www.rolaproducts.com Cargo Carrier

Transcription

www.rolaproducts.com Cargo Carrier
Product Name:
Cargo Carrier
Product Code:
59507
Please read all instructions carefully before assembly, installation and/or use of this product.
WARNING: The Maximum capacity is 300 pounds. DO NOT EXCEED lower of vehicle mfg’s or hitch mfg’s maximum tongue
weight rating. Use with class 2 receiver style hitch.
WARNING: Not for transport of people, animals, or flammable liquids.
WARNING: If the load or cargo carrier blocks or impairs visibility of your vehicle taillights or turn signals, use light kit #20174.
WARNING: If the cargo carrier or the contents being transported is in line with the exhaust outlet, an exhaust tip must be used to
redirect the exhaust flow away from the cargo platform or contents.
WARNING: Do not lubricate threads. Bolt failure may occur due to over tightening.
WARNING: Securely fasten load to cargo carrier. Do not carry any loads wider than your vehicle.
WARNING: Do not drill or weld to this product.
WARNING: Relocate license plate if blocked by load or cargo carrier.
TOOLS REQUIRED: 7/16”, 1/2”, 9/16, 5/8” Wrench, Torque Wrench
1
MOUNTING TABS
LOCATOR
TUBE
CHROME
SUPPORT
TUBE
NOTE: Requires 1/2” Pin & Clip (sold separately)
ASSEMBLE CARGO CARRIER
• Place each half of cargo tray on a flat
surface with the cargo mesh floor
facing down as shown. Line up the
locator tubes and connect the two
halves to each.
• Using four 3/8 hex bolts and lock nuts,
attach the chrome support tubes to the
outer surface of the mounting tabs on
the cargo carrier. Leave bolts loose at
this step.
3/8 x 1.00” HEX BOLT
3/8 LOCK NUT
(4 PLACES)
• Turn cargo carrier over so that the
mesh floor is facing upward as shown.
• Install four 3/8 hex bolts and lock nuts
through holes in angle brackets.
• Tighten all 3/8-16 GR5 bolts to 31 ft•lb.
2
3/8 x 1.00” HEX BOLT
3/8 LOCK NUT
(4 PLACES)
Page 1
Cequent Consumer Products Inc
Solon, OH 44139 USA
Cequent Help Hotline: 1-800-234-6992
www.rolaproducts.com
59507N Rev B
11-21-07
Product Name:
Cargo Carrier
Product Code:
59507
Please read all instructions carefully before assembly, installation and/or use of this product.
3
7/16 x 1.00” HEX BOLT
7/16 LOCK NUT
(4 PLACES)
MOUNTING TAB
(4 PLACES)
ATTACH CENTER SECTION
• Place center section assembly onto the cargo basket lining up the four holes in center section with the holes in
the four mounting tabs on the cargo basket.
• Install four 7/16 hex bolts and lock nuts as shown.
• Tighten all 7/16-14 GR5 bolts to 55 ft•lb
4
CARGO BASKET
BUMPER
SHANK
SELECT SHANK ATTACHMENT HOLES
• Temporarily install the shank into your vehicles receiver hitch. Install ½” pin & clip to secure shank.
• Carefully line up the mounting holes in cargo basket with holes in shank.
• Select the appropriate holes in cargo basket so that the cargo basket is as close as possible to the bumper
without contacting it. Minimum 1” clearance is recommended.
Page 2
Cequent Consumer Products Inc
Solon, OH 44139 USA
Cequent Help Hotline: 1-800-234-6992
www.rolaproducts.com
59507N Rev B
11-21-07
Product Name:
Cargo Carrier
Product Code:
59507
5
SHANK
3/8 x 3.00 LONG
CARRIAGE BOLT
3/8 LOCK NUT
(2 PLACES)
CENTER SECTION
ATTACH SHANK TO CARGO BASKET
• Remove shank from hitch and install onto the center section. Line up the holes in shank with the holes in
center section selected in step 4.
• Install two carriage bolts and lock nuts through holes in shank and center section as shown.
• Tighten all 3/8-16 GR5 carriage bolts to 31 ft•lb
LICENSE PLATE MOUNTING HOLES
IMPORTANT NOTE
If the Cargo Carrier or cargo blocks the license plate, you can mount the license plate directly to the back of
the cargo carrier using the two existing holes in the chrome support tubes. (screws not included)
CORRECT
INCORRECT
LOADING
Load the Cargo Carrier so that most of the weight is in the center of the platform.
Page 3
Cequent Consumer Products Inc
Solon, OH 44139 USA
Cequent Help Hotline: 1-800-234-6992
www.rolaproducts.com
59507N Rev B
11-21-07
Product Name:
Porte-bagages
Product Code:
59507
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant l’assemblage, l’installation et/ou l’utilisation de ce produit.
AVERTISSEMENT : La capacité maximale est de 300 livres (136 kg). NE PAS EXCÉDER la moins élevée des charges maximales
au timon spécifiées par les fabricants du véhicule et de l’attelage.Utiliser avec un attelage à récepteur de classe 2.
AVERTISSEMENT : Ce produit n’est pas conçu pour transporter des personnes, des animaux ou des liquides inflammables.
AVERTISSEMENT : Utiliser la trousse de feux de signalisation #20174 si la charge ou le porte-bagages cache les feux arrière ou
de direction.
AVERTISSEMENT : Un embout doit être utilisé afin d’éloigner les gaz d’échappement du porte-bagages ou du contenu
transporté si ceux-ci se trouvent dans l’axe de la sortie d’échappement.
AVERTISSEMENT : Ne pas lubrifier le filetage. Le serrage excessif peut entraîner le bris d’un boulon.
AVERTISSEMENT : Attacher d’une façon sécuritaire la charge au porte-bagages. Ne pas transporter de charge excédant la
largeur du véhicule.
AVERTISSEMENT : Ne pas percer ni souder ce produit.
AVERTISSEMENT : Repositionner la plaque d’immatriculation si celle-ci est cachée par le porte-bagages ou la charge.
OUTILS REQUIS : Clés 7/16”, 1/2”, 9/16, 5/8”, clé dynamométrique. REM. : Requiert une cheville 1/2 po et agrafe (vendus séparément).
1
PATTES DE MONTAGE
ASSEMBLAGE DU PANIER PORTE-BAGAGES
• Placer chaque moitié du porte-bagages sur
TUBE DE
POSITIONNEMENT
une surface plane, fond en treillis face au
sol tel qu'illustré. Aligner les tubes de
positionnement et les connecter aux deux
moitiés du porte-bagages.
TUBE-SUPPORT
CHROMÉ
•
À l’aide de quatre boulons hexagonaux et
contre-écrous de 3/8 po, fixer les tubessupports chromés sur la surface extérieure
des pattes de montage du porte-bagages.
Ne pas serrer les boulons à cette étape.
•
Retourner le porte-bagages (fond en treillis
vers le haut, comme illustré).
Insérer les quatre boulons hexagonaux et
contre-écrous de 3/8 po dans les trous des
cornières de fixation.
Appliquer un couple de serrage de 31 lb-pi
à tous les boulons 3/8-16 GR5.
BOULON HEX. 3/8 x 1.00”
CONTRE-ÉCROU 3/8
(4 ENDROITS)
2
•
•
BOULON HEX. 3/8 x 1.00”
CONTRE-ÉCROU 3/8
(4 ENDROITS)
Page 4
Cequent Consumer Products Inc
Solon, OH 44139 USA
Cequent Help Hotline: 1-800-234-6992
www.rolaproducts.com
59507N Rev B
11-21-07
Product Name:
Cargo Carrier
Product Code:
59507
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant l’assemblage, l’installation et/ou l’utilisation de ce produit.
3
PATTE DE MONTAGE
(4 ENDROITS)
BOULON HEX. 7/16 x 1.00”
CONTRE-ÉCROU 7/16
(4 ENDROITS)
FIXATION DE LA SECTION CENTRALE
• Placer la section centrale sur le porte-bagages en alignant les quatre trous de la section centrale sur ceux des quatre
pattes de montage du porte-bagages.
•
Installer les quatre boulons hexagonaux et contre-écrous de 7/16 po comme illustré.
•
Serrer tous les boulons 7/16-14 GR5 au couple de 55 ft•lb.
4
PORTE-BAGAGES
PARE-CHOCS
BRAS D’ATTELAGE
SÉLECTION DES TROUS DE FIXATION DU BRAS D'ATTELAGE
• Installer temporairement le bras dans le récepteur d’attelage du véhicule. Installer la cheville 1/2 po et l’agrafe pour
fixer le bras.
•
Aligner avec précaution les trous de montage du porte-bagages sur les trous du bras.
•
Choisir les trous appropriés du porte-bagages de façon à ce que celui-ci soit aussi près que possible du pare-chocs,
sans toucher à ce dernier. Un dégagement minimal de 1 po est recommandé.
Page 5
Cequent Consumer Products Inc
Solon, OH 44139 USA
Cequent Help Hotline: 1-800-234-6992
www.rolaproducts.com
59507N Rev B
11-21-07
Product Name:
Porte-bagages
Product Code:
59507
5
BRAS D’ATTELAGE
BOULON DE CARROSSERIE
LONG 3/8 x 3.00
CONTRE-ÉCROU 3/8
(2 ENDROITS)
SECTION CENTRALE
FIXATION DU BRAS D’ATTELAGE AU PORTE-BAGAGES
• Retirer le bras de l'attelage et l’installer sur la section centrale. Aligner les trous du bras sur les trous de la section
centrale choisis à l’étape 4.
•
Installer deux boulons de carrosserie et leurs contre-écrous dans les trous du bras et de la section centrale, comme
illustré.
•
Appliquer un couple de serrage de 31 lb-pi à tous les boulons 3/8-16 GR5.
TROUS DE MONTAGE DE LA
PLAQUE D’IMMATRICULATION
REMARQUE IMPORTANTE
Si le porte-bagages ou son contenu cache la plaque d’immatriculation, monter celle-ci directement sur
l’arrière du porte-bagages, à travers les deux trous des tubes-supports chromés. (vis non comprises)
CORRECT
INCORRECT
CHARGEMENT
Charger le porte-bagages de façon à concentrer le poids au centre de la plateforme.
Page 6
Cequent Consumer Products Inc
Solon, OH 44139 USA
Cequent Help Hotline: 1-800-234-6992
www.rolaproducts.com
59507N Rev B
11-21-07
Product Name:
CARGADOR
Product Code:
59507
Lea atentamente todas las instrucciones antes de armar, instalar y/o usar este producto.
ADVERTENCIA: La capacidad máxima es 300 libras. NO SUPERE la calificación inferior del peso máximo de la horquilla del
fabricante del vehículo o del fabricante del enganche. Use con enganche estilo receptor clase 2.
ADVERTENCIA: No es para transportar personas, animales o líquidos inflamables.
ADVERTENCIA: Si la carga o el cargador bloquea o impide la visibilidad de las luces traseras de su vehículo o las luces de dirección use
el kit de luces #20174.
ADVERTENCIA: Si el cargador o el contenido transportado están en línea con la salida del escape, se debe usar una punta para
redirigir el flujo del escape lejos de la plataforma de carga o del contenido.
ADVERTENCIA: No lubrique las roscas. Los pernos pueden fallar debido a un apretado excesivo.
ADVERTENCIA: Amarre firmemente la carga al cargador. No lleve cargas más anchas que el vehículo.
ADVERTENCIA: No perfore ni suelde este producto.
ADVERTENCIA: Vuelva a colocar la placa si queda bloqueada por el cargador.
HERRAMIENTAS NECESARIAS: Llave, llave de torsión 7/16”, 1/2”, 9/16, 5/8” NOTA: Requiere un pasador y gancho de 1/2” (se vende por separado)
1
LENGÜETAS DE MONTAJE
Tubo localizador
Tubo de apoyo
de cromo
ENSAMBLE DEL CARGADOR
• Coloque cada mitad de la bandeja de
carga en una superficie plana con el
piso de malla de carga hacia abajo
como se muestra. Alinee los tubos
localizadores y conecte las dos
mitades en cada uno.
• Usando cuatro pernos hexagonales y
tuercas de bloqueo de 3/8, instale los
tubos de apoyo de cromo en la
superficie exterior de las lengüetas de
montaje en el cargador. Deje los
pernos flojos en este paso.
Perno hexagonal 3/8x1.00
Tuerca de bloqueo de 3/8”
(4) lugares
• Gire el cargador de manera que el
piso de malla esté orientado hacia
arriba.
• Instale cuatro pernos hexagonales y
tuercas de bloqueo de 3/8 a través de
los orificios en los soportes angulares.
• Apriete todos los tornillos 3/8-16 GR5
a 31 PIES-LB..
2
Perno hexagonal 3/8x1.00"
Tuerca de bloqueo de 3/8”
(4) lugares
Página 7
Cequent Consumer Products Inc
Solon, OH 44139 USA
Cequent Help Hotline: 1-800-234-6992
www.rolaproducts.com
59507N Rev A
11-21-07
Product Name:
CARGADOR
Product Code:
59507
Lea atentamente todas las instrucciones antes de armar, instalar y/o usar este producto.
3
Perno hexagonal 7/16x1.00"
Tuerca de bloqueo de 7/16
(4) lugares
Lengüeta de montaje
(4) lugares
INSTALE LA SECCIÓN CENTRAL
• Coloque la ensambladura de la sección central en la cesta de carga alineando los cuatro orificios en la sección
central con los orificios en las cuatro lengüetas de montaje en la cesta de carga.
• Instale cuatro pernos hexagonales y tuercas de bloqueo de 7/16 como se muestra.
• Apriete todos los tornillos 7/16-14 GR5 a 55 PIES-LB..
4
CESTA DE CARGA
PARACHOQUES
Espiga
SELECCIONE LOS ORIFICIOS DE INSTALACIÓN DE LAS ESPIGAS
• Instale temporalmente la espiga en el enganche receptor de su vehículo. Instale el pasador y el gancho de
½” para asegurar la espiga.
• Con cuidado alinee los orificios de montaje en la cesta de carga con los orificios en la espiga.
• Seleccione los orificios apropiados en la cesta de carga de manera que quede lo más cercana posible al
parachoques sin entrar en contacto con éste. Se recomienda un espacio de 1” como mínimo.
Página 8
Cequent Consumer Products Inc
Solon, OH 44139 USA
Cequent Help Hotline: 1-800-234-6992
www.rolaproducts.com
59507N Rev A
11-21-07
Product Name:
CARGADOR
Product Code:
59507
5
Espiga
Perno de carruaje 3/8 x 3.00 de largo
Tuerca de bloqueo 3/8
(2) lugares
SECCIÓN CENTRAL
Instale la espiga en la cesta de carga
• Retire la espiga del enganche e instale en la sección central. Alinee los orificios en la espiga con los orificios
en la sección central que se seleccionó en el paso 4.
• Instale dos pernos de carruaje y las tuercas de bloqueo a través de los orificios en la espiga y la sección
central como se muestra.
• Apriete todos los tornillos 3/8-16 GR5 a 31 PIES-LB..
ORIFICIOS DE MONTAJE DE LA PLACA
NOTA IMPORTANTE
Si el cargador o la carga bloquea la placa, usted puede instalar la placa directamente a la parte de atrás de la
carga usando los dos orificios existentes en los tubos de apoyo de cromo. (no se incluyen los tornillos)
CORRECTO
INCORRECTO
CARGA
Cargue el cargador de manera que la mayoría del peso esté en el centro de la plataforma.
Página 9
Cequent Consumer Products Inc
Solon, OH 44139 USA
Cequent Help Hotline: 1-800-234-6992
www.rolaproducts.com
59507N Rev B
11-21-07

Documents pareils

instructions

instructions Description: SOLO™ Cargo Basket Please read all instructions carefully before assembly, installation and/or use of this product. WARNING: The Maximum capacity is 400 pounds. DO NOT EXCEED lower of ...

Plus en détail