à grossissement fixe
Modèle
Champ visuel (m/100 m)
Rail (en option)
Diamètre du tube central (mm)
Poids (g)
14
Les traditions ne font qu'évoluer. Les lunettes DOCTER®classic à grossissement variable offrent au chasseur une large
palette d'applications. Ces lunettes de visée variables couvrent une grande partie des usages pratiques à la chasse.
Un facteur de grossissement par quatre, un réglage progressif du grossissement, un mécanisme sans jeu et une optique
haut de gamme soulignent la fonctionnalité et le côté pratique de cette gamme de modèles. Un grand choix de
modèles sont disponibles. De la lunette de chasse à la traque pour tirer rapidement et sûrement à la lunette de visée
très lumineuse pour l'affût.
DOCTER®classic à grossissement variable
6 × 42
8 × 56
6,6
5,0
Rail prismatique
Rail prismatique
26
26
360
490
Modèle
1 – 4 × 24
1,5 – 6 × 42
2,5 – 10 × 48
3 – 12 × 56
Champ visuel (m/100 m)
27,0 – 10,6
19,1 – 7,1
12,4 – 4,2
9,0 – 3,5
Rail (en option)
–
Rail prismatique
Rail prismatique
Rail prismatique
Diamètre du tube
central (mm)
30
30
30
30
Poids (g)
410
480
580
600
15
D O C T ER ® - OPTIQUE DE VISEE | DOCTER ® classic
DOCTER ® classic | D O C T ER ® -OPTIQUE DE VISEE
DOCTER®classic
Lunettes de visée à viseur crépusculaire
Du fait qu'on chasse de plus en plus le soir et la nuit, il faut créer des systèmes de visée
qui assistent la vision dans de telles conditions lumineuses.
DOCTER®classic apporte tout à fait cette assistance. L'utilisation d'une optique performante
à haute transmission liée à la finition DOCTER®multitop garantit une bonne exploitation de la
lumière.
DOCTER®, avec son viseur pour lumière crépusculaire, offre un élément supplémentaire pour
permettre un tir sûr et précis: un éclairage du viseur adapté à la perception de l'œil la nuit.
Cette technologie d'éclairage permet de distinguer parfaitement la position du point d'impact
sur la cible même dans des conditions de luminosité difficiles.
Le viseur crépusculaire DOCTER®
‚‚
‚‚
‚‚
‚‚
‚‚
consomme peu de courant,
n'affiche pas de phases sombres pendant sa modulation,
éclaire régulièrement sans rayonnement excessif,
est robuste grâce à des bandes de contact dures plaquées or,
possède une commande d'intensité perceptible au toucher.
DOCTER® 8 × 56, “lunette à sanglier”
La lunette la plus lumineuse pour la chasse à l'affût.
DOCTER®classic with illuminated twilight reticle
Modèle
8 × 56 “lunette à sanglier”
2,5 – 10 × 48
3 – 12 × 56
5,0
11,3 – 4,2
9,0 – 3,5
Rail prismatique
Rail prismatique
Rail prismatique
Diamètre du tube
central (mm)
30
30
30
Poids (g)
550
620
660
Champ visuel (m/100 m)
Rail (en option)
16
Intensité du point lumineux %
Commande d'intensité du viseur lumineux DOCTER®
0
2
4
6
8
10
12
Degrés de réglage du modulateur
17
DOCTER ® - OPTIQUE DE VISEE | DOCTER ® basic
DOCTER ® basic | DOCTER ® - OPTIQUE DE VISEE
DOCTER®basic
Tout ce dont une lunette de visée a besoin
DOCTER®basic shiftcontrol
Souple, intuitive, sûre
DOCTER®basic 3 –12 x 56
Fonctionnelles, résistantes, stables au tir, résistantes aux conditions climatiques, contrastées, lumineuses, nettes. Voilà les
attributs qui caractérisent les optiques performantes modernes. DOCTER®basic, c'est des lunettes de visée qui donnent
à nom à ces attributs. Les lunettes de visée DOCTER®basic sont la base d'une solide pratique de la chasse. Elles marient la précision optique et mécanique à un concept de manœuvre intuitive. Les modèles couvrent un large éventail de
types de chasses, de la chasse à la traque en passant par la lunette généraliste jusqu'à la lunette lumineuse pour chasse
à l'affût. Le point lumineux diurne bien adapté et modulable progressivement permet de distinguer au mieux la cible
dans toutes les conditions d'éclairage. Sans rayonnement excessif de nuit et toujours perceptible de jour; c'est la base
d'une chasse adaptée au terrain.
Unité d'éclairage en marche
Unité d'éclairage à l'arrêt
DOCTER basic 3 –12 x 56
®
Modèle
1 – 4 x 24
2,5 –10 × 50
3 –12 × 56
31,0 – 10,6
11,3 – 4,2
9,4 – 3,5
Rail (en option)
–
–
–-
Diamètre du tube
central (mm)
30
30
30
490
640
680
Champ visuel (m/100 m)
Poids (g)
Modulation du viseur lumineux
18
19
OPTIQUE DE VISÉE DOCTER ® | DOCTER ® comfor t 1– 4 x 24
DOCTER®comfort 1– 4 x 24
Pour la focalisation sur l’essentiel
DOCTER ® comfort 1– 4 x 24 | OPTIQUE DE VISÉE DOCTER ®
DOCTER®commande auto-intense
DOCTER®comfort 1 – 4 x 24
La technologie DOCTER®comfort combine la commande de points lumineux automatique mille fois éprouvée du
DOCTER®sight avec des lunettes de visée pour les besoins spéciaux de la battue poussée, donnant au tireur la possibilité de se concentrer entièrement sur la situation de chasse. Dans la position de visée, le point lumineux est immédiatement disponible et toujours réglé à l’intensité optimale. Un réajustage manuel permanent n’est pas nécessaire. La
performance du capteur est adaptée à la sensibilité physiologique de l’œil humain, empêchant un suréclairage du but
par le repère de visée. En cas de besoin, l’intensité du point lumineux peut également être adaptée manuellement à la
perception individuelle.
auto intense illumination
DOCTER®comfort 1 – 4 x 24
Modèle
Champ visuel (m/100m)
1 – 4 x 24
31,0 – 10,6
Rail (optional)
–
Diamètre du tube central (mm)
30
Poids (g)
20
490
The auto intense illumination control
detects the brightness in the target
area and calculates the perfect reticle
brightness within fractions of a second.
The status of the power supply is continuously detected. In case of low battery
voltage, a flashing signal of the reticle
indicates that a battery change
is recommended.
position sensor
If the weapon is not used and
thus placed down, the integrated
position sensor switches off the
reticle automatically. Switch-off is
carried out in vertical position if the
angle is larger than +45° and -75°
and for tilting if the angle is larger
than ± 45°.
21
D O C T ER ® - OP T IQ U E DE V I SEE | DOCTER ® unipoint
DOCTER ® unipoint | D O C T ER ® - OP T IQUE DE V ISEE
Réglage de la hauteur
DOCTER®unipoint
Lunettes de visée à vision diurne numérique
Réglage latéral
Commande tipcontrol®
DOCTER®unipoint 2,5 – 10 × 50
La généraliste pour la chasse à l'approche et à l'affût.
Eclairage du viseur en appuyant sur un bouton
Commande tipcontrol® – l'unité novatrice de chez DOCTER® crée des normes du point de vue détection de la cible
et confort d'utilisation. L'unité lumineuse se manœuvre en appuyant sur un bouton. Il est possible d'adapter la luminosité du point aux conditions environnantes en position de butée de l'arme. La plage dynamique d'intensité du point lumineux est adaptée à toutes les conditions de luminosité. Le viseur diurne convient donc de la même façon aussi bien
pour la chasse hivernale à la traque que pour les affûts nocturnes. La couleur rouge du viseur est perçue rapidement
par le chasseur et garantit une détection sûre de la cible. L'automatisme de coupure de l'éclairage du viseur au bout
de 180 minutes augmente considérablement la durée de vie de la pile. Vous trouverez de plus dans un des capuchons
proéminents un compartiment à pile qui permet d'emporter toujours une pile de rechange. La fonction mémoire double
enregistre la dernière valeur de luminosité réglée qui est activée quand on rallume l'appareil.
DOCTER®unipoint avec viseur diurne numérique
Modèle
1 – 4 × 24
1,5 – 6 × 42
2,5 – 10 × 50
3 – 12 × 56
Champ visuel (m/100 m)
31,0 – 10,6
19,1 – 7,0
11,3 – 4,2
9,4 – 3,5
Rail en Z
Rail en Z
Rail en Z
Rail en Z
30
30
30
30
490
560
640
680
Rail (en option)
Diamètre du tube
central (mm)
Poids (g)
22
Un réglage numérique du point lumineux
peut être fait en appuyant sur un bouton
et s'adapte à la physiologie de l'œil.
23
D O C T ER ® - OP T IQ U E DE V I SEE | DOCTER ® unipoint
Grossissement 3 ×
Grossissement 6 ×
DOCTER ® unipoint | D O C T ER ® - O P T I Q U E DE V I S E E
Grossissement 12 ×
Précision et innovation combinées
Variantes de viseur 0 et 4 – 0
Variante de viseur Circle Dot
Les lunettes de visée DOCTER unipoint marient haute précision et innovation. La réduction de
l'angle de rotation lors du changement de grossissement permet un réglage rapide et facile du grossissement.
Dans les modèles DOCTER unipoint, le point lumineux se trouve toujours
dans le plan d'image de l'oculaire. Les lunettes de visée DOCTER®unipoint
sont équipées au choix d'un viseur 0 (seulement point lumineux) ou d'un
viseur 4 – 0 (point lumineux avec viseur à barre dans le 1er plan d'image).
Pour les modèles DOCTER®unipoint
1 – 4 × 24 et 1,5 – 6 × 42, le
viseur Circle Dot est proposé en
supplément. La combinaison
point/cercle se retrouve aussi dans
le plan d'image de l'oculaire et
présente les caractéristiques de
performance typiques tipcontrol®.
®
Dans les modèles DOCTER®unipoint, le viseur diurne se trouve dans le plan d'image de l'oculaire (2ème plan d'image) et
ne s'agrandit pas quand on change de grossissement. De cette façon, la marque de la cible couvre relativement moins le
corps du gibier quand on grossit la cible. Un tir précis est ainsi garanti.
®
Si on choisit le viseur 4 – 0, le viseur à barres se trouve dans le plan d'image de l'objectif (1er plan d'image). Les barres sont
relativement grossies et permettent ainsi d'évaluer la distance au-dessus de l'écart horizontal entre les barres.
Le rail intérieur en Z a fait ses preuves
Toutes les lunettes de visée DOCTER®unipoint sont livrables avec
le rail intérieur en Z qui a fait ses preuves. D'une structure identique à celle
du rail intérieur Zeiss, cette variante de montage garantit un fonctionnement,
une esthétique et une stabilité au tir absolus.
Dimensions de recouvrement DOCTER®unipoint sur 100 m
DOCTER®unipoint
1 – 4 × 24
DOCTER®unipoint
1,5 – 6 × 42
DOCTER®unipoint
2,5 – 10 × 50
DOCTER®unipoint
3 – 12 × 56
DOCTER®unipoint
Viseur 0 dans le
le 2ème plan d'image
Viseur 0 dans le
le 2ème plan d'image
Viseur 0 dans le
le 2ème plan d'image
Viseur 0 dans le
le 2ème plan d'image
En cas de viseur 4 - 0 :
Viseur à barres dans
le ler plan d'image
Grossissement 1 ×
22,2 cm
Grossissement 1,5 ×
14,8 cm
Grossissement 2,5 ×
8,8 cm
Grossissement 3 ×
7,4 cm
unipoint 1 – 4 × 24
12,0 cm
Grossissement 2 ×
11,1 cm
Grossissement 3 ×
7,4 cm
Grossissement 5 ×
4,4 cm
Grossissement 6 ×
3,7 cm
unipoint 1,5 – 6 × 42
8,0 cm
Grossissement 4 ×
5,5 cm
Grossissement 6 ×
3,7 cm
Grossissement 10 ×
2,2 cm
Grossissement 12 ×
1,8 cm
unipoint 2,5 – 10 × 50
4,8 cm
unipoint 3 – 12 × 56
4,0 cm
24
Rail intérieur en Z
25
Viseurs réflexe DOCTER
®
D O C T ER ® - OP T IQ U E DE V I SEE | DOCTER ® sight Reflex Sights
DOCTER®sight Reflex Sights
L'original
DOCTER ® sight II plus | D O C T ER ® - OP T IQUE DE V ISEE
DOCTER®sight II plus
Petits, rapides, précis au but
Les viseurs réflexe sont la révolution optoélectronique de la technique des viseurs. En tant que
perfectionnements des viseurs ouverts traditionnels, ils réunissent les avantages des détecteurs de
cible conventionnels et des composants high-tech optiques et électroniques.
Le DOCTER®sight est un exemple de combinaison d'une
optique performante dotée d'une mécanique d'extrême précision et
de l'électronique ultramoderne.
Développés pour permettre un tir rapide, les viseurs réflexe
DOCTER®-sont en phase avec les exigences liées à leur
usage spécifique. Le système optique breveté élaboré en
interne assure un grossissement simple et
une image nette et sans distorsions. La finition optique
haut de gamme DOCTER®multitop assure une
représentation sans reflets même dans des
conditions de luminosité limites.
Le DOCTER®sight garantit une sécurité
maximale lors du tir. Du fait de la simplicité du
grossissement, on peut viser avec les deux
yeux. Le chasseur a ainsi un champ visuel
maximal et une vue d'ensemble dans toutes les situations. Le point lumineux réglé à
40 m sans parallaxe aide le chasseur à bien
viser, surtout dans les situations stressantes de la
chasse.
Les chasseurs, tireurs sportifs et autorités du monde entier apprécient ce viseur réflexe.
Mille fois monté et éprouvé dans des conditions extrêmes, le DOCTER®sight II a créé des standards.
Le DOCTER®sight II plus réunit
‚‚
‚‚
‚‚
‚‚
‚‚
‚‚
‚‚
‚‚
une disponibilité opérationnelle immédiate dès le retrait du capuchon protecteur,
un boîtier robuste en acier très résistant et alliages d'aluminium anodisés durs,
une optique haut de gamme à double lentille avec revêtement antireflets à l'intérieur,
un réglage précis, progressif et sans jeu du viseur,
une commande automatique de l'intensité du point lumineux,
une évolution de luminosité du point lumineux adaptée à la physiologie,
une faible hauteur, un poids réduit,
un montage facile grâce à une série d'adaptateurs de montage.
DOCTER®sight II plus
Modèle
La structure sans tube typique du DOCTER fait de ce viseur réflexe une parfaite alternative
d'optique. Très petit, léger et compact, il est toujours là et se monte vite
sur l'arme en cas de besoin.
®
Compensation de parallaxe
Plage de réglage du viseur cm/100 m
(hauteur x côté)
Recouvrement du point
lumineux cm/100 m
Intensités du point lumineux
Dimensions (L × l × H) en cm
Poids (g)
28
3,5 MOA
7,0 MOA
40 m
40 m
720 × 540
720 × 540
10
20
1
1
4,6 × 2,54 × 2,37
4,6 × 2,54 × 2,37
25
25
29
D O C T ER ® - OP T IQ U E DE V I SEE | DOCTER ® sight III
DOCTER ® sight III | D O C T ER ® - O P T I Q U E DE V I S E E
LED high-tech
Alerte de pile
Capteur de lumière
L'innovation mène au succès. C'est le cas aussi pour le
DOCTER®sight III. Ce viseur réflexe de nouvelle génération
réunit les exigences de la chasse, du sport et de la tactique
en un appareil.
‚‚
‚‚
‚‚
‚‚
Capteur magnétique
‚‚
‚‚
‚‚
‚‚
Indicateur magnétique
‚‚
‚‚
‚‚
‚‚
Boîtier monobloc très solide en aluminium spécial
Etanche à l’eau*
Réglage précis, progressif et sans jeu du viseur
Optique haut de gamme à double lentille avec revêtement
antireflets à l'intérieur
Affichage net du point sur tout le champ visuel grâce à une
lentille correctrice supplémentaire
Trois intensités de point lumineux à contrôle magnétique
au choix
Régulation automatique du point lumineux en fonction de
la luminosité environnante
Evolution de luminosité du point lumineux adaptée à
l'anatomie
Compatible avec la vision nocturne
Indicateur de charge de pile
Capot de manœuvre avec œillet pour courroie
Montage facile grâce à une série d'adaptateurs de montage.
*en liaison avec la plaque de montage
Innovation magneticcontrol
Pour être à la hauteur de missions spéciales, le
DOCTER®sight III est équipé d'une électronique de haute
performance en format miniaturisé. Le réglage d'intensité
à trois degrés de la luminosité du viseur se fait sans
commutateur par un concept de manœuvre innovant. Un
capteur magnétique intégré réagit à l'indicateur magnétique placé dans le capot de manœuvre et déclenche
le changement de luminosité du viseur. Dans le degré
d'intensité réglé, le capteur de luminosité réagit automatiquement à la lumière environnante et module le viseur
en fonction de la faculté de perception physiologique
de l'œil humain.
10
Luminosité du point lumineux
DOCTER®sight III
Le viseur réflexe de prochaine génération
1
0,1
0,01
0,001
DOCTER sight III
®
Modèle
3,5 MOA
7,0 MOA
Compensation de parallaxe
40 m
40 m
Plage de réglage du viseur,
cm/100 m (hauteur x côté)
720 × 540
720 × 540
10
20
3
3
4,6 × 2,54 × 2,37
4,6 × 2,54 × 2,37
25
25
Recouvrement du point
lumineux cm/100 m
Intensités du point lumineux
Dimensions (L × l × H) en cm
Poids (g)
30
0,0001
0,1
1
10
100
1000
10000
100000
Luminosité environnante en lux
31
Accessoires et fiche technique
DOCTER ® - OPTIQUE DE VISEE | Accessoires
Accessories | DOCTER ® - OPTIQUE DE VISEE
Accessoires
lunettes de visée DOCTER®
Accessories
DOCTER®sight
Lunettes de visée DOCTER®
DOCTER®sight: Sélection de capuchons
Capuchon pour
pile de rechange
Capuchon de pile
unipoint
Capuchon pour compar- Capuchon régleur
timent à pile
de viseur
®
DOCTER classic
Œilleton télescopique
Capuchon
DOCTER®sight II
Capuchon de manœuvre/
recouvrement
DOCTER®sight III
DOCTER®sight: Sélection de modules de montage
Seulement pour DOCTER®sport
Armes longues
Tourelles de ciblage
compact SM,
mod. 93
8 – 25 × 50, 60 crans,
Hauteur
8 – 25 × 50, 60 crans,
Côté
4,5 – 14 × 40, 80 crans,
Hauteur
4,5 – 14 × 40, 80 crans,
Côté
Pare-soleil
19.5 mm
14 mm
GFM
Armes courtes
8 – 25 × 50, court
4,5 – 14 × 40, long
S & W
CZ 75 / 85
Walther P 99
neutral
BO - Mar
H & K Expert
Colt
4,5 – 14 × 40, court
Glock
34
16 mm
EAW - SM
SEM
Sig - Sauer
8 – 25 × 50, long
Weaver
H & K USP
35
Récapitulatif de fiche technique | DOCTER ® -OPTIQUE DE VISEE
Ø Pupille de
sortie (mm)
Champ visuel
(m/100 m)
Champ visuel
en degrés
Réglage par cran
(cm/100 cm)
Plage de réglage
maxi (cm/100 m)
Plage de réglage
de dioptrie (dtp)
Ø Tube central (mm)
Longueur à position
zéro (mm)
Poids sans rail (g)
Poids avec rail (g)
6 ×
42
7,0
6,6
3,8
15,9
1,0
125
± 2,5
26
324
360
385
8 × 56
8 ×
56
7,0
5,0
3,0
21,2
1,0
100
± 2,5
26
358
490
525
1 × to
4 ×
24
15,0
6,0
27,0
10,6
15,4
6,1
2,8
9,8
2,0
320
± 2,5
30
269
410
435
1,5 – 6 × 42
1,5 × to
6 ×
42
15,0
7,0
19,1
7,1
11,0
4,0
4,2
15,9
1,0
210
± 2,5
30
318
480
505
2,5 – 10 × 48
2,5 × to
10 ×
48
15,0
4,8
12,4
4,2
7,1
2,4
7,1
21,9
1,0
125
± 2,5
30
341
580
605
3 – 12 × 56
3 × bis
12 ×
56
15,0
4,7
9,0
3,5
5,1
2,0
8,5
25,9
1,0
100
± 2,5
30
371
600
630
8 ×
56
7,0
5,0
3,0
21,2
1,0
100
± 2,5
30
358
550
570
2,5 × to
10 ×
48
15,0
4,8
11,3
4,2
6,5
2,4
7,1
21,9
1,0
125
± 2,5
30
341
620
645
3 × to
12 ×
56
15,0
4,7
9,0
3,5
5,1
2,0
8,5
25,9
1,0
100
± 2,5
30
371
660
685
1 x – 4 x
24
15,0
6,0
31,0
10,6
17,7
6,0
2,8
9,8
2,0
320
± 2,5
30
279
490
–
2,5 x – 10 x
50
15,0
4,9
12,4
4,2
7,1
2,4
7,1
21,9
1,0
125
± 2,5
30
345
640
–
3 x – 12 x
56
15,0
4,7
9,4
3,5
5,4
2,0
8,5
25,9
1,0
100
± 2,5
30
376
680
–
1 × to
4 ×
24
15,0
6,0
31,0
10,6
17,7
6,0
2,8
9,8
2,0
320
± 2,5
30
279
490
510
1,5 – 6 × 42
1,5 × to
6 ×
42
15,0
7,0
19,1
7,0
11,0
4,0
4,2
15,9
1,0
210
± 2,5
30
323
560
580
2,5 – 10 × 50
2,5 × to
10 ×
50
15,0
4,9
12,4
4,2
7,1
2,4
7,1
21,9
1,0
125
± 2,5
30
345
640
660
3 × to
12 ×
56
15,0
4,7
9,4
3,5
5,4
2,0
8,5
25,9
1,0
100
± 2,5
30
376
680
700
1 × to
4 ×
24
15,0
6,0
31,0
10,6
17,7
6,0
2,8
9,8
2,0
320
± 2,5
30
279
490
510
3 – 9 × 40
3 × to
9 ×
40
13,3
4,2
11,4
3,9
6,5
2,2
11,0
19,0
0,7
150
± 2,3
25,4
328
515
–
3 – 10 × 40
3 × to
10 ×
40
13,3
4,0
11,4
3,8
6,5
2,2
11,0
20,0
0,7
150
± 2,3
25,4
328
515
–
4,5 × to
14 ×
40
8,9
3,1
7,8
2,6
4,5
1,5
13,4
23,7
0,7
100
± 2,3
25,4
339
625
–
8 × to
25 ×
50
6,3
2,0
4,4
1,5
2,5
1,0
20,0
35,4
0,35
56
± 2,3
25,4
410
775
–
DOCTER®classic
Dimensionnement en longueur et diamètre
A
B*
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
6 × 42
48
324
156
33
42
49
30
61
92
140
26
20
8 × 56
62
358
190
53
42
49
30
61
126
140
26
20
8 × 56 L
62
358
197
60
42
57
28
63
126
148
30
21
1 – 4 × 24
30
269
97
–
41
83
28
71
–
182
30
21
1,5 – 6 × 42
48
318
146
54
41
32
28
71
100
131
30
21
2,5 – 10 × 48
54
341
169
58
41
36
28
71
119
135
30
21
3 – 12 × 56
62
371
199
58
41
53
28
71
132
152
30
21
DOCTER®classic
DOCTER unipoint/DOCTER®basic
®
1 – 4 × 24
1 – 4 × 24
30
279
102
–
41
87
30
70
–
187
30
20,7
1,5 – 6 × 42
48
323
146
48
41
43
30
70
88
143
30
20,7
2,5 – 10 × 50
56
345
168
53
41
41
30
70
112
141
30
20,7
3 – 12 × 56
62
376
199
58
41
53
30
70
131
153
30
20,7
2,5 – 10 × 48
30
279
102
–
41
87
30
70
–
187
30
20.7
3 – 12 × 56
3 – 9 × 40
47
328
158
44
41
56
32
56
86
144
1˝/25,4
–
3 – 10 × 40
47
328
158
44
41
56
32
56
86
144
1˝/25,4
–
4.5 – 14 × 40
47
339
169
63
41
56
32
56
97
144
1˝/25,4
–
8 – 25 × 50
57
410
239
82
41
79
32
56
144
167
1˝/25,4
–
DOCTER®classic-Viseur lumineux
8 × 56
DOCTER®comfort
1 – 4 × 24
Puissance
Ø Ouverture de
l'objectif (mm)
6 × 42
MODEL E
crépusculaire
Grossissement
Récapitulatif de fiche technique
DOCTER sport
®
DOCTER®basic
1 – 4 x 24
2,5 – 10 x 50
* Les longueurs mentionnées sont mesurées en position zéro du régleur de dioptrie.
1. Cotes de raccordement du filetage du filtre du DOCTER®sport 4,5 – 14 x 40: M 43 x 0,75 4. Cotes de raccordement du filetage du filtre du DOCTER®unipoint 2,5 – 10 x 50: M 52 x 0,75
2. Cotes de raccordement du filetage du filtre du DOCTER®sport 8 – 25 x 50: M 52 x 0,75
5. Cotes de raccordement du filetage du filtre du DOCTER®unipoint 1,5 – 6 x 42: M 43 x 0,75
3. Cotes de raccordement du filetage du filtre du DOCTER unipoint 1 – 4 x 24: M 27 x 0,75 ®
3 – 12 x 56
6. Cotes de raccordement du filetage du filtre du DOCTER unipoint 3 – 12 x 56: M 58 x 0,75
®
DOCTER®unipoint
Viseurs disponibles pour
1 – 4 × 24
DOCTER®classic
1
4
4A
Plex
DBA
4LP 1)
SLP 2)
4LK 3)
Ecart entre les barres
(cm/100 m)
70
70
140
100
140
70
200
70
Epaisseur des barres
(cm/100 m)
20
12
12
12
12
12
–
12
DOCTER®comfort
Epaisseur du trait
(cm/100 m)
–
1,2
1,2
1,2
1,2
1,2
0,8
1,2
1 – 4 × 24
Diamètre du point
(cm/100 m)
–
–
–
–
–
2,4
2,0
–
DOCTER®unipoint/
DOCTER®basic
DOCTER®comfort
0 4) 5) 6)
4–0 4) 5) 6)
3 – 12 × 56
DOCTER®sport
4,5 – 14 × 40
Circle Dot 4) 5)
DOCTER sport
®
8 – 25 × 50
Sous réserve d'évolutions techniques.
Plex5)
Pour tous les modèles:
Cross Hair5)
 L'écart moyen en longueur entre les yeux (appelé aussi focale de pupilles de sortie) est de 8 cm.
1) Viseur crépusculaire modulable point lumineux (LP) 4) Viseur diurne modulable dans le plan d'image de l'oculaire
2) Viseur crépusculaire modulable point lumineux faible (SLP) ; seulement pour DOCTER®classic 8 × 56 ; 5) Viseur dans le 2ème plan d'image; les cotes de recouvrement changent en fonction du grossissement réglén
Les cotes de recouvrement sont valables pour une distance de 50 m; 6) Viseur 0 pour DOCTER®comfort 1– 4 x 24
pour une distance de 100 m, il faut doubler les valeurs indiquées
3) Viseur crépusculaire modulable croix lumineuse (LK)
 Les appareils sont réglés sur une distance d'observation sans parallaxe de 100 m. Exception faite de la dite "lunette à sanglier".
La distance d'observation sans parallaxe est alors de 50 m.
 Tous les appareils sont remplis d'azote.
 Tous les modèles sont étanches grâce à des capuchons vissés.
37
Focussing life
DOCTER® –
Une marque
d'Analytik Jena
La réussite d'Analytik Jena AG repose sur sa stratégie
durable d'utilisation de la force d'innovation d'un site
de tradition et de détermination des potentiels de
croissance des marchés internationaux.
Son exigence de qualité n'a pas changé depuis deux
décennies: "Made in Germany" est l'expression d'une
force d'innovation synonyme de précision et en même
temps d'efficacité et de longue durée de vie.
Voir mieux pour mieux comprendre – avec les produits
et instruments d'Analytik Jena AG.
Analytik Jena AG
Eisfeld Branch
Seerasen 2
98673 Eisfeld/Germany
Phone: +49 (0) 36 86 37 1-11 5
Fax:
+49 (0) 36 86 32 20 37
info@docter - germany.com
www.docter - germany.com

Documents pareils