eden, 11, rue du mont-blanc, 1201 geneve

Transcription

eden, 11, rue du mont-blanc, 1201 geneve
manqu
s
a
p
A ne
er!
GENEVA
CHALLENGER
IPP GENEVA TROPHY
16-22 AOÛT 2004
Drizia
Miremont
Tennis
Club
Revue périodique
Printemps-Eté 2004
Stade de Champel
Bout-du-Monde • Genève
CP 43 - 1234 Vessy-Genève
Tél. 022 347 38 24
Fax 022 789 03 40
Email: [email protected]
SINTRA CHRONOGRAPH
WWW.RADO.COM
Vos représentants officiels à Genève
Des Bergues SA, 1, rue J.-J. Rousseau, 1201 Genève; Collet SA, 8, place du
Molard, 1204 Genève; Airport Watch Center, aéroport de Cointrin, 1215
Genève; Eden, 11, rue du Mont-Blanc, 1201 Genève; Facet SA, 5, rue du
Marché, 1204 Genève; Kurz Juwelier SA, Centre Balexert, 27, avenue LouisCasaï, 1211 Genève; Pastore-Nicolet, 7, rue du Mont-Banc, 1201 Genève;
Bijouterie de la Ruelle, 29, rue du Rhône, 1204 Genève; Bucherer SA, 45, rue
du Rhône, 1204 Genève et 22, rue du Mont-Blanc, 1201 Genève.
Le billet du président
Roland HAEFLIGER
Enfin un hiver normal !
Neige, heureusement avant
tout en montagne pour le plus
grand bonheur des skieur,
températures constamment
en dessous de zéro, un minimum de brouillard en plaine et
un ciel souvent dégagé. Espérons-le, un heureux présage
pour un été que nous espérons
ensoleillé mais moins caniculaire que celui de l’an dernier.
Une fois encore, l’hiver ne fut
pas synonyme d’oisiveté pour
votre comité. Avec nos quatre
courts couverts l’activité se
poursuit normalement et les
problèmes ne font pas défaut.
Ne serait-ce qu’en matière
d’énergie, secteur qui devient
un casse-tête insoluble. En
dépit d’innombrables mesures
d’économie, les factures des
SIG ne cessent de crever des
plafonds insoupçonnés. Ceci
étant, la situation de notre trésorerie s’est malgré tout améliorée, les comptes présentés à
l’occasion de notre Assemblée
Générale de fin janvier en
ayant apporté la confirmation
à une assistance quantitativement dans la moyenne des
années précédentes. Lors de
celle-ci, deux nouveaux membres du comité ont été élus et,
si ce n’est pas encore la ruée
sur le plan des «accros» du
bénévolat, c’est peut-être un
signe que les choses bougent
(très lentement!) et que la voie
s’ouvre (timidement !) en ce
qui concerne la succession du
soussigné bien décidé à lâcher
prochainement la rampe.
En cette saison 2004 qui constitue la 75e depuis la création
du Drizia sur les bords de ... la
Drize et la 40e sur notre site
actuel du Stade de Champel –
l’inauguration eu lieu en août
64 - nos préoccupations immédiates sont d’un autre ordre.
Celles de mener à bien la saison qui va s’ouvrir dans quelques jours en dépit du retard
pris dans la réfection des
courts à la suite des conditions
hivernales qui ont perduré.
Une saison que je vous souhaite remplie de grandes satisfactions tennistiques – et
autres – truffée de nombreuses
performances pour les joueurs
de compétition et égayée par
de merveilleux ébats sur nos
douze courts pour la majorité
d’entre-vous pour qui le tennis
est avant tout un loisir. A toutes
et à tous, rendez-vous incessamment sur nos courts et,
bien sûr, le jeudi 22 avril afin de
boire le verre de l’amitié, de
reprendre contact avec les partenaires et amis perdus de vue
pendant l’hiver et, avant toute
chose, d’établir de nouvelles
relations
Je vous souhaite une excellente saison dans un cadre
sympathique et verdoyant qui
devrait vous permettre de
«mettre en veilleuse» tous les
problèmes que la vie au quotidien ne cesse de placer sur
notre chemin ou de constituer
la «une» de nos journaux.
AU SOMMAIRE
DE CE NUMÉRO
Printemps-Eté 2004
3
Le billet du président
Cocktail officiel d’ouverture
5
La saison 2004
par Pierre Bacle
7
Le Dîner des Champions
et des Sponsors
9
Le Drizia présent à Balexert
11-15
Nos pages «juniors»
17
Odeur de Coupe Davis
au Drizia
18
Romania-Elvetia et
les «Drizia Fans»
19-21
La Mini-Gazette
du Geneva Challenger
23
Ah la Belle Escalade!
24
Echos
26
On en parle
27
Il faut également savoir
Impressum
. 30
2004 dès 18 h
Jeudi 22 avril
l d’ouverture
ie
ic
ff
o
il
a
t
k
c
Co
004
de la saison 2
ps !)
orte quel tem
ux (par n’imp
Venez nombre
Rédaction: Roland Haefliger
Collaboration: Pierre Bacle, Dora
Blass et la Commission Juniors
Graphisme: Marcel Torriani
Photos (si mention):
Allan Cosandier, Bernard Rohner
Impression:
Imprimerie Villière, Beaumont
Concessionnaire S.I.G. / Partenaire Swisscom
E n t re p r i s e g é n é r a l e d ’ é l e c t r i c i t é
Toutes installations électriques:
• Courant fort
• Téléphone et informatique
• Audio-visuel
• Dépannage 24h/24h
• Vente et réparation lustrerie
Bd Carl-Vogt 85 - dépôt
Rue de la Marbrerie 7 - atelier
Rue de la Marbrerie 5 - bureaux
1227 Carouge
Tél. +41 22 300 11 11
Fax +41 22 300 20 20
email: [email protected]
4
Saison
2004
Que peut-on espérer de la saison à venir, si ce n’est qu’elle soit aussi bien remplie que celle de 2003? Nous ne vivrons probablement pas un été aussi sec et chaud que
l’an dernier, souvent plus favorable à la piscine qu’au
tennis, mais nous devrions tous trouver notre bonheur
parmi les nombreuses prestations offertes par le Drizia à
tous ses membres, brièvement résumées ci-dessous.
Interclub : du point de vue
sportif ils mobiliseront quelque 90 joueurs qui défendront
nos couleurs au sein des 11
équipes inscrites. Ceci durant
les mois de mai et juin pour 10
de nos équipes et en fin juillet
et début août en ce qui concerne notre ligue nationale A
dames qui défendra son titre
de champion suisse acquis en
2003. De très beaux matches,
orchestrés par nos responsables IC Manuel Faure et
Philippe Ormen, que nous vous
invitons à suivre en fonction
du calendrier des rencontres
qui sera régulièrement affiché
au club.
Cours collectifs: organisés entre
le 10 et le 30 mai et entre le 14 et
le 27 juin et animés par
Gerardo Mumenthaler, ils feront comme chaque année la
joie des joueurs, débutants ou
expérimentés, qui désirent
améliorer leur tennis tout en
nouant des contacts avec
d’autres membres du club.
Tournois internes: devenus le
Candino Trophy, ces tournois
dames et messieurs sont planifiés pour les 2 dernières semaines de septembre. Comme
d’habitude les vainqueurs se
qualifieront pour les masters
romands puis suisses.
Inscrivez-vous nombreux à ces
tournois ouverts aussi bien
aux possesseurs d’une licence
de jeu qu’aux non-licenciés. A
noter que nous cherchons des
assistants-organisateurs pour
nous aider à organiser ces
tournois.
Photo Bernrad Rohner
Elite
Trois joueuses de notre première équipe, Laura Bao, Florence Hearing et Mahault de
Clavière et leur capitaine Yohann Potron. A leurs côtés, Mme Martine Brunschwig Graf
et une... future titulaire de LNA, notre espoir Alexia Ormen.
Seniors
Sous l’égide du GGCT – Groupement Genevois des Clubs de
Tennis – les clubs genevois se
sont dotés de responsables seniors. En plus d’encadrer les
nombreuses activités organisées par le GGCT Denyse du
Pasquier organisera tous les
mardis de mai et juin, entre 9
h et 12 h, des doubles amicaux
suivis d’une verrée et d’un repas pris en commun, sans oublier les ventes traditionnelles
d’articles et vêtements de
sport de marques qui ont lieu
en mars puis durant les derniers 15 jours de septembre au
club.
Prenez régulièrement connaissance des activités seniors affichées sur les panneaux et inscrivez-vous nombreux à ces
manifestions conviviales.
commission Juniors et les professeurs du Drizia organisent
de très nombreux cours, stages
et tournois ouverts aux 350 juniors du club.
ATP Geneva Challenger
Profitez tous de l’édition 2004
de ce magnifique tournoi international qui nous offre des
matches de toute beauté disputés entre des très bons
joueurs professionnels souvent promis à un brillant avenir. L’entrée est gratuite pour
tous les membres du club avec
un petit supplément à payer
pour vivre ces matches confortablement… à l’ombre.
Voilà ! Vous trouvez là tout ce
qu’il faut pour vivre une bonne
saison 2004 que nous vous
souhaitons pleine de succès .
Juniors
Lisez par ailleurs attentivement les pages juniors de cette
gazette pour faire bénéficier
vos enfants … ou ceux de vos
amis, des nombreuses prestations juniors disponibles. La
Pierre Bacle
Président
Commission
sportive
5
GENERALI
GROUP
Service clientèle
Place Longemalle 18 – 1211 Genève 3
Téléphone 022 317 02 02 – Téléfax 022 781 46 86
•
•
•
•
•
•
INSTALLATIONS FRIGORIFIQUES
DÉPANNAGES 7 JOURS SUR 7
SERVICE D’ENTRETIEN
VENTE NEUF ET OCCASION
DEVIS ET ÉTUDES DES PROJETS
TOUTES APPLICATIONS DU FROID
4, chemin Castelver - 1255 Veyrier
Tél. 022 784 07 91 - Fax 022 784 08 75
Email: [email protected]
www.frigo-clinique.ch
INSTALLATIONS THERMIQUES
14, chemin du Pré-Fleuri
1228 Plan-les-Ouates
Tél. 022 884 52 00 - Fax 022 884 55 99
Imprimerie Devillières
6
Dîner des champions
et des sponsors
CHAMPIONS
DU DRIZIA 2003
Champions Suisses
Le dernier jeudi de février ce sont une bonne centaine de
convives qui se sont retrouvés dans notre club-house
pour le cocktail suivi d’un succulent dîner servis en
l’honneur de nos partenaires du Geneva Challenger ATP
ainsi que des champions driziens. Ancienne junior du
T.C. Aiglon de Fribourg, notre Conseillère d’Etat Martine
Brunschwig Graf a illuminé par sa présence la cérémonie de distribution des diplômes à nos champions
qu’elle a tenu à féliciter individuellement. La directrice
du Département des Sports et de la Sécurité Janine
Currat en fit de même tout comme le directeur du Sport
Toto de notre canton Maurice Scherrer.
De très nombreux sponsors et partenaires du Geneva
Challenger avaient également répondu présent et le
champagne Jean-Claude Le Brun a coulé à flot tout
comme, lors de l’excellent repas concocté par nos chefs
Lidio, Marisa et Pedro, le gouleyant pinot noir du
Domaine des Faunes. Une soirée en tout point réussie
qui laisse bien augurer de la saison qui va s’ouvrir dans
quelques jours et, bien
entendu, du Geneva
Challenger ATP qui débutera à la mi-août
Ligue Nationale « A » dames
Macha GOLOVIZNINA
Bahia MOUHTASSINE
Laura BAO
Florence HAERING
Laetitia LOPEZ
Mahault de CLAVIERE
cap. Yohann POTRON
use
Une merveille
soirée
Mahault de CLAVIERE
La Conseillère d’Etat
Martine Brunschwig Graf
lors de son allocution a
d Nos champions entourés
des personnalités officielles
Simple Seniors
Manuel FAURE
Double Seniors
Manuel FAURE
Simple Seniors II
Susana VILLAVERDE-SAVINI
Simple Seniors IV
Susy BURGGRAF
Simple Seniors IV
Claude MINO
Double Juniors
Mahault de CLAVIERE
Championne Romande
Juniors
Champions Genevois
Sabrina DI NARDO (R1-R3)
Manuel FAURE (R1-R3)
Manuel FAURE (seniors 1
Susana VILLAVERDE (seniors 1)
Evelyne LACHAT (seniors 2)
Pierre BACLE (seniors 2)
Flavio FIORITI (hiver juniors)
Flavio FIORITI (été juniors)
Mélina GONZALES (été juniors)
Nathalie TILIOUINE (été juniors)
Interclubs Filles «C»
Melina GONZALES/Alexia
ORMEN/Nadine TUSIAMA
Tournoi international
de Passy
Nadine TILIOUINE
Photos L’Extension
7
É TA B L I S S E M E N T S
PASCAL GILLIARD
1241 PUPLINGE
Téléphone 022 348 23 54 - Natel 079 401 96 61
Fax 022 348 23 54
Au plaisir de vous revoir au GENEVA CHALLENGER 2004
A. CARAGNANO
& Cie S.A.
Gypserie - Peinture - Papiers peints
Stucco Veneziano
Avenue Industrielle 11 - 1227 Carouge
Téléphone 022 784 16 77 - Fax 022 784 16 83
Natel 079 606 15 47
L’ I M P R E S S I O N
N U MÉRIQUE
C o u l e u r s o u Noir Blanc
M A C et PC
c’est:
Imprimerie - Copie Service
8
Le message de Georges Bastl
Il y a douze mois, en préface de notre
rubrique «juniors», Marc Rosset adressait ses encouragements à nos jeunes
espoirs. C’est aujourd’hui au tour du
brillant et sympathique citoyen de
Villars, qui nous rend fréquemment
visite, de dédier quelques mots à nos
juniors.
Mini-tennis et
tennis loisirs
Si les groupes «compétition» et «espoir» dont
nous parlons plus loin sont bien sûr axés sur
l’élite de nos juniors, les principaux groupes –
sur le plan quantitatif – sont ceux des «loisirs»
et du «mini-tennis» dirigés pas Catherine
Fernandes respectivement par Corinne Muller.
Ce dernier groupe réunit tous les samedis
matin, été comme hiver, les enfants de 4 à 8
ans pour des sessions avant tout constituées
de jeux. Les besoins fondamentaux de l’enfant
sont pris en compte: celui d’être aimé, compris et valorisé tout comme celui de mouvement afin qu’il prenne conscience de son
corps, de se situer dans l’espace et maîtriser le
temps.
Le besoin de jouer, le besoin des autres enfants,
le besoin de simple et de concret sont également à la base de l’enseignement. Encadrés
par des moniteurs spécialement formés, les
enfants peuvent ainsi découvrir le tennis via
des jeux de groupe très attractif.
Les trois prochaines sessions du «mini-tennis»
(les dates sont du reste les mêmes pour le tennis «loisirs» constitué d’enfants de 6 à 18 ans)
sont programmées comme suit :
Printemps: du 3 mai au 27 juin
Automne: du 23 août au 10 octobre
Hiver:
du 18 octobre au 19 décembre.
A l’attention de tous les juniors du club, 6 stages
d’été de 5 jours chacun sont mis sur pied entre le
28 juin et le 20 août 2004.
11
irs
o
p
s
E
Groupe
ni
ric Azzo
par Céd
C’est avec impatience que nous
attendons l’arrivée des beaux
jours et nos terrains extérieurs !
La saison d’hiver se déroule
dans d’excellentes conditions et
les nombreux Espoirs du Drizia
continuent à s’entraîner avec
plaisir et assiduité.
Ce programme qui permet
l’accès à la compétition comporte outre les entraînements
de tennis, des perfectionnements de condition physique;
sujets que nous aborderons
séparément; ainsi que de nombreux tournois obligatoires
dans le canton et dans toute la
Suisse.
Cette année le programme
Espoirs est composé de nombreux joueurs nés après 1992,
c’est donc un groupe jeune et
compétitif qui évolue rapidement et qui exige une attention
toute particulière dans l’organisation; ceci afin de leur permettre un développement continu et harmonieux.
12
Les entraînements de tennis
sont composés d’exercices et de
thèmes de jeu variés adaptés à
chaque âge, afin de s’adapter
plus facilement aux différentes
contraintes liées au tennis.
Chaque junior est également
suivi individuellement afin de
perfectionner son autonomie et
sa technique, sur lesquelles il
pourra construire un jeu tactique efficace.
Le volume et les fréquences
d’entraînement ne sont intensifiés que lorsque le junior est
capable d’améliorer sa concentration lors de chaque séance
ainsi que sa condition physique
qui lui permettent de jouer
l’exercice de manière intensive.
Nous demandons à nos Espoirs
une attitude positive, un engagement et un investissement
dans le but d’atteindre les objectifs recherchés mais également
du fair-play et un bon compor-
tement tous les jours. Une
attention particulière lors des
séances physiques et tennistiques est apportée sur le respect des principes d’échauffements, de récupération et
d’hydratation.
Les perfectionnements de condition physique sont dispensés
à raison de une à deux fois par
semaine. Sous forme de jeux
éducatifs de courses variées; les
objectifs étant d’améliorer de
manière progressive l’endurance, la vitesse mais également
les capacités de coordination,
primordiales à cet âge.
Dès le printemps, des séances
de sport collectif seront organisées dans les infrastructures du
club ainsi que celles de la ville
de Genève afin de promouvoir
l’échange et l’esprit d’équipe,
indispensables lors des confrontations interclubs qui débuteront en juin.
Lors des divers tournois, quoique peu fréquents en hiver pour
ces catégories d’âge hors championnats genevois, nos juniors
ont brillamment évolué sur tous
les terrains de la région.
Le stage de Pâques à Saint
Laurent du Var près d’Antibes,
cette année donne la possibilité
à six joueurs Espoirs de partir en
camp avec le groupe Compétition. Ils feront le voyage en
avion et passeront une semaine
dans un environnement exceptionnel. Nous remercions les
parents et la commission juniors du Drizia de nous permettre cette belle aventure.
Un grand merci aux parents
pour leurs échanges et leur soutien qui permettent à chacun de
s’exprimer dans le merveilleux
sentiment de liberté qu’apporte
ce sport.
Groupe tion
ti
é
p
m
o
C
par n
Yohan
Potron
En ce début d’année 2004, je me
réjouis, comme à chaque parution de notre revue, de vous
informer sur l’évolution de
notre groupe «Compétition» et
de vous présenter les différentes activités organisées par
la Commission Juniors pour nos
champion en «herbe».
Comme chaque année, le programme de tournois sera
chargé, mais la période hivernale nous servira en premier
lieu à effectuer le plus gros du
travail technique et physique.
Cette période de préparation est
en effet indispensable à nos
juniors pour prévenir d’éventuelles blessures et les aider à
gérer au mieux leur programme
de tournoi futur, programme
établi sur trois mois.
La plupart de nos juniors, grâce
à leur travail acharné, se sont
distingués lors des tournois
auxquels ils ont participés.
Jacques-Edouard Rochat et Flavio
Fioriti de retour après plusieurs mois
d’interruption pour blessures.
Certains, malheureusement, ont
connu malgré tout des blessures et ont du arrêter l’entraînement durant quelques mois,
ils sont maintenant de retour,
c’est le cas de Jacques-Edouard
Rochat et de Flavio Fioriti.
Un petit mot pour féliciter les
deux nouveaux qui nous ont
rejoints à la rentée, Yannick
Brunner et Jonathan Ottomano,
et qui se sont intégrés en montrant beaucoup de persévérance
et d’investissement personnel.
Rappelons le traditionnel stage
de Pâques , qui aura lieu à Saint
Laurent du Var du 9 au 16 avril.
Enfin, l’échange annoncé avec le
club de Bruxelles se profile et les
espoirs belges nous rendront
visite début juillet en vue d’une
préparation pour les championnats suisses.
Je tiens, pour terminer, à souhaiter à tous une bonne réussite
dans les mois à venir, ainsi qu’à
leurs parents qui les accompagnent assidûment dans leur
aventure tennistique.
HULLIGER FINANCE S.A.
Gestion de fortune • Conseils en placement financier
13, rue de la Fontaine 1204 Genève
Tél. 022 318 48 68 / 078 614 00 00 • Fax 022 318 48 69
E-mail: [email protected]
13
Les tournois Juniors du Drizia
Responsable
Lydia Reding
Drizia Hulliger Finance 1
Fidèles à notre politique en faveur
des espoirs de notre région, nous
poursuivons notre activité dans le
domaine des tournois juniors. Ce
début d’année a été marqué par
le tournoi «Tête à tête» nouvelle
formule (3 à 4 matches assurés
par junior) lequel, chez les garçons III, a connu un grand succès
(la catégorie filles III a malheureusement du être annulée, les inscriptions n’étant pas suffisantes).
L’année se poursuivra par quatre
autres tournois, selon le programme suivant:
Drizia Hulliger Finance 2
13.09 au 19.09.2004
G1-2, F3
Drizia Challenge «Printemps» 1
01.06 au 06.06.2004
G4, G5, F4-5
Drizia Challenge «Printemps» 2
07.06 au 13.06.2004
G3, F3
President Cup
19.07 au 23.07.2004
G3, G4, G5, F3, F4-5
20.09 au 26.09.2004
G3, F4-5
Drizia Hulliger Finance 3
27.09 au 03.10.2004
G4, G5, F1-2
Drizia Challenge «Automne» 1
30.10 et 31.10.2004
G1-2
Drizia Challenge «Automne» 2
20.11 et 21.11.2004
G3
Drizia Challenge «Automne» 3
11.12 et 12.12.2004
G4
Un appel est lancé à ceux de nos
membres qui, à titre personnel ou
par le biais de leur entreprise,
seraient d’accord de «sponsoriser»
nos tournois «Printemps» et
«Automne» qui prendraient alors
la dénomination de leur parrain.
Merci de votre soutien en faveur
de nos juniors.
Démarrage
des Interclubs
juniors en juin
Responsable
Béatrice Tiliouine
Les trois premiers tours des
interclubs juniors sont programmés les 6, 13 et 20 juin.
Nos juniors classés de R4 à R9
selon les nouvelles licences
2004 et correspondant aux critères d’âge suivants seront
sélectionnés par leurs entraîneurs :
Catégorie «A»:
nés en 1986 et plus jeunes
Catégorie «B»:
nés en 1989 et plus jeunes
Photo Bernrad Rohner
Catégorie «C»:
L’heure
des
récompenses
orchestrée
par Lydia
Reding
T E T E
A
T E T E
14
nés en 1992 et plus jeunes
La formule en vigueur prévoit
que les catégories «A» et «B» se
disputent en 4 simples et 2
doubles chez les garçons, 2
simples et 1 double chez les
filles. En catégorie «C» toutes
les rencontres se jouent en 2
simples et 1 double.
Nous souhaitons bonne chance à nos jeunes espoirs.
SALON DE COIFFURE
Rue de la Terrassière 48 – Parking Villereuse
1207 Genève
Téléphone 022 786 34 33
Bernard Benayoun,
membre de la Commission Juniors
ances
Les perform
e nos juniors
Coup
de chapeau
à deux
de nos juniors
du groupe
Compétition
d
Blass Michael
Sion 2 x V
Zürich V
Drizia Tête à Tête F
Drizia ITS F
s
par Dora Blas
Brunner Yannick
Leysin 2x F
De Clavière Mahault
ttomano
b Jonathan O
J3 / R3
depuis
Quel parcours tre mouvement
no
t
in
qu'il a rejo
juniors
ans
En moins de 2 és
gn
ga
is
no
ur
14 to
12 fois finaliste
Thoune V
Champ. Romand F
Di Nardo Sabrina
Champ. Genevois adultes V
Mövenpick V
Langenthal V
Otelfingen V
Petites Fontaines F
Gonzales Mélina
La Veyre V
Bossonens V
Drizia ITS F
Ormen Yannick
La Veyre V
Ottomano Jonathan
a
Michael BlaJ2ss/ R2
ion !
Belle progress rs
ve
e
lid
so
if
ns
D'un jeux défe
l'attaque...
d'être fin prêt
avec l'objectif adversaires
r des
pour affronte
coriaces
de plus en plus
prometteur
Un palmarès
is gagnés
14 tourno
te
28 fois finalis
le
ur
po
ns
tio
3 qualifica
suisse
championnat
Drizia ITS
Bösingen 2 x V 1 x F
Bossonens V
Lyss V
Drizia Tête à Tête V
Lancy juniors F
Archamps F
Passy F
Tiliouine Nathalie
Mövenpick F
Tiliouine Nadine
La Veyre V
Lyss V
Mövenpick F
Bolligen V
INTERNATIONAL TRANSLATION SERVICE
U. BLASS
TRADUCTIONS • TOUS SUJETS • TOUTES LANGUES
e-mail: [email protected]
www.its-traductions.ch
Tél. 022 300 36 60
Fax 022 300 36 79
• Textes économiques, financiers, juridiques, techniques,
informatiques, scientifiques, publicitaires, etc.
• Traductions faites par des professionnels
• Travail soigné et vérifié, devis gratuits, certifications
15
LE PLUS GRAND CHOIX
DE MARQUES
AU MEILLEUR PRIX !
Tennis, squash, badminton
Service 24 h.
sport import
M. & M. SIEGFRIED
25, route des Acacias
Tél. 022 343 43 13
»
T
S
S
E
T
«
T
S
E
E
U
T
TQ
E
A
U
R
Q
0
I
A
2
A
R
»
1
S
T
2
0
S
121
L’EE
À«T
16
Photos Bernard Rohner
La Coupe
Davis...
au Drizia !
La bonne humeur
fut de mise lors du cocktail
Et pendant ce temps au T.C. Carouge...
Photo Bernard Rohner
La FFT avait de son côté pris langue avec nos voisins carougeois afin
de disposer de courts en vue de l’entraînement de son équipe (en
grande partie «genevoise» !) dans l’optique de son premier tour de
Coupe Davis programmé à Metz sur terre battue également., face à
la Croatie dont elle a disposé avec une certaine facilité. Ouvrant
ainsi toutes grandes les portes à un Suisse – France que nous
aurions aimé se voir dérouler, à l’instar de ce que nous avions vécu
lors du célèbre Suisse-Brésil, a PALEXPO devant quelque 18 000
spectateurs. Mais c’est une autre histoire ...
Pas tout à fait mais c’est néanmoins un parfum de Coupe
Davis qui a plané sur le Drizia les
derniers jours de janvier.
SWISS TENNIS avait (pour une
fois !) pensé à nous ! Et c’est avec
un plaisir sans mélange que
nous essayons de lui donner
satisfaction. La rencontre contre
la Roumanie se disputant sur
terre battue nos installations
offraient un cadre idéal pour
l’entraînement de notre équipe
la semaine précédant le match
de Bucarest. Nos courts 1 et 2
furent mis à la disposition de nos
joueurs, orphelins de Federer
encore en course à Melbourne,
de même que l’infirmerie du
challenger aménagée en salle de
physiothérapie et notre fitness
«Top Form». Georges Deniau et
Pierre Paganini dirigeaient les
entraînements, Thierry Marcante
et le Dr Alain Rostan suivaient les
joueurs «côté vestiaires».
Une excellente ambiance régna
durant tout le stage qui fut agrémenté le mercredi soir par un
sympathique cocktail en présence de nos principaux sponsors, de quelques «officiels» dont
la présidente du GGCT Christiane Jolissaint-Vaudraux et des
membres qui avaient mis leur
court à disposition.
Expérience réussie puisque,
quelques jours plus tard, nos
joueurs s’illustrèrent en terre
roumaine.
f L’équipe de France au grand
complet, sur les courts de Pinchat,
entourée de tout son staff technique.
17
Le «Davis Cup
Fan’s Club»
du Drizia
à Bucarest
ROMANIA 2 – ELVETIA 3
Poursuivant son périple «autour
du monde», au gré des rencontres de notre équipe de Coupe
Davis disputées à l’étranger, de
Casablanca à Toulouse en passant par Arnhem et Melbourne,
le Fans Club du Drizia s’est
rendu début février à Bucarest.
Tout avait été réuni pour assurer le succès de l’expédition:
– vol Genève-Milan à bord d’un
avion à hélice, pour la plus
grande joie d’Edmond Novak
– la ville de Bucarest et sa
panoplie de contrastes
– les tavernes tziganes avec...
ours au menu
– des matches riches en émotions et... cerise sur le gâteau:
– une fantastique victoire à la
clef !
Suite à son succès, notre équipe
sera sur le point d’affronter la
France à Lausanne lorsque vous
lirez ces lignes ceci dans une
patinoire bien trop exigüe pour
accueillir tous ceux qui auraient voulu venir soutenir nos
joueurs.
Heureusement les «fans» de
l’équipe ont bénéficié d’une
priorité bien méritée et, de son
côté, le Drizia a eu le privilège
d’obtenir un petit quota de
billets mis à disposition par
SWISS TENNIS.
Dora BLASS
g Marc Rosset entouré de Stanislas
Wawrinka, Yves Allegro et Roger
Feder (manque Michel Kratochvil)
lors de la partie officielle.
f Une partie du «Fan’s Club» du
Drizia (manquent notamment Liliane Frei, Pierre Bacle, Rodrigo Mumenthaler et Jacqueline Thormann).
VOTRE FORMATION INFORMATIQUE A LA CARTE
Cours spécialement adaptés à vos besoins ou à ceux de votre entreprise
A Initiation et Windows
A Word, Excel
A Access
A Powerpoint
A Création de sites internet
Rue des Délice 6 - 1203 Genève - [email protected] - 079 509 81 90 - Fax 022 345 21 70
18
le GGCT,
le Geneva Challenger,
Marc, Stanislas
et RADO à Balexert
Ce fut la fête du tennis en ce
mois de mars au Centre
Commercial de Balexert.
Sur l’initiative de Christiane
Jolissaint, présidente du
GGCT, le mall de Balexert a
vécu pendant trois semaines une sympathique
animation tennistique qui
comprenait du mini-tennis
(malheureusement
pas
sous l’étiquette des clubs
genevois), du tennis en fauteuil roulant, du tennis
pour handicapés moteur,
du tennis «seniors» et le
fameux RADO Smash Corner que nous avons bien
connu au Drizia lors du
challenger.
Notre club a directement et
indirectement contribué au
succès de cette manifestation mise sur pied sous l’étiquette de «Jeu, Set et
Match». Notre présence
s’est manifestée par plusieurs permanences effectuées par des Driziens (en
particulier Michel Henchoz
et Roland Haefliger) par la
mise en place de l’animation «seniors» organisée
par Pierre Bacle, la participation active durant deux
après-midi de «notre» Marc
Rosset et celle de notre
triomphateur du Geneva
Challenger 2003, Stanislas
Wawrinka. Le GENEVA
CHALLENGER ATP 2004 était
également
présent
à
Balexert, présence que nous
aurions souhaitée plus
«visuelle» et davantage en
rapport avec l’importance
de notre tournoi.
Il avait en effet été prévu
une véritable présentation
du Geneva Challenger ATP y
compris des transmissions
vidéo sous forme de rétrospectives de notre manifestation. Hélas...
Mais restons positifs et
espérons que ces 20 jours
de démonstrations amèneront beaucoup «d’eau au
moulin» à savoir de nombreux nouveaux adeptes de
tennis tant juniors, adultes
que seniors dans la quarantaine de clubs de tennis que
compte notre canton.
Photos Bernard Rohner
g RADO, qui demeure un de nos principaux partenaires du Geneva Challenger, était particulièrement en évidence
sur le site.
Son responsable des ventes, Eddy
Aegerter fut un fidèle visiteur lors d’une
des permanences de notre président.
h Tant Stanislas Wawrinka que Marc
Rosset se soumirent de bonne grâce à
une séance de signatures et se firent un
plaisir d’échanger des balles avec les
9
GENEVA
CHALLENGER
IPP GENEVA TROPHY
Printemps
2004
LA
RO
NUMÉ SPÉCIAL
GAZETTE
DRIZIA-MIREMONT TENNIS CLUB
19
GENEVA
Trois challengers près de nos frontières
Une date privilegiée
Comme nous avions annoncé
dans notre mini-gazette d’automne, nous avons pu conserver la date dont nous disposions habituellement dans le
calendrier. Ceci malgré la proposition qui nous avait été
faite par l’ATP de reculer notre
tournoi d’une semaine, le
calendrier des Internationaux
des Etats-Unis ayant été
déplacé de huit jours suite au
tournoi olympique de tennis
qui aura ainsi lieu en même
temps que le nôtre, situation
pas du tout préoccupante pour
nous. Au contraire, le fait de se
décaler des qualificatifs de
Flushing Meadows ne peut que
présenter un avantage pour le
Drizia qui pourra ainsi enregistrer de inscriptions de joueurs
qui, auparavant, accordaient le
préférence au tournoi préliminaire américain. Retenez donc
bien notre date située la veille
de la rentrée scolaire: du lundi
16 au dimanche 22 août (qualificatif les 14 et 15 août)
20
CHALLENGER
IPP GENEVA TROPHY
Photo David Papo
Grenoble en novembre, Andrézieux, près de Saint-Etienne en
février et Besançon en mars,
tels sont les trois compétition
de la catégorie «challenger»
disputés près de chez nous.
Tournois bénéficiant tous trois
du support de la Fédération
Française de Tennis. Votre serviteur a visité deux d’entreeux, Grenoble et Besançon,
tournois bien différents du
nôtre puisque disputés en
salle. L’ambiance n’est bien
entendu pas comparable et
faire des comparaisons serait
ridicule. Reconnaissons toutefois qu’un tournoi disputé en
plein air, sous le soleil et sur
terre battue possède un charme inégalable. Nous espérons
le faire partager en août prochain aux directeurs de ces
trois tournois que nous avons
invités à Genève.
Nos finalistes de l’an dernier, Emilio
Benfele Alvarez et Stanislas Wawrinka
étaient présents à Besançon. Ce dernier
après avoir battu notamment Alex
Calatrava et Kenneth Carlsen (tête de
série No 2), s’est incliné en 3 sets face au
Français Julien Benneteau.
Vraisemblablement
présence de
davantage de Suisses
Les joueurs helvétiques classés
immédiatement derrière Roger
Federer allaient traditionnellement tenter leur chance dans
le qualificatif de Flushing Meadows. La collision avec le
Geneva Challenger ATP étant
cette fois-ci évitée, il est fort
probable que la participation
de ces joueurs à notre tournoi
devienne réalité.
C’est en tout cas ce que nous
a affirmé Georges Bastl lors
de son récent passage au
Drizia.
Geneva Challenger en tant
que supervisor, poste qu’il a
également occupé en ce début d’année à Andrézieux et
Besançon.
Entre-temps il aura encore officié lors des Internationaux
d’Italie qui se disputeront dès
le 3 mai à Rome.
...Tout comme
Stéphane Apostolou !
Le souriant Lyonnais est très
demandé sur le circuit mondial! Il est aux commandes de
plusieurs grands tournois
comme par exemple les Internationaux tant masculins que
féminins du Maroc et l’OPEN 13
de Marseille qui été le théâtre
il y a quelques semaines des
exploits de Marc Rosset, vainqueur en particulier du No 4
mondiale Guillermo Coria. Ce
sera ainsi un plaisir et un honneur de l’accueillir pour la
seconde année consécutive à
notre tournoi. Il sera d’un précieux soutien pour Carlos Sanchez mais également pour nos
toujours fidèles Magi Blaser et
Joseph Jesuthasan.
Notre referee Stéphane Apostolou
encadré de nos responsables des juges
de lignes.
Carlos Sanchez
également fidèle au
poste ...
Ce sera pour nous un énorme
plaisir de retrouver pour la
quatrième année consécutive
le sympathique et très compétent Carlos aux commandes du
Photo Allan Cosandier
GENEVA
1
CHALLENGER
IPP GENEVA TROPHY
RSD et EVP:
une fidélité à toute
épreuve
La préoccupation première de
Roland Haefliger, notre directeur de tournoi, est encore et
toujours constituée en ces
premiers mois de l’année à la
recherche des partenaires
grâce auxquels le budget
2004 pourra trouver son équilibre. Heureusement, le but
approche et il sera bientôt
possible de se concentrer sur
les autres aspects du tournoi.
En particulier dans le cadre
des améliorations et innovations que nous évoquions
dans notre dernière revue.
Certaines d’entre-elles se feront avec l’efficace soutien
d’Asmaa Gerber qui a brillamment fait ses preuves l’été
dernier. Dans le domaine de la
télévision, Pierre Roger et
Events Video Production seront une fois encore de la partie. Il est encore trop tôt pour
s’étendre sur la frome de cette
collaboration mais une chose
paraît d’ores et déjà certaine:
il sera possible d’assister au
principales phases des Jeux
d’Athènes, notamment le
tournoi de tennis, sur divers
écrans disposés dans le club.
On reparlera de tout cela le
moment venu mais, entretemps, remercions encore RSD
et EVP de leur soutien envers
le GENEVA CHALLENGER.
Places numérotées
(couvertes!)
et animation de
premier ordre
Une centaine de places numérotées et couvertes seront à
nouveau mises en vente. Vous
pourrez dès l’ouverture de la
saison d’été les réserver auprès
de notre secrétariat. Bien que
ce ne soit pas comme pour la
Coupe Davis, il vaut mieux s’y
prendre à l’avance!
Autre aspect de notre magnifique tournoi, l’animation. Un
programme de choix sera une
nouvelle fois mis sur pied.
Nous pourrions même vivre
une grande soirée sud-américaine le mardi soir, ceci grâce à
la collaboration d’ un nouveau
partenaire, la maison OPTIHOME. Une chose est d’ores et
déjà certaine, en dehors de la
Players Evening Party et de la
Soirée Officielle, un grande
Soirée Seniors sera mise sur
pied le samedi 21 août. La
semaine sera rude !
Nos chefs de secteur
omniprésents!
Les années se suivent et... se
ressemblent! En effet, tous(tes)
nos responsables de secteur
seront à nouveau de la partie
cet été. Un gage de qualité
pour notre tournoi dont tous
les rouages sont, avec le temps,
parfaitement rodés. De l’accueil (Maria) au Service médical (Dr Jacques Saunier, Helena
Blazek, Philippe Rochetin), des
ball-boys (Kay Diethelm, Massima Balleys, Dorothy Stevenson)
aux juges de lignes (Isabelle
Bochet, Céline Nicod) en passant par les cordeurs (Ochsner
Sports) et l’équipe d’entretien,
tous répondront présents.
1
Le Service médical: service discret
mais d’une efficacité sans faille.
2
Notre team «ball boys»: malgré
l’intensité du travail le sourire est
toujours de rigueur.
2
3
4
3. ????
4. ????
Photos Allan Cosandier
21
I N S TA L L AT I O N S S A N I TA I R E S • D É PA N N A G E R A P I D E
Rue Baylon 4 • 1227 Carouge • Tél. 022 343 14 12
Fax 022 343 40 19 • Natel 079 301 20 45 • [email protected]
Constructions Tubulaires SA
Route du Bois-de-Bay 42 – 1224 Satigny
Téléphone 022 342 73 30
Echafaudages - Etayages
Tentes pour réceptions et fêtes
Montages - Location - Vente
22
elle
B
a
l
h
A
!
e
d
a
l
a
c
Es
es seniors trouvent toujours une bonne occasion pour faire la fête. La
Course de l’Escalade constitua le dernier prétexte en
date. Ainsi après une course
de «La Marmite» disputée
sur un rythme effréné, la
délégation «seniors» a rejoint le club-house tout
auréolée d’un magnifique
palmarès puisque sur plus
de 4000 «coureurs» cinq
Driziens se sont classés
entre la 96e et la 110e place
(dans l’ordre: Denyse Du
Pasquier, Mireille Ducini –
grâce à la galanterie des
hommes – suivies par Pierre
Bacle, Marcel Torriani et
Roland Haefliger). Vraisemblablement, un petit raccourci a été à la base de
cette «merveilleuse» performance.
Dans un club-house pratiquement plein la Soirée de
l’Escalade pu alors débuter.
Un succulent repas bien
arrosé fit monter l’ambiance
créée par le talentueux pianiste-chanteur-animateur
Michel Gay qui avait déjà
enthousiasmé fin août les
convives des soirées du
Geneva Challenger. Et c’est
tard dans la nuit que tout ce
petit monde se sépara en se
promettant de vivre très vite
de nouvelles soirées de ce
genre. Nous pouvons faire
confiance à nos seniors pour
«remettre ça» dans un avenir pas trop lointain.
L
g Les concurrents «seniors»
de «La Marmite» coiffés d’une superbe
perruque jaune et équipés
d’un t-shirt rouge vif «sponsorisé» par
le Geneva Challenger prêts au départ !
g Michel Gay distillant une de ses
chansons préférées ...
.... pour la plus grande joie de Liliane
Frei (en grande tenue... d’Escalade !)
et de notre chef Lidio a
23
Domaine des pendus
Film fourni à part
50 ans au service de la clientèle
22, rue Saint-Joseph - 1227 Carouge - Tél/fax +41 22 343 96 11
e-mail: [email protected] - www.ruesaintjoseph.com
Pierre et Marc BERTHIER
s
piscine
s
t
i
u
d
Pro
rielle –
t
s
u
d
n
et i
ie fine
m
i
h
c
its
Produ
ien
entret
’
d
t
e
es
ues
hniqu
c
e
t
thétiq
o
n
c
y
i
s
t
m
i
e
s
its ch
inérale
m
Produ
s
e
l
l
i
Hu
C
I
M
I
H
C
L
A
E
ID
Route de Saint-Julien 34
1227 Carouge
24
Téléphone 022 307 11 80
Fax 022 343 38 68
nous démentiront pas, les mets
qui nous sont régulièrement
proposés sont d’excellent niveau que ce soit les plats du
jour, constamment renouvelés,
les diverses spécialités, les filets
de perches, les gambas, les
diverses fondues, etc. Veronica
et Gilbert, au service, se feront
un plaisir de vous proposer les
meilleures suggestion du jour,
ceci 7/7 jours durant toute la
saison. Avec en prime, dès les
beaux jours, le bien agréable
service en terrasse.
Enfin une bonne «sono»
Lidio lors de la Soirée de l’Escalade.
Le club-house
du Drizia:
le plaisir des papilles !
Nos chefs Marisa et Lidio épaulés par l’excellent Pedro constituent une brigade de cuisine de
premier ordre. Les habitués ne
Période du Geneva Challenger
mis à part, l’un des (rares !)
points faibles du Drizia était
constitué par la sono. Que ce
soit à l’Assemblée Générale, au
Cocktail d’ouverture, les «orateurs» préféraient s’exprimer
en «live» tant les problèmes
«son» étaient perturbants. Depuis notre dernier «Dîner des
Champions» tout va pour le
mieux.
Un excellent dispositif de sonorisation a été mis en place par
notre partenaire (et membre)
SAVOY S.A. et nous devrions en
profiter le 22 avril, jour de notre
cocktail officiel de début de saison.
Rénovation du Drizia:
on progresse
(lentement... !)
Nous vous avons entretenus à
plusieurs reprises des projets
du Service des Sports de la Ville
de Genève en ce qui concerne
la rénovation «en profondeur»
du Drizia-Miremont T.C. dont
les installations «fêterons» cet
été leur 40e année d’existence.
Remise à neuf complète de nos
courts (surface, écoulements,
grillage, etc.), remplacement
des courts 7 et 11 (trop près de
l’Arve !!!), etc., etc.
Selon les dernières informations reçues par la bouche de
notre Ministre des Sports
André Hédiger, le projet avance. Le budget devrait bientôt
être soumis pour approbation
au Conseil Municipal, puis les
autorisations de construire demandées.
Pour un début des travaux en
automne. On peut toujours
rêver ! M. Hédiger tient ces
informations de son confrère
Christian Ferrazino, actuellement en charge du dossier, et
qui n’a pourtant pas le Drizia
particulièrement en odeur de
sainteté (voir nos petits litiges
«installations challenger»).
SOUVENIRS,
SOUVENIRS. . .
Eté 1983: notre ex professeursecrétaire Hung Pham, actuellement de retour dans son Viet
Nam natal et dont les fils Tri et
... restent très actifs dans notre
club (cours juniors, interclubs),
prodiguait ses éminents conseils à cinq espoirs du Drizia :
Mino jr, De Sepibus jr, Diethelm jr, Marc Rosset et De
Benczedi jr. Depuis ce jour, ils
ont bien grandi (Marc surtout!)
et, parmi eux, Jean-François
Mino , fils de notre champion
suisse vétéran Claude, demeure très présent sur nos
courts.
Photo Bernard Rohner
25
On en
parle. . .
Photo Allan Cosandier
Mémorable Noël
des juniors
Mardi 9 décembre 17 heures:
tout ce que le Drizia compte
comme enfants envahissait le
club-house dans l’attente du
Père Noël venu spécialement
d’Annecy.
Cadeaux, friandises, goûter, la
fête était totale ce d’autant
plus que, grâce à la collaboration du CDE (Cercle des
Dirigeants d’Entreprises), elle
s’est poursuivie pour plus de
120 juniors et parents sur la
Plaine de Plainpalais pour le
superbe spectacle du Cirque de
Noël.
LE FRANC
DES JEUNES SPORTIFS
Le Drizia et l’Aide
Sportive Suisse
Notre club vient de signer un
accord avec l’Aide Sportive
Suisse, raison pour laquelle
vous trouverez avec notre courrier une lettre explicative ainsi
qu’un bulletin de versement.
Comme nous, soutenez cette
association qui vient en aide
aux jeunes sportifs de notre
pays. En plus de notre qualité
de membre de l’Aide Sportive
Nouvelles têtes
au Comité du Drizia
Marcel Torriani
Philippe Gerber
26
Sous la présidence de Roland Haefliger, de la
vice-présidence de Pierre Bacle (président de
la Commission sportive) et de Jean-Luc
Aubert, effectif complété par les autres
«anciens», Dora Blass (présidente de la
Commission Juniors), Béatrice Tiliouine et
Michel Rendu, le Comité 2004 comporte deux
nouveaux membres élus lors de notre AG du
27 janvier dernier, Marcel Torriani (graphisme, affichage, etc) et Philippe Gerber
(publicité, marketing, tennis «entreprises»).
Le premier nommé collaborait depuis de
nombreuses années dans le cadre de nos
publications (la Revue périodique que vous
lisez en ce moment et la plaquette du challenger) alors que le second n’est autre que le
mari d’Asmaa, notre dévouée collaboratrice
du Geneva Challenger ATP.
Suisse nous participeront encore au «Franc des Jeunes
Sportifs» en versant un franc
par spectateur du Geneva
Challenger ATP 2004.
SHIATSU: le nouvel
«Espace Détente»
du Drizia
Le Drizia fait vraiment tout
pour la santé et la bonne forme
de ses membres. Outre les
excellentes conditions de jeu
qu’il offre sur ses courts «terre
battue» été comme hiver,
notre club propose depuis plus
de 2 ans un sympathique fitness «Top Form» équipé d’appareils professionnels (cotisation Fr. 150.– / 12 mois auprès
de notre secrétariat).
Et nous ne nous arrêtons pas là
puisque dès le 14 avril vous
pourrez bénéficier de notre
Espace Détente SHIATSU dirigé
par Marion Felleger
(Renseignements et rendezvous: tél. 079 456 00 19).
Le shiatsu est une pratique de
massage née au Japon dont les
bienfaits sont innombrables:
amélioration de la digestion,
du sommeil / apaise les tensions et raideurs (physiques et
psychiques), augmente la concentration, la confiance en soi,
relaxe et apaise l’esprit et le
corps, soulage les migraines et
stimule le bien-être.
Tarif spécial pour les membres.
Ouverture: mercredi/vendredi
après-midi et samedi.
N’hésitez pas, laissez-vous tenter par le shiatsu !
f La nouvelle réglementation du
parking officiel.
h Le parking «privé» du Drizia
dorénavant utilisable que lors de
manifestations dans les installations voisines.
Ce fut laborieux mais le succès
est à la clef. Le parking jouxtant
le Drizia a été réglementé afin
d’éviter le stationnement des
pendulaires qui dès les premières heures du matin
avaient pris l’habitude d’occuper les places initialement destinées aux utilisateurs du
Stade de Champel et, bien
entendu, du Drizia-Miremont
T.C. Depuis le 8 mars la durée
du stationnement est limitée à
3 heures avec disque obligatoire. A l’heure ou nous écrivons ces lignes soit quelques
jours après la mise en vigueur
de cette limitation les effets
bénéfiques se sont immédiatement faits sentir et grâce à
cette mesure sollicitée depuis
de très nombreux mois il est
dorénavant facile de trouver
une place pour son véhicule. Ce
qui évitera ainsi l’utilisation de
notre propre terrain – sérieusement mis à mal en cours
d’hiver – celui-ci ne devant dès
maintenant rester à notre disposition que dans des cas
exceptionnels (manifestations
au Pavillon des Sports, au bicross ou au Stade de Champel),
occasions durant lesquelles
notre portail restera ouvert.
Nous ne voudrions pas manquer d’adresser nos remerciements au Service des Sports de
la Ville de Genève et tout particulièrement à notre Conseiller
administratif André Hédiger
qui a entendu notre appel et
pu obtenir satisfaction auprès
des services compétents.
Notre dévouée et compétente
responsable des juges de ligne
Isabelle Bochet lors du Geneva
Challenger ATP occupe plusieurs postes importants dont
celui de secrétaire générale
lors d’une grande manifestation qui aura lieu à La Queue
d’Arve du 16 au 24 avril: les
Championnats d’Europe de
Badminton, sport ô combien
spectaculaire. Nous vous encourageons à faire une visite
aux Vernets à cette occasion.
Vous ne le regretterez-pas.
Il faut
également
savoir...
Autre manifestation sportive
digne d’intérêt et que nous
soutenons depuis de très nombreuses années, le SWISS OPEN
de tennis en fauteuil roulant
crée il y a 17 ans sur l’initiative
de la paire Jacquement/Daccord et dirigé actuellement par
la dynamique Sybille Bonvin.
Là également une visite s’impose. Cela se passera du 3 ou 8
août au Centre sportif du Boisdes-Frères.
Dans le cadre de nos actions
«Un cœur en or», celle
concernant «Jules le cochon»
a remporté un vif succès ce
qui nous a valu les vifs
remerciements de Julie et
ce sympathique mot dans
sa rubrique «Encre bleue»
de la Tribune de Genève:
«Merci au Drizia-Miremont
Tennis Club qui a flairé en
Jules un futur Federer» (sic).
27
www.certina.com
or the man who flies the plane?
the man who jumps?
DS ULTIMATE CHRONO
Double securité +
Etanchéité 100 m
Antichoc
Verre saphir
CHF 745.—
Votre représentant officiel CERTINA
Airbijoux-Aérogare Galerie Marchande CFF, 1215 Genève 15 • Airbijoux-Centre 12, rue du Marché, 1204 Genève • Airbijoux-Transit
Aéroport de Genève, 1215 Genève 15 • Audemars Jacki rue de Cornavin 11, 1201 Genève • Boule d'Or rue du Mont-Blanc 13, 1201
Genève • Christ Montres et Bijoux SA Globus / Grand-Passage, rue du Rhône 48, 1204 Genève • Christ Montres et Bijoux SA Centre
Rhône Fusterie, 5 rue du Commerce, 1204 Genève • Christ Montres et Bijoux SA La Praille Centre Commercial, 10 Route des Jeunes, 1227
Carouge • Chronos Horbimont rue Chantepoulet 1, 1201 Genève • MANOR rue de Cornavin 6, 1201 Genève • Montres SA rue du MontBlanc 6, 1201 Genève • Pastore-Nicolet SA rue du Mont-Blanc 7, 1201 Genève • Rama Swiss World rue des Pâquis 15, 1201 Genève
Revue trimestrielle – Printemps-Eté 2004
Which man wears Certina

Documents pareils

Revue Automne/Hiver 2005/2006

Revue Automne/Hiver 2005/2006 Une autre saison se profile à l’horizon et nous profitons de cette occasion pour remercier les membres qui tout au long de l’année ont été fidèles au Club House. Nous voudrions également remercier ...

Plus en détail