Amortisseurs de sécurité
Transcription
Amortisseurs de sécurité
Index 4 Amortisseurs de chocs industriels Les amortisseurs de chocs industriels sont utilisés comme composants hydrauliques pour ralentir les masses en mouvement avec des efforts machines minimums. Les amortisseurs ACE se caractérisent par l’utilisation des technologies les plus récentes et novatrices telles que le tube piston ou la membrane roulante ou extensible. Ainsi, l’amortisseur offre la plus grande durée de vie en rapport avec l’importante énergie absorbée. Les amortisseurs de chocs ACE sont des composants machines faciles et flexibles à utiliser grâce à la multitude d’accessoires optionnels. Amortisseurs de sécurité Les amortisseurs de sécurité sont utilisés pour apporter de la sécurité dans les applications d’arrêt d’urgence. Magasins automobiles, convoyeurs ou ponts roulants, ils sont une alternative économique aux amortisseurs industriels. Les amortisseurs de sécurité sont sans entretien, autonomes et construits avec une butée positive intégrée. Ils se caractérisent par un accumulateur à diaphragme intégré ou une membrane comprimée par de l’azote. ACE propose des amortisseurs de sécurité avec des courses de 15 à 1200 mm. En même temps, nous calculons et fabriquons le profil des orifices d’amortissement pour votre propre besoin. Tampons profilés TUBUS Les innovants tampons profilés TUBUS sont des alternatives économiques pour les applications d’arrêt d’urgence. Ils sont réalisés à partir d’un élastomère spécial co-polyester. Ils absorbent l’énergie avec constance dans des milieux ou d’autres matériaux faillissent. Les excellentes caractéristiques d’amortissement sont obtenues par le résultat du matériau élastomère spécial et de la conception brevetée mondiale- ment. Les tampons profilés sont construits pour absorber les énergies avec une courbe dégressive (série TA), presque linéaire (série TS) ou progressive (série TR). Les séries TUBUS comprennent 5 types principaux et plus de 80 modèles individuels. Mousse d’amortissement SLAB La mousse d’amortissement viscoélastique ACE-SLAB offre de nouvelles perspectives pour l’amortissement sur de larges surfaces ou la réalisation de formes spécifiques. Grâce à une installation simplifiée en utilisant un adhésif, c’est une solution idéale pour de nombreux cas d’amortissements, d’atténuation de vibrations et d’oscillations ou la réduction du bruit. Le matériau utilisé est un élastomère en polyuréthane micro- cellulaire, dont la fabrication en mousse est réalisée à base d’eau en respectant l’environnement. Les mousses d’amortissement SLAB peuvent facilement être fixées sur d’autres matériaux, films adhésifs ou surfaces d’usures, et ainsi convenir à un très large éventail d’applications. Contrôleurs de vitesse rotatifs Les contrôleurs de vitesse rotatifs sont des composants machine sans entretien, pour le contrôle de mouvements rotatifs ou linéaires.Les contrôleurs de vitesse rotatifs ACE assurent une ouverture contrôlée de petits capots, abattants ou tiroirs. La séquence harmonieuse du mouvement doux, protège les composants sensibles, et augmente la qualité et la valeur du produit. Contrôleurs de vitesse hydrauliques Les contrôleurs de vitesse précis sont réglables et contrôlent les vitesses d’avance avec précision. Ils sont parfaits pour des applications de coupe, sciage, perçage, affûtage. Les contrôleurs de vitesse sont utilisés pour le contrôle de déplacements. Ils peuvent contrôler le mouvement dans les deux sens ou être utilisés comme élément de compensation pour des masses en mouvement. Comme éléments de sécurité, ils préviennent des rentrées soudaines ou mouvements brusques. Ressorts à gaz industriels Les ressorts à gaz en compression peuvent être utilisés dans toutes les applications dans lesquelles, la levée et la descente de masses doivent être contrôlées. Ils supportent les forces manuelles et sont utilisés pour contrôler l’ouverture et la fermeture de capots, abattants, couvercles, etc. Ils sont sans entretien, autonome et livrables sur stock. Leur chambre à graisse intégrée permet une force de décollement plus faible, réduit la friction et assure une durée de vie plus longue. Les ressorts à gaz en traction sont actifs dans la direction rentrée. Les deux versions sont équipées de valve. Ceci permet d’obtenir la force désirée pour toutes les applications. BIBUS France · F-69970 Chaponnay · Tel. +33 (0)4 78 96 80 00 · Fax +33 (0)4 78 96 80 01 · E-mail: [email protected] · Web: www.bibusfrance.fr Vos avantages: Production sécurisée et fiable Haut taux de service machine Faible poids et construction économique Faibles coûts de fonctionnement Machines silencieuses et économiques Faible charge machine Rentabilité augmentée Durée de service élevée 182 modèles Technologie innovante Réglage linéaire Nouveaux domaines d’application Haute capacité Temps de cycles plus courts Adaptés aux salles blanches Profil bas Conseils utiles Vos avantages: Production sécurisée et fiable Haut taux de service machine Faible poids et construction économique Faibles coûts de fonctionnement Machines silencieuses et économiques Faible charge machine Rentabilité augmentée Petite taille compacte Longueur de course maximum Performances personnalisées Robustes et autonomes Vos avantages: Peu coûteux Construction plus petite et légère Gain de place Sécurité de production Températures de fonctionnement de -40 °C à 90 °C Résistance à la graisse, huile, essence, microbes, chimique, eau de mer Conception compacte Caractéristiques douces à l’impact Pour ponts roulants Sécurité de production Vos avantages: Fabriquée selon une formule brevetée Fabriquée sans utilisation de gaz propulseur Structure homogène et amortissement reproductible Conforme à l’industrie agro alimentaire Absorption d’énergie sur une surface large Facilité d’installation Echantillons de tailles sur stock Vos avantages: Sans entretien et autonome Mouvement sûr Orienté “design” Construction économique Large gamme d’applications Augmente la valeur de votre produit grâce à la haute qualité des pièces Miniature Couple de contrôle intermédiaire Conception compacte Corps en métal Couple de contrôle élevé Réglable Conception à profil bas Vos avantages (contrôleurs précis): Réglage précis et fin Disponible sur stock Fonctionnement sans à-coup Temps de cycle plus court Vos avantages (contrôleurs de vitesse): Vitesse d’avance constante Version standard sur stock Contrôle bi-directionnel Facile à implanter Vos avantages: Disponible immédiatement sur stock avec valve Gonflage individuel avec la technologie valve Programme de calcul pour conception adaptée Sans entretien Pas de dépense client inutile Diminution des vibrations Contrôle de vitesse précis Montage facile Double contrôle Sans course libre Contrôleur réglable course longue Conseils pour l’utilisateur Amortisseurs de porte Entièrement réglable Ressorts à gaz en traction Adaptés aux salles blanches Installation facile Conception, fonctionnement et calculs Tableau des performances MC5 à 600 et SC190 à 925 Série SC2 et MA30 à 900 Accessoires M5 à M25 Série MAGNUM Réservoirs air/huile et conseils d’installation Amortisseurs spéciaux CA2 à 4 et A11/2 à 3 Exemples d’installations et d°applications 9 16 18 24 28 36 47 - SCS300 à 650 SCS33 à 64 60 62 66 70 - SCS38 à 63 15 17 23 27 35 46 48 49 50 - 55 56 - 59 CB63 à 160 Instructions d’utilisation Exemples d’applications 61 65 69 73 74 75 TA12 à 116 TS14 à 107 TR29 à 100 76 - 77 78 - 79 80 - 81 TR-H30 à 102 TR-L29 à 188 TC64 à 176 Tampons profilés – Vue d’ensemble Exemples d’applications 82 - 83 NOUVEAU 84 - 85 86 - 87 88 89 SLAB SL-030 à SL-300 90 - 96 NOUVEAU Recommandations pour l’adhésif Resistance chimique et kits d’échantillons Exemples d’applications SLAB SL-450 à SL-720 97 NOUVEAU 98 NOUVEAU 99 NOUVEAU 100 -101 NOUVEAU FRT-E2 et FRT-G2 FRT/FRN-C2 et -D2 102 -103 104 FYN-P1 et FYN-N1 FYN-U1 et FYN-K1 FRT/FRN-K2, FRT/FRN-F2 et FFD FYT/FYN-H1 et -LA3 FDT et FDN Calculs et accessoires Exemples d’applications VC25 FA, MA et MVC Exemples d’applications DVC HBS-28 à 70 HB-12 à 70 105 106 107 108 109 110 111 112 -113 114 -115 115 116 -117 118 -121 122 -128 Instructions de réglage HBS/HB TD-28 et TDE-28 Exemples d’applications Fonctionnement, calcul et fixation GS-8 à 70 GZ-19 à 28 Ressorts à gaz industriels / INOX Accessoires pour ressorts et contrôleurs Exemples d’applications Notes Distributeurs internationaux Projet d’application Gamme CKD 129 130 131 132 137 146 148 154 -136 -145 -147 -153 -157 158 159 160 - 161 162 163 BIBUS France · F-69970 Chaponnay · Tel. +33 (0)4 78 96 80 00 · Fax +33 (0)4 78 96 80 01 · E-mail: [email protected] · Web: www.bibusfrance.fr 5 Une gamme imbattable www.bibusfrance.fr ACE offre une gamme imbattable de produits de contrôle de mouvement. Vous trouverez ici une brève description de chaque groupe de produits, accompagnée d’une sélection de caractéristiques et d’applications. Amortisseurs industriels ACE MERCI DE NOTER: non contenus dans ce catalogue, mais important pour vos produits innovants! Catalogue spécial pour les éléments de blocage ACE-LOCKED ! Demandez ce catalogue spécial et découvrez nos nouveaux produits! Les amortisseurs industriels ACE sont des appareils professionnels de décélération linéaire, pour les systèmes actuels d’automatisation sophistiquée. Haute capacité et construction renforcée assurent une durée de vie importante dans des conditions sévères. Une vaste gamme de taille est disponible pour des masses de quelques grammes jusqu’à plusieurs centaines de tonnes. Caractéristiques Amortisseurs de sécurité ACE Augmente le taux de production Prolonge la durée de vie machine Réduit les coûts de construction Réduit la maintenance et le bruit Disponible du diamètre 5 mm à 190 mm Livraison prioritaire sous 24 heures Les amortisseurs de sécurité ACE sont conçus pour des situations d’arrêt d’urgence dans l’industrie ou avec des systèmes transstockeurs. Ils offrent une alternative économique aux amortisseurs de chocs industriels pour ce type d’application. Applications Tampons profilés TUBUS d’ACE Convoyeurs aériens et ponts-roulants Convoyeurs et tables tournantes Transstockeurs pour magasins Ponts et équipements portuaires Les tampons profilés TUBUS d’ACE sont des réelles alternatives pour les applications dans lesquelles les charges ne doivent pas être positionnées exactement ou ne nécessitent pas une absorption de 100%. Faible masse Taille compacte Élement de sécurité économique Montage simple Dissipation jusqu’à 63 % de l’énergie Eprouvé en salle blanche Avec l’aimable autorisation de Worthmann Maschinenbau GmbH 6 BIBUS France · F-69970 Chaponnay · Tel. +33 (0)4 78 96 80 00 · Fax +33 (0)4 78 96 80 01 · E-mail: [email protected] · Web: www.bibusfrance.fr Édition 4.2009 Caractéristiques Une gamme imbattable www.bibusfrance.fr Mousse d’amortissement SLAB La mousse d’amortissement viscoélastique ACE-SLAB offre de nouvelles perspectives pour l’amortissement sur de larges surfaces ou la réalisation de formes spécifiques. Grâce à une installation simplifiée en utilisant un adhésif, c’est une solution idéale pour de nombreux cas d’amortissements, d’atténuation de vibrations et d’oscillations ou la réduction du bruit. Caractéristiques Fabriquée selon une formule brevetée Plage de température de fonctionnement entre -30 °C et 70 °C Absorption d’énergie sur une surface large L’efficacité de l’amortissement élastique peut être déterminée à l’avance Contrôleurs de vitesse rotatifs ACE Les contrôleurs de vitesse rotatifs ACE sont idéals pour contrôler des mouvements rotatifs, dans un sens ou dans les deux sens. Disponibles avec un contrôle réglable ou fixe, pour un couple de 0,001 à 40 Nm. Applications Couvercle de photocopieur Lecteur de CD et cassettes Couvercle de boite à gants (automobile) Table et abattant amovibles (bus, trains et avions) Industrie du meuble (couvercle, porte etc.) Contrôleurs de vitesse ACE Les contrôleurs de vitesse ACE procurent un contrôle de vitesse précis pour les mouvements critiques dans les industries du bois, plastique, métal et verre. Caractéristiques Ressorts à gaz ACE Contrôle d’avance précis et constant Réglage multi-tours Contrôle de montée et descente Courses jusqu’à 800 mm Modèles simple ou double effet Forces contrôlées jusqu’à 50 000 N Livraison prioritaire sous 24 heures Les ressorts à gaz ACE contrôlent l’ouverture et la fermeture de couvercles, abattants, capots et barrières de protection, etc. Édition 4.2009 Caractéristiques Réduit la force manuelle nécessaire Force importante dans un encombrement réduit Vitesses d’extension et de compression contrôlées Procure un contrôle du bout des doigts Augmente la sécurité Force réglable Livraison prioritaire sous 24 heures BIBUS France · F-69970 Chaponnay · Tel. +33 (0)4 78 96 80 00 · Fax +33 (0)4 78 96 80 01 · E-mail: [email protected] · Web: www.bibusfrance.fr 7 Services services additionnels gratuits Sur cette page nous montrons nos services additionnels gratuits avec lesquels nous vous accompagnons de la demande jusqu’à la solution. Envoyez nous vos demandes. Utilisez nos connaissances professionelles de 40 ans dans la technique d’amortissement. En passant: Les services et les produits d’ACE sont disponibles dans plus de 40 pays dans le monde. Avec nos programmes de calculs faciles vous pouvez calculer du CD ou en ligne – via l’internet – le bon choix dans les composants d’amortissement. Les fichiers CAD sont livrables dans tous les formats standard en 2D et 3D. Édition 4.2009 Nos spécialistes établissent pour vous des offres techniques détaillées, avec des suggestions de montage ainsi que des données sur les forces de réaction, temps de freinage, utilisations etc … 8 BIBUS France · F-69970 Chaponnay · Tel. +33 (0)4 78 96 80 00 · Fax +33 (0)4 78 96 80 01 · E-mail: [email protected] · Web: www.bibusfrance.fr Fonctionnement d’un amortisseur Dans tout procédé de production et de manutention, il y a des masses en mouvement, qui doivent être freinées ou aiguillées dans une autre direction selon un rythme déterminé. Dès lors, la règle de base à retenir dans tous les cas est la suivante: Plus la vitesse de production, et donc l’énergie cinétique des masses en mouvement sont élevées, plus la résistance mécanique des machines est mise à l’épreuve. 9 Les constructions des machines ne sont cependant pas prévues pour ces augmentations de contraintes. Une augmentation de la productivité ne sera acceptable que s’il est possible de réduire les efforts destructeurs. Celui qui utilise encore des butées en caoutchouc, des ressorts, des freins hydrauliques, ou des coussins pneumatiques pour éviter les endommagements aux machines, ne doit pas s’étonner d’avoir à supporter des frais d’entretien élevés, des arrêts chers, ainsi que des pannes fréquentes. La solution optimale est atteinte lorsque les masses en mouvement sont freinées de manière linéaire, c’est à dire la force de freinage la plus faible et le temps de freinage le plus court. Vous pouvez réaliser cela avec l’amortisseur industriel ACE. Chute libre de 1,3 m d’un verre de vin. Freinage par un amortisseur sans verser une goutte. Freinage par butée en caoutchouc, ressort en métal, frein hydraulique ou coussin d’air Conséquences arrêt de production pièces non usinées production machine endommagée frais d’entretien plus élevés nuisances sonores butée caoutchouc constructions surdimensionnées pièces pièces refusées Vos avantages Freinage par amortisseur industriel augmentation de la production Édition 4.2009 amortisseur pièces terminées augmentation de la durée de vie des machines amélioration de la construction production diminution des frais de construction pièces non usinées diminution des frais de fabrication diminution des nuisances sonores amortisseur économie d’énergie illustration d’ACE BIBUS France · F-69970 Chaponnay · Tel. +33 (0)4 78 96 80 00 · Fax +33 (0)4 78 96 80 01 · E-mail: [email protected] · Web: www.bibusfrance.fr 9 Techniques de l’amortissement traditionnel 10 Force (N) Comparaison Contrôleurs de vitesse hydrauliques Coussins d’air Ressorts en métal et butées en caoutchouc Amortisseurs industriels 1. Contrôleurs de vitesse hydrauliques (grande force de freinage en début de course) La masse est freinée trop brutalement en début de course de freinage. La courbe montre une montée abrupte et une descente lente. La plus grande partie de l’énergie est dissipée en début de course. 2. Ressorts en métal et butées en caoutchouc (grande force de freinage en fin de course) La masse est freinée par une force croissante tout au long de la course jusqu’à l’arrêt. La courbe est une droite avec croissance constante. Les ressorts gardent l’énergie pour la restituer. De ce fait, la masse rebondit. 3. Coussins d’air (grande force de freinage en fin de course) Courbe à croissance très forte à cause de la compressibilité de l’air. La plus grande partie de l’énergie est dissipée en fin de course. Distance de freinage 4. Amortisseurs industriels (force de freinage constante) La masse est freinée de manière optimale et en douceur grâce à une force de freinage constante tout au long de la course. La masse est décélérée avec la force la plus petite possible dans le temps le plus court, éliminant ainsi les pics de forces et dommages liés aux chocs subis par les machines et équipements. Ceci est une courbe force/course de décélération linéaire, qui est procurée par les amortisseurs de chocs industriels ACE. En addition, ils réduisent considérablement les nuisances sonores. Énergie absorbée/Performance Force de réaction Amortisseur industriel Temps de freinage Contrôleur de vitesse hydraulique Amortisseur industriel Force (N) Force (N) Contrôleur de vitesse hydraulique t v (m/s) Q Amortisseur industriel t Contrôleur de vitesse hydraulique Q 10 Distance de freinage Temps de freinage Situation: Même force de réaction Situation: Même quantité d’énergie absorbée (surface sous la courbe). Situation: Même quantité d’énergie absorbée. Conséquence: L’amortisseur industriel peut absorber plus d’énergie (surface sous la courbe). Conséquence: La force de réaction avec un amortisseur industriel est beaucoup plus faible. Conséquence: L’amortisseur industriel freine la masse plus rapidement. Votre avantage: L’utilisation des amortisseurs industriels augmente la vitesse de production de 80 à 100 %, sans que la machine ne soit surchargée. Votre avantage: L’utilisation des amortisseurs industriels diminue la charge de la machine de 70 à 80 %. Votre avantage: L’utilisation des amortisseurs industriels raccourcit le temps de freinage de 60 à 70 %. BIBUS France · F-69970 Chaponnay · Tel. +33 (0)4 78 96 80 00 · Fax +33 (0)4 78 96 80 01 · E-mail: [email protected] · Web: www.bibusfrance.fr Édition 4.2009 Distance de freinage Comparaison de conception et fonctionnement Comparaison de conception Piston 11 Joint torique Chambre de pression Accumulateur Joint à lèvre/Racleur Joint membrane roulante Tube piston Conception standard des amortisseurs miniatures ACE Conception ACE pour plus d’exigences Ces amortisseurs miniatures ont une chambre de pression statique. Le piston dynamique force l’huile à s’échapper au travers des orifices calibrés. Technologie ACE Piston Tube: L’augmentation du volume d’huile déplacé apporte 200% de capacité d’absorption d’énergie en plus, par rapport à la conception standard. La plus large plage de masse effective permet à ces amortisseurs de couvrir une gamme d’applications encore plus étendue. Le piston et le tube interne sont combinés dans une seule et même pièce. L’huile déplacée est absorbée par l’accumulateur. Un joint statique combine un joint à lèvre et un racleur pour assurer l’étanchéité de l’amortisseur. Le corps externe et la chambre de pression sont totalement usinés à partir d’une pièce monobloc pour obtenir un fond arrière fermé. Système de membrane roulante ou extensible ACE: Grâce au système éprouvé de joint membrane roulante ou extensible ACE, l’amortisseur devient hermétique et permet d’atteindre jusqu’à 25 millions de cycles. Le joint membrane roulante ou extensible permet une installation directe dans les fonds de vérins pneumatiques (jusqu’à 7 bar). Ces technologies sont utilisées séparément ou combinées sur les modèles MC150M à MC600M, SC225M à SC2650M, SCS300 à SCS650, MC30M-Z et MA150M. Fonctionnement v = 2 m/s v = 1,5 m/s *4 p = 400 bar v = 1 m/s *3 p = 400 bar v = 0,5 m/s *2 p = 400 bar v = 0 m/s *1 p = 400 bar *0 p = 0 bar Édition 4.2009 * le nombre d’orifices de laminage pour le piston diminue, la vitesse de rentrée diminue. La pression interne reste suffisamment constante et de ce fait, la courbe de la force de freinage est quasi linéaire. F p s t v = Force (N) = Pression interne (bar) = Course (m) = Temps d’amortissement (s) = Vitesse (m/s) F/p v s/t t BIBUS France · F-69970 Chaponnay · Tel. +33 (0)4 78 96 80 00 · Fax +33 (0)4 78 96 80 01 · E-mail: [email protected] · Web: www.bibusfrance.fr 11 Principe de fonctionnement 12 Les amortisseurs de chocs et les systèmes de freinage des véhicules ont deux similitudes fonctionelles et impératives: 1. Ils doivent amener une masse en mouvement à l’arrêt, rapidement et en toute sécurité, sans rebondissement ni recul. 2. Ils ne doivent jamais tomber en panne (sans avertissement). Le corps et la chambre de pression des amortisseurs ACE sont usinés à partir d’une barre d’acier allié à haute limite élastique. Ceci permet d’obtenir un corps monobloc et limite le nombre de pièces rapportées, par exemple joints ou circlips. La chambre de compression peut résister à des pressions importantes. Ainsi, le facteur de sécurité augmente et le risque d’éclatement dû à des pressions élevées diminue. Cela signifie sécurité (concept de sécurité ACE). Les dégâts causés par une surcharge unique sont exclus. Tige de piston renforcée en acier inoxydable de qualité supérieure. Douille de guidage sans entretien, autolubrifiante et indesserrable. La solution économique, consistant à utiliser un tube avec fond et anneau de sécurité, n’est pas prise en considération par ACE, car en cas de surcharge le fond est chassé hors du tube et l’amortisseur est en panne. Etanchéité par joint dynamique Fermeture hermétique par membrane roulante. Tube piston avec orifices de laminage et clapet anti-retour inclus. Fond fermé en acier massif usiné. Pour pression interne jusqu’à 1000 bar. Corps d’amortisseur en acier de qualité supérieure, tube avec fond en acier massif usiné. Amortisseurs industriels autocompensés Eléments hydrauliques sans entretien et prêts à l’emploi, à multiples ouvertures de laminage. En proportion avec la course parcourue, le nombre d’orifices de laminage diminue. La vitesse de rentrée diminue. La pression induite dans le tube interne, et de ce fait la force de réaction générée (Q) restent constantes durant toute la course et cela signifie: ralentissement linéaire. 12 BIBUS France · F-69970 Chaponnay · Tel. +33 (0)4 78 96 80 00 · Fax +33 (0)4 78 96 80 01 · E-mail: [email protected] · Web: www.bibusfrance.fr Édition 4.2009 Durant la course de freinage, le piston est poussé dans la chambre d’amortissement. L’huile à l’avant du piston est refoulée par les orifices de laminage. Formules et exemples de calcul Les amortisseurs ACE décélèrent linéairement. Environ 90% des applications peuvent être calculées de façon simple avec les 5 paramètres ci-contre: 1. 2. 3. 4. 5. Poids de la masse à amortir Vitesse d’impact Force motrice Cycles par heure Nombre d’amortisseurs en parallèle m vD F x n kg m/s N 1/h Symboles utilisés dans les formules W1 W2 W3 1W 4 me m n 2v 2v D ω F x P Energie cinétique par cycle Energie motrice Energie totale par cycle (W1 + W2) Energie totale par heure (W3 · x) Masse effective Masse à amortir Nombre d’amortisseurs (en parallèle) Vitesse de la masse Vitesse d’impact sur l’amortisseur Vitesse angulaire Force motrice Nombre de cycles par heure Puissance du moteur Coefficient de calage (normalement 2,5) Couple moteur Moment d’inertie Accélération = 9,81 Hauteur de chute Course d’amortissement Rayon Force de réaction Coefficient de frottement Temps de freinage Décélération Angle d’attaque Angle d’inclinaison M J g h s L/R/r Q µ t a α β m/s m/s rad/s N 1/h kW 1à3 Nm kgm2 m/s2 m m m N 13 s m/s2 ° ° 1 Les valeurs W4 dans les tableaux de performances sont uniquement valides pour une température ambiante. Elles sont réduites pour des températures plus élevées. 3 HM = ^ rapport entre le couple de démarrage et le couple de fonctionnement du 2 v ou vD est la vitesse d’impact de la masse. Dans le cas d’un mouvement accéléré (la masse est déplacée par un vérin pneumatique par exemple), la vitesse d’impact peut étre 1,5 à 2 fois supérieure à la vitesse moyenne. Dans tous les exemples suivants, la sélection de l’amortisseur de choc est faite à l’aide des tableaux de performances, à partir des valeurs de W3, W4, me et de la course d’amortissement désirée (s). 1 Masse sans force motrice Formules W1 W2 W3 W4 vD me 2 Masse avec force motrice = m . v2 . 0,5 =0 = W1 + W2 = W3 . x =v =m moteur (dépend de la conception) Exemple m v x s = 100 = 1,5 = 500 = 0,050 kg m/s 1/h m (choisie) Exemple m 1v F x s 2.1 pour mouvement vertical montant 2.2 pour mouvement vertical descendant = m . v2 . 0,5 =F.s = W1 + W2 = W3 . x =v 2 . W3 me = vD2 W2 = (F – m . g) . s W2 = (F + m . g) . s 3 Masse entraînée par un Formules Exemple W1 = m . v2 . 0,5 1000 . P . HM . s W2 = v W3 = W1 + W2 W4 = W3 . x vD = v 2 . W3 me = vD2 m v HM P x s Formules Exemple moteur (mécanique) 4 Masse sur galets motorisés (entraînée par friction) W1 W2 W3 W4 vD me 5 Masse oscillante avec couple moteur = m . v2 . 0,5 =m.µ.g.s = W1 + W2 = W3 . x =v 2 . W3 = vD2 Formules W1 W2 W3 W4 vD W2 = m . v2 . 0,5 = 0,5 . J . ω2 M.s = R = W1 + W2 = W3 . x v.R = =ω.R L 2.W = 2 3 vD W1 W2 W3 W4 me = 100 . 1,52 . 0,5 =0 = 113 + 0 = 113 . 500 =m = = = = 113 Nm 113 Nm 56 500 Nm/h 100 kg Choix d’après tableau de performances: Modèle MC3350M-2 autocompensé Formules W1 W2 W3 W4 vD Édition 4.2009 3 HM Nm Nm Nm Nm/h kg kg = 36 = 1,5 = 400 = 1000 = 0,025 kg m/s N 1/h m (choisie) W1 W2 W3 W4 me = 36 . 1,52 . 0,5 = 400 . 0,025 = 41 + 10 = 51 . 1000 = 2 . 51 : 1,52 = = = = = 41 10 51 51 000 45 Nm Nm Nm Nm/h kg Choix d’après tableau de performances: Modèle MC600M autocompensé 1v est la vitesse d’impact de la masse: avec un vérin pneumatique, elle peut être 1,5 à 2 fois supérieure à la vitesse moyenne. Merci d’en tenir compte dans les calculs. = 800 = 1,2 = 2,5 =4 = 100 = 0,100 kg m/s kW 1/h m (choisie) W1 W2 W3 W4 me = 800 . 1,22 . 0,5 = = 1000 . 4 . 2,5 . 0,1 : 1,2 = = 576 + 834 = = 1410 . 100 = = 2 . 1410 : 1,22 = 576 834 1 410 141 000 1 958 Nm Nm Nm Nm/h kg Choix d’après tableau de performances: Modèle MC64100M-2 autocompensé Note: Ne pas oublier, d’inclure les énergies cinétiques des pièces en rotation (moteur, accouplement, réducteur) dans le calcul de W1. m = 250 kg v = 1,5 m/s x = 180 1/h (acier/acier) µ = 0,2 s = 0,050 m (choisie) Exemple m v M R L x s = 20 =1 = 50 = 0,5 = 0,8 = 1500 = 0,012 kg m/s Nm m m 1/h m (choisie) W1 W2 W3 W4 me = 250 . 1,52 . 0,5 = 250 . 0,2 . 9,81 . 0,05 = 281 + 25 = 306 . 180 = 2 . 306 : 1,52 = = = = = 281 25 306 55 080 272 Nm Nm Nm Nm/h kg Choix d’après tableau de performances: Modèle MC4550M-2 autocompensé W1 W2 W3 W4 vD me = 20 . 12 . 0,5 = 50 . 0,012 : 0,5 = 10 + 1,2 = 306 . 180 = 1 . 0,5 : 0,8 = 2 . 11,2 : 0,632 = 10 = 1,2 = 11,2 = 16 800 = 0,63 = 56 Nm Nm Nm Nm/h kg kg Choix d’après tableau de performances: Modèle MC150MH autocompensé Comparez l’angle d’attaque, tan α = s/R, avec “l’Angle d’attaque max” dans le tableau des performances (voir exemple 6.2) BIBUS France · F-69970 Chaponnay · Tel. +33 (0)4 78 96 80 00 · Fax +33 (0)4 78 96 80 01 · E-mail: [email protected] · Web: www.bibusfrance.fr 13 Formules et exemples de calcul Masse en chute libre Formules W1 W2 W3 W4 =m.g.h =m.g.s = W1 + W2 = W3 . x Exemple m h x s = 30 = 0,5 = 400 = 0,050 kg m 1/h m (choisie) vD = √2 . g . h 2 . W3 me = vD2 6.1 Masse en roulement/ Formules glissement sur plan incliné W1 W2 W3 W4 6.1a Masse avec force motrice montante 6.1b Masse avec force motrice descendante 7 Table tournante avec Formules couple moteur W1 W2 W3 W4 vD me 8 Masse rotative avec = m . v2 . 0,25 = 0,5 . J . ω2 M.s = R = W1 + W2 = W3 . x v.R = =ω.R L . 2 W3 = vD2 Formules couple moteur W1 W2 W3 W4 vD me 9 Masse rotative avec force motrice = m . v2 . 0,17 = 0,5 . J . ω2 M.s = R = W1 + W2 = W3 . x v.R = =ω.R L . 2 W3 = vD2 Formules W1 W2 W3 W4 vD me = m . v2 . 0,17 = 0,5 . J . ω2 F.r.s M.s = R = R = W1 + W2 = W3 . x v.R = =ω.R L . 2 W3 = vD2 10 Masse en descente contrôlée Formules sans force motrice W1 W2 W3 W4 vD me Force de réaction Q [N] Valable pour tous les exemples Q= 1,5 . W3 s = m . v2 . 0,5 =m.g.s = W1 + W2 = W3 . x =v 2 . W3 = vD2 = 30 . 0,5 . 9,81 = 30 . 9,81 . 0,05 = 147 + 15 = 162 . 400 = 147 = 15 = 162 = 64 800 vD = √2 . 9,81 . 0,5 2 . 162 me = 3,132 = Nm Nm Nm Nm/h 3,13 m/s = 33 kg Choix d’après tableau de performances: Modèle MC3350M-1 autocompensé 6.2 Masse pendulaire = m . g . h = m . vD2 . 0,5 = m . g . sinβ . s = W1 + W2 = W3 . x vD = √2 . g . h 2 . W3 me = vD2 W2 = (F – m . g . sinβ) . s W2 = (F + m . g . sinβ) . s W1 W2 W3 W4 Vérifier la charge radiale tan α = s R Suivre les calculs de l’exemple 6.1 mais W2 = 0 W1 = m . g . h R vD = √2 . g . h . L Comparez l’angle d’attaque, tan α = s/R, avec “l’Angle d’attaque max” dans le tableau des performances Exemple m v M s L R x = 1000 = 1,1 = 1000 = 0,050 = 1,25 = 0,8 = 100 kg m/s Nm m (choisie) m m 1/h W1 W2 W3 W4 vD me = 1000 . 1,12 . 0,25 = 300 . 0,025 : 0,8 = 28 + 9 = 37 . 1200 = 1 . 0,8 = 2 . 37 : 0,82 = 303 = 63 = 366 = 36 600 = 0,7 = 1 494 Nm Nm Nm Nm/h m/s kg Choix d’après tableau de performances: Modèle MC4550M-3 autocompensé Comparez l’angle d’attaque, tan α = s/R, avec “l’Angle d’attaque max” dans le tableau des performances (voir exemple 6.2) Exemple J ω M s L R x = 56 =1 = 300 = 0,025 = 1,5 = 0,8 = 1200 kgm2 1/s Nm m (choisie) m m 1/h W1 W2 W3 W4 vD me = 0,5 . 56 . 12 = 300 . 0,025 : 0,8 = 28 + 9 = 37 . 1200 = 1 . 0,8 = 2 . 37 : 0,82 = 28 = 9 = 37 = 44 400 = 0,8 = 116 Nm Nm Nm Nm/h m/s kg Choix d’après tableau de performances: Modèle MC600M autocompensé Comparez l’angle d’attaque, tan α = s/R, avec “l’Angle d’attaque max” dans le tableau des performances (voir exemple 6.2) Exemple m v F M s r R L x = 1000 =2 = 7000 = 4200 = 0,050 = 0,6 = 0,8 = 1,2 = 900 kg m/s N Nm m (choisie) m m m 1/h Exemple m v s x = 6000 = 1,5 = 0,305 = 60 kg m/s m (choisie) 1/h = 1000 . 22 . 0,17 = 7000 . 0,6 . 0,05 : 0,8 = 680 + 263 = 943 . 900 = 2 . 0,8 : 1,2 = 2 . 943 : 1,332 = 680 = 263 = 943 = 848 700 = 1,33 = 1 066 Nm Nm Nm Nm/h m/s kg Choix d’après tableau de performances: Modèle CA2x2-1 autocompensé W1 W2 W3 W4 me = 6000 . 1,52 . 0,5 = 6000 . 9,81 . 0,305 = 6750 + 17 952 = 24702 . 60 = 2 . 24702 : 1,52 = = = = = 6 750 17 952 24 702 1 482 120 21 957 Nm Nm Nm Nm/h kg Choix d’après tableau de performances: Modèle CA3x12-2 autocompensé Temps de freinage t [s] Valable pour tous les exemples W1 W2 W3 W4 vD me t= 2,6 . s vD Décélération a [m/s2] a= Valable pour tous les exemples 0,75 . vD2 s Valeurs approximatives pour un réglage correct de l’amortisseur. Il est nécessaire d’ajouter une marge de sécurité. (Les valeurs exactes dépendent des paramètres réels de l’application). Pour les amortisseurs de sécurité les formules sont différentes. 14 BIBUS France · F-69970 Chaponnay · Tel. +33 (0)4 78 96 80 00 · Fax +33 (0)4 78 96 80 01 · E-mail: [email protected] · Web: www.bibusfrance.fr Édition 4.2009 14 6 Formules et exemples de calcul 19 Chariot contre 2 amortisseurs Formules W1 W2 W3 W4 = m . v2 . 0,25 =F.s = W1 + W2 = W3 . x vD = v . 0,5 2 . W3 me = vD2 20 Chariot contre chariot Formules W1 W2 W3 W4 m .m = 1 2 . (v1+v2)2 . 0,5 (m1+m2) =F.s = W1 + W2 = W3 . x vD = v1 + v2 2 . W3 me = vD2 21 Chariot contre chariot avec 2 amortisseurs Formules W1 W2 W3 W4 vD me m .m = 1 2 . (v1+v2)2 . 0,25 (m1+m2) =F.s = W1 + W2 = W3 . x v +v = 1 2 2 2 . W3 = vD2 Exemple m v x F s = 5000 =2 = 10 = 3500 = 0,150 kg m/s 1/h N m (choisie) W1 W2 W3 W4 vD me = 5000 . 22 . 0,25 = 3500 . 0,150 = 5000 + 525 = 5525 . 10 = 2 . 0,5 = 2 . 5525 : 12 = 5 000 = 525 = 5 525 = 55 250 = 1 = 11 050 Nm Nm Nm Nm/h m/s kg Choix d’après le tableau de performances: Modèle CA2x6-2 autocompensé Exemple m v1 x m2 v2 F s = 7000 kg = 1,2 m/s = 20 1/h = 10000 kg = 0,5 m/s = 5000 N = 0,127 m (choisie) Exemple m v1 x m2 v2 F s = 7000 kg = 1,2 m/s = 20 1/h = 10000 kg = 0,5 m/s = 5000 N = 0,102 m (choisi) 7000 . 10000 . 1,72 . 0,5 = 5 950 (7000+10000) = 5000 . 0,127 = 635 = 5950 + 635 = 6 585 = 6585 . 20 = 131 700 = 1,2 + 0,5 = 1,7 = 2 . 6585 : 1,72 = 4 557 15 W1 = Nm W2 W3 W4 vD me Nm Nm Nm/h m/s kg Choix d’après le tableau de performances: Modèle CA3x5-1 autocompensé 7000 . 10000 . 2 . 1,7 0,25 = 2 975 (7000+10000) = 5000 . 0,102 = 510 = 2975 + 510 = 3 485 = 3485 . 20 = 69 700 = (1,2 + 0,5) : 2 = 0,85 = 2 . 3485 : 0,852 = 9 647 W1 = Nm W2 W3 W4 vD me Nm Nm Nm/h m/s kg Choix d’après le tableau de performances: Modèle CA2x4-2 autocompensé Note: Lors de l’utilisation de plusieurs amortisseurs en parallèle, les valeurs W3, W4 et me sont divisées en fonction du nombre d’appareils utilisés. Masse effective A Masse sans force motrice Exemple Formule me = m C Masse sans force motrice attaquant directement l’amortisseur Édition 4.2009 B Masse avec force motrice m = 100 kg v = v = 2 m/s W1 = W3 = 200 Nm 2 . 200 me = = 100 kg 4 me = m Formule me = m Formule 2 . W3 me = vD2 Exemple m F vD s W1 W2 W3 = = = = = = = 100 kg 2000 N v = 2 m/s 0,1 m 200 Nm 200 Nm 400 Nm 2 . 400 me = = 200 kg 4 D Masse sans force motrice avec transmission par levier Exemple Exemple m vD s W1 m v vD s W1 = = = = 20 kg v = 2 m/s 0,1 m W3 = 40 Nm 2 . 40 me = = 20 kg 22 Formule 2 . W3 me = vD2 = = = = = 20 kg 2 m/s 0,5 m/s 0,1 m W3 = 40 Nm 2 . 40 me = = 320 kg 0,52 La masse effective (me) peut être la masse réelle (exemples A et C) ou la masse fictive représentant la force d’entraînement (ou l’action de la transmission par levier) augmentée de la masse réelle (exemples B et D). BIBUS France · F-69970 Chaponnay · Tel. +33 (0)4 78 96 80 00 · Fax +33 (0)4 78 96 80 01 · E-mail: [email protected] · Web: www.bibusfrance.fr 15 Amortisseurs de sécurité SCS300 et 650 60 Les amortisseurs de sécurité de la série SCS300 à 650 sont extrapolés de l’innovante technologie des séries ACE. Le recours au “tube-piston”, combinaison du tube interne et du piston, permet d’atteindre une capacité de 525 Nm en arrêt d’urgence. Avec ces petites tailles filetées en M20x1,5 et M25x1,5, la performante gamme SCS d’ACE est maintenant complétée. Grâce à des capacités inégalées d’absorption d’énergie par le biais de cette conception unique et compacte, cette gamme polyvalente d’amortisseurs de sécurité est adaptée à de nombreux usages d’arrêt de sécurité, comme pour les axes linéaires compacts et rapides de dernière génération, en vous offrant: l’absence de tout rebond l’augmentation de la fiabilité du processus de production l’élimination des charges destructrices la prévention de la casse onéreuse de l’outil de production Butée de fin de course Joint Douille de guidage Réservoir à membrane Tube piston Chambre haute pression avec orifices de laminage Corps Ressort de rappel Cycles par heure: max. 1 Durée de vie: amortisseur autocompensé: 1000 cycles max. Optimisé: 5 cycles max. Fluide de remplissage: huile synthétique Matériaux: corps d’amortisseur: acier trempé. Accessoires: acier phosphaté. Tige de piston: acier inox traité. Energie max. absorbée W3: 80% des valeurs du tableau pour un angle d’attaque max. Montage: au choix 60 Température d’utilisation: 0 °C à 66 °C Édition 4.2009 Vitesse d’impact: sur demande Amortisseurs de sécurité SCS300 et 650 SCS300 KM20 s.pl.23 SW23 MB20SC2 Ø 24,8 M20x1,5 M20x1,5 Ø 17 8 Hub Course B M20x1,5 SW23 s.pl.23 25 M8 34 50 A max 13 Breite Épaisseur 20 mm Modèle standard Écrou Bloc de montage SCS650 KM25 MB25SC2 Ø 30 s.pl.30 SW30 M25x1,5 M25x1,5 61 Ø 23 M25x1,5 s.pl.30 SW30 10 32 M8 Hub Course B 36 52 A max Écrou Modèle standard Exemple de commande SCS300-Dxxxx Amortisseur de sécurité Modèle 300, filetage M20 (Modèle 650, filetage M25) No. du tube interne est donné par ACE À donner lors d’une commande supplémentaire 11 Breite Épaisseur 25 mm Bloc de montage À mentionner à la commande Masse à amortir Vitesse d’impact Vitesse lente Puissance du moteur Coefficient de calage Nombre d’amortisseurs en parallèle m v vs P HM n (kg) (m/s) max. (m/s) (kW) (normal 2,5) ou donnés techniques en accord avec les formules et calculs des pages 13 à 15. Pour déterminer les amortisseurs de sécurité, il est préférable de nous confier le choix et les calculs, ou de les faire contrôler. Dimensions et performances Capacité max. Modèle Code de commande A max B 15 23 105,5 140 66,5 86 autocompensé W3 Nm/Cycle 292 420 Force de rappel min. N 8 11 Force de rappel max. N 18 33 Angle d’attaque max. ° 2 2 Poids kg 0,175 0,350 Édition 4.2009 SCS300 SCS650 Course mm BIBUS France · F-69970 Chaponnay · Tel. +33 (0)4 78 96 80 00 · Fax +33 (0)4 78 96 80 01 · E-mail: [email protected] · Web: www.bibusfrance.fr 61 Amortisseurs de sécurité SCS33 à 64 62 Les amortisseurs de sécurité de la série SCS33 à 64 sont basés sur la technique innovatrice qui fait le succès de la série MAGNUM. Ils ont un bon rapport de proportion entre le prix et la capacité par l’utilisation des pièces de série de la production du MAGNUM et ils ont une durée de vie d’environ 1000 cycles. Les SCS sont conçus pour les installations d’arrêt d’urgence et peuvent être installés par leur forme compacte dans des taraudages M33x1,5 à M64x2, entre autres dans des ponts portiques, des transporteurs ou machines d’assemblages. En optimisant les caractéristiques pour chaque application la capacité d’énergie par cycle se trouve entre 0,35 kNm et 18 kNm soit plus que doublée par rapport à la série MAGNUM. Un détecteur de position optionnel permet d’indiquer la rentrée complète de la tige. Butée fixe intégrée Douille de guidage Filetage sur tout le corps Réservoir à membrane Piston Segment en acier dur Tube interne en une seule pièce massive avec des orifices de laminage optimisés Cycles par heure: max. 1 Durée de vie: amortisseur autocompensé: 1000 cycles max. Optimisé: 5 cycles max. Vitesse d’impact: sur demande Numéro d’exécution avec numéro du tube interne 62 Fluide de remplissage: Automatic Fluid (ATF) 42cSt. Matériaux: corps d’amortisseur: acier trempé. Accessoires: acier phosphaté. Tige de piston: acier trempé et chromé. Butoir: acier trempé et phosphaté. Ressort de rappel: zingué ou revêtement plastique. Energie max. absorbée W3: 80% des valeurs du tableau pour un angle d’attaque max. Montage: au choix Température d’utilisation: -12 °C à 70 °C. Température plus élevée sur demande. En avance lente: la tige de l’amortisseur peut être enfoncée. Il ne se crée pas de contre-pression et par conséquent il n’y a pas de freinage. Édition 4.2009 Corps monobloc sans circlips Amortisseurs de sécurité SCS33 QF33 NM33 Butée fixe Festanschlag Ø 6,6 Ø 25 M33x1,5 B A max Ø 39,6 Fente de Klemmserrage schlitz Hub Course Ø 30 Modèle standard Breite Épaisseur 10 mm 32 44 6,5 Écrou Bride carrée Montage avec 4 vis Couple de serrage: 11 Nm Couple de démontage: > 90 Nm S33 63 56 8 40 20 10 20 max C min D M6 8 42 Montage sur pieds S33 = 2 brides + 4 vis M6x40, DIN 912 Couple de serrage: 11 Nm (vis) Couple de démontage: > 90 Nm À cause du filetage nous recommendons de déterminer la position des troux taraudés pour la deuxième bride après le montage de la première. Exemple de commande SCS33-50-S-Dxxxx Amortisseur de sécurité Filetage M33 Course max. sans butée fixe 50 mm Montage sur pieds No. du tube interne est donné par ACE À donner lors d’une commande supplémentaire À mentionner à la commande Masse à amortir Vitesse d’impact Vitesse lente Puissance du moteur Coefficient de calage Nombre d’amortisseurs en parallèle m v vs P HM n (kg) (m/s) max. (m/s) (kW) (normal 2,5) ou donnés techniques en accord avec les formules et calculs des pages 13 à 15. Pour déterminer les amortisseurs de sécurité, il est préférable de nous confier le choix et les calculs, ou de les faire contrôler. Édition 4.2009 Dimensions et performances Capacité max. Modèle Code de commande SCS33-25 SCS33-50 Course A max mm 23 48,5 138 189 B 83 108 C min C max D 25 32 60 86 68 93 autocompensé W3 Nm/Cycle 310 620 optimisé W3 Nm/Cycle 500 950 Force de rappel min. N 45 45 Force de rappel max. N 90 135 Angle d’attaque max. ° 3 2 Poids kg 0,45 0,54 Sur demande: dimensions spéciales, exécutions spéciales pour plus petites ou plus grandes vitesses. BIBUS France · F-69970 Chaponnay · Tel. +33 (0)4 78 96 80 00 · Fax +33 (0)4 78 96 80 01 · E-mail: [email protected] · Web: www.bibusfrance.fr 63 Amortisseurs de sécurité SCS45 NM45 QF45 Butée fixe Festanschlag Ø9 Ø 35 M45x1,5 B A max Ø 55,6 Fente de Klemmserrage schlitz Course Hub Ø 42 64 Modèle standard Breite Épaisseur 12 mm 42 56 9,5 Écrou Bride carrée Montage avec 4 vis Couple de serrage: 27 Nm Couple de démontage: > 200 Nm S45 80 16 56 28 12,5 25 max C min D M8 10 Montage sur pieds 60 Couple de serrage: 27 Nm (vis) Couple de démontage: > 350 Nm S45 = 2 brides + 4 vis M8x50, DIN 912 À cause du filetage nous recommendons de déterminer la position des troux taraudés pour la deuxième bride après le montage de la première. Exemple de commande SCS45-50-S-Dxxxx Amortisseur de sécurité Filetage M45 Course max. sans butée fixe 50 mm Montage sur pieds No. du tube interne est donné par ACE À donner lors d’une commande supplémentaire À mentionner à la commande Masse à amortir Vitesse d’impact Vitesse lente Puissance du moteur Coefficient de calage Nombre d’amortisseurs en parallèle m v vs P HM n (kg) (m/s) max. (m/s) (kW) (normal 2,5) ou donnés techniques en accord avec les formules et calculs des pages 13 à 15. Pour déterminer les amortisseurs de sécurité, il est préférable de nous confier le choix et les calculs, ou de les faire contrôler. Capacité max. Modèle Code de commande SCS45-25 SCS45-50 SCS45-75 Course mm A max B C min C max D 23 48,5 74 145 195 246 95 120 145 32 40 50 66 92 118 66 91 116 autocompensé W3 Nm/Cycle 680 1 360 2 040 optimisé W3 Nm/Cycle 1 200 2 350 3 500 Force de rappel min. N 70 70 50 Force de rappel max. N 100 145 180 Angle d’attaque max. ° 3 2 1 Poids kg 1,13 1,36 1,59 Sur demande: dimensions spéciales, exécutions spéciales pour plus petites ou plus grandes vitesses. 64 BIBUS France · F-69970 Chaponnay · Tel. +33 (0)4 78 96 80 00 · Fax +33 (0)4 78 96 80 01 · E-mail: [email protected] · Web: www.bibusfrance.fr Édition 4.2009 Dimensions et performances Amortisseurs de sécurité SCS64 NM64 QF64 Butée fixe Festanschlag Ø 11 Ø 48 M64x2 B A max Ø 76 Fente de Klemmserrage schlitz Course Hub Ø 60 course mm sans butée. Bei einem HubAvec von 150 mm150 entfällt die Anschlaghülse. Butée Aufprallkopf réalisée par le (Ørealisiert. 60 mm) Festanschlag durch (Øbutoir 60 mm) Modèle standard Breite Épaisseur 16 mm 58 80 9,5 Écrou Bride carrée Montage avec 4 vis Couple de serrage: 50 Nm Couple de démontage: > 210 Nm S64 65 100 12 80 40 12,5 25 max C min D M10 78 12 Montage sur pieds Couple de serrage: 50 Nm (vis) Couple de démontage: > 350 Nm S64 = 2 brides + 4 vis M10x80, DIN 912 À cause du filetage nous recommendons de déterminer la position des troux taraudés pour la deuxième bride après le montage de la première. Exemple de commande SCS64-50-S-Dxxxx Amortisseur de sécurité Filetage M64 Course max. sans butée fixe 50 mm Montage sur pieds No. du tube interne est donné par ACE À donner lors d’une commande supplémentaire À mentionner à la commande Masse à amortir Vitesse d’impact Vitesse lente Puissance du moteur Coefficient de calage Nombre d’amortisseurs en parallèle m v vs P HM n (kg) (m/s) max. (m/s) (kW) (normal 2,5) ou donnés techniques en accord avec les formules et calculs des pages 13 à 15. Pour déterminer les amortisseurs de sécurité, il est préférable de nous confier le choix et les calculs, ou de les faire contrôler. Édition 4.2009 Dimensions et performances Capacité max. Modèle A max B C min C max D Code de commande Course mm SCS64-50 SCS64-100 SCS64-150 48,5 99,5 150 225 326 450 140 191 241 50 64 80 112 162 212 100 152 226 autocompensé W3 Nm/Cycle 3 400 6 800 10 200 optimisé W3 Nm/Cycle 6 000 12 000 18 000 Force de rappel min. N 90 105 75 Force de rappel max. N 155 270 365 Angle d’attaque max. ° 3 2 1 Poids kg 3,18 4,20 5,65 Sur demande: dimensions spéciales, exécutions spéciales pour plus petites ou plus grandes vitesses. BIBUS France · F-69970 Chaponnay · Tel. +33 (0)4 78 96 80 00 · Fax +33 (0)4 78 96 80 01 · E-mail: [email protected] · Web: www.bibusfrance.fr 65 Amortisseurs de sécurité SCS38 à 63 66 Les amortisseurs de sécurité ACE sont sans entretien et prêts à l’emploi. Ils sont conçus uniquement pour les installations d’arrêt d’urgence et sont une alternative économique par rapport aux amortisseurs industriels. Dans la série SCS, les courses sont possibles jusqu’à 1 200 mm, permettant d’obtenir de faibles forces de freinage et de réaction. Le gabarit de perçage des orifices de laminage est dessiné et réalisé séparément pour chaque application. Les amortisseurs SCS sont utilisés pour les systèmes de transport, les grues, les magasins automatiques et les machines lourdes. Un détecteur de position optionnel permet d’indiquer la sortie complète de la tige. Butoir Tige de piston Butée fixe Douille de guidage Volume de gaz Membrane Corps Tube interne Orifices de laminage Fonctionnement: durant l’amortissement, la tige de piston est enfoncée. L’huile hydraulique qui se trouve entre le piston et le fond est refoulée au travers des orifices de laminage. Le nombre d’orifices diminue proportionnellement suivant la course parcourue par la tige de piston. Le mouvement est ralenti. Une contre-pression s’installe côté piston et de ce fait, la force de réaction (Q) reste constante pendant toute la course. L’huile hydraulique refoulée du côté da la tige de piston est compensée par un volume de gaz. Le gaz comprimé fait ressortir la tige de piston qui reprend sa position de repos. La membrane sépare le gaz de l’huile. Energie max. absorbée W3: 80% des valeurs du tableau pour un angle d’attaque max. Pression de remplissage: approx. 2 bar Température d’utilisation: -12 °C à 66 °C 66 En avance lente: la tige de l’amortisseur peut être enfoncée de 60 % de sa course. Il ne se crée pas de contrepression et par conséquent il n’y a pas de freinage. Édition 4.2009 Matériaux: corps d’amortisseur: acier phosphaté. Tige de piston: acier trempé et chromé. Amortisseurs de sécurité SCS38 Bride arrière R Ø 18 19 19 Ø 108 120 160 B Bride avant F 19 M100x2 Course Hub A max 19 Ø 35 15 B Ø 51 Course Hub 15 A max Montage sur pieds S 32 32 Ø 18 67 60 60 36 15 160 190 Hub Course E max D 15 A max Exemple de commande SCS38-400-F-X Amortisseur de sécurité Ø piston 38 mm Course 400 mm Montage bride avant No. du tube interne est donné par ACE À donner lors d’une commande supplémentaire À mentionner à la commande Masse à amortir Vitesse d’impact Vitesse lente Puissance du moteur Coefficient de calage Nombre d’amortisseurs en parallèle m v vs P HM n (kg) (m/s) max. (m/s) (kW) (normal 2,5) ou donnés techniques en accord avec les formules et calculs des pages 13 à 15. Données techniques et conseils Vitesse d’impact: 0,9 à 4,6 m/s Force de réaction Q: pour l’énergie max. absorbée 80 kN max. Pour déterminer les amortisseurs de sécurité, il est préférable de nous confier le choix et les calculs, ou de les faire contrôler. Dimensions et performances Capacité max. Modèle Édition 4.2009 Code de commande SCS38-50 SCS38-100 SCS38-150 SCS38-200 SCS38-250 SCS38-300 SCS38-350 SCS38-400 SCS38-500 SCS38-600 SCS38-700 SCS38-800 Course mm A max B D E max 50 100 150 200 250 300 350 400 500 600 700 800 270 370 470 570 670 785 885 1 000 1 215 1 430 1 645 1 860 205 255 305 355 405 470 520 585 700 815 930 1 045 175 225 275 325 375 440 490 555 670 785 900 1 015 80 132 180 230 280 330 380 430 530 630 730 830 W3 Nm/Cycle 3 600 7 200 10 800 14 400 18 000 21 600 25 200 28 800 36 000 43 200 50 400 57 600 Force Force de rappel min. de rappel max. N N 600 700 600 700 600 700 600 700 600 700 600 700 600 700 600 700 600 700 600 700 600 700 600 700 Angle d’attaque max. ° montage F et S R 5 4 5 4 5 4 5 4 4,7 3,7 3,9 2,9 3,4 2,4 3 2 2,4 1,4 1,9 0,9 1,6 0,6 1,3 0,3 Poids kg montage F et R S 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 30 31 34 35 38 39 43 44 Sur demande: dimensions spéciales, exécutions spéciales pour plus petites ou plus grandes vitesses. BIBUS France · F-69970 Chaponnay · Tel. +33 (0)4 78 96 80 00 · Fax +33 (0)4 78 96 80 01 · E-mail: [email protected] · Web: www.bibusfrance.fr 67 Amortisseurs de sécurité SCS50 Bride arrière R Ø 18 68 19 19 Ø 130 140 180 B Bride avant F M120x2 19 Ø 45 Course Hub A max 20 19 B Ø 70 20 Course Hub A max Montage sur pieds S 35 35 Ø 22 72 72 40 17,5 190 225 Course Hub E max D 20 A max Exemple de commande SCS50-400-F-X Amortisseur de sécurité Ø piston 50 mm Course 400 mm Montage bride avant No. du tube interne est donné par ACE À donner lors d’une commande supplémentaire À mentionner à la commande Masse à amortir Vitesse d’impact Vitesse lente Puissance du moteur Coefficient de calage Nombre d’amortisseurs en parallèle m v vs P HM n (kg) (m/s) max. (m/s) (kW) (normal 2,5) ou donnés techniques en accord avec les formules et calculs des pages 13 à 15. Données techniques et conseils Vitesse d’impact: 0,6 à 4,6 m/s Force de réaction Q: pour l’énergie max. absorbée 160 kN max. Pour déterminer les amortisseurs de sécurité, il est préférable de nous confier le choix et les calculs, ou de les faire contrôler. Dimensions et performances A max B D E max Code de commande Course mm W3 Nm/Cycle SCS50-100 SCS50-150 SCS50-200 SCS50-250 SCS50-300 SCS50-350 SCS50-400 SCS50-500 SCS50-600 SCS50-700 SCS50-800 SCS50-1000 100 150 200 250 300 350 400 500 600 700 800 1 000 390 490 590 690 805 905 1 020 1 235 1 450 1 665 1 880 2 310 270 320 370 420 485 535 600 715 830 945 1 060 1 290 235 285 335 385 450 500 565 680 795 910 1 025 1 255 138 188 238 288 338 388 438 538 638 738 838 1 038 14 000 21 000 28 000 35 000 42 000 49 000 56 000 70 000 84 000 98 000 112 000 140 000 Force Force de rappel min. de rappel max. N N 1 000 1 200 1 000 1 200 1 000 1 200 1 000 1 200 1 000 1 200 1 000 1 200 1 000 1 200 1 000 1 200 1 000 1 200 1 000 1 200 1 000 1 200 1 000 1 200 Angle d’attaque max. ° montage F et S R 5 4 5 4 5 4 4,5 3,5 3,8 2,8 3,3 2,3 2,9 1,9 2,3 1,3 1,9 0,9 1,6 0,6 1,3 0,3 1 0 Poids kg montage F et R S 22 23 25 26 27 28 30 31 33 34 35 37 38 40 44 45 50 51 55 57 61 63 72 74 Sur demande: dimensions spéciales, exécutions spéciales pour plus petites ou plus grandes vitesses. 68 BIBUS France · F-69970 Chaponnay · Tel. +33 (0)4 78 96 80 00 · Fax +33 (0)4 78 96 80 01 · E-mail: [email protected] · Web: www.bibusfrance.fr Édition 4.2009 Capacité max. Modèle Amortisseurs de sécurité SCS63 Bride arrière R Ø 18 25 25 Ø 140 160 200 B Bride avant F 25 M130x2 25 Ø 54 Course Hub A max 20 B Ø 83 20 Hub Course A max Montage sur pieds S 45 45 Ø 27 69 80 80 44 22,5 210 254 Course Hub E max D 20 A max Exemple de commande SCS63-400-F-X À mentionner à la commande Masse à amortir Vitesse d’impact Vitesse lente Puissance du moteur Coefficient de calage Nombre d’amortisseurs en parallèle Amortisseur de sécurité Ø piston 63 mm Course 400 mm Montage bride avant No. du tube interne est donné par ACE À donner lors d’une commande supplémentaire m v vs P HM n (kg) (m/s) max. (m/s) (kW) (normal 2,5) ou donnés techniques en accord avec les formules et calculs des pages 13 à 15. Données techniques et conseils Vitesse d’impact: 0,5 à 4,6 m/s Force de réaction Q: pour l’énergie max. absorbée 210 kN max. Pour déterminer les amortisseurs de sécurité, il est préférable de nous confier le choix et les calculs, ou de les faire contrôler. Dimensions et performances Capacité max. Édition 4.2009 Modèle A max B D E max Code de commande Course mm W3 Nm/Cycle SCS63-100 SCS63-150 SCS63-200 SCS63-250 SCS63-300 SCS63-350 SCS63-400 SCS63-500 SCS63-600 SCS63-700 SCS63-800 SCS63-1000 SCS63-1200 100 150 200 250 300 350 400 500 600 700 800 1 000 1 200 405 505 605 705 805 925 1 025 1 245 1 445 1 665 1 865 2 285 2 705 285 335 385 435 485 555 605 725 825 945 1 045 1 265 1 485 240 290 340 390 440 510 560 680 780 900 1 000 1 220 1 440 143 193 243 293 343 393 443 543 643 746 843 1 043 1 243 18 000 27 000 36 000 45 000 54 000 63 000 72 000 90 000 108 000 126 000 144 000 180 000 216 000 Force Force de rappel min. de rappel max. N N 1 500 2 500 1 500 2 500 1 500 2 500 1 500 2 500 1 500 2 500 1 500 2 500 1 500 2 500 1 500 2 500 1 500 2 500 1 500 2 500 1 500 2 500 1 500 2 500 1 500 2 500 Angle d’attaque max. ° montage F et S R 5 4 5 4 5 4 5 4 5 4 5 4 5 4 4,2 3,2 3,4 2,4 2,9 1,9 2,5 1,5 1,9 0,9 1,4 0,4 Poids kg montage F et R S 29 32 32 35 35 38 38 42 41 45 45 49 48 52 55 60 62 66 69 73 75 79 89 93 102 106 Sur demande: dimensions spéciales, exécutions spéciales pour plus petites ou plus grandes vitesses. BIBUS France · F-69970 Chaponnay · Tel. +33 (0)4 78 96 80 00 · Fax +33 (0)4 78 96 80 01 · E-mail: [email protected] · Web: www.bibusfrance.fr 69 Amortisseurs de sécurité CB63 à 160 70 Les amortisseurs de sécurité ACE sont sans entretien et prêts à l’emploi. Ils sont conçus uniquement pour les installations d’arrêt d’urgence et sont une alternative économique par rapport aux amortisseurs industriels. Les joints d’étanchéité se trouvent protégés dans le corps de l’amortisseur. Seulement un joint racleur est nécessaire sur la tige de piston. Des détériorations ou de la saleté sur la tige de piston ne provoquent pas de fuite ni de panne comme pour la plupart des amortisseurs traditionnels. Par la compression du gaz, la force de rappel des amortisseurs de la série CB s’élève jusqu’à 63 kN. Ceci est important pour des installations avec plusieurs grues en ligne, car après l’amortissement, les ponts roulants doivent être maintenues séparées. Les amortisseurs traditionnels restent enfoncés et sont ainsi surchargés. Les guidages surdimensionnés et robustes sont configurés pour de lourdes charges. Pour une longueur identique, un guidage de CB est 80 % plus grand que les amortisseurs traditionnels. Le gabarit de perçage des ofirices de laminage est calculé et usiné séparément pour chaque application. Ces amortisseurs sont utilisés entre autres sur les installations avec plusieurs ponts roulants. Butoir Tube de piston Volume de gaz Butée fixe Racleur Bride Piston séparateur Joint Piston Huile Orifices de laminage Tube interne Vitesse d’impact: 0,5 à 4,6 m/s Matériaux: corps d’amortisseur: acier phosphaté. Tige de piston: acier trempé et chromé. Température d’utilisation: -12 °C à 66 °C Force de pression: elle est équivalente à la force de rappel. 70 En avance lente: la tige de l’amortisseur peut être enfoncée. Édition 4.2009 Fonctionnement: durant l’amortissement, la tige de piston est enfoncée. L’huile hydraulique qui se trouve entre le piston et le fond est refoulée au travers de tous les orifices de laminage. Le nombre d’orifices diminue proportionnellement suivant la course parcourue par la tige de piston. Le mouvement est ralenti. Une contre-pression s’installe côté piston et de ce fait, la force de réaction (Q) reste constante pendant toute la course. L’huile hydraulique refoulée du côté de la tige de piston est compensée par un volume de gaz. Le gaz comprimé fait ressortir la tige de piston qui reprend sa position de repos. Le piston de séparation sépare le gaz de l’huile. Amortisseurs de sécurité CB63 pour grues et ponts roulants Bride avant F Bride arrière R Ø 165 M90x2 19 Ø 95 41 Ø 80 Ø 95 Ø 60 19 Course Hub Ø 95 32 C B A max Ø18 Course Hub A max Ø 135 71 Exemple de commande CB63-400-F-X À mentionner à la commande Masse à amortir Vitesse d’impact Vitesse lente Puissance du moteur Coefficient de calage Nombre d’amortisseurs en parallèle Amortisseur de sécurité Ø piston 63 mm Course 400 mm Montage bride avant No. du tube interne est donné par ACE À donner lors d’une commande supplémentaire m v vs P HM n (kg) (m/s) max. (m/s) (kW) (normal 2,5) ou donnés techniques en accord avec les formules et calculs des pages 13 à 15. Données techniques et conseils Force de réaction Q: pour l’énergie max. absorbée 187 kN max. Pour déterminer les amortisseurs de sécurité, il est préférable de nous confier le choix et les calculs, ou de les faire contrôler. Dimensions et performances Capacité max. Modèle Code de commande CB63-100 CB63-200 CB63-300 CB63-400 CB63-500 1 Masse effective me Course mm A max B C W3 Nm/Cycle me min. kg me max. kg 100 200 300 400 500 420 700 980 1 260 1 540 288 468 648 828 1 008 192 292 392 492 592 16 000 32 000 48 000 64 000 80 000 900 1 800 2 700 3 700 4 700 128 000 256 000 384 000 512 000 640 000 Force de rappel min. N 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 Force de rappel max. N 16 000 21 000 24 000 25 000 26 000 Angle d’attaque max. ° 3,5 3 2,5 2 1,5 Poids kg 12,7 16,7 20,8 24,8 28,8 Édition 4.2009 1 La masse effective est calculée par ACE pour l’application considérée et elle est située dans cette plage. Exécutions spéciales sur demande: huiles spéciales, brides spéciales, traitements spéciaux anti-corrosion. BIBUS France · F-69970 Chaponnay · Tel. +33 (0)4 78 96 80 00 · Fax +33 (0)4 78 96 80 01 · E-mail: [email protected] · Web: www.bibusfrance.fr 71 Amortisseurs de sécurité CB100 pour grues et ponts roulants Bride avant F Bride arrière R Ø 255 M130x2 72 25 Ø 140 56 Ø 120 Ø 140 Ø 98 25 Course Hub Ø 140 40 C B A max Exemple de commande CB100-400-F-X Amortisseur de sécurité Ø piston 100 mm Course 400 mm Montage bride avant No. du tube interne est donné par ACE À donner lors d’une commande supplémentaire Ø 23 Course Hub A max Ø 210 À mentionner à la commande Masse à amortir Vitesse d’impact Vitesse lente Puissance du moteur Coefficient de calage Nombre d’amortisseurs en parallèle m v vs P HM n (kg) (m/s) max. (m/s) (kW) (normal 2,5) ou donnés techniques en accord avec les formules et calculs des pages 13 à 15. Données techniques et conseils Force de réaction Q: pour l’énergie max. absorbée 467 kN max. Pour déterminer les amortisseurs de sécurité, il est préférable de nous confier le choix et les calculs, ou de les faire contrôler. Dimensions et performances Capacité max. Modèle Code de commande CB100-200 CB100-300 CB100-400 CB100-500 CB100-600 1 Masse Course mm A max B C W3 Nm/Cycle me min. kg 200 300 400 500 600 735 1 005 1 275 1 545 1 815 495 665 835 1 005 1 175 320 420 520 620 720 80 000 120 000 160 000 200 000 240 000 6 900 10 300 13 800 17 200 20 700 effective me me max. kg 640 000 960 000 1 280 000 1 600 000 1 920 000 Force de rappel min. N 3 900 3 900 3 900 3 900 3 900 Force de rappel max. N 40 000 50 000 57 000 63 000 68 000 Angle d’attaque max. ° 4 3,5 3 2,5 2 Poids kg 42,5 50,8 59,1 67,5 75,8 Édition 4.2009 1 La masse effective est calculée par ACE pour l’application considérée et elle est située dans cette plage. Exécutions spéciales sur demande: huiles spéciales, brides spéciales, traitements spéciaux anti-corrosion. 72 BIBUS France · F-69970 Chaponnay · Tel. +33 (0)4 78 96 80 00 · Fax +33 (0)4 78 96 80 01 · E-mail: [email protected] · Web: www.bibusfrance.fr Amortisseurs de sécurité CB160 pour grues et ponts roulants Bride avant F Bride arrière R Ø 350 M210x2 38 Ø 230 103 Ø 178 Ø 230 Ø 152 38 Hub Course Ø 230 60 C B A max Ø 27 6 x 60° Ø 295 Course Hub A max 73 Exemple de commande CB160-400-F-X Amortisseur de sécurité Ø piston 160 mm Course 400 mm Montage bride avant No. du tube interne est donné par ACE À donner lors d’une commande supplémentaire À mentionner à la commande Masse à amortir Vitesse d’impact Vitesse lente Puissance du moteur Coefficient de calage Nombre d’amortisseurs en parallèle m v vs P HM n (kg) (m/s) max. (m/s) (kW) (normal 2,5) ou donnés techniques en accord avec les formules et calculs des pages 13 à 15. Données techniques et conseils Force de réaction Q: pour l’énergie max. absorbée 700 kN max. Pour déterminer les amortisseurs de sécurité, il est préférable de nous confier le choix et les calculs, ou de les faire contrôler. Dimensions et performances Capacité max. Modèle Code de commande CB160-400 CB160-600 CB160-800 1 Masse effective me Course mm A max B C W3 Nm/Cycle me min. kg me max. kg 400 600 800 1 400 2 000 2 600 940 1 340 1 740 600 800 1 000 240 000 360 000 480 000 22 700 34 000 45 400 1 920 000 2 880 000 3 840 000 Force de rappel min. N 9 600 9 600 9 600 Force de rappel max. N 63 000 63 000 63 000 Angle d’attaque max. ° 4 3 2 Poids kg 154,6 188,0 221,3 Édition 4.2009 1 La masse effective est calculée par ACE pour l’application considérée et elle est située dans cette plage. Exécutions spéciales sur demande: huiles spéciales, brides spéciales, traitements spéciaux anti-corrosion. BIBUS France · F-69970 Chaponnay · Tel. +33 (0)4 78 96 80 00 · Fax +33 (0)4 78 96 80 01 · E-mail: [email protected] · Web: www.bibusfrance.fr 73 Amortisseurs de sécurité manuel Manuel et instructions de maintenance pour amortisseurs de sécurité type SCS et CB Les amortisseurs de sécurité ACE sont des produits de haute qualité. Pour atteindre une longue durée de vie et une application sans problème, merci de lire les instructions suivantes. 74 Démarrage initial Le calcul et la sélection de l’amortisseur de sécurité adapté doivent être assurés et validés par ACE. Les premiers impacts sur l’amortisseur doivent être réalisés uniquement après le montage complet, avec une vitesse d’impact réduite et, si possible, pas avec la charge totale. Les différences entre les valeurs théoriques et réelles peuvent ainsi être détectées rapidement, afin d’éviter tout dommage à votre système. Si le choix de l’amortisseur a été réalisé avec des paramètres qui ne correspondent pas aux conditions maximales possibles (par exemple une vitesse d’impact réduite ou un moteur coupé), ces conditions doivent impérativement être reproduites au démarrage et lors des utilisations suivantes du système. Vous risquez autrement d’endommager votre machine ou l’amortisseur par effet de surcharge. Après l’impact, il convient de vérifier les points suivants afin de s’assurer que la tige, le corps ou la structure n’ont subi aucun dommage: sortie complète de la tige, étanchéité de l’amortisseur, serrage des fixations et du support. Montage Butée fixe Pour le montage de l’amortisseur, nous recommandons l’utilisation des accessoires d’origine ACE. Les amortisseurs de sécurité ne nécessitent pas de butée externe qui limite la course. La course de l’amortisseur de sécurité est limitée par l’appui du butoir de tige sur le corps de l’appareil. Pour les types SCS300-650 et SCS33-64 celleci est assurée par le tube intégré à l’avant de l’amortisseur ou une butée externe. Caractéristiques du tube de pression Le tube de pression est calculé et fabriqué spécialement pour chaque application. Lorsque plusieurs amortisseurs de sécurité de la même taille mais avec des orifices internes différents sont utilisés sur un même système, il convient de faire attention aux différentes positions de montage. Pour cela, les amortisseurs de sécurité ne doivent pas être permutés si les caractéristiques des orifices ne sont pas harmonisées. Le type de montage de chaque amortisseur doit être positionné de manière à ce que la force de réaction (Q) puisse être acceptée en douceur (voir exemple de commande). ACE recommande l’installation avec une bride avant -F qui assure la sécurité maximum contre le flambage. L’amortisseur doit être monté de manière à ce que la charge soit freinée avec une déviation axiale la plus faible possible par rapport à la tige. La déviation axiale admissible est indiquée dans les tableaux de notre catalogue. La course totale doit être utilisée sous peine de surcharges et dommages. Montage type bride avant -F Amortisseur de sécurité SCS A quoi doit-on faire attention après l’amortissement? Les amortisseurs de sécurité qui ne sont pas mis en route suivant la procédure ou qui sont essayés avec une charge réduite, doivent être vérifiés après l’impact. Il convient de vérifier les points suivants afin de s’assurer que la tige, le corps ou la structure n’ont subi aucun dommage: sortie complète de la tige, étanchéité de l’amortisseur, serrage des fixations et du support. Si aucun dégât n’est constaté, l’amortisseur de sécurité peut être remis en service (voir Démarrage initial) Amortisseur de sécurité CB Maintenance L’utilisation en extérieur ou ambiance humide est uniquement possible si les amortisseurs sont protégés avec un traitement anti-corrosion adapté. 74 Dés qu’un endommagement est détecté sur l’amortisseur ou s’il y a un doute sur son fonctionnement, merci de contacter un technicien ACE ou de renvoyer l’amortisseur pour réparation. BIBUS France · F-69970 Chaponnay · Tel. +33 (0)4 78 96 80 00 · Fax +33 (0)4 78 96 80 01 · E-mail: [email protected] · Web: www.bibusfrance.fr Édition 4.2009 Les amortisseurs de sécurité sont des systèmes fermés et ne nécessitent aucune maintenance spéciale. Les amortisseurs qui ne sont pas mis en route suivant la procédure (amortissement d’urgence par exemple) sont à vérifier lors de contrôles de sécurité, mais au moins une fois par an. Pour cela, il convient de vérifier les points suivants: sortie Conditions d’environnement complète de la tige, étanchéité de l’amortisseur, serrage des fixations et du support. La tige ne doit présenter aucune La plage de température d’utilisation pour chaque type marque. Les amortisseurs de sécurité qui sont utilisés d’amortisseur est indiquée dans notre catalogue. ATTENTION: L’utilisation hors des valeurs indiquées entraîne régulièrement doivent être vérifiés tous les trois mois. une usure prématurée et une destruction de l’amortisseur, qui peut entraîner une casse machine. Notice de réparation Amortisseurs de sécurité exemples d’applications Les amortisseurs de sécurité protègent des éléments de construction de précision de l’industrie aéronautique. Le montage de base et le rail de guidage de l’arrêt d’urgence de cette table tournante, pour la fabrication de pièces d’avions, sont en granite et ne doivent pas être endommagés. Pour éviter cela lors d’une erreur de procédure ou de manipulation, tous les axes ont été équipés d’amortisseurs de sécurité du type SCS45-50. Si la table tournante n’opère pas correctement, les arrêts d’urgence freinent la charge à temps. Ainsi, l’équipment ne subi pas de dommage lors d’un dépassement de course et les risques sont limités dans le temps. 75 Arrêt d’urgence contrôlé Table tournante sécurisée de façon optimale Les amortisseurs de sécurité ACE défient les lois de la nature. Pour une protection efficace contre la chute de pierres, un filet est installé à travers ses pas dans des conditions réelles. L’amortisseur de sécurité lourd SCS-80-500-F conjugué à des mousses d’amortissement augmente la durée de vie du banc de test. Ces modèles fournissent les réserves nécessaires d’absorption d’énergie – en particulier lorsque des forces très importantes doivent être considérées comme le cas d’un transtockeur. Édition 4.2009 Sécurité des descentes Protection pour les bancs de test BIBUS France · F-69970 Chaponnay · Tel. +33 (0)4 78 96 80 00 · Fax +33 (0)4 78 96 80 01 · E-mail: [email protected] · Web: www.bibusfrance.fr 75 dans le monde CHINA DANYAO TRADING CO. LTD. Room 209, No. 1181, Xiuyan Rd., Kangqiao Nanhui County, Shanghai 201315, China Tel.: +86-21-6819-8501 Fax: +86-21-6819-8503 www.acedanyao.com.cn AUSTRALIA IMI NORGREN LTD. 33 South Corporate Av. Rowville, Victoria 3178, Australia Tel.: +61-3 9213 0800 Fax: +61-3 9213 0898 IMI NORGREN LTD. 6th Floor, Benson Tower, 74 Hung To Road Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong Tel.: +852-24 92 76 08 Fax: +852-24 92 76 78 AUSTRIA ACE STOSSDÄMPFER GMBH Albert-Einstein-Straße 15, 40764 Langenfeld Germany Tel.: +49-2173-9226-4000 Fax: +49-2173-9226-29 www.ace-ace.com (Distributeurs sur demande) BELARUS BIBUS (BY) COOO 8th Per. Ilyicha 13a, office 2.1 246013 Gomel, Belarus Tel.: +375-232 39 09 02 Fax: +375-232 37 10 01 www.bibus.by BELGIUM ACE STOSSDÄMPFER GMBH Albert-Einstein-Straße 15, 40764 Langenfeld Germany Tel.: +32-(0)11-960736 Fax: +32-(0)11-960737 www.ace-ace.com (Distributeurs sur demande) BRAZIL OBR EQUIPAMENTOS INDUSTRIAIS LTDA. Rua Piratuba, 1573, Bom Retiro Joinville-SC (South Brazil) CEP 89.222-365, Brazil Tel.: +55-0800 704 3698 / 47 3435 44 64 Fax: +55-47 3425 90 30 www.obr.com.br BULGARIA BIBUS BULGARIA LTD. Lulin Plaza, Office 3A, 5 Dobri Nemirov Str. 1324 Sofia, Bulgaria Tel.: +359-292 73 26 4 / -885 49 42 75 Fax: +359-292 73 26 4 www.bibus.bg CANADA COWPER LTD. 677 7th Avenue, Lachine, Quebec H8S 3A1 Tel.: +1-514-637-6746 Fax: +1-514-637-5055 CHILE TAYLOR AUTOMATIZACION S.A. A.V. Vicuna Mackenna, # 1589 Santiago, Chile Tel.: +56-25 55 15 16 Fax: +56-25 44 19 65 www.taylorautomatizacion.cl 160 UNIVERSE TECHNOLOGY LTD. Flat E, 17/F., Mai On Ind. Bldg. 17 Kung Yip St., Kwai Chung, Hong Kong Tel.: +852-2619 0013 / +86-755 8376 1101 Fax: +852-2619 0273 / +86-755 8376 1106 www.utlhk.com CROATIA BIBUS ZAGREB D.O.O. Anina 91, 10000 Zagreb, Croatia Tel.: +385-1 3818 004 Fax: +385-1 3818 005 www.bibus.hr CZECH REPUBLIC BIBUS S.R.O. Videnska 125, 639 27 Brno, Czech Republic Tel.: +420-547 125 300 Fax: +420-547 125 310 www.bibus.cz DENMARK AVN AUTOMATION A/S Bergsoesvej 14, 8600 Silkeborg, Denmark Tel.: +45-70 20 04 11 Fax: +45-86 80 55 88 www.avn.dk FINLAND NESTEPAINE OY Makituvantie 11, 01510 Vantaa, Finland Tel.: +358-20 765 165 Fax: +358-20 765 7666 www.nestepaine.fi GERMANY ACE STOSSDÄMPFER GMBH Albert-Einstein-Straße 15, 40764 Langenfeld Germany Tel.: +49-2173-9226-4000 Fax: +49-2173-9226-29 www.ace-ace.de (Vertriebspartner auf Anfrage) GREAT BRITAIN ACE CONTROLS INTERNATIONAL Unit 404 Easter Park, Haydock Lane Haydock, WA11 9TH, U.K. Tel.: +44-(0)1942 727440 Fax: +44-(0)1942 717273 www.ace-controls.co.uk HUNGARY BIBUS KFT. 1103 Budapest, Ujhegyi ut 2, Hungary Tel.: +36-1265 27 33 Fax: +36-1264 89 00 www.bibus.hu INDIA ACE AUTOMATION CONTROL EQUIPMENT PVT. LTD. Kaydon House, 2/396 A, Mookambigai Nagar Kattuppakkam, Iyyapanthangal Chennai - 600 056, India Tel.: +91-44 24768484 Fax: +91-44 24766811/911 www.acecontrols.in IRELAND IRISH PNEUMATIC SERVICES LTD. Unit 2014, City West Business Campus Saggart, Co. Dublin, Ireland Tel.: +353-14 66 02 00 Fax: +353-14 66 01 58 www.irishpneumatic.com ISRAEL ILAN & GAVISH AUTOMATION SERVICE LTD. 24, Shenkar Street, Qiryat-arie 49513 PO Box 10118, Petha-Tiqva 49001, Israel Tel.: +972-39 22 18 24 Fax: +972-39 24 07 61 www.ilan-gavish.co.il ITALY R.T.I. S.R.L. Via Chambery 93/107V, 10142 Torino, Italy Tel.: +39-011-70 00 53 / 70 02 32 Fax: +39-011-70 01 41 www.rti-to.it JAPAN ACE CONTROLS JAPAN L.L.C. Room 31 Tanaka Bldg., 2-9-6 Kanda-Tacho Chiyoda-Ku, Tokyo 101-0046, Japan Tel.: +81-3 52 97 25 10 Fax: +81-3 52 97 25 17 JORDAN ATAFAWOK TRADING EST. PO Box 921797, Amman 11192, Jordan Tel.: +962-64 02 38 73 Fax: +962-65 92 63 25 KOREA SEOWON CORPORATION 1001 Ilsan Technotown, 1141-1 Beksuk-Dong Ilsandong-Gu, Goyang City Gyunggi-Do, 410-722, South Korea Tel.: +82-31 906 1100 Fax: +82-31 906 1101 www.seowoncorp.com GREECE PNEUMATEC INDUSTRIAL AUTOMATION SYSTEMS 91 Spirou Patsi Street, Athens 11855, Greece Tel.: +302-1 03412101 / 3413930 Fax: +302-1 03413930 BIBUS France · F-69970 Chaponnay · Tel. +33 (0)4 78 96 80 00 · Fax +33 (0)4 78 96 80 01 · E-mail: [email protected] · Web: www.bibusfrance.fr Édition 4.2009 ARGENTINA CAMOZZI NEUMATICA S.A. Prof. Dr. Pedro Chutro 3048 1437 Buenos Aires, Argentina Tel.: +54-11 49110816 Fax: +54-11 49124191 www.camozzi.com.ar dans le monde LUXEMBOURG ACE STOSSDÄMPFER GMBH Albert-Einstein-Straße 15, 40764 Langenfeld Germany Tel.: +32-(0)11-960736 Fax: +32-(0)11-960737 www.ace-ace.com (Distributeurs sur demande) MALAYSIA PARKER ORIGA SDN BHD 10 & 12, Lorong IKS Juru 3, Juru 14100 Simpang Ampat, Penang, Malaysia Tel.: +60-(0)4 508 1011 Fax: +60-(0)4 508 2122 www.parker-origa.com MEXICO GRUPO KOPAR Tomas Alba Edison 3116 Fraccionamiento Industrial Monterrey, N.L. 64440, Mexico Tel.: +52-81 8000 2000 Fax: +52-81 8000 2001 www.kopar.com.mx NETHERLANDS ACE STOSSDÄMPFER GMBH Albert-Einstein-Straße 15, 40764 Langenfeld Germany Tel.: +31-(0)165-714455 Fax: +31-(0)165-714456 www.ace-ace.com (Distributeurs sur demande) NEW ZEALAND NORGREN LTD. 3-5 Walls Road, PO Box 12-893, Penrose Auckland 1642 Tel.: +64-9 579 0189 Fax: +64-9 526 3399 NORWAY OILTECH AS. Dynamitveien 23, Postboks 133, 1401 Ski Norway Tel.: +47-64 91 11 80 Fax: +47-64 91 11 81 www.oiltech.no HYDNET AB Turebergsvagen 5, 191 47 Sollentuna Sweden Tel.: +46-8 59 470 470 Fax: +46-8 59 470 479 www.hydnet.se Édition 4.2009 PAKISTAN J.J. HYDRAULICS & PNEUMATICS Hotel Metropole Bldg., Room 127, 1st Floor Club Road, Karachi, Pakistan 75520 Tel.: +92-2 15 66 10 63 Fax: +92-2 15 66 10 65 POLAND BIBUS MENOS SP. Z.O.O. ul. Spadochroniarzy 18, 80-298 Gdańsk Poland Tel.: +48-58 660 95 70 Fax: +48-58 661 71 32 www.bibusmenos.pl PORTUGAL AIRCONTROL INDUSTRIAL S.L. Paseo Sarroeta 4 20014 Donostia-San Sebastian, Spain Tel.: +34-943 44 50 80 Fax: +34-943 44 51 53 www.aircontrol.es SPAIN AIRCONTROL INDUSTRIAL S.L. Paseo Sarroeta 4 20014 Donostia-San Sebastian, Spain Tel.: +34-943 44 50 80 Fax: +34-943 44 51 53 www.aircontrol.es PUERTO RICO P & C COMPANY PO Box 120, Canovanas Puerto Rico 00729 Tel.: +1787-7 68 50 33 Fax: +1787-7 50 68 20 SWEDEN HYDNET AB Turebergsvagen 5, 191 47 Sollentuna Sweden Tel.: +46-8 59 470 470 Fax: +46-8 59 470 479 www.hydnet.se ROMANIA BIBUS SES S.R.L. Pestalozzi 22, 300155 Timisoara Romania Tel.: +40-256 200 500 Fax: +40-256 220 666 www.bibus.ro RUSSIA BIBUS O.O.O. Izmailovsky prospect 2, letter A 190005 St. Petersburg, Russia Tel.: +7-812 251 62 71 Fax: +7-812 251 90 14 www.bibus.ru Lublinskaya street 42, office 500 109387 Moskow, Russia Tel. +7-495 748 43 57 Fax +7-495 748 16 42 www.bibus.ru SINGAPORE PARKER ORIGA PTE. LTD. Block 5012 Ang Mo Kio Avenue 5#05-01 TECHplace ll, Singapore 569876 Tel.: +65-64 83 29 59 Fax: +65-64 83 29 79 www.parker-origa.com NORGREN PTE. LTD. 16 Tuas Street, Singapore 638453 Tel.: +65-68 62 18 11 Fax: +65-68 62 19 17 www.norgren.com SWITZERLAND BIBUS AG Allmendstrasse 26, 8320 Fehraltorf Switzerland Tel.: +41-44-877 50 11 Fax: +41-44-877 58 51 www.bibus.ch TAIWAN DANYAO TRADING CO. LTD. 7F, NO. 19, Chung-Cheng Road Hsin-Chuang City, 242 Taipei County, Taiwan Tel.: +886-2 22 76 82 00 Fax: +886-2 22 76 75 73 www.acedanyao.com THAILAND B-TAC AUTOMATION LTD. PART. 115 Soi Sukhumvit 62/1 Sukhumvit RD. Bangjak Bangkok 10260 Thailand Tel.: +66-2-332 5555 Fax: +66-2-332 9988 TURKEY T.M.G. PNEUMATIC & HYDRAULIC LTD. Necatibey Cad No. 44/2, 34420 Karakoy Turkey Tel.: +90-21 22 93 82 00 Fax: +90-21 22 49 88 34 www.tmg.com.tr SLOVAKIA BIBUS SK S.R.O. Trnavska cesta, 94901 Nitra, Slovakia Tel.: +421-37 7777 950 Fax: +421-37 7777 969 www.bibus.sk UKRAINE BIBUS UKRAINE TOV Mashinobudivnykiv Str., 5A Chabany, 08162 Kiev Region Ukraine Tel.: +380-44 545 44 04 Fax: +380-44 545 54 83 www.bibus.com.ua SLOVENIA INOTEH D.O.O. K Zeleznici 7, 2345 Bistrica ob Dravi Slovenia Tel.: +386-02 665 1131 Fax: +386-02 665 2081 www.inoteh.si USA ACE CONTROLS INTERNATIONAL INC. PO Box 71, Farmington, Michigan 48024, USA (and in all states) Tel.: +1-248-476-0213 Fax: +1-248-476-2470 www.acecontrols.com SOUTH AFRICA ISANDO PNEUMATICS (PTY) LTD. 1, Skietlood Street, Isando ext. 3 PO Box 441, Isando 1600, South Africa Tel.: +27-11 974-5176 Fax: +27-11 974-6137 www.ipneumatics.co.za BIBUS France · F-69970 Chaponnay · Tel. +33 (0)4 78 96 80 00 · Fax +33 (0)4 78 96 80 01 · E-mail: [email protected] · Web: www.bibusfrance.fr 161 162 BIBUS France · F-69970 Chaponnay · Tel. +33 (0)4 78 96 80 00 · Fax +33 (0)4 78 96 80 01 · E-mail: [email protected] · Web: www.bibusfrance.fr Masse avec force motrice Pour mouvement vertical montant Pour mouvement vertical descendant Masse entrainée par un moteur Masse sur galets motorisés Masse oscillante avec couple moteur Masse en chute libre Masse glissant sur un plan incliné Cas 2 Cas 2.1 Cas 2.2 Cas 3 Cas 4 Cas 5 Cas 6 Cas 6.1 Masse en descente contrôlée sans force motrice Cas 10 F bride avant S montage sur pieds C montage oscillant en extérieur dans un vérin exposé aux fluides de refroidissement ou coupe Application sécurité? application spéciale Édition 4.2009 TUBUS possible? efforts radiaux Divers R bride arrière corrosif Cas 2.2 Cas 1 m kg Cas 2.1 Masse rotative avec force motrice Cas 9 Montage amortisseur par Masse rotative avec couple moteur Cas 8 environnement poussiéreux Table tournante avec couple moteur Cas 7 Cas 6.1b Avec force motrice descendante Cas 6.1a Avec force motrice montante Masse sans force motrice Cas 1 Course c Chute h Fax Ville Masse Téléphone Code postal c ou h Service Rue m Nom Société sec Temps course t Cas 4 Cas 3 Cas 2 1/h Cycles horaire x F U N Nombre Force d’amortis. motrice n P μ Cas 6 Cas 5 – kW Cas 6.1b Cas 6.1a Cas 6.1 – Coeff. de Puissance Coefficient calage moteur de friction HM Nm Couple moteur M m Rayon masse L Cas 9 Cas 7 m Rayon amortis. R m Rayon force r ° Angle pente ß Cas 10 Cas 8 Faxer aussi tout document supplémentaire utile Pour toute question appeler au 04 78 96 80 00 Merci de faxer au 04 78 96 80 01 BIBUS France Projet d’application pour amortisseurs ACE Besoin ou quantité Machine ou référence Composants pneumatiques standard et spéciaux de qualité Japonaise ! DÉBITMÈTRES FSM ET FSM2 • Débitmètres pour Air comprimé, Azote, Hydrogène, Argon & dioxyde de carbone • Fonctionne en pression ou vide : -0,9 à 10 bars • Plage de débit : 0,25 ml/min à 1000 l/min • Temps de réponse : >5 ou 50 ms suivant les modèles • Grande précision (+/- 3% du fond d’échelle) • Modèle FCM avec régulateur de débit & débitmètre intégrés • Sortie Analogique & PNP X 2 • Mesure bidirectionnelle & indicateur de pression sur FSM2 • Compact & léger • Plus rapide et plus précis qu’un vacciostat ou pressostat classique Applications : Test de fuite & d’étanchéité, détection de prise ou présence pièce, mesure dimensionnelle. PRESSOSTAT ÉLECTRONIQUE PPX • Pressostat pour air & gaz non corrosif • Plages de pression : -1 à 10 bars • Précision de 1mbars • Temps de réponse réglable : de 2,5 à 5000 ms • Fonction «copie» entre plusieurs pressostat • Affichage Tri color • Sortie analogique + 2 PNP • Grande précision (+/- 0,2% du fond d’échelle) • Compact & léger • Gain de temps • Evite les détections intempestives • Personnalisation sur écran • Double contrôle sur un seul appareil Applications : Test de fuite, détection de prise de pièces par le vide, présence pièces GAMME COMPLÈTE DE COMPOSANTS PNEUMATIQUES Stand 4.2009 Édition 4.2009 pour les Salles Propres • Composants suivant les différentes Classe 1000, 100, 10 et les Zones A, B, C • Sans huile, sans cuivre, sans silicone • Très faible émission de particules • Vérins linéaires (compact, guidés, sans tige) et rotatifs • Indexeur absolu électrique • Filtres, régulateurs, manomètres, régulateurs de pression ou de débit • Electrovalves, valves, clapets • Débitmètres, pressostats • Tubes, raccords, capteurs Applications : semi-conducteurs, cristaux liquides LCD,… Également disponible pour les applications pneumatiques classiques COMPOSANTS POUR SYSTÈMES HAUTES PURETÉS (gaz, liquides chimiques) • Valves compactes motorisées • Valves tous fluides • Systèmes d’analyse Applications : systèmes de pulvérisation d’eau verdure, Collecteur de poussières, systèmes de contrôle, systèmes de combustion de gaz, Équipements de lavage, divers systèmes de traitement des eaux…. 163 BIBUS AG (maison mère) Filiales BIBUS BIBUS France ZI du Chapotin Rue des frères Voisin F-69970 Chaponnay Tel +33 (0)4 78 96 80 00 Fax +33 (0)4 78 96 80 01 [email protected] www.bibusfrance.fr