MALVESTIO

Transcription

MALVESTIO
Degenza
A l l w a rd s - H ô t e l l e r i e h o s p i t a l i è re
• Letti serie β beta
•
β beta
ad altezza variabile oleodinamica
range
of hydraulically operated variable height beds
• Lits série β beta
à hauteur variable hydraulique
• Letti serie
α alfa
ad altezza fissa
•
α alpha
range
of fixed height beds
• Lits série α alpha
à hauteur fixe
110
MALVESTIO
Letti serie β beta ad altezza
variabile oleodinamica
Letti serie α alfa ad altezza fissa
β beta
range of hydraulically operated variable height beds
α alpha range of fixed height beds
Lits série β beta à hauteur variable hydraulique
Lits série α alpha à hauteur fixe
Malvestio
un’ampia
modelli
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
4
8
12
14
16
Letti ad altezza variabile
Variable height beds - Lits à hauteur variable
Dati tecnici letti ad altezza variabile
Variable height beds specifications - Caractéristiques techniques lits à hauteur variable
Letti ad altezza fissa
Fixed height beds - Lits à hauteur fixe
Dati tecnici letti ad altezza fissa
Fixed height beds specifications - Caractéristiques techniques lits à hauteur fixe
Ruote ed accessori
Wheels and accessories - Roulettes et accessoires
propone
gamma
di
affidabili
e
sicuri, sia per l’ottimale comfort dei pazienti,
Malvestio offers a wide
sia
range of reliable and
per
la
praticità
d’uso degli operatori.
risk-free models, desi-
Le molteplici colorazioni
gned for both patients’
delle testate, unitamen-
comfort and caregivers’
te alla completa serie
ease of use.
d’accessori, consento-
The head and foot ends
no la massima persona-
available
lizzazione.
colors, as well as a
in
various
complete set of accessories, allow the utmost
in customization.
Malvestio propose une
vaste gamme de modèles fiables et sûrs, offrant
à la fois le meilleur confort
aux patients et la plus
haute praticité d’emploi
aux opérateurs.
Les multiples coloris des
têtes de lit, associés à
une série complète d’accessoires, permettent une
grande personnalisation.
Letti conformi alla Direttiva 93/42/CEE
Beds in conformity with Directive 93/42/CEE
Lits conformes à la Directive 93/42/CEE
MALVESTIO
2
3
art.
3LA500H
piano in ABS
190 kg
190 kg
β beta
Art. 3LE500H
- Altezza variabile del piano
rete da cm 43 a cm 80 con
comando oleodinamico su
ambo i lati.
- Piano di coricamento in griglia
elettronzincata asportabile.
- Schienale e sezione femorale
movimentati da molla a gas.
- Trendelenburg 15° servoassistito, controtrendelenburg
con posizione a sedia.
- Dimensioni totali cm 216x93.
15°
Letti serie β beta a 4 sezioni
con trendelenburg
e posizione a sedia
Four-section
β beta
beds
with trendelenburg and chair position
Lits série
β beta
à 4 sections
Art. 3LA500H
- Altezza variabile del piano
rete da cm 43 a cm 80 con
comando oleodinamico su
ambo i lati.
- Piano di coricamento in ABS
termoformato asportabile.
- Schienale e sezione femorale
movimentati da molla a gas.
- Trendelenburg 15° servoassistito, controtrendelenburg
con posizione a sedia.
- Dimensioni totali cm 216x93.
Art. 3LA500H
- Hydraulic dual-sided mattress platform height adjustment from 43 cm to 80 cm.
- Removable molded ABS
platform surface.
- Gas-spring assisted backrest
and knee-break adjustment.
- 15° servo-controlled trendelenburg, reverse trendelenburg with cardiac chair position.
- Overall dimensions
cm 216x93.
avec proclive-déclive et position chaise
80 cm
43 cm
4
12°
Art. 3LA500H
- Hauteur variable du plan de
couchage de 43 à 80 cm
avec commande hydraulique
des deux côtés.
- Plan de couchage amovible
réalisé en ABS par thermoformage.
- Relève-buste et plicature
des genoux actionnés par
vérin à gaz.
- Position déclive 15° servoassistée, proclive avec position chaise.
- Dimensions totales
216x93 cm.
5
art.
3LE500H
Art. 3LE500H
- Hydraulic dual-sided mattress platform height adjustment from 43 cm to 80 cm.
- Removable galvanized grid
platform surface.
- Gas-spring assisted backrest
and knee-break adjustment.
- 15° servo-controlled trendelenburg, reverse trendelenburg with cardiac chair position.
- Overall dimensions
cm 216x93.
piano in griglia
Art. 3LE500H
- Hauteur variable du plan de
couchage de 43 à 80 cm
avec commande hydraulique
des deux côtés.
- Plan de couchage amovible
réalisé en treillis métallique
électrozingué.
- Relève-buste et plicature
des genoux actionnés par
vérin à gaz.
- Position de déclive 15°
servo- assistée, proclive
avec position chaise.
- Dimensions totales
216x93 cm.
art.
190 kg
190 kg
β beta
art.
3LA450H piano in ABS
3LE450H piano in griglia
Lits série
β beta
Art. 3LE300H
- Hydraulic dual-sided mattress platform height adjustment from 43 cm to 80 cm.
- Removable galvanized grid
platform surface.
- Crank-gear operated backrest
and knee-break adjustment.
- Overall dimensions
cm 216x93.
Art. 3LE300H
- Hauteur variable du plan de
couchage de 43 à 80 cm
avec commande hydraulique
des deux côtés.
- Plan de couchage amovible en
treillis métallique électrozingué.
- Relève-buste et plicature des
genoux actionnés par
manivelles.
- Dimensions totales 216x93 cm.
Art. 3LA300H
Come art. 3LE300H ma con
piano di coricamento in ABS
termoformato asportabile.
Art. 3LA300H
As art. 3LE300H but with
removable molded ABS platform surface.
Art. 3LA300H
Comme art. 3LE300H mais
avec plan de couchage amovible réalisé en ABS par thermoformage.
beds
β beta à 4 sections
Art. 3LA450H
- Altezza variabile del piano
rete da cm 43 a cm 80 con
comando oleodinamico su
ambo i lati.
- Piano di coricamento in ABS
termoformato asportabile.
- Schienale e sezione femorale
movimentati da molla a gas.
- Dimensioni totali cm 216x93.
Art. 3LA450H
- Hydraulic dual-sided mattress platform height adjustment from 43 cm to 80 cm.
- Removable molded ABS
platform surface.
- Gas-spring assisted backrest
and knee-break adjustment.
- Overall dimensions
cm 216x93.
Art. 3LA450H
- Hauteur variable du plan de
couchage de 43 à 80 cm
avec commande hydraulique
des deux côtés.
- Plan de couchage amovible réalisé en ABS par thermoformage.
- Relève-buste et plicature
des genoux actionnés par
vérin à gaz.
- Dimensions totales 216x93 cm.
Art. 3LE450H
Come art. 3LA450H ma con
piano di coricamento in griglia
elettrozincata asportabile.
Art. 3LE450H
As art. 3LA450H but with
removable galvanized grid
platform surface.
Art. 3LE450H
Comme art. 3LA450H mais
avec plan de couchage amovible en treillis métallique électrozingué.
MALVESTIO
6
art.
3LA300H piano in ABS
3LE300H piano in griglia
Art. 3LE300H
- Altezza variabile del piano
rete da cm 43 a cm 80 con
comando oleodinamico su
ambo i lati.
- Piano di coricamento in griglia elettrozincata asportabile.
- Schienale e sezione femorale
movimentati tramite manovelle.
- Dimensioni totali cm 216x93.
Letti serie β beta a 4 sezioni
Four-section
art.
7
Dati tecnici letti serie β beta
ad altezza variabile
Variable height
Caractéristiques techniques lits série
1
Basamento
2
Telaio
intermedio
3
Piano
articolato
4
Meccanismi di
regolazione
5
Spalle
6
Saldatura
7
Verniciatura
8
Dati tecnici
Costruito in tubo ovale d’acciaio, con due traversi
di sostegno delle spalle dotati di quattro paracolpi
girevoli in materiale plastico e di quattro sedi per
l’inserimento dell’asta solleva malato e/o dell’asta
porta flebo.
Realizzato in tubo ovale d’acciaio con traversi rettangolari, snodi e cerniere in trafilato d’acciaio di
diversa sezione e spessore.
Piani di coricamento asportabili, completi di ferma
materasso perimetrali, realizzati in ABS termoformato o in griglia elettrozincata secondo le versioni.
Sollevamento del letto mediante attuatore oleodinamico monoblocco con comando a pedale posto
su entrambi i lati.
Movimentazione di schienale e sezione femorale
mediante molle a gas comandate da leve poste in
entrambi i lati del letto o, secondo le versioni, con
regolazioni a vite comandate da manovelle rientranti poste al lato piedi. Gambale a regolazione
continua con dispositivo anticaduta.
Se presente, trendelenburg e controtrendelenburg
(posizione a sedia) con comando manuale servoassistito da molla a gas, posto al lato piedi.
Facilmente asportabili, struttura in acciaio inox con
rivestimento zone curve e di presa in materiale plastico e pannello centrale in laminato stratificato.
Realizzata in conformità alle norme UNI EN 288 e
UNI EN 25817.
Eseguita mediante l’applicazione di polveri epossipoliestere con cottura a forno a 190° e controllo
dello spessore e della resistenza secondo le normative UNI EN ISO 2409 e ISO 2802, previa
sabbiatura e trattamento di fosfo-sgrassaggio dei
semilavorati per ottenere superfici regolari e perfettamente adatte all’aggrappaggio delle verniciatura.
cm 200x88
- Dimensioni totali
cm 216x93
- Altezza variabile da
terra del piano rete
beds specifications
β beta à hauteur variable
Costituito da due testate in lega d’alluminio pressofuso, comprendenti le sedi per i mozzi delle
ruote e dei relativi meccanismi di bloccaggio, collegate tra loro da due longheroni in tubo d’acciaio
verniciato. Tutti i meccanismi di bloccaggio sono
nascosti all’interno del basamento. I compassi di
sollevamento sono in trafilato d’acciaio verniciato
come il supporto della pompa oleodinamica.
- Dimensioni piano rete
β beta
1
Lower frame
2
Intermediate
frame
3
Articulated
mattress platform
4
Adjustment
mechanisms
5
Head and
foot ends
Easily removable, made of stainless steel with plastic-covered bends and grips, and central panel of
compact plastic laminate.
6
Welding
Carried out in compliance with UNI EN 288 and
UNI EN 25817 standards.
7
Painting
8
Specifications
Made up by two die-cast aluminum alloy heads,
including seats for wheel hubs and relevant locking
gears, linked by two epoxy-coated steel tube side
members. All locking gears are hidden inside the
base.
Both lifting apparatus and hydraulic pump support
are made up of epoxy-coated, cold-drawn steel.
Made up of oval steel tubes, with two cross-beams
supporting the bed ends, equipped with four revolving plastic bumpers and four receptacles for
patient-lifting and/or IV poles.
Consisting of oval steel tubes with rectangular
cross-pieces, joints and hinges made up of colddrawn steel of various thickness and section.
Removable tops, complete with perimeter mattress
retainers, made of either molded ABS or galvanized
grid according to the models.
Bed height adjustment through an hydraulically
operated monobloc actuator with dual-sided pedal
control.
Backrest and knee-break adjustment either by gassprings, operated by dual-sided levers, or, depending on the model, screw-gear based retractable
crank handles at the foot end. Calf section with stepless adjustment and drop-prevention device.
If available, trendelenburg and reverse trendelenburg (cardiac chair position) with gas-spring assisted manual control at the foot end.
Surface finished using epoxy-polyester powders
subjected to heat treatment at 190° and thickness
and resistance control as per UNI EN ISO 2409
and ISO 2802. Preliminary treatment by sandblasting and phosphodegreasing of semi-finished
parts so as to achieve even surfaces, perfectly suitable to the grip of the coating.
- Mattress platform dimensions:
cm 200x88
- Overall dimensions:
cm 216x93
- Mattress platform height range:
low, cm 43
da cm 43 a cm 80
high, cm 80
- Carico massimo sollevabile
190 kg
- Max. safe working load:
- Trendelenburg
15°
- Controtrendelenburg
12°
- Sollevamento schienale
- Sollevamento sezione femorale
75°(a gas)
72° (a vite)
190 kg
- Trendelenburg:
15°
- Reverse trendelenburg:
12°
- Backrest elevation:
75° (gas-spring assisted)
72° (manual crank)
22°
- Knee-break section elevation:
22°
MALVESTIO
MALVESTIO
8
11
43 cm
3
5
1
Châssis
2
Cadre
intermédiaire
3
Plan de couchage articulé
4
Mécanismes
de réglage
5
Dosserets
6
Soudure
7
Peinture
8
Caractéristiques
techniques
2
6
1
4
7
Composé de deux traverses en alliage d’aluminium
moulé sous pression, comprenant les sièges des
moyeux des roulettes et de leurs mécanismes de
blocage, reliés entre eux par deux longerons en
tube d’acier laqué époxy. Tous les mécanismes de
blocage sont dissimulés à l’intérieur de la base.
Les compas de soulèvement sont en tréfilé d’acier
laqué époxy, comme le support de la pompe
hydraulique.
Construit en tube d’acier ovale, avec deux traverses de soutien des dosserets dotées de quatre
pare-chocs tournants en matériau plastique et de
quatre sièges pour l’introduction de la potence
et/ou de la tige à sérum.
Réalisé en tube d’acier ovale avec traverses rectangulaires, joints et charnières en tréfilé d’acier de
différente section et épaisseur.
Plans de couchage amovibles, munis d’arrêt de
matelas sur le périmètre, réalisés en ABS par thermoformage ou en treillis métallique électrozingué
selon les versions.
Soulèvement du lit par actionneur hydraulique
monobloc avec commande à pédale placée des
deux côtés.
Relève-buste et plicature des genoux actionnés
par vérins à gaz commandés par des leviers placés des deux côtés du lit, ou, selon les versions,
avec réglages à vis commandés par des manivelles rentrantes placées côté pieds. Relève-jambes
à réglage continu avec dispositif anti-chute.
Si présente, position déclive et proclive (position
chaise) avec commande manuelle assistée par
vérin à gaz, placée côté pieds.
Facilement amovibles, structure en acier inox avec
revêtement des zones courbes et de prise en
matériau plastique et panneau central en stratifié
compact.
Réalisée conformément aux normes UNI EN 288 et
UNI EN 25817.
Réalisée par l’application de poudres époxy-polyester avec cuisson au four à 190° et contrôle de l’épaisseur et de la résistance selon les normes UNI
EN ISO 2409 et ISO 2802, après sablage et traitement de phospho-dégraissage des semi-ouvrés
pour obtenir des surfaces régulières et parfaitement adaptées à la prise de la peinture.
- Dimensions plan de couchage
200x88 cm
- Dimensions totales
216x93 cm
- Hauteur variable au sol du plan
de couchage
de 43 à 80 cm
- Charge maximum
d’utilisation en sécurité
190 kg
- Position de déclive
15°
- Position de proclive
- Soulèvement relève-buste
12°
75°(à gaz)
72° (à manivelle)
- Soulèvement plicature des genoux
9
10
22°
art.
art.
art.
3LA180F piano in ABS
3LE180F piano in griglia
art.
art.
Letti serie α alfa a 4 sezioni
ad altezza fissa
Fixed height four-section α alpha beds
Lits série α alpha à 4 sections à hauteur fixe
Art. 3LA100F
- Altezza da terra del piano
rete cm 55.
- Piano di coricamento in ABS
termoformato asportabile.
- Schienale e sezione femorale
movimentati da molla a gas.
- Dimensioni totali cm 216x93.
Art. 3LA100F
- Mattress platform height:
cm 55.
- Removable molded ABS
platform surface.
- Gas-spring assisted backrest
and knee-break adjustment.
- Overall dimensions cm
216x93.
Art. 3LA100F
- Hauteur au sol du plan de
couchage 55 cm.
- Plan de couchage amovible réalisé en ABS par thermoformage.
- Relève-buste et plicature
des genoux actionnés par
vérin à gaz.
- Dimensions totales 216x93 cm.
Art. 3LE100F
Come art. 3LA100F ma con
piano di coricamento in griglia
elettrozincata asportabile.
Art. 3LE100F
As art. 3LA100F but with
removable galvanized grid
platform surface.
Art. 3LE100F
Comme art. 3LA100F mais avec
plan de couchage amovible en
treillis métallique électrozingué.
Art. 3LA180F
- Altezza da terra del piano
rete cm 55.
- Piano di coricamento in ABS
termoformato asportabile.
- Schienale e sezione femorale
movimentati tramite manovella.
- Dimensioni totali cm 216x93.
Art. 3LA180F
- Mattress platform height:
cm 55.
- Removable molded ABS
platform surface.
- Crank-gear operated backrest
and knee-break adjustment.
- Overall dimensions cm
216x93.
Art. 3LA180F
- Hauteur au sol du plan de
couchage 55 cm.
- Plan de couchage amovible réalisé en ABS par thermoformage.
- Relève-buste et plicature
des genoux actionnés par
manivelle.
- Dimensions totales 216x93 cm.
Art. 3LE180F
Come art. 3LA180F ma con
piano di coricamento in griglia
elettrozincata asportabile.
Art. 3LE180F
As art. 3LA180F but with
removable galvanized grid
platform surface.
Art. 3LE180F
Comme art. 3LA180F mais avec
plan de couchage amovible en
treillis métallique électrozingué.
12
3LA170F piano in ABS
3LE170F piano in griglia
art.
art.
Art. 3LE170F
- Altezza da terra del piano
rete cm 55.
- Piano di coricamento in griglia elettrozincata asportabile.
- Schienale movimentato tramite manovella.
- Dimensioni totali cm 216x93.
Art. 3LE170F
- Mattress platform height:
cm 55.
- Removable galvanized grid
platform surface.
- Crank-gear operated backrest
adjustment.
- Overall dimensions cm 216x93.
Art. 3LE170F
- Hauteur au sol du plan de
couchage 55 cm.
- Plan de couchage amovible en
treillis métallique électrozingué.
- Relève-buste actionné par
manivelle.
- Dimensions totales 216x93 cm.
Art. 3LA170F
Come art. 3LE170F ma con
piano di coricamento in ABS
termoformato asportabile.
Art. 3LA170F
As art. 3LE170F but with
removable molded ABS platform surface.
Art. 3LA170F
Comme art. 3LE170F mais avec
plan de couchage amovible réalisé en ABS par thermoformage.
Art. 3LE090F
- Altezza da terra del piano
rete cm 55.
- Piano di coricamento in griglia elettrozincata asportabile.
- Schienale movimentato da
molla a gas.
- Dimensioni totali cm 216x93.
Art. 3LE090F
- Mattress platform height:
cm 55.
- Removable galvanized grid
platform surface.
- Gas-spring assisted backrest
adjustment.
- Overall dimensions cm 216x93.
Art. 3LE090F
- Hauteur au sol du plan de
couchage 55 cm.
- Plan de couchage amovible en
treillis métallique électrozingué.
- Relève-buste actionné par
vérin à gaz.
- Dimensions totales 216x93 cm.
Art. 3LA090F
Come art. 3LE090F ma con
piano di coricamento in ABS
termoformato asportabile.
Art. 3LA090F
As art. 3LE090F but with
removable molded ABS platform surface.
Art. 3LA090F
Comme art. 3LE090F mais avec
plan de couchage amovible réalisé en ABS par thermoformage.
α alfa
α alfa
art.
3LA100F piano in ABS
3LE100F piano in griglia
3LA090F piano in ABS
3LE090F piano in griglia
Letti serie α alfa
a 3 sezioni
ad altezza fissa
Fixed height three-section
α alpha
beds
Lits série α alpha
à 3 sections à hauteur fixe
Dati tecnici letti serie α alfa
ad altezza fissa
Fixed height α alpha beds specifications
Caractéristiques techniques lits série
1
1
Struttura portante
Costituita da 4 gambe in tubo tondo d’acciaio verniciato comprendenti le sedi per i mozzi delle ruote
e dei relativi sistemi di bloccaggio.
2
3
4
4
Meccanismi di regolazione
Movimentazione di schienale e sezione femorale
mediante molle a gas comandate da leve poste in
entrambi i lati del letto o, secondo le versioni, con
regolazioni a vite comandate da manovelle rientranti poste ai piedi del letto. Gambale a regolazione continua con dispositivo anticaduta.
5
6
6
Saldatura
Realizzata in conformità alle norme UNI EN 288 e
UNI EN 25817.
7
7
Verniciatura
Eseguita mediante l’applicazione di polveri epossipoliestere con cottura a forno a 190° e controllo
dello spessore e della resistenza secondo le normative UNI EN ISO 2409 e ISO 2802, previa
sabbiatura e trattamento di fosfo-sgrassaggio dei
semilavorati per ottenere superfici regolari e perfettamente adatte all’aggrappaggio delle verniciatura.
8
cm 200x88
- Dimensioni totali
cm 216x93
- Altezza da terra del piano rete
- Sollevamento schienale
- Sollevamento sezione femorale
cm 55
75°(a gas)
72° (a vite)
22°
Plan de couchage articulé
Mécanismes de réglage
Dosserets
Facilement amovibles, structure en acier inox avec
revêtement des zones courbes et de prise en matériau plastique et panneau central en stratifié compact.
Peinture
Réalisée par l’application de poudres époxy-polyester avec cuisson au four à 190° et contrôle de l’épaisseur et de la résistance selon les normes UNI
EN ISO 2409 et ISO 2802, après sablage et traitement de phospho-dégraissage des
semi-ouvrés pour obtenir des surfaces régulières
et parfaitement adaptées à la prise de la peinture.
- Dimensions plan de couchage
200x88 cm
- Overall dimensions:
cm 216x93
- Dimensions totales
216x93 cm
- Backrest elevation:
75°(gas-spring assisted)
72° (manual crank)
- Knee-break section elevation:
22°
2
4
Caractéristiques techniques
cm 200x88
cm 55
1
Soudure
- Mattress platform dimensions:
- Mattress platform height:
6
Réalisée conformément aux normes UNI EN 288 et
UNI EN 25817.
8
Specifications
Cadre intermédiaire
Relève-buste et plicature des genoux actionnés
par vérins à gaz commandés par des leviers placés des deux côtés du lit ou, selon les versions,
avec réglages à vis commandés par des manivelles rentrantes placées au pied du lit. Relève-jambes à réglage continu avec dispositif anti-chute.
7
Painting
Surface finished using epoxy-polyester powders
subjected to heat treatment at 190° and thickness
and resistance control as per UNI EN ISO 2409
and ISO 2802. Preliminary treatment by sandblasting and phosphodegreasing of semi-finished
parts so as to achieve even surfaces, perfectly suitable to the grip of the coating.
8
Dati tecnici
- Dimensioni piano rete
3
6
Welding
Carried out in compliance with UNI EN 288 and
UNI EN 25817 standards.
5
Réalisé en tube d’acier ovale avec traverses rectangulaires, joints et charnières en tréfilé d’acier de différentes sections et épaisseurs. Plans de couchage amovibles, munis d’arrêt de matelas sur le périmètre, réalisés en ABS par thermoformage ou en
treillis métallique électrozingué selon les versions.
5
Head and foot ends
Easily removable, made of stainless steel with plastic-covered bends and grips, and central panel
of compact plastic laminate.
3
Construit en tube d’acier ovale, avec deux traverses de soutien des dosserets dotées de quatre
pare-chocs tournants en matériau plastique et de
quatre sièges pour l’introduction de la potence
et/ou de la tige à sérum.
4
Adjustment mechanisms
Backrest and knee-break adjustment either by
gas-springs, operated by dual-sided levers, or,
depending on the model, screw-gear based
retractable crank handles at the foot end. Calf section with stepless adjustment and drop-prevention
device.
5
Spalle
Facilmente asportabili, struttura in acciaio inox con
rivestimento zone curve e di presa in materiale plastico e pannello centrale in laminato stratificato.
Articulated mattress platform
Consisting of oval steel tubes with rectangular
cross-pieces, joints and hinges made up of colddrawn steel of various thickness and section.
Removable tops, complete with perimeter mattress
retainers, made of either molded ABS or galvanized
grid according to the models.
Structure porteuse
Constituée de 4 pieds en tube rond d’acier laqué
époxy comprenant les sièges des moyeux des
roulettes et leurs systèmes de blocage.
2
Intermediate frame
Made up of oval steel tubes, with two cross-beams
supporting the bed ends, equipped with four revolving plastic bumpers and four receptacles for
patient-lifting and/or IV poles.
3
Piano articolato
Realizzato in tubo ovale d’acciaio con traversi rettangolari, snodi e cerniere in trafilato d’acciaio di
diversa sezione e spessore.
Piani di coricamento asportabili, completi di ferma
materasso perimetrali, realizzati in ABS termoformato o in griglia elettrozincata secondo le versioni.
à hauteur fixe.
1
Carrying structure
Made up by 4 epoxy-coated steel, round tube legs
including seats for wheel hubs and relevant locking
gears.
2
Telaio intermedio
Costruito in tubo ovale d’acciaio, con due traversi
di sostegno delle spalle dotati di quattro paracolpi
girevoli in materiale plastico e di quattro sedi per
l’inserimento dell’asta solleva malato e/o dell’asta
porta flebo.
α alpha
- Hauteur au sol du plan de couchage
- Soulèvement relève-buste
55 cm
75°(à gaz)
72° (à manivelle)
- Soulèvement plicature des genoux
22°
MALVESTIO
14
15
7
Accessori per letti
ad altezza variabile
Accessories for variable height beds
Accessori per letti
ad altezza fissa
Accessories for fixed height beds
Accessoires pour lits à hauteur variable
Art.
300224
4 ruote diam. mm 125 bloccabili simultaneamente di cui una direzionale
Four 125 mm central locking wheels, one of which directional
Quatre roulettes diam. 125 mm bloquantes simultanément, dont une directionnelle.
Art.
300234
4 ruote diam. mm 150 bloccabili simultaneamente di cui una direzionale
Four 150 mm central locking wheels, one of which directional
Quatre roulettes diam. 150 mm bloquantes simultanément, dont une directionnelle.
Art.
300515
Porta padella per altezza variabile
Bedpan holder for variable height
Porte-bassin hygiénique pour
hauteur variable
Art.
300240
4 ruote gemellate diam. mm 150 bloccabili simultaneamente di cui una direzionale
Four 150 mm central locking twin wheels, one of which directional
Quatre roulettes à double galet diam. 150 mm bloquantes simultanément, dont une directionnelle.
Art.
300540
Schienale in laminato plastico
Backrest in compact-laminate
Relève-buste en stratifié compact
16
Accessoires pour lits à hauteur fixe
Art.
300206
4 ruote diam. mm 125 bloccabili simultaneamente di cui una direzionale
Four 125 mm central locking wheels, one of which directional
Quatre roulettes diam. 125 mm bloquantes simultanément, dont une directionnelle.
Art.
300595
Kit trasformazione letto da altezza fissa ad altezza variabile oleodinamica.
Bed conversion kit for turning a fixed height bed into a hydraulically operated variable height one.
Kit de transformation du lit de hauteur fixe à hauteur variable hydraulique.
17
Art.
300517
Porta padella per altezza fissa
Bedpan holder for fixed height
Porte-bassin hygiénique pour hauteur fixe
Accessori comuni per letti
ad altezza variabile e fissa
Accessories for fixed and variable height beds
Accessoires pour lits à hauteur variable et fixe
300320
Coppia sponde a compasso
Pair of folding siderails
Pair de barrières pliantes à compas
Art. 300331
Kit attacco sponde a compasso
Folding siderails connection kit
Kit fixation barrières à compas
Art.
Art.
300340
Coppia sponde a tre bastoni con maniglioni
Pair of siderails with three bars and large handles
Pair de barrières à trois bâtons avec poignées
Art.
300400
Asta solleva malato
Patient-lifting pole
Potence
Art.
300100
N° 1 spalla a ribalta
N° 1 fold-flat bed end
N° 1 dosseret rabattable à l’horizontale
Art.
300500
Porta pappagallo
Urine bottle holder
Porte-urinal
Art.
300510
Porta sacca urina
Urine sack hook
Support sache urine
Art.
300420
Asta porta flebo a 4 ganci
IV-pole with 4 hooks
Tige à sérum à 4 crochets
Art.
300550
Allungaletto
Bed lengthener
Rallonge-lit
Art.
300555
Porta coperte estraibile – Non disponibile
per letti con regolazioni a manovella
Art.
300565
Porta grafica
Chart holder
Porte-graphique
Pull-out bedstripper – Not available on
crank-gear adjustment beds
Porte-couvertures escamotable - Non disponible pour lits avec réglages à manivelle
Art.
300350
Coppia sponde con ganci a molla
Pair of spring lock siderails
Pair de barrières avec crochets à ressort
Art.
18
300425
Asta porta flebo a 4 ganci telescopica
Telescopic IV-pole with 4 hooks
Tige à sérum télescopique à 4 crochets
Art.
300585
Alzacoperte
Blanket support
Relève-couverture
MALVESTIO
19
Caratteristiche letti
e compatibilità accessori
Letti conformi alla Direttiva 93/42/CEE
Beds in conformity with Directive 93/42/CEE
Lits conformes à la Directive 93/42/CEE
Bed models and compatibility of accessories
S Di serie
s
3LE500H
GRIGLIA
4
GAS
s
3LA450H
ABS
4
GAS
3LE450H
GRIGLIA
4
GAS
ABS
3
GAS
GRIGLIA
3
GAS
3LA300H
ABS
4
VITE
3LE300H
GRIGLIA
4
VITE
ABS
3
VITE
GRIGLIA
3
VITE
3LA180F
ABS
4
VITE
3LE180F
GRIGLIA
4
VITE
3LA170F
ABS
3
VITE
3LE170F
GRIGLIA
3
VITE
ABS
2
VITE
GRIGLIA
2
VITE
3LA100F
ABS
4
GAS
3LE100F
GRIGLIA
4
GAS
3LA090F
ABS
3
GAS
3LE090F
GRIGLIA
3
GAS
ABS
2
GAS
GRIGLIA
2
GAS
* 3LA350H
* 3LE350H
* 3LA250H
* 3LE250H
* 3LA160F
* 3LE160F
* 3LA080F
* 3LE080F
-
Non disponible
Article non décrit dans cette brochure
300540
300550
300555
300565
300585
300595
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
-
-
-
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
-
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
-
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
-
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
-
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
-
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Trasformazione altezza
fissa/variabile
300517
Alzacoperte
300515
Porta grafica
300510
Porta coperte estraibile
300500
Allungaletto
300425
Schienale in laminato
300420
Porta padella H. Fissa
300400
Porta padella H. Variabile
300350
Porta sacca urina
300340
Porta pappagallo
300331
Asta flebo telescopica
300320
Asta flebo
300240
Asta sollevamalato
300234
Sponde con ganci a molla
300224
Sponde a 3 bastoni
300206
Kit attacco art. 300320
300100
Sponde a compasso
4 ruote Ø 150 mm gemellate
per altezza variabile
GAS
Option
4 ruote Ø 150 mm
per altezza variabile
4
De base
non illustrato nel presente depliant
* Articolo
Article not described in this brochure
Not available
4 ruote Ø 125 mm
per altezza variabile
ABS
Non disponibile
4 ruote Ø 125 mm
per altezza fissa
Trendelenburg
Regolazioni piano
Sezioni
Piano rete
Articolo
3LA500H
A richiesta
On request
N° 1 spalla ribalta
α alfa
Altezza fissa - fixed height - hauteur fixe
β beta
Altezza variabile oleodinamica - hydraulic variable height - hauteur variable hydraulique
Modèles des lits et compatibilité des accessoires
Standard
-
SpA
35010 VILLANOVA (PD) ITALY
VIA CALTANA, 121
Tel. +39 049 9299511 - Telefax +39 049 9299500
E-mail: [email protected]
Internet: www.malvestio.it
MALVESTIO
L’azienda si riserva di apportare ai suoi prodotti, senza alcun preavviso, tutte le modifiche tecniche e/o
estetiche ritenute opportune.
The Company reserves the right to introduce all the technical and/or aesthetical modifications deemed
necessary to their products without prior notice.
La société se réserve le droit d’apporter à ses produits les modifications techniques et/ou esthétiques considérées opportunes sans être tenue d’en donner préavis.
Depliant n. 110 - stampato in Aprile 2008 - copie n. 1000 - revisione n. 01 - stampa DITRE Arti Grafiche - grafica M.M.B.F. - PD
INDUSTRIE GUIDO MALVESTIO