alvear palace hotel alvear palace hotel

Transcription

alvear palace hotel alvear palace hotel
alvear palace hotel
buenos aires | argentina
la distinción de un estilo único
Majestuoso por su arquitectura y decoración, el Alvear Palace Hotel es un referente
de la hotelería de lujo a nivel mundial que combina la elegancia europea con la
última tecnología, brindando un impecable servicio personalizado.
El Alvear se encuentra ubicado en la zona más elegante de Buenos Aires,
rodeado de los mejores restaurantes, anticuarios, boutiques y centros culturales.
la distinction d’un style unique
Avec son architecture et sa décoration majestuese, l’Hotel Alvear Palace est une
référence de l’hôtellerie de luxe à niveau mondial qui combine l’élégance européenne
avec la dernière technologie, offrant un service personnalisé impeccable.
L’Alvear est situé dans le quartier le plus élégant de Buenos Aires, entouré des
meilleurs restaurants, antiquaires, boutiques et centres culturels.
En el Alvear...
À l’Alvear...
habitaciones & suites
-
chambres et suites
-
Las 191 habitaciones y suites, combinan la elegancia
europea con la más alta tecnología.
Les 191 chambres et suites, combinent l’élégance
européenne avec la plus haute technologie.
Perfecta armonía
Harmonie parfaite
La cálida y refinada decoración está presente en todas las habitaciones.
La décoration chaleureuse et raffinée est présente dans toutes les chambres.
La excelencia en cada detalle
Excellence dans chaque détail
Un mayordomo estará atento a satisfacer todos
los requerimientos durante su estadía.
servicio de personal shopper
amenities exclusivas
Un majordome sera à votre service pour satisfaire
toutes vos demandes durant votre séjour.
service d'acheteur personnel
aménités exclusives
Belleza & salud
Beauté et santé
spa & fitness center
Vitalidad y bienestar en el espacio más exclusivo
de Buenos Aires.
área de wellness
circuito de aguas
fitness & kinesis
salón de belleza
spa et centre de santé
Vitalité et bien-être dans l’espace le plus
exclusif de Buenos Aires.
aire de bien-être
circuit hydro massage
santé & kinesis
salon de coiffure
Un ambiente de relax y tranquilidad pensado para despertar
los cinco sentidos, y un área de fitness preparada para entrenar
el cuerpo con la máxima tecnología.
Une ambiance de relax et tranquillité pour réveiller les 5 sens, et une aire
de fitness préparée pour entrainer le corps avec la meilleure technologie.
business center
Este completo centro de negocios brinda todas las comodidades
y la tecnología de una oficina, fuera de su empresa.
centre de business
Ce centre de business offre toutes les facilités et la technologie
d’un bureau en dehors de votre entreprise.
restaurantes & bares
-
restaurants et bars
-
En L’Orangerie se puede disfrutar del mejor desayuno
buffet, magníficos almuerzos y del clásico Té Alvear,
que se ofrece todas las tardes en su Jardin D’Hiver.
À L’Orangerie, vous pourrez profiter du meilleur petit-déjeuner
buffet, de magnifiques déjeuners et du classique Thé Alvear,
qui s’offre tous les après midis dans son Jardin D’Hiver.
El elegante Lobby Bar invita a degustar un cocktail con exquisitos
appetizers y una amplia carta de vinos. El Cigar Bar es el lugar
para disfrutar una exclusiva selección de habanos, los más distinguidos
destilados y los mejores chocolates del mundo.
L’élégant Lobby Bar invite à déguster un cocktail avec de succulents
hors d’œuvres et une ample carte de vins. Le Cigare Bar est l’endroit
idéal pour savourer une exclusive sélection de Havanes, les alcools
les plus distingués et les meilleurs chocolats du monde.
En La Bourgogne, el reconocido Chef Jean Paul
Bondoux consagra toda su experiencia para ofrecer
la más selecta cocina francesa de Buenos Aires.
“la simplicidad y la tradición
son nuestra divisa en
la cocina y en el servicio”
jean paul bondoux
Au Restaurant La Bourgogne, le célèbre Chef
Jean Paul Bondoux consacre toute son expérience pour
offrir la cuisine française la plus sélecte de Buenos Aires.
“la simplicité et la tradition
sont nos devises dans la cuisine
et dans le service”
jean paul bondoux
La Bourgogne cuenta con tres exclusivos espacios: La Cave
y Le Privé, ideales para almuerzos y cenas privados y La Taste Vins,
para disfrutar exquisitas degustaciones.
La Bourgogne offre 3 espaces exclusifs: La Cave et Le Privé,
idéals pour les diners privés et La Taste Vins, pour savourer
de délicieuses dégustations.
salones
-
salons
-
Los magníficos salones, por su amplia
diversidad de dimensiones, permiten adaptarse
a los requerimientos de cada evento.
Les magnifiques salons, par leur ample
diversité de dimensions, permettent de s’adapter
aux demandes de chaque événement.
eventos sociales y corporativos
événements sociaux et corporatifs
Elegancia & servicio
Élégance et service
el alvear en datos
Comodidades
Fax con línea directa
a pedido.
Periódico local.
Depósito de equipaje.
Cajas de seguridad.
Acceso al Business Center.
Acceso al Spa
& Fitness Center.
Hospitality Lounge.
220-110 V.
Habitaciones Palace
Suites Junior
Suites de Lujo
Suites Diplomáticas
Suites Gobernador
Suite Alvear
Suites Presidenciales
Suite Royal
Servicios incluidos
Baños con pantalla LCD,
jacuzzi, box de ducha.
Servicio de Mayordomo.
Arreglo floral
y cesta de frutas frescas.
Planchado de una
prenda por persona
el día de llegada.
Amenities de tocador
de Hermès de París.
Ropa de cama de
algodón egipcio.
Conexión Wi-Fi
a Internet.
Restaurantes
Spa & Fitness Center
Gimnasio con aparatos
computarizados.
Sauna, baño de vapor
y circuito de aguas.
Tratamientos de relax,
programas revitalizantes
y desintoxicantes.
Servicios de belleza
y peluquería.
Business Center
L’Orangerie y el
Jardin D’Hiver ofrecen
desayunos, almuerzos
buffet y el clásico
Té Alvear.
La Bourgogne brinda la
mejor cocina francesa
e internacional, para
almuerzo y cena.
Lobby Bar, para disfrutar
un cocktail único con
música en vivo.
Room service 24 horas.
Cigar Bar.
6 gabinetes de trabajo.
Internet Wi-Fi.
Impresora láser color.
Equipamiento audiovisual.
Servicio de Courier.
Asistencia de personal
especializado.
8 salas de reunión.
Banquetes
El hotel cuenta con 11
espléndidos salones con
capacidad desde 10 hasta
800 personas.
capacidade s
informations de l’alvear
Chambres
Chambres Palace
Suites Junior
Suites de Luxe
Suites Diplomatiques
Suites Gouverneur
Suite Alvear Palace
Suites Présidentielles
Suite Royale
Services inclus
Jacuzzis avec écran
LCD, cabine de douche.
Service de Majordome.
Bouquet de fleurs
et corbeille de fruits frais.
Repassage de une
vêtement par personne
le jour d’arrivée.
Produits Hermès de Paris
dans la salle de bain.
Draps de lin égyptien.
Connexion Wifi
à Internet.
Fax avec ligne directe
sur demande.
Journal Local.
Salle de bagages.
Coffres.
Accès au Centre
de Business.
Accès au Spa et
Centre Fitness.
Salon d’accueil.
220-110 V.
Restaurants
Spa & Centre Fitness
Gymnase avec appareils
informatisés.
Sauna, bain turc et jacuzzi.
Traitements de relax,
programmes revitalisants
et désintoxiquants.
Centre de Beauté et
salon de coiffure.
Centre de Business
L’Orangerie et le Jardin
d’Hiver offrent
petits-déjeuners, déjeuners
Buffet et le Classique
Thé Alvear.
La Bourgogne propose la
meilleure cuisine française
et internationale
pour le diner.
Lobby Bar, pour déguster
un cocktail unique avec de
la musique live.
Room Service: 24 heures.
Cigare Bar.
6 postes de travail.
Imprimante couleur laser.
Internet Wifi.
Équipement audiovisuel.
Service de Courrier.
Assistance de secrétariat.
8 salles de réunion.
Banquets
L’Hôtel possède 11
splendides salles de réunion
avec une capacité de
10 à 800 personnes.
capacités
Salones
Medidas / metros
Banquete
Cocktail
Escuela
Auditorio
Armado U
Salons
Mesures/Mètres
Banquet
Cocktail
École
Auditoire
Forme U
Versailles
26.2 x 10.6 x 5,5
300
500
240
400
75
Versailles
85.9 x 34.7 x 18
300
500
240
400
75
Vendôme
11.5 x 11 x 5.5
150
250
60
200
35
Vendôme
37.7 x 36 x 18
150
250
60
200
35
Pompadour
7.8 x 6.5 x 5.5
30
50
20
45
—
Pompadour
25.5 x 21.5 x 18
30
50
20
45
—
Régence
15.8 x 10.6 x 5.5
180
250
80
170
50
Régence
51.8 x 34.7 x 18
180
250
80
170
50
María Antonieta
10.2 x 6.1 x 5.5
50
80
20
30
20
María Antonieta
33.5 x 20 x 18
50
80
20
30
20
Emperatriz
17 x 9.5 x 4.5
130
180
90
150
45
Emperatriz
55.6 x 31 x 14.7
130
180
90
150
45
Alvear
17.3 x 14 x 4
180
220
120
250
50
Alvear
56.8 x 45.8 x 13
180
220
120
250
50
Canciller
15 x 6 x 2.8
50
80
40
60
40
Canciller
49 x 19 x 9
50
80
40
60
40
Diplomático
12 x 6.5 x 2.8
40
50
35
50
20
Diplomático
39 x 21 x 9
40
50
35
50
20
Gobernador
14 x 7.5 x 3.2
70
70
40
70
30
Gobernador
46 x 24 x 10
70
70
40
70
30
Embajador
10 x 4.5 x 3.2
12
30
12
25
—
Embajador
33 x 15 x 10
12
30
12
25
—
s
ada
Pos
.f
b
leta
eco
a
al R nter
ta n
ltur ral Ce
u
uin
C ltu
q
o
.
r
u
t
C
av
Cen oleta
Rec
ilar
P
l
de ch
a
sia
r
olet
Igle r Chu
Rec
e la
z
Pila
d
ópe
erio ta
eL
ent e Evi ery
ent
Vic
Cem ba d emet
C
Tumoleta rave
Rec ta’s G
Evi
a
nag
cué
Az
e
ot
Ag
L.
Alvear Palace Hotel
R. Levene
Buenos Aires
Argentina
ear
l ao
li
a lv
ca l
l
or
av .
av .
a
de
v.
ad
ear
alvlace
pa otel
h
av. pue yrr edó n
s
rte
s A um
lla use
e
B M
de rts
eo e A
us in
M F
t
er
o
cuch
Aya
av
a
rtiz
M. O
t
ho
or
rec l
lc
De hoo
de w Sc
aa
d
o
a
a
t
L
er
cul
Fa
igu
En Buenos Aires, ciudad cosmopolita,
el glamour y la elegancia de sus raíces
europeas se entrelazan con una innegable
esencia latinoamericana. Ubicado en
La Recoleta, el Alvear Palace Hotel se
encuentra rodeado de locales de antigüedades
y las más exclusivas boutiques.
À Buenos Aires, ville cosmopolite, le
glamour et l’élégance de ses racines
européennes s’entrelacent avec une essence
latino-américaine inégalable. Situé dans le
quartier de La Recoleta, l’Hotel Alvear
Palace est entouré d’antiquaires et des
boutiques les plus exclusives.
Idioma: español
Moneda: Peso Argentino
Clima:
Verano, max 30°C / min 19°C [dic. / marzo]
Invierno, max 15°C / min 5°C [junio / sept.]
Voltaje: 220 V
Visa: Los ciudadanos de algunos países
requieren visa. Los ciudadanos de los
países limítrofes sólo necesitan documento
de identidad de país de origen.
Langue: espagnol
Monnaie : Peso argentin
Climat:
Été, max 30°C / min 19°C [Décembre / Mars]
Hiver, max 15°C / min 5°C [Juin / Sep.]
Voltage: 220 V
Visa: Les citoyens de certains pays ont besoin
d’un visa. Les citoyens des pays
limitrophes ont seulement besoin d’un
document d’identité.
n
o
e
s
rio de janeiro
sao paulo
santiago de chile
buenos aires
antártida
argentina
FOTOGRAFÍA: P OM P I GU TNIS KY Y J U A N HIT T ERS P R OY E C TO OTL > DIS E ÑO
av. alvear 1891 [c1129aaa] buenos aires, argentina t [54.11] 4808.2100
[email protected] www.alvearpalace.com
Este brochure se imprimió en papel 100% reciclable de la línea Lumisilk (FSC Certified).
Cette brochure est imprimée sur papier 100% recyclable de la ligne Lumisilk (Certifié FSC).