optique de visee docter
Transcription
optique de visee docter
Optique de visée ® DOCTER Sommaire DOCTER® Optique haute performance Réussir par la précision 4 DOCTER®-Lunettes de visée | Sport DOCTER®sport Diamètre tube central 1 pouce 8 DOCTER®-Lunettes de visée | Chasse DOCTER®-Lunettes de visée 12 DOCTER®classic Lunettes de visée à grossissement fixe Lunettes de visée à grossissement variable Lunettes de visée à viseur crépusculaire 14 15 16 DOCTER®basic Commande de luminosité shiftcontrol 18 DOCTER®comfort Lunette avec réglage automatique du réticule lumineux 20 DOCTER®unipoint Lunettes de visée à viseur diurne 22 DOCTER® -Viseur réflexe DOCTER®viseur réflexe sight DOCTER®sight II plus DOCTER®sight III 28 29 30 Accessoires et fiche technique Accessoires Récapitulatif de fiche technique 2 34 36 3 DOCTER® Optique haute performance Réussir par la précision Avec sa marque DOCTER®, Analytik Jena AG s'inscrit fièrement dans la tradition de développement et de production de produits optoélectroniques de grande consommation dans ses ateliers de fabrication de Carl Zeiss à Iéna puis plus tard à Eisfeld. Sa success story de 150 ans dans les appareils optiques est née d'un véritable trésor d'expérience en optique, mécanique et électronique. Pour Analytik Jena, c'est un encouragement et un devoir que de poursuivre cette tradition avec passion et esprit d'innovation. La gamme d'optique de précision de DOCTER® réunit aujourd'hui des produits classiques tels que des jumelles et des lunettes de visée et des appareils optoélectroniques modernes comme des systèmes viseurs miniaturisés ou la technologie de vision nocturne. 4 DOCTER®-Lunettes de visée | Sport D O C T ER ® - OP T IQ U E DE V I SEE | DOCTER ® sport DOCTER ® sport | D O C T ER ® - OP T IQUE DE V ISEE DOCTER®sport Diamètre tube central 1 pouce Oculaire La bague de grossissement et le régleur de dioptrie sont enrobés de caoutchouc pour une bonne tenue en main permettant un réglage sûr et rapide. L'échelle de grossissement est positionnée en biais. Une lecture des valeurs paramétrées est ainsi possible même quand l'arme est en butée. DOCTER® 8 – 25 × 50 Le spécialiste de la longue distance. Tourelles de ciblage Les lunettes de visée destinées au tir sportif doivent répondre à des exigences toutes particulières. De hautes performances sportives ne peuvent être atteintes que par la précision et la fonctionnalité. Les lunettes de visée DOCTER®sport se distinguent par leur haute performance de restitution, un mécanisme extrêmement précis et un design équilibré. Développées pour les disciplines de tir sportif, les optiques de visée DOCTER®sport ont été conçues spécialement pour cet usage. La position de vision dans le plan de l'image de l'oculaire augmente la précision en recouvrant au minimum la cible. Pour le réglage du viseur de haute précision des modèles DOCTER®sport, des tourelles de ciblage sont vendues en option. Elles permettent un réglage de distance rapide et bien lisible du viseur. Objectif avec bague de réglage de parallaxe DOCTER sport avec diamètre du tube central de 1 pouce ® Modèle 3 – 9 × 40 3 – 10 × 40 4,5 – 14 × 40 8 – 25 × 50 Compensation de parallaxe 100 m fixe 100 m fixe variable variable Champ visuel (m/100 m) 11,4 – 3,9 11,4 – 3,8 7,8 – 2,6 4,4 – 1,5 – – – – 25,4 (1˝) 25,4 (1˝) 25,4 (1˝) 25,4 (1˝) 515 515 625 775 Rail (en option) Diamètre du tube central (mm) Poids (g) 8 Les modèles à fort grossissement des lunettes de visée DOCTER®sport sont équipés d'un compensateur de parallaxe sur l'objectif. Du fait de son revêtement caoutchouté, il tient bien en main et son échelle de distance positionnée en biais permet de lire les valeurs paramétrées quand l'arme est en butée. 9 DOCTER -Lunettes de visée | Chasse ® D O C T ER ® - OPTIQUE DE VISEE | DOCTER ® Riflescopes DOCTER ® Riflescopes | D O C T ER ® -OPTIQUE DE VISEE DOCTER®-Lunettes de visée L’excellence venue d'Iéna Grande solidité Revêtement Eloxal Tourelle de réglage de viseur Régleur de dioptrie Compensation des défauts de vision d'au moins 2,5 dioptries. Grâce à une large bague en caoutchouc au bout de l'oculaire, le risque de se blesser au moment du tir est réduit. Bague de grossissement Lentille d'oculaire Bague de grossissement Le changement de grossissement progressif et donc sans faire sauter l'image sur des lunettes variables se fait sans bruit et sans jeu. L'augmentation bien perceptible permet au tireur d'évaluer le niveau de grossissement même dans le noir. Lentille d'objectif Système d'inversion Optique de pointe pour la chasse – Made in Germany Réglage du viseur Viseur 2ème plan d'image Régleur de dioptrie Les lunettes de visée DOCTER® font preuve de performances optiques et technologiques extrêmes. De longues années d'expérience de la mécanique de précision et de l'optique nous permettent de créer des lunettes de visée répondant aux exigences de qualité les plus sévères. L'harmonisation précise de la mécanique et de l'optique alliée à une performance de reproduction optimale font de vos lunettes de visée DOCTER® des accessoires fiables qui vous accompagneront sur tous les continents de notre terre. Leur corps tubulaire en aluminium aéronautique et des composants optiques très puissants résistent aux conditions climatiques extrêmes. Seules des lunettes contrôlées à 100 % quittent l'usine d'Eisfeld. Ceci garantit une qualité standard dont les critères sont fixés par la norme de qualité DIN EN ISO 9001 : 2008 Toutes les lunettes de visée DOCTER® ont une surface traitée à l'Eloxal dur solide et résistante, sont étanches à la poussière et à la pression, résistent aux intempéries et aux changements climatiques grâce à un remplissage par de l'azote, ont un viseur centré, sont sans parallaxe à 100 m, ont une plage de réglage carrée et assez large du viseur, un subi traitement de toutes les surfaces optiques avec du DOCTER®multitop. Les crans précis de l'enclencheur à réglage silencieux et le disque gradué qui permet de retrouver le point zéro sans peine et de manière fiable et précise garantissent une correction parfaitement reproductible du point d'impact. Mesure de transmission d'une lunette DOCTER® Niveau de transmission en % Viseur 1er plan d'image Longueur d'onde en nm 12 13 DOCTER ® - OPTIQUE DE VISEE | DOCTER ® classic DOCTER ® classic | DOCTER ® - OPTIQUE DE VISEE DOCTER®classic Lunettes de visée à grossissement fixe DOCTER®classic Lunettes de visée à grossissement variable DOCTER® 6 × 42 Lunette de visée légère pour chasser à la lumière du jour. DOCTER® 3 – 12 × 56 Le spécialiste de la chasse à l'affût. Utilisable jusqu'à la dernière lueur du jour et toujours efficace. Les articles traditionnels stylés de la gamme de produits DOCTER® plaisent tout particulièrement par leur design classique allié à des performances optiques et mécaniques. Le diamètre de 26 mm du tube central donne à cette série une allure profilée, racée et légère. Ces lunettes de visée conviennent ainsi particulièrement pour un usage sur des armes traditionnelles à canon basculant qu'elles complètent esthétiquement. Le grossissement de 6 ou 8 fois garantit une palette étendue d'utilisations à la chasse. DOCTER®classic à grossissement fixe Modèle Champ visuel (m/100 m) Rail (en option) Diamètre du tube central (mm) Poids (g) 14 Les traditions ne font qu'évoluer. Les lunettes DOCTER®classic à grossissement variable offrent au chasseur une large palette d'applications. Ces lunettes de visée variables couvrent une grande partie des usages pratiques à la chasse. Un facteur de grossissement par quatre, un réglage progressif du grossissement, un mécanisme sans jeu et une optique haut de gamme soulignent la fonctionnalité et le côté pratique de cette gamme de modèles. Un grand choix de modèles sont disponibles. De la lunette de chasse à la traque pour tirer rapidement et sûrement à la lunette de visée très lumineuse pour l'affût. DOCTER®classic à grossissement variable 6 × 42 8 × 56 6,6 5,0 Rail prismatique Rail prismatique 26 26 360 490 Modèle 1 – 4 × 24 1,5 – 6 × 42 2,5 – 10 × 48 3 – 12 × 56 Champ visuel (m/100 m) 27,0 – 10,6 19,1 – 7,1 12,4 – 4,2 9,0 – 3,5 Rail (en option) – Rail prismatique Rail prismatique Rail prismatique Diamètre du tube central (mm) 30 30 30 30 Poids (g) 410 480 580 600 15 D O C T ER ® - OPTIQUE DE VISEE | DOCTER ® classic DOCTER ® classic | D O C T ER ® -OPTIQUE DE VISEE DOCTER®classic Lunettes de visée à viseur crépusculaire Du fait qu'on chasse de plus en plus le soir et la nuit, il faut créer des systèmes de visée qui assistent la vision dans de telles conditions lumineuses. DOCTER®classic apporte tout à fait cette assistance. L'utilisation d'une optique performante à haute transmission liée à la finition DOCTER®multitop garantit une bonne exploitation de la lumière. DOCTER®, avec son viseur pour lumière crépusculaire, offre un élément supplémentaire pour permettre un tir sûr et précis: un éclairage du viseur adapté à la perception de l'œil la nuit. Cette technologie d'éclairage permet de distinguer parfaitement la position du point d'impact sur la cible même dans des conditions de luminosité difficiles. Le viseur crépusculaire DOCTER® consomme peu de courant, n'affiche pas de phases sombres pendant sa modulation, éclaire régulièrement sans rayonnement excessif, est robuste grâce à des bandes de contact dures plaquées or, possède une commande d'intensité perceptible au toucher. DOCTER® 8 × 56, “lunette à sanglier” La lunette la plus lumineuse pour la chasse à l'affût. DOCTER®classic with illuminated twilight reticle Modèle 8 × 56 “lunette à sanglier” 2,5 – 10 × 48 3 – 12 × 56 5,0 11,3 – 4,2 9,0 – 3,5 Rail prismatique Rail prismatique Rail prismatique Diamètre du tube central (mm) 30 30 30 Poids (g) 550 620 660 Champ visuel (m/100 m) Rail (en option) 16 Intensité du point lumineux % Commande d'intensité du viseur lumineux DOCTER® 0 2 4 6 8 10 12 Degrés de réglage du modulateur 17 DOCTER ® - OPTIQUE DE VISEE | DOCTER ® basic DOCTER ® basic | DOCTER ® - OPTIQUE DE VISEE DOCTER®basic Tout ce dont une lunette de visée a besoin DOCTER®basic shiftcontrol Souple, intuitive, sûre DOCTER®basic 3 –12 x 56 Fonctionnelles, résistantes, stables au tir, résistantes aux conditions climatiques, contrastées, lumineuses, nettes. Voilà les attributs qui caractérisent les optiques performantes modernes. DOCTER®basic, c'est des lunettes de visée qui donnent à nom à ces attributs. Les lunettes de visée DOCTER®basic sont la base d'une solide pratique de la chasse. Elles marient la précision optique et mécanique à un concept de manœuvre intuitive. Les modèles couvrent un large éventail de types de chasses, de la chasse à la traque en passant par la lunette généraliste jusqu'à la lunette lumineuse pour chasse à l'affût. Le point lumineux diurne bien adapté et modulable progressivement permet de distinguer au mieux la cible dans toutes les conditions d'éclairage. Sans rayonnement excessif de nuit et toujours perceptible de jour; c'est la base d'une chasse adaptée au terrain. Unité d'éclairage en marche Unité d'éclairage à l'arrêt DOCTER basic 3 –12 x 56 ® Modèle 1 – 4 x 24 2,5 –10 × 50 3 –12 × 56 31,0 – 10,6 11,3 – 4,2 9,4 – 3,5 Rail (en option) – – –- Diamètre du tube central (mm) 30 30 30 490 640 680 Champ visuel (m/100 m) Poids (g) Modulation du viseur lumineux 18 19 OPTIQUE DE VISÉE DOCTER ® | DOCTER ® comfor t 1– 4 x 24 DOCTER®comfort 1– 4 x 24 Pour la focalisation sur l’essentiel DOCTER ® comfort 1– 4 x 24 | OPTIQUE DE VISÉE DOCTER ® DOCTER®commande auto-intense DOCTER®comfort 1 – 4 x 24 La technologie DOCTER®comfort combine la commande de points lumineux automatique mille fois éprouvée du DOCTER®sight avec des lunettes de visée pour les besoins spéciaux de la battue poussée, donnant au tireur la possibilité de se concentrer entièrement sur la situation de chasse. Dans la position de visée, le point lumineux est immédiatement disponible et toujours réglé à l’intensité optimale. Un réajustage manuel permanent n’est pas nécessaire. La performance du capteur est adaptée à la sensibilité physiologique de l’œil humain, empêchant un suréclairage du but par le repère de visée. En cas de besoin, l’intensité du point lumineux peut également être adaptée manuellement à la perception individuelle. auto intense illumination DOCTER®comfort 1 – 4 x 24 Modèle Champ visuel (m/100m) 1 – 4 x 24 31,0 – 10,6 Rail (optional) – Diamètre du tube central (mm) 30 Poids (g) 20 490 The auto intense illumination control detects the brightness in the target area and calculates the perfect reticle brightness within fractions of a second. The status of the power supply is continuously detected. In case of low battery voltage, a flashing signal of the reticle indicates that a battery change is recommended. position sensor If the weapon is not used and thus placed down, the integrated position sensor switches off the reticle automatically. Switch-off is carried out in vertical position if the angle is larger than +45° and -75° and for tilting if the angle is larger than ± 45°. 21 D O C T ER ® - OP T IQ U E DE V I SEE | DOCTER ® unipoint DOCTER ® unipoint | D O C T ER ® - OP T IQUE DE V ISEE Réglage de la hauteur DOCTER®unipoint Lunettes de visée à vision diurne numérique Réglage latéral Commande tipcontrol® DOCTER®unipoint 2,5 – 10 × 50 La généraliste pour la chasse à l'approche et à l'affût. Eclairage du viseur en appuyant sur un bouton Commande tipcontrol® – l'unité novatrice de chez DOCTER® crée des normes du point de vue détection de la cible et confort d'utilisation. L'unité lumineuse se manœuvre en appuyant sur un bouton. Il est possible d'adapter la luminosité du point aux conditions environnantes en position de butée de l'arme. La plage dynamique d'intensité du point lumineux est adaptée à toutes les conditions de luminosité. Le viseur diurne convient donc de la même façon aussi bien pour la chasse hivernale à la traque que pour les affûts nocturnes. La couleur rouge du viseur est perçue rapidement par le chasseur et garantit une détection sûre de la cible. L'automatisme de coupure de l'éclairage du viseur au bout de 180 minutes augmente considérablement la durée de vie de la pile. Vous trouverez de plus dans un des capuchons proéminents un compartiment à pile qui permet d'emporter toujours une pile de rechange. La fonction mémoire double enregistre la dernière valeur de luminosité réglée qui est activée quand on rallume l'appareil. DOCTER®unipoint avec viseur diurne numérique Modèle 1 – 4 × 24 1,5 – 6 × 42 2,5 – 10 × 50 3 – 12 × 56 Champ visuel (m/100 m) 31,0 – 10,6 19,1 – 7,0 11,3 – 4,2 9,4 – 3,5 Rail en Z Rail en Z Rail en Z Rail en Z 30 30 30 30 490 560 640 680 Rail (en option) Diamètre du tube central (mm) Poids (g) 22 Un réglage numérique du point lumineux peut être fait en appuyant sur un bouton et s'adapte à la physiologie de l'œil. 23 D O C T ER ® - OP T IQ U E DE V I SEE | DOCTER ® unipoint Grossissement 3 × Grossissement 6 × DOCTER ® unipoint | D O C T ER ® - O P T I Q U E DE V I S E E Grossissement 12 × Précision et innovation combinées Variantes de viseur 0 et 4 – 0 Variante de viseur Circle Dot Les lunettes de visée DOCTER unipoint marient haute précision et innovation. La réduction de l'angle de rotation lors du changement de grossissement permet un réglage rapide et facile du grossissement. Dans les modèles DOCTER unipoint, le point lumineux se trouve toujours dans le plan d'image de l'oculaire. Les lunettes de visée DOCTER®unipoint sont équipées au choix d'un viseur 0 (seulement point lumineux) ou d'un viseur 4 – 0 (point lumineux avec viseur à barre dans le 1er plan d'image). Pour les modèles DOCTER®unipoint 1 – 4 × 24 et 1,5 – 6 × 42, le viseur Circle Dot est proposé en supplément. La combinaison point/cercle se retrouve aussi dans le plan d'image de l'oculaire et présente les caractéristiques de performance typiques tipcontrol®. ® Dans les modèles DOCTER®unipoint, le viseur diurne se trouve dans le plan d'image de l'oculaire (2ème plan d'image) et ne s'agrandit pas quand on change de grossissement. De cette façon, la marque de la cible couvre relativement moins le corps du gibier quand on grossit la cible. Un tir précis est ainsi garanti. ® Si on choisit le viseur 4 – 0, le viseur à barres se trouve dans le plan d'image de l'objectif (1er plan d'image). Les barres sont relativement grossies et permettent ainsi d'évaluer la distance au-dessus de l'écart horizontal entre les barres. Le rail intérieur en Z a fait ses preuves Toutes les lunettes de visée DOCTER®unipoint sont livrables avec le rail intérieur en Z qui a fait ses preuves. D'une structure identique à celle du rail intérieur Zeiss, cette variante de montage garantit un fonctionnement, une esthétique et une stabilité au tir absolus. Dimensions de recouvrement DOCTER®unipoint sur 100 m DOCTER®unipoint 1 – 4 × 24 DOCTER®unipoint 1,5 – 6 × 42 DOCTER®unipoint 2,5 – 10 × 50 DOCTER®unipoint 3 – 12 × 56 DOCTER®unipoint Viseur 0 dans le le 2ème plan d'image Viseur 0 dans le le 2ème plan d'image Viseur 0 dans le le 2ème plan d'image Viseur 0 dans le le 2ème plan d'image En cas de viseur 4 - 0 : Viseur à barres dans le ler plan d'image Grossissement 1 × 22,2 cm Grossissement 1,5 × 14,8 cm Grossissement 2,5 × 8,8 cm Grossissement 3 × 7,4 cm unipoint 1 – 4 × 24 12,0 cm Grossissement 2 × 11,1 cm Grossissement 3 × 7,4 cm Grossissement 5 × 4,4 cm Grossissement 6 × 3,7 cm unipoint 1,5 – 6 × 42 8,0 cm Grossissement 4 × 5,5 cm Grossissement 6 × 3,7 cm Grossissement 10 × 2,2 cm Grossissement 12 × 1,8 cm unipoint 2,5 – 10 × 50 4,8 cm unipoint 3 – 12 × 56 4,0 cm 24 Rail intérieur en Z 25 Viseurs réflexe DOCTER ® D O C T ER ® - OP T IQ U E DE V I SEE | DOCTER ® sight Reflex Sights DOCTER®sight Reflex Sights L'original DOCTER ® sight II plus | D O C T ER ® - OP T IQUE DE V ISEE DOCTER®sight II plus Petits, rapides, précis au but Les viseurs réflexe sont la révolution optoélectronique de la technique des viseurs. En tant que perfectionnements des viseurs ouverts traditionnels, ils réunissent les avantages des détecteurs de cible conventionnels et des composants high-tech optiques et électroniques. Le DOCTER®sight est un exemple de combinaison d'une optique performante dotée d'une mécanique d'extrême précision et de l'électronique ultramoderne. Développés pour permettre un tir rapide, les viseurs réflexe DOCTER®-sont en phase avec les exigences liées à leur usage spécifique. Le système optique breveté élaboré en interne assure un grossissement simple et une image nette et sans distorsions. La finition optique haut de gamme DOCTER®multitop assure une représentation sans reflets même dans des conditions de luminosité limites. Le DOCTER®sight garantit une sécurité maximale lors du tir. Du fait de la simplicité du grossissement, on peut viser avec les deux yeux. Le chasseur a ainsi un champ visuel maximal et une vue d'ensemble dans toutes les situations. Le point lumineux réglé à 40 m sans parallaxe aide le chasseur à bien viser, surtout dans les situations stressantes de la chasse. Les chasseurs, tireurs sportifs et autorités du monde entier apprécient ce viseur réflexe. Mille fois monté et éprouvé dans des conditions extrêmes, le DOCTER®sight II a créé des standards. Le DOCTER®sight II plus réunit une disponibilité opérationnelle immédiate dès le retrait du capuchon protecteur, un boîtier robuste en acier très résistant et alliages d'aluminium anodisés durs, une optique haut de gamme à double lentille avec revêtement antireflets à l'intérieur, un réglage précis, progressif et sans jeu du viseur, une commande automatique de l'intensité du point lumineux, une évolution de luminosité du point lumineux adaptée à la physiologie, une faible hauteur, un poids réduit, un montage facile grâce à une série d'adaptateurs de montage. DOCTER®sight II plus Modèle La structure sans tube typique du DOCTER fait de ce viseur réflexe une parfaite alternative d'optique. Très petit, léger et compact, il est toujours là et se monte vite sur l'arme en cas de besoin. ® Compensation de parallaxe Plage de réglage du viseur cm/100 m (hauteur x côté) Recouvrement du point lumineux cm/100 m Intensités du point lumineux Dimensions (L × l × H) en cm Poids (g) 28 3,5 MOA 7,0 MOA 40 m 40 m 720 × 540 720 × 540 10 20 1 1 4,6 × 2,54 × 2,37 4,6 × 2,54 × 2,37 25 25 29 D O C T ER ® - OP T IQ U E DE V I SEE | DOCTER ® sight III DOCTER ® sight III | D O C T ER ® - O P T I Q U E DE V I S E E LED high-tech Alerte de pile Capteur de lumière L'innovation mène au succès. C'est le cas aussi pour le DOCTER®sight III. Ce viseur réflexe de nouvelle génération réunit les exigences de la chasse, du sport et de la tactique en un appareil. Capteur magnétique Indicateur magnétique Boîtier monobloc très solide en aluminium spécial Etanche à l’eau* Réglage précis, progressif et sans jeu du viseur Optique haut de gamme à double lentille avec revêtement antireflets à l'intérieur Affichage net du point sur tout le champ visuel grâce à une lentille correctrice supplémentaire Trois intensités de point lumineux à contrôle magnétique au choix Régulation automatique du point lumineux en fonction de la luminosité environnante Evolution de luminosité du point lumineux adaptée à l'anatomie Compatible avec la vision nocturne Indicateur de charge de pile Capot de manœuvre avec œillet pour courroie Montage facile grâce à une série d'adaptateurs de montage. *en liaison avec la plaque de montage Innovation magneticcontrol Pour être à la hauteur de missions spéciales, le DOCTER®sight III est équipé d'une électronique de haute performance en format miniaturisé. Le réglage d'intensité à trois degrés de la luminosité du viseur se fait sans commutateur par un concept de manœuvre innovant. Un capteur magnétique intégré réagit à l'indicateur magnétique placé dans le capot de manœuvre et déclenche le changement de luminosité du viseur. Dans le degré d'intensité réglé, le capteur de luminosité réagit automatiquement à la lumière environnante et module le viseur en fonction de la faculté de perception physiologique de l'œil humain. 10 Luminosité du point lumineux DOCTER®sight III Le viseur réflexe de prochaine génération 1 0,1 0,01 0,001 DOCTER sight III ® Modèle 3,5 MOA 7,0 MOA Compensation de parallaxe 40 m 40 m Plage de réglage du viseur, cm/100 m (hauteur x côté) 720 × 540 720 × 540 10 20 3 3 4,6 × 2,54 × 2,37 4,6 × 2,54 × 2,37 25 25 Recouvrement du point lumineux cm/100 m Intensités du point lumineux Dimensions (L × l × H) en cm Poids (g) 30 0,0001 0,1 1 10 100 1000 10000 100000 Luminosité environnante en lux 31 Accessoires et fiche technique DOCTER ® - OPTIQUE DE VISEE | Accessoires Accessories | DOCTER ® - OPTIQUE DE VISEE Accessoires lunettes de visée DOCTER® Accessories DOCTER®sight Lunettes de visée DOCTER® DOCTER®sight: Sélection de capuchons Capuchon pour pile de rechange Capuchon de pile unipoint Capuchon pour compar- Capuchon régleur timent à pile de viseur ® DOCTER classic Œilleton télescopique Capuchon DOCTER®sight II Capuchon de manœuvre/ recouvrement DOCTER®sight III DOCTER®sight: Sélection de modules de montage Seulement pour DOCTER®sport Armes longues Tourelles de ciblage compact SM, mod. 93 8 – 25 × 50, 60 crans, Hauteur 8 – 25 × 50, 60 crans, Côté 4,5 – 14 × 40, 80 crans, Hauteur 4,5 – 14 × 40, 80 crans, Côté Pare-soleil 19.5 mm 14 mm GFM Armes courtes 8 – 25 × 50, court 4,5 – 14 × 40, long S & W CZ 75 / 85 Walther P 99 neutral BO - Mar H & K Expert Colt 4,5 – 14 × 40, court Glock 34 16 mm EAW - SM SEM Sig - Sauer 8 – 25 × 50, long Weaver H & K USP 35 Récapitulatif de fiche technique | DOCTER ® -OPTIQUE DE VISEE Ø Pupille de sortie (mm) Champ visuel (m/100 m) Champ visuel en degrés Réglage par cran (cm/100 cm) Plage de réglage maxi (cm/100 m) Plage de réglage de dioptrie (dtp) Ø Tube central (mm) Longueur à position zéro (mm) Poids sans rail (g) Poids avec rail (g) 6 × 42 7,0 6,6 3,8 15,9 1,0 125 ± 2,5 26 324 360 385 8 × 56 8 × 56 7,0 5,0 3,0 21,2 1,0 100 ± 2,5 26 358 490 525 1 × to 4 × 24 15,0 6,0 27,0 10,6 15,4 6,1 2,8 9,8 2,0 320 ± 2,5 30 269 410 435 1,5 – 6 × 42 1,5 × to 6 × 42 15,0 7,0 19,1 7,1 11,0 4,0 4,2 15,9 1,0 210 ± 2,5 30 318 480 505 2,5 – 10 × 48 2,5 × to 10 × 48 15,0 4,8 12,4 4,2 7,1 2,4 7,1 21,9 1,0 125 ± 2,5 30 341 580 605 3 – 12 × 56 3 × bis 12 × 56 15,0 4,7 9,0 3,5 5,1 2,0 8,5 25,9 1,0 100 ± 2,5 30 371 600 630 8 × 56 7,0 5,0 3,0 21,2 1,0 100 ± 2,5 30 358 550 570 2,5 × to 10 × 48 15,0 4,8 11,3 4,2 6,5 2,4 7,1 21,9 1,0 125 ± 2,5 30 341 620 645 3 × to 12 × 56 15,0 4,7 9,0 3,5 5,1 2,0 8,5 25,9 1,0 100 ± 2,5 30 371 660 685 1 x – 4 x 24 15,0 6,0 31,0 10,6 17,7 6,0 2,8 9,8 2,0 320 ± 2,5 30 279 490 – 2,5 x – 10 x 50 15,0 4,9 12,4 4,2 7,1 2,4 7,1 21,9 1,0 125 ± 2,5 30 345 640 – 3 x – 12 x 56 15,0 4,7 9,4 3,5 5,4 2,0 8,5 25,9 1,0 100 ± 2,5 30 376 680 – 1 × to 4 × 24 15,0 6,0 31,0 10,6 17,7 6,0 2,8 9,8 2,0 320 ± 2,5 30 279 490 510 1,5 – 6 × 42 1,5 × to 6 × 42 15,0 7,0 19,1 7,0 11,0 4,0 4,2 15,9 1,0 210 ± 2,5 30 323 560 580 2,5 – 10 × 50 2,5 × to 10 × 50 15,0 4,9 12,4 4,2 7,1 2,4 7,1 21,9 1,0 125 ± 2,5 30 345 640 660 3 × to 12 × 56 15,0 4,7 9,4 3,5 5,4 2,0 8,5 25,9 1,0 100 ± 2,5 30 376 680 700 1 × to 4 × 24 15,0 6,0 31,0 10,6 17,7 6,0 2,8 9,8 2,0 320 ± 2,5 30 279 490 510 3 – 9 × 40 3 × to 9 × 40 13,3 4,2 11,4 3,9 6,5 2,2 11,0 19,0 0,7 150 ± 2,3 25,4 328 515 – 3 – 10 × 40 3 × to 10 × 40 13,3 4,0 11,4 3,8 6,5 2,2 11,0 20,0 0,7 150 ± 2,3 25,4 328 515 – 4,5 × to 14 × 40 8,9 3,1 7,8 2,6 4,5 1,5 13,4 23,7 0,7 100 ± 2,3 25,4 339 625 – 8 × to 25 × 50 6,3 2,0 4,4 1,5 2,5 1,0 20,0 35,4 0,35 56 ± 2,3 25,4 410 775 – DOCTER®classic Dimensionnement en longueur et diamètre A B* C D E F G H I J K L 6 × 42 48 324 156 33 42 49 30 61 92 140 26 20 8 × 56 62 358 190 53 42 49 30 61 126 140 26 20 8 × 56 L 62 358 197 60 42 57 28 63 126 148 30 21 1 – 4 × 24 30 269 97 – 41 83 28 71 – 182 30 21 1,5 – 6 × 42 48 318 146 54 41 32 28 71 100 131 30 21 2,5 – 10 × 48 54 341 169 58 41 36 28 71 119 135 30 21 3 – 12 × 56 62 371 199 58 41 53 28 71 132 152 30 21 DOCTER®classic DOCTER unipoint/DOCTER®basic ® 1 – 4 × 24 1 – 4 × 24 30 279 102 – 41 87 30 70 – 187 30 20,7 1,5 – 6 × 42 48 323 146 48 41 43 30 70 88 143 30 20,7 2,5 – 10 × 50 56 345 168 53 41 41 30 70 112 141 30 20,7 3 – 12 × 56 62 376 199 58 41 53 30 70 131 153 30 20,7 2,5 – 10 × 48 30 279 102 – 41 87 30 70 – 187 30 20.7 3 – 12 × 56 3 – 9 × 40 47 328 158 44 41 56 32 56 86 144 1˝/25,4 – 3 – 10 × 40 47 328 158 44 41 56 32 56 86 144 1˝/25,4 – 4.5 – 14 × 40 47 339 169 63 41 56 32 56 97 144 1˝/25,4 – 8 – 25 × 50 57 410 239 82 41 79 32 56 144 167 1˝/25,4 – DOCTER®classic-Viseur lumineux 8 × 56 DOCTER®comfort 1 – 4 × 24 Puissance Ø Ouverture de l'objectif (mm) 6 × 42 MODEL E crépusculaire Grossissement Récapitulatif de fiche technique DOCTER sport ® DOCTER®basic 1 – 4 x 24 2,5 – 10 x 50 * Les longueurs mentionnées sont mesurées en position zéro du régleur de dioptrie. 1. Cotes de raccordement du filetage du filtre du DOCTER®sport 4,5 – 14 x 40: M 43 x 0,75 4. Cotes de raccordement du filetage du filtre du DOCTER®unipoint 2,5 – 10 x 50: M 52 x 0,75 2. Cotes de raccordement du filetage du filtre du DOCTER®sport 8 – 25 x 50: M 52 x 0,75 5. Cotes de raccordement du filetage du filtre du DOCTER®unipoint 1,5 – 6 x 42: M 43 x 0,75 3. Cotes de raccordement du filetage du filtre du DOCTER unipoint 1 – 4 x 24: M 27 x 0,75 ® 3 – 12 x 56 6. Cotes de raccordement du filetage du filtre du DOCTER unipoint 3 – 12 x 56: M 58 x 0,75 ® DOCTER®unipoint Viseurs disponibles pour 1 – 4 × 24 DOCTER®classic 1 4 4A Plex DBA 4LP 1) SLP 2) 4LK 3) Ecart entre les barres (cm/100 m) 70 70 140 100 140 70 200 70 Epaisseur des barres (cm/100 m) 20 12 12 12 12 12 – 12 DOCTER®comfort Epaisseur du trait (cm/100 m) – 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 0,8 1,2 1 – 4 × 24 Diamètre du point (cm/100 m) – – – – – 2,4 2,0 – DOCTER®unipoint/ DOCTER®basic DOCTER®comfort 0 4) 5) 6) 4–0 4) 5) 6) 3 – 12 × 56 DOCTER®sport 4,5 – 14 × 40 Circle Dot 4) 5) DOCTER sport ® 8 – 25 × 50 Sous réserve d'évolutions techniques. Plex5) Pour tous les modèles: Cross Hair5) L'écart moyen en longueur entre les yeux (appelé aussi focale de pupilles de sortie) est de 8 cm. 1) Viseur crépusculaire modulable point lumineux (LP) 4) Viseur diurne modulable dans le plan d'image de l'oculaire 2) Viseur crépusculaire modulable point lumineux faible (SLP) ; seulement pour DOCTER®classic 8 × 56 ; 5) Viseur dans le 2ème plan d'image; les cotes de recouvrement changent en fonction du grossissement réglén Les cotes de recouvrement sont valables pour une distance de 50 m; 6) Viseur 0 pour DOCTER®comfort 1– 4 x 24 pour une distance de 100 m, il faut doubler les valeurs indiquées 3) Viseur crépusculaire modulable croix lumineuse (LK) Les appareils sont réglés sur une distance d'observation sans parallaxe de 100 m. Exception faite de la dite "lunette à sanglier". La distance d'observation sans parallaxe est alors de 50 m. Tous les appareils sont remplis d'azote. Tous les modèles sont étanches grâce à des capuchons vissés. 37 Focussing life DOCTER® – Une marque d'Analytik Jena La réussite d'Analytik Jena AG repose sur sa stratégie durable d'utilisation de la force d'innovation d'un site de tradition et de détermination des potentiels de croissance des marchés internationaux. Son exigence de qualité n'a pas changé depuis deux décennies: "Made in Germany" est l'expression d'une force d'innovation synonyme de précision et en même temps d'efficacité et de longue durée de vie. Voir mieux pour mieux comprendre – avec les produits et instruments d'Analytik Jena AG. Analytik Jena AG Eisfeld Branch Seerasen 2 98673 Eisfeld/Germany Phone: +49 (0) 36 86 37 1-11 5 Fax: +49 (0) 36 86 32 20 37 info@docter - germany.com www.docter - germany.com