MALVESTIO
Transcription
MALVESTIO
Degenza A l l w a rd s - H ô t e l l e r i e h o s p i t a l i è re • Letti serie β beta • β beta ad altezza variabile oleodinamica range of hydraulically operated variable height beds • Lits série β beta à hauteur variable hydraulique • Letti serie α alfa ad altezza fissa • α alpha range of fixed height beds • Lits série α alpha à hauteur fixe 110 MALVESTIO Letti serie β beta ad altezza variabile oleodinamica Letti serie α alfa ad altezza fissa β beta range of hydraulically operated variable height beds α alpha range of fixed height beds Lits série β beta à hauteur variable hydraulique Lits série α alpha à hauteur fixe Malvestio un’ampia modelli pag. pag. pag. pag. pag. 4 8 12 14 16 Letti ad altezza variabile Variable height beds - Lits à hauteur variable Dati tecnici letti ad altezza variabile Variable height beds specifications - Caractéristiques techniques lits à hauteur variable Letti ad altezza fissa Fixed height beds - Lits à hauteur fixe Dati tecnici letti ad altezza fissa Fixed height beds specifications - Caractéristiques techniques lits à hauteur fixe Ruote ed accessori Wheels and accessories - Roulettes et accessoires propone gamma di affidabili e sicuri, sia per l’ottimale comfort dei pazienti, Malvestio offers a wide sia range of reliable and per la praticità d’uso degli operatori. risk-free models, desi- Le molteplici colorazioni gned for both patients’ delle testate, unitamen- comfort and caregivers’ te alla completa serie ease of use. d’accessori, consento- The head and foot ends no la massima persona- available lizzazione. colors, as well as a in various complete set of accessories, allow the utmost in customization. Malvestio propose une vaste gamme de modèles fiables et sûrs, offrant à la fois le meilleur confort aux patients et la plus haute praticité d’emploi aux opérateurs. Les multiples coloris des têtes de lit, associés à une série complète d’accessoires, permettent une grande personnalisation. Letti conformi alla Direttiva 93/42/CEE Beds in conformity with Directive 93/42/CEE Lits conformes à la Directive 93/42/CEE MALVESTIO 2 3 art. 3LA500H piano in ABS 190 kg 190 kg β beta Art. 3LE500H - Altezza variabile del piano rete da cm 43 a cm 80 con comando oleodinamico su ambo i lati. - Piano di coricamento in griglia elettronzincata asportabile. - Schienale e sezione femorale movimentati da molla a gas. - Trendelenburg 15° servoassistito, controtrendelenburg con posizione a sedia. - Dimensioni totali cm 216x93. 15° Letti serie β beta a 4 sezioni con trendelenburg e posizione a sedia Four-section β beta beds with trendelenburg and chair position Lits série β beta à 4 sections Art. 3LA500H - Altezza variabile del piano rete da cm 43 a cm 80 con comando oleodinamico su ambo i lati. - Piano di coricamento in ABS termoformato asportabile. - Schienale e sezione femorale movimentati da molla a gas. - Trendelenburg 15° servoassistito, controtrendelenburg con posizione a sedia. - Dimensioni totali cm 216x93. Art. 3LA500H - Hydraulic dual-sided mattress platform height adjustment from 43 cm to 80 cm. - Removable molded ABS platform surface. - Gas-spring assisted backrest and knee-break adjustment. - 15° servo-controlled trendelenburg, reverse trendelenburg with cardiac chair position. - Overall dimensions cm 216x93. avec proclive-déclive et position chaise 80 cm 43 cm 4 12° Art. 3LA500H - Hauteur variable du plan de couchage de 43 à 80 cm avec commande hydraulique des deux côtés. - Plan de couchage amovible réalisé en ABS par thermoformage. - Relève-buste et plicature des genoux actionnés par vérin à gaz. - Position déclive 15° servoassistée, proclive avec position chaise. - Dimensions totales 216x93 cm. 5 art. 3LE500H Art. 3LE500H - Hydraulic dual-sided mattress platform height adjustment from 43 cm to 80 cm. - Removable galvanized grid platform surface. - Gas-spring assisted backrest and knee-break adjustment. - 15° servo-controlled trendelenburg, reverse trendelenburg with cardiac chair position. - Overall dimensions cm 216x93. piano in griglia Art. 3LE500H - Hauteur variable du plan de couchage de 43 à 80 cm avec commande hydraulique des deux côtés. - Plan de couchage amovible réalisé en treillis métallique électrozingué. - Relève-buste et plicature des genoux actionnés par vérin à gaz. - Position de déclive 15° servo- assistée, proclive avec position chaise. - Dimensions totales 216x93 cm. art. 190 kg 190 kg β beta art. 3LA450H piano in ABS 3LE450H piano in griglia Lits série β beta Art. 3LE300H - Hydraulic dual-sided mattress platform height adjustment from 43 cm to 80 cm. - Removable galvanized grid platform surface. - Crank-gear operated backrest and knee-break adjustment. - Overall dimensions cm 216x93. Art. 3LE300H - Hauteur variable du plan de couchage de 43 à 80 cm avec commande hydraulique des deux côtés. - Plan de couchage amovible en treillis métallique électrozingué. - Relève-buste et plicature des genoux actionnés par manivelles. - Dimensions totales 216x93 cm. Art. 3LA300H Come art. 3LE300H ma con piano di coricamento in ABS termoformato asportabile. Art. 3LA300H As art. 3LE300H but with removable molded ABS platform surface. Art. 3LA300H Comme art. 3LE300H mais avec plan de couchage amovible réalisé en ABS par thermoformage. beds β beta à 4 sections Art. 3LA450H - Altezza variabile del piano rete da cm 43 a cm 80 con comando oleodinamico su ambo i lati. - Piano di coricamento in ABS termoformato asportabile. - Schienale e sezione femorale movimentati da molla a gas. - Dimensioni totali cm 216x93. Art. 3LA450H - Hydraulic dual-sided mattress platform height adjustment from 43 cm to 80 cm. - Removable molded ABS platform surface. - Gas-spring assisted backrest and knee-break adjustment. - Overall dimensions cm 216x93. Art. 3LA450H - Hauteur variable du plan de couchage de 43 à 80 cm avec commande hydraulique des deux côtés. - Plan de couchage amovible réalisé en ABS par thermoformage. - Relève-buste et plicature des genoux actionnés par vérin à gaz. - Dimensions totales 216x93 cm. Art. 3LE450H Come art. 3LA450H ma con piano di coricamento in griglia elettrozincata asportabile. Art. 3LE450H As art. 3LA450H but with removable galvanized grid platform surface. Art. 3LE450H Comme art. 3LA450H mais avec plan de couchage amovible en treillis métallique électrozingué. MALVESTIO 6 art. 3LA300H piano in ABS 3LE300H piano in griglia Art. 3LE300H - Altezza variabile del piano rete da cm 43 a cm 80 con comando oleodinamico su ambo i lati. - Piano di coricamento in griglia elettrozincata asportabile. - Schienale e sezione femorale movimentati tramite manovelle. - Dimensioni totali cm 216x93. Letti serie β beta a 4 sezioni Four-section art. 7 Dati tecnici letti serie β beta ad altezza variabile Variable height Caractéristiques techniques lits série 1 Basamento 2 Telaio intermedio 3 Piano articolato 4 Meccanismi di regolazione 5 Spalle 6 Saldatura 7 Verniciatura 8 Dati tecnici Costruito in tubo ovale d’acciaio, con due traversi di sostegno delle spalle dotati di quattro paracolpi girevoli in materiale plastico e di quattro sedi per l’inserimento dell’asta solleva malato e/o dell’asta porta flebo. Realizzato in tubo ovale d’acciaio con traversi rettangolari, snodi e cerniere in trafilato d’acciaio di diversa sezione e spessore. Piani di coricamento asportabili, completi di ferma materasso perimetrali, realizzati in ABS termoformato o in griglia elettrozincata secondo le versioni. Sollevamento del letto mediante attuatore oleodinamico monoblocco con comando a pedale posto su entrambi i lati. Movimentazione di schienale e sezione femorale mediante molle a gas comandate da leve poste in entrambi i lati del letto o, secondo le versioni, con regolazioni a vite comandate da manovelle rientranti poste al lato piedi. Gambale a regolazione continua con dispositivo anticaduta. Se presente, trendelenburg e controtrendelenburg (posizione a sedia) con comando manuale servoassistito da molla a gas, posto al lato piedi. Facilmente asportabili, struttura in acciaio inox con rivestimento zone curve e di presa in materiale plastico e pannello centrale in laminato stratificato. Realizzata in conformità alle norme UNI EN 288 e UNI EN 25817. Eseguita mediante l’applicazione di polveri epossipoliestere con cottura a forno a 190° e controllo dello spessore e della resistenza secondo le normative UNI EN ISO 2409 e ISO 2802, previa sabbiatura e trattamento di fosfo-sgrassaggio dei semilavorati per ottenere superfici regolari e perfettamente adatte all’aggrappaggio delle verniciatura. cm 200x88 - Dimensioni totali cm 216x93 - Altezza variabile da terra del piano rete beds specifications β beta à hauteur variable Costituito da due testate in lega d’alluminio pressofuso, comprendenti le sedi per i mozzi delle ruote e dei relativi meccanismi di bloccaggio, collegate tra loro da due longheroni in tubo d’acciaio verniciato. Tutti i meccanismi di bloccaggio sono nascosti all’interno del basamento. I compassi di sollevamento sono in trafilato d’acciaio verniciato come il supporto della pompa oleodinamica. - Dimensioni piano rete β beta 1 Lower frame 2 Intermediate frame 3 Articulated mattress platform 4 Adjustment mechanisms 5 Head and foot ends Easily removable, made of stainless steel with plastic-covered bends and grips, and central panel of compact plastic laminate. 6 Welding Carried out in compliance with UNI EN 288 and UNI EN 25817 standards. 7 Painting 8 Specifications Made up by two die-cast aluminum alloy heads, including seats for wheel hubs and relevant locking gears, linked by two epoxy-coated steel tube side members. All locking gears are hidden inside the base. Both lifting apparatus and hydraulic pump support are made up of epoxy-coated, cold-drawn steel. Made up of oval steel tubes, with two cross-beams supporting the bed ends, equipped with four revolving plastic bumpers and four receptacles for patient-lifting and/or IV poles. Consisting of oval steel tubes with rectangular cross-pieces, joints and hinges made up of colddrawn steel of various thickness and section. Removable tops, complete with perimeter mattress retainers, made of either molded ABS or galvanized grid according to the models. Bed height adjustment through an hydraulically operated monobloc actuator with dual-sided pedal control. Backrest and knee-break adjustment either by gassprings, operated by dual-sided levers, or, depending on the model, screw-gear based retractable crank handles at the foot end. Calf section with stepless adjustment and drop-prevention device. If available, trendelenburg and reverse trendelenburg (cardiac chair position) with gas-spring assisted manual control at the foot end. Surface finished using epoxy-polyester powders subjected to heat treatment at 190° and thickness and resistance control as per UNI EN ISO 2409 and ISO 2802. Preliminary treatment by sandblasting and phosphodegreasing of semi-finished parts so as to achieve even surfaces, perfectly suitable to the grip of the coating. - Mattress platform dimensions: cm 200x88 - Overall dimensions: cm 216x93 - Mattress platform height range: low, cm 43 da cm 43 a cm 80 high, cm 80 - Carico massimo sollevabile 190 kg - Max. safe working load: - Trendelenburg 15° - Controtrendelenburg 12° - Sollevamento schienale - Sollevamento sezione femorale 75°(a gas) 72° (a vite) 190 kg - Trendelenburg: 15° - Reverse trendelenburg: 12° - Backrest elevation: 75° (gas-spring assisted) 72° (manual crank) 22° - Knee-break section elevation: 22° MALVESTIO MALVESTIO 8 11 43 cm 3 5 1 Châssis 2 Cadre intermédiaire 3 Plan de couchage articulé 4 Mécanismes de réglage 5 Dosserets 6 Soudure 7 Peinture 8 Caractéristiques techniques 2 6 1 4 7 Composé de deux traverses en alliage d’aluminium moulé sous pression, comprenant les sièges des moyeux des roulettes et de leurs mécanismes de blocage, reliés entre eux par deux longerons en tube d’acier laqué époxy. Tous les mécanismes de blocage sont dissimulés à l’intérieur de la base. Les compas de soulèvement sont en tréfilé d’acier laqué époxy, comme le support de la pompe hydraulique. Construit en tube d’acier ovale, avec deux traverses de soutien des dosserets dotées de quatre pare-chocs tournants en matériau plastique et de quatre sièges pour l’introduction de la potence et/ou de la tige à sérum. Réalisé en tube d’acier ovale avec traverses rectangulaires, joints et charnières en tréfilé d’acier de différente section et épaisseur. Plans de couchage amovibles, munis d’arrêt de matelas sur le périmètre, réalisés en ABS par thermoformage ou en treillis métallique électrozingué selon les versions. Soulèvement du lit par actionneur hydraulique monobloc avec commande à pédale placée des deux côtés. Relève-buste et plicature des genoux actionnés par vérins à gaz commandés par des leviers placés des deux côtés du lit, ou, selon les versions, avec réglages à vis commandés par des manivelles rentrantes placées côté pieds. Relève-jambes à réglage continu avec dispositif anti-chute. Si présente, position déclive et proclive (position chaise) avec commande manuelle assistée par vérin à gaz, placée côté pieds. Facilement amovibles, structure en acier inox avec revêtement des zones courbes et de prise en matériau plastique et panneau central en stratifié compact. Réalisée conformément aux normes UNI EN 288 et UNI EN 25817. Réalisée par l’application de poudres époxy-polyester avec cuisson au four à 190° et contrôle de l’épaisseur et de la résistance selon les normes UNI EN ISO 2409 et ISO 2802, après sablage et traitement de phospho-dégraissage des semi-ouvrés pour obtenir des surfaces régulières et parfaitement adaptées à la prise de la peinture. - Dimensions plan de couchage 200x88 cm - Dimensions totales 216x93 cm - Hauteur variable au sol du plan de couchage de 43 à 80 cm - Charge maximum d’utilisation en sécurité 190 kg - Position de déclive 15° - Position de proclive - Soulèvement relève-buste 12° 75°(à gaz) 72° (à manivelle) - Soulèvement plicature des genoux 9 10 22° art. art. art. 3LA180F piano in ABS 3LE180F piano in griglia art. art. Letti serie α alfa a 4 sezioni ad altezza fissa Fixed height four-section α alpha beds Lits série α alpha à 4 sections à hauteur fixe Art. 3LA100F - Altezza da terra del piano rete cm 55. - Piano di coricamento in ABS termoformato asportabile. - Schienale e sezione femorale movimentati da molla a gas. - Dimensioni totali cm 216x93. Art. 3LA100F - Mattress platform height: cm 55. - Removable molded ABS platform surface. - Gas-spring assisted backrest and knee-break adjustment. - Overall dimensions cm 216x93. Art. 3LA100F - Hauteur au sol du plan de couchage 55 cm. - Plan de couchage amovible réalisé en ABS par thermoformage. - Relève-buste et plicature des genoux actionnés par vérin à gaz. - Dimensions totales 216x93 cm. Art. 3LE100F Come art. 3LA100F ma con piano di coricamento in griglia elettrozincata asportabile. Art. 3LE100F As art. 3LA100F but with removable galvanized grid platform surface. Art. 3LE100F Comme art. 3LA100F mais avec plan de couchage amovible en treillis métallique électrozingué. Art. 3LA180F - Altezza da terra del piano rete cm 55. - Piano di coricamento in ABS termoformato asportabile. - Schienale e sezione femorale movimentati tramite manovella. - Dimensioni totali cm 216x93. Art. 3LA180F - Mattress platform height: cm 55. - Removable molded ABS platform surface. - Crank-gear operated backrest and knee-break adjustment. - Overall dimensions cm 216x93. Art. 3LA180F - Hauteur au sol du plan de couchage 55 cm. - Plan de couchage amovible réalisé en ABS par thermoformage. - Relève-buste et plicature des genoux actionnés par manivelle. - Dimensions totales 216x93 cm. Art. 3LE180F Come art. 3LA180F ma con piano di coricamento in griglia elettrozincata asportabile. Art. 3LE180F As art. 3LA180F but with removable galvanized grid platform surface. Art. 3LE180F Comme art. 3LA180F mais avec plan de couchage amovible en treillis métallique électrozingué. 12 3LA170F piano in ABS 3LE170F piano in griglia art. art. Art. 3LE170F - Altezza da terra del piano rete cm 55. - Piano di coricamento in griglia elettrozincata asportabile. - Schienale movimentato tramite manovella. - Dimensioni totali cm 216x93. Art. 3LE170F - Mattress platform height: cm 55. - Removable galvanized grid platform surface. - Crank-gear operated backrest adjustment. - Overall dimensions cm 216x93. Art. 3LE170F - Hauteur au sol du plan de couchage 55 cm. - Plan de couchage amovible en treillis métallique électrozingué. - Relève-buste actionné par manivelle. - Dimensions totales 216x93 cm. Art. 3LA170F Come art. 3LE170F ma con piano di coricamento in ABS termoformato asportabile. Art. 3LA170F As art. 3LE170F but with removable molded ABS platform surface. Art. 3LA170F Comme art. 3LE170F mais avec plan de couchage amovible réalisé en ABS par thermoformage. Art. 3LE090F - Altezza da terra del piano rete cm 55. - Piano di coricamento in griglia elettrozincata asportabile. - Schienale movimentato da molla a gas. - Dimensioni totali cm 216x93. Art. 3LE090F - Mattress platform height: cm 55. - Removable galvanized grid platform surface. - Gas-spring assisted backrest adjustment. - Overall dimensions cm 216x93. Art. 3LE090F - Hauteur au sol du plan de couchage 55 cm. - Plan de couchage amovible en treillis métallique électrozingué. - Relève-buste actionné par vérin à gaz. - Dimensions totales 216x93 cm. Art. 3LA090F Come art. 3LE090F ma con piano di coricamento in ABS termoformato asportabile. Art. 3LA090F As art. 3LE090F but with removable molded ABS platform surface. Art. 3LA090F Comme art. 3LE090F mais avec plan de couchage amovible réalisé en ABS par thermoformage. α alfa α alfa art. 3LA100F piano in ABS 3LE100F piano in griglia 3LA090F piano in ABS 3LE090F piano in griglia Letti serie α alfa a 3 sezioni ad altezza fissa Fixed height three-section α alpha beds Lits série α alpha à 3 sections à hauteur fixe Dati tecnici letti serie α alfa ad altezza fissa Fixed height α alpha beds specifications Caractéristiques techniques lits série 1 1 Struttura portante Costituita da 4 gambe in tubo tondo d’acciaio verniciato comprendenti le sedi per i mozzi delle ruote e dei relativi sistemi di bloccaggio. 2 3 4 4 Meccanismi di regolazione Movimentazione di schienale e sezione femorale mediante molle a gas comandate da leve poste in entrambi i lati del letto o, secondo le versioni, con regolazioni a vite comandate da manovelle rientranti poste ai piedi del letto. Gambale a regolazione continua con dispositivo anticaduta. 5 6 6 Saldatura Realizzata in conformità alle norme UNI EN 288 e UNI EN 25817. 7 7 Verniciatura Eseguita mediante l’applicazione di polveri epossipoliestere con cottura a forno a 190° e controllo dello spessore e della resistenza secondo le normative UNI EN ISO 2409 e ISO 2802, previa sabbiatura e trattamento di fosfo-sgrassaggio dei semilavorati per ottenere superfici regolari e perfettamente adatte all’aggrappaggio delle verniciatura. 8 cm 200x88 - Dimensioni totali cm 216x93 - Altezza da terra del piano rete - Sollevamento schienale - Sollevamento sezione femorale cm 55 75°(a gas) 72° (a vite) 22° Plan de couchage articulé Mécanismes de réglage Dosserets Facilement amovibles, structure en acier inox avec revêtement des zones courbes et de prise en matériau plastique et panneau central en stratifié compact. Peinture Réalisée par l’application de poudres époxy-polyester avec cuisson au four à 190° et contrôle de l’épaisseur et de la résistance selon les normes UNI EN ISO 2409 et ISO 2802, après sablage et traitement de phospho-dégraissage des semi-ouvrés pour obtenir des surfaces régulières et parfaitement adaptées à la prise de la peinture. - Dimensions plan de couchage 200x88 cm - Overall dimensions: cm 216x93 - Dimensions totales 216x93 cm - Backrest elevation: 75°(gas-spring assisted) 72° (manual crank) - Knee-break section elevation: 22° 2 4 Caractéristiques techniques cm 200x88 cm 55 1 Soudure - Mattress platform dimensions: - Mattress platform height: 6 Réalisée conformément aux normes UNI EN 288 et UNI EN 25817. 8 Specifications Cadre intermédiaire Relève-buste et plicature des genoux actionnés par vérins à gaz commandés par des leviers placés des deux côtés du lit ou, selon les versions, avec réglages à vis commandés par des manivelles rentrantes placées au pied du lit. Relève-jambes à réglage continu avec dispositif anti-chute. 7 Painting Surface finished using epoxy-polyester powders subjected to heat treatment at 190° and thickness and resistance control as per UNI EN ISO 2409 and ISO 2802. Preliminary treatment by sandblasting and phosphodegreasing of semi-finished parts so as to achieve even surfaces, perfectly suitable to the grip of the coating. 8 Dati tecnici - Dimensioni piano rete 3 6 Welding Carried out in compliance with UNI EN 288 and UNI EN 25817 standards. 5 Réalisé en tube d’acier ovale avec traverses rectangulaires, joints et charnières en tréfilé d’acier de différentes sections et épaisseurs. Plans de couchage amovibles, munis d’arrêt de matelas sur le périmètre, réalisés en ABS par thermoformage ou en treillis métallique électrozingué selon les versions. 5 Head and foot ends Easily removable, made of stainless steel with plastic-covered bends and grips, and central panel of compact plastic laminate. 3 Construit en tube d’acier ovale, avec deux traverses de soutien des dosserets dotées de quatre pare-chocs tournants en matériau plastique et de quatre sièges pour l’introduction de la potence et/ou de la tige à sérum. 4 Adjustment mechanisms Backrest and knee-break adjustment either by gas-springs, operated by dual-sided levers, or, depending on the model, screw-gear based retractable crank handles at the foot end. Calf section with stepless adjustment and drop-prevention device. 5 Spalle Facilmente asportabili, struttura in acciaio inox con rivestimento zone curve e di presa in materiale plastico e pannello centrale in laminato stratificato. Articulated mattress platform Consisting of oval steel tubes with rectangular cross-pieces, joints and hinges made up of colddrawn steel of various thickness and section. Removable tops, complete with perimeter mattress retainers, made of either molded ABS or galvanized grid according to the models. Structure porteuse Constituée de 4 pieds en tube rond d’acier laqué époxy comprenant les sièges des moyeux des roulettes et leurs systèmes de blocage. 2 Intermediate frame Made up of oval steel tubes, with two cross-beams supporting the bed ends, equipped with four revolving plastic bumpers and four receptacles for patient-lifting and/or IV poles. 3 Piano articolato Realizzato in tubo ovale d’acciaio con traversi rettangolari, snodi e cerniere in trafilato d’acciaio di diversa sezione e spessore. Piani di coricamento asportabili, completi di ferma materasso perimetrali, realizzati in ABS termoformato o in griglia elettrozincata secondo le versioni. à hauteur fixe. 1 Carrying structure Made up by 4 epoxy-coated steel, round tube legs including seats for wheel hubs and relevant locking gears. 2 Telaio intermedio Costruito in tubo ovale d’acciaio, con due traversi di sostegno delle spalle dotati di quattro paracolpi girevoli in materiale plastico e di quattro sedi per l’inserimento dell’asta solleva malato e/o dell’asta porta flebo. α alpha - Hauteur au sol du plan de couchage - Soulèvement relève-buste 55 cm 75°(à gaz) 72° (à manivelle) - Soulèvement plicature des genoux 22° MALVESTIO 14 15 7 Accessori per letti ad altezza variabile Accessories for variable height beds Accessori per letti ad altezza fissa Accessories for fixed height beds Accessoires pour lits à hauteur variable Art. 300224 4 ruote diam. mm 125 bloccabili simultaneamente di cui una direzionale Four 125 mm central locking wheels, one of which directional Quatre roulettes diam. 125 mm bloquantes simultanément, dont une directionnelle. Art. 300234 4 ruote diam. mm 150 bloccabili simultaneamente di cui una direzionale Four 150 mm central locking wheels, one of which directional Quatre roulettes diam. 150 mm bloquantes simultanément, dont une directionnelle. Art. 300515 Porta padella per altezza variabile Bedpan holder for variable height Porte-bassin hygiénique pour hauteur variable Art. 300240 4 ruote gemellate diam. mm 150 bloccabili simultaneamente di cui una direzionale Four 150 mm central locking twin wheels, one of which directional Quatre roulettes à double galet diam. 150 mm bloquantes simultanément, dont une directionnelle. Art. 300540 Schienale in laminato plastico Backrest in compact-laminate Relève-buste en stratifié compact 16 Accessoires pour lits à hauteur fixe Art. 300206 4 ruote diam. mm 125 bloccabili simultaneamente di cui una direzionale Four 125 mm central locking wheels, one of which directional Quatre roulettes diam. 125 mm bloquantes simultanément, dont une directionnelle. Art. 300595 Kit trasformazione letto da altezza fissa ad altezza variabile oleodinamica. Bed conversion kit for turning a fixed height bed into a hydraulically operated variable height one. Kit de transformation du lit de hauteur fixe à hauteur variable hydraulique. 17 Art. 300517 Porta padella per altezza fissa Bedpan holder for fixed height Porte-bassin hygiénique pour hauteur fixe Accessori comuni per letti ad altezza variabile e fissa Accessories for fixed and variable height beds Accessoires pour lits à hauteur variable et fixe 300320 Coppia sponde a compasso Pair of folding siderails Pair de barrières pliantes à compas Art. 300331 Kit attacco sponde a compasso Folding siderails connection kit Kit fixation barrières à compas Art. Art. 300340 Coppia sponde a tre bastoni con maniglioni Pair of siderails with three bars and large handles Pair de barrières à trois bâtons avec poignées Art. 300400 Asta solleva malato Patient-lifting pole Potence Art. 300100 N° 1 spalla a ribalta N° 1 fold-flat bed end N° 1 dosseret rabattable à l’horizontale Art. 300500 Porta pappagallo Urine bottle holder Porte-urinal Art. 300510 Porta sacca urina Urine sack hook Support sache urine Art. 300420 Asta porta flebo a 4 ganci IV-pole with 4 hooks Tige à sérum à 4 crochets Art. 300550 Allungaletto Bed lengthener Rallonge-lit Art. 300555 Porta coperte estraibile – Non disponibile per letti con regolazioni a manovella Art. 300565 Porta grafica Chart holder Porte-graphique Pull-out bedstripper – Not available on crank-gear adjustment beds Porte-couvertures escamotable - Non disponible pour lits avec réglages à manivelle Art. 300350 Coppia sponde con ganci a molla Pair of spring lock siderails Pair de barrières avec crochets à ressort Art. 18 300425 Asta porta flebo a 4 ganci telescopica Telescopic IV-pole with 4 hooks Tige à sérum télescopique à 4 crochets Art. 300585 Alzacoperte Blanket support Relève-couverture MALVESTIO 19 Caratteristiche letti e compatibilità accessori Letti conformi alla Direttiva 93/42/CEE Beds in conformity with Directive 93/42/CEE Lits conformes à la Directive 93/42/CEE Bed models and compatibility of accessories S Di serie s 3LE500H GRIGLIA 4 GAS s 3LA450H ABS 4 GAS 3LE450H GRIGLIA 4 GAS ABS 3 GAS GRIGLIA 3 GAS 3LA300H ABS 4 VITE 3LE300H GRIGLIA 4 VITE ABS 3 VITE GRIGLIA 3 VITE 3LA180F ABS 4 VITE 3LE180F GRIGLIA 4 VITE 3LA170F ABS 3 VITE 3LE170F GRIGLIA 3 VITE ABS 2 VITE GRIGLIA 2 VITE 3LA100F ABS 4 GAS 3LE100F GRIGLIA 4 GAS 3LA090F ABS 3 GAS 3LE090F GRIGLIA 3 GAS ABS 2 GAS GRIGLIA 2 GAS * 3LA350H * 3LE350H * 3LA250H * 3LE250H * 3LA160F * 3LE160F * 3LA080F * 3LE080F - Non disponible Article non décrit dans cette brochure 300540 300550 300555 300565 300585 300595 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • - - - • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • - • • • • • • • • • • • • - • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • - • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • - • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • - • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Trasformazione altezza fissa/variabile 300517 Alzacoperte 300515 Porta grafica 300510 Porta coperte estraibile 300500 Allungaletto 300425 Schienale in laminato 300420 Porta padella H. Fissa 300400 Porta padella H. Variabile 300350 Porta sacca urina 300340 Porta pappagallo 300331 Asta flebo telescopica 300320 Asta flebo 300240 Asta sollevamalato 300234 Sponde con ganci a molla 300224 Sponde a 3 bastoni 300206 Kit attacco art. 300320 300100 Sponde a compasso 4 ruote Ø 150 mm gemellate per altezza variabile GAS Option 4 ruote Ø 150 mm per altezza variabile 4 De base non illustrato nel presente depliant * Articolo Article not described in this brochure Not available 4 ruote Ø 125 mm per altezza variabile ABS Non disponibile 4 ruote Ø 125 mm per altezza fissa Trendelenburg Regolazioni piano Sezioni Piano rete Articolo 3LA500H A richiesta On request N° 1 spalla ribalta α alfa Altezza fissa - fixed height - hauteur fixe β beta Altezza variabile oleodinamica - hydraulic variable height - hauteur variable hydraulique Modèles des lits et compatibilité des accessoires Standard - SpA 35010 VILLANOVA (PD) ITALY VIA CALTANA, 121 Tel. +39 049 9299511 - Telefax +39 049 9299500 E-mail: [email protected] Internet: www.malvestio.it MALVESTIO L’azienda si riserva di apportare ai suoi prodotti, senza alcun preavviso, tutte le modifiche tecniche e/o estetiche ritenute opportune. The Company reserves the right to introduce all the technical and/or aesthetical modifications deemed necessary to their products without prior notice. La société se réserve le droit d’apporter à ses produits les modifications techniques et/ou esthétiques considérées opportunes sans être tenue d’en donner préavis. Depliant n. 110 - stampato in Aprile 2008 - copie n. 1000 - revisione n. 01 - stampa DITRE Arti Grafiche - grafica M.M.B.F. - PD INDUSTRIE GUIDO MALVESTIO