Brochure camping - Camping Le Sellig
Transcription
Brochure camping - Camping Le Sellig
Plages de sable fin Bienvenue Idéalement situé sur la Côte D’Azur, à 18 km des plages de sable fin de Fréjus et Saint Raphaël, le Camping Sellig vous accueille au Muy, dans un camping familial, calme à deux pas du Village. En juillet et août, nous vous proposons de nombreuses animations pour petits et grands. Découvrez ! Le fameux marché du Muy le jeudi et le dimanche matin, les Gorges du Verdon, le Port de Saint Raphaël, les plages de Fréjus et son marché nocturne, le Massif des Maures & les Saveurs provençales. Gorges du Verdon Découvrez nos vignobles Welcome Camping Sellig, ideally situated along the Côte d’Azur, at 18 km from the fine sand beaches of Fréjus and Saint Raphaël, welcomes you in Le Muy, on a calm and family campsite near the village. In July and August, we offer you various activities for the entire family. To visit and discover: the famous market of Le Muy on Thursday and Sunday mornings, the Gorges du Verdon, the marina of Saint Raphaël, the beaches of Fréjus and its evening market, the Maures Massif and the Provençal products. Marchés provençaux Profitez de la piscine Espace Aquatique Venez vous détendre et vous amuser à la piscine du camping, en famille, en couple ou entre amis ! Notre piscine de 17,5 x 7,5 m et de profondeur 1m30 à 2m fera le plaisir de tous. Laissez les enfants se rafaichir dans la pataugeoire et relaxez-vous sur les confortables bains de soleil mis à votre disposition autour de la piscine, dans un cadre agréablement aménagé de pierres et fleurs. La piscine du camping est ouverte de 10h à 19h Attention, les shorts de bain sont interdits dans l’espace aquatique du camping ! Activités pour tous Jeux pour enfants Waterpark Relax and enjoy the campsite’s swimming pool, with your family, just the two of you or with friends! The entire family will enjoy our 1m30 to 2m deep swimming pool of 17,5 x 7,5 m. Children can cool off in the paddling pool while their parents relax on the comfortable sun beds situated around the swimming pool in a nice setting of stones and flowers. The campsite’s swimming pool is open from 10 AM to 7 PM. Please note: shorts are prohibited in the campsite’s waterpark! Sport & soirées pour tous CHALET TITOM CHALET GITOTEL 2/5 places / 2011 4 places / 2005 16m2 29m2 l 2 chambres dont une avec un l 2 rooms: one with a double bed, grand lit + rangement et une avec 2 lits superposés et un lit simple. 1 local indépendant. Terrasse couverte + salon de jardin. WC séparés. CHALET MOREA one with, two bunk beds, and single bed. One independant room with key look. Covered terrace with garden furniture. Separate WC. l 2 chambres dont une l 2 rooms: one with a double bed, comprenant un grand lit et une one with two bunk beds. Covered comprenant 2 lits superposés. terrace with garden furniture. Terrasse couverte + salon de jardin. MOBIL-HOME 2/4 5 places / 2006 16m2 22m2 l 1 chambre comprenant un grand l 1 room with a double bed. One l 2 chambres dont une avec un l 2 rooms: one with a double bed, grand lit + rangement et une avec 2 lits superposés et un lit simple. 1 local indépendant. Terrasse couverte + salon de jardin. WC. Climatisation. MOBIL-HOME 4/6 one with, two bunk beds, and single bed. One independant room with key look. Covered terrace with garden furniture. WC. Aircon file:///C|/Users/LAURENT/Pictures/PHOTOS/PHOTOS/2015/Hébergement/Chalet MOREA/plan-morea.gif[10/11/2015 15:39:24] l 2 chambres dont une comprenant un grand lit et une comprenant 2 lits séparés. 1 couchage de 140 dans le séjour. Salon de jardin. WC séparés. lit, 1 couchage de 140 dans le 1.40 m large bedding in the living séjour. Salon de jardin. room. Garden furniture. MOBIL-HOME 4/6 4/6 places / 2008 28m2 l 2 rooms: one with a double bed, one with 2 separate beds. One 1.40 m large bedding in the living room. Garden furniture. Separate WC. 2/4 places / 2008 4/6 places / 2012 l Une cuisine agréable avec sa double porte extérieure qui vous donne un accés direct vers la terrasse. 2 chambres dont une avec un grand lit et une avec 2 lits séparés. 1 couchage de 140 dans le séjour.. Grande terrasse semi-couverte. Salon de jardin. WC séparés. 31m2 Pleasant kitchen with double door direct terrace access.1 dining area, 1 equipped kitchenette. 2 rooms: one with a double bed, one with separate beds. One 1.40 m large bedding in the living room. Half covered large terrace with garden furniture. Separate WC. l MOBIL-HOME 6/8 MOBIL-HOME O’HARA 6/8 6/8 places / 2012 31m2 3 rooms: one with a double bed, 2 with separate beds. One 1.40 m large bedding in the living room. Air conditioning. Half covered large terrace with garden furniture. Separate WC. l 3 chambres dont une comprenant l un grand lit et deux comprenant 2 lits séparés. 1 couchage de 140 dans le séjour. Climatisation. Grande terrasse semi-couverte. Salon de jardin. WC séparés. 6/8 places / 2014 31m2 l 3 chambres dont une comprenant l 3 rooms : one with a double bed, un grand lit et deux comprenant 2 lits séparés. 1 couchage de 140 dans le séjour. Grande terrasse. Salon de jardin. WC séparés. INFOS 2 with and single beds. One 1.40 m large bedding in the living room. Terrace with garden furniture. Separate WC. PROMO WEEK-END Tous nos locatifs sont équipés d’une cuisine, d’un coin repas, d’une salle de bain avec douche. All accomodations included kitchen, dining area, bathroom with shower. Oreillers et couvertures fournis. Draps non fournis / Pillows and blankets provided. Sheets not provided. 1ER MAI / 8 MAI / ASCENSION : 3 nuits en Mobil-home 2/4 places = 90 euros 3 nuits en Chalet Gitotel Titom =120 euros Arrivée à partir de 15h - Départ avant 10h. Hors saison date d’arrivée libre. En juillet -août arrivées et départs le samedi uniquement. Arrivals from 3 pm - Departures before 10 am. During the low season: free arrival day. In July and August, arrivals and departures on Saturdays only. prix par nuit 2 nuits /nights 18/06 > 25/06 25/06 > 16/07 16/07 > 20/08 20/08 > 03/09 03/09 > 17/09 17/09 > 24/09 minimum 21/05 > 18/06 TITOM 2/5 places 2011 48 E 336 E 381 E 602 E 954 E 602 E 381 E 48 E GITOTEL 4 places 2005 38 E 267 E 285 E 490 E 859 E 490 E 285 E 38 E MOREA 5 places 2006 45 E 315 E 363 E 581 E 924 E 581 E 363 E 45 E MH 2/4 places 2008 33 E 231 E 271 E 475 E 828 E 475 E 271 E 33 E MH 4/6 places 2008 45 E 315 E 363 E 581 E 924 E 581 E 363 E 45 E MH 4/6 places 2012 51 E 356 E 414 E 663 E 979 E 663 E 414 E 51 E MH 6/8 places 2012 57 E 401 E 459 E 738 E 994 E 738 E 459 E 57 E 69 E 483 E 521 E 816 E 1080 E 816 E 521 E 69 E PERIODES MH 6/8 places 2014 + 2 véhicules 16/04 >21/05 prix par nuit 2nuits /nights minimum Plans & photos non contractuels Pour vos vacances, choisissez de vous loger en tente, caravane ou camping-car sur un de nos emplacements de camping. Chacun d’eux fait au minimum 80m², sont semi-ombragés et séparés par des haies. Pour votre confort, vous aurez à votre disposition un bloc sanitaire avec accès pour personnes à mobilité réduite, table à langer et douche à chien. Pour nos amis Camping caristes, une aire de vidange vous est réservée. For your holiday: bring your tent, caravan or camper van and stay on one of our camping pitches. Each pitch has a minimum surface of 80m², is half shady and delimited by hedges. For your comfort, you have access to a sanitary block with a disabled access, a changing table and a dog shower. For our camper van friends, a sanitary dump station is available. 16/04 > 25/06 25/06 > 16/07 16/07 > 20/08 20/08 > 30/09 Tarifs des emplacements / pitches rates 2016 (Emplacement 2 personnes+1 voiture+1 tente ou caravane) (Pitch 2 persons + 1 car + 1 tent or caravan) Arrivée après 12h /Départ avant 12h Arrival after noon / Départure before noon 22 E Tarifs par jour 29 E Price 36 E per day 22 E Suppléments / Extra Costs Frais de dossier / Booking fees 22 E Suppléments tarifs journaliers / Extra Price per day Chien / Dog (Maximun 5 Kgs chiens 1ère et 2 ème catégories interdits) Visiteurs / Visitors Taxe de séjour / personne + de 18 ans - Tourist tax/day/person over 18 years Electricité / Electricity 10 A 2200 W Personne supplémentaire + 3 ans - Extra person over 3 years TV (1 semaine minimum, 1 week minimum suivant disponibilité) Réfrigérateur / fridge (1 semaine minimum, 1 week minimum suivant disponibilité) 3,00 E 6,00 E 0,40 E 5,00 E 5,50 E 3,00 E 3,00 E Contrat de Réservation / Booking Form 2016 Nom /Name : Adresse / Address : Prénom /First name : Composition du groupe/ Composition of the group : Code postal / Postcode Ville / City : Pays /Country : Tel. : Fax : Mobile Email : Véhicule N° d’immatriculation /Vehicle registration N° : Avez-vous un animal / have you an animal : q oui non - Poids/weight ................kg - Race...................................................... Nom / Name 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) Prénom / First name Date de naissance / of birth q HEBERGEMENT/Accommodation q Chalet TITOM 2/5 places 2011 q Mobil-home 4/6 places 2008 Arrivée après 15 h / Arrival after 3 p.m : _/_/2016 q Chalet MOREA 5 places Départ avant 10 h / Departure before 10 a.m _/_/2016 q Chalet GITOTEL 4 places 2005 (clim- aircon) 2006 q Mobil-home 4/6 places 2012 q Mobil-home 6/8 places (clim- aircon) 2012 q Mobil-home 2/4 places 2008 q Mobil-home 6/8 places 2014 q Emplacement / Pitch Electricité / electricity (10A 2200 W) q Oui q Non q TENTE q CARAVANE q CAMPING-CAR • Dimension : ..........m x...............m Arrivée après 12 h / Arrival after 12 noon : _/_/2016 Départ avant 12 h / Departure before 12 noon :_/_/2016 q Location TV : 3 e / jour /day q Réfrigérateur / fridge : 3 e / jour / day Je réserve / I reserve Frais de dossier non remboursable / Booking fees non refundable = ..................................22 E Acompte sur séjour / 30% du séjour /Deposit on the stay/ 30% of the stay =..............................E Total acompte à envoyer / Total deposit to sent =..........................................................................E Le solde sera réglé intégralement 30 jours avant l’arrivée. The balance must to be payed 30 days before arrival date q Chèque/No foreign check q Chèque vacances (A.N.C.V.) q Virement bancaire/International money order IBAN : FR76 1560 7000 7965 0213 3903 738 - Swift : CCBPFRTPNCE – SARL Camping Sellig q J’autorise le prélèvement de l’acompte sur la carte bancaire suivante / I agree to pay the deposit of my stay on my credit card : q Carte bancaire/Creditcard - Date d’expiration / Date of validity : __/20__ Nom et signature du titulaire : MODE DE REGLEMENT / Means of payment N° : Attention : notez les 3 derniers chiffres du N° inscrit au verso de la carte : q J ’autorise le prélèvement du solde du séjour un mois avant ma date d’arrivée sur cette même carte bancaire I agree to pay the balance of my stay one month before my arrival on the same credit card. Je déclare avoir pris connaissance des conditions générales de location AU VERSO et être parfaitement d’accord. I declare having read the general booking conditions and totally agree to them (see overside). Date : ........./............/2016 Signature précédée de ”lu et approuvé” Signature preceded by ”read and accepted” Camping le Sellig - Chemin des Valettes - 83490 Le Muy -Tél. 00 33 (0)4 94 45 11 71 - Fax. 00 33 (0)4 94 81 83 27 - [email protected] N° d’arrêté préfectoral : 2011/23 du 9 Septembre 2011 Conditions Générales de Vente Général Sales Conditions COMMENT RESERVER : Remplir la demande de réservation ci-jointe et la retourner par courrier, fax ou e-mail, ou directement à partir de notre site, accompagné d’un acompte de 30% du séjour, réglable par chèque ou carte bancaire. PAIEMENT DU SEJOUR : A réception de votre réservation et de votre acompte, nous vous adresserons, en fonction des places disponibles, une confirmation de réservation. Le solde est à régler dans les conditions suivantes : Camping-caravaning et location : 30 jours avant la date d’arrivée. ATTENTION : Passé ce délai, si nous n’avons pas reçu votre règlement, nous considérerons votre réservation comme annulée et les conditions d’annulation ci-après seront appliquées. ANNULATION : Camping-caravaning : L’acompte sera conservé. Location : Plus de 60 jours avant votre date d’arrivée, l’acompte sera retenu. Entre le 60ème et 1er jour, l’acompte et le montant total du séjour seront dus. ASSURANCE ANNULATION : Elle est facultative, mais fortement conseillée. TAXE DE SEJOUR : Elle est de 0,40e par jour et par personne à partir de 18 ans payable à la réservation. ARRIVEE RETARDEE – DEPART ANTICIPE : En l’absence d’un courrier ou d’un fax du campeur précisant qu’il a du différer ou annuler son arrivée, la location devient disponible 24h00 après la date d’arrivée prévue. L’acompte et le montant du séjour versés resteront acquis au camping. Aucune réduction ne sera consentie en cas d’arrivée tardive ou de départ anticipé. CAUTION : 2 cautions : 450e + 80e Location : Une caution de 450e sera demandée pour chaque location en début de séjour (400e pour les dégradations éventuelles de la location + 50e pour le badge d’accès des barrières), une deuxième caution de 80e pour le ménage est demandée également à l’arrivée, ces cautions seront rendues au client lors de son départ après inventaire de la location et restitution du badge. La location doit être rendue en l’état de propreté identique à celui trouvé à l’arrivée. Dans le cas contraire, la caution de 80€e pour le ménage sera retenue. Le réfrigérateur doit être dégivré impérativement avant le départ, sinon, un forfait dégivrage vous sera facturé au tarif de 20e €. Nota : La caution ne constitue pas une limite de responsabilité du locataire. Toute personne est tenue de se conformer au règlement intérieur du camping affiché à l’entrée, , l’assurance responsabilité civile est obilgatoire pour l’ensemble des locataires. Animaux : Ils ne doivent jamais être laissés en liberté, ni être laissés dans le camp, même enfermés en l’absence de leurs maîtres, qui en sont civilement responsables. Tout animal devra être vacciné contre la rage, le carnet de vaccination à jour devra être présenté à l’arrivée. Les chiens de 1ère et 2ème catégories sont interdits. HOW TO BOOK: Fill out the attached booking request and send it back by post, fax or e-mail, or directly book online, adding a down payment of 30% of the total amount of the stay, to be paid by French bank cheque or credit card. PAYMENT OF THE STAY: Upon receipt of your booking form and down payment, we will send you, according to the available pitches, a booking confirmation. The balance needs to be paid as follows: For camping pitches and rental accommodations: 30 days prior to the arrival. PLEASE NOTE : After this delay, failing receipt of your payment, we will consider your booking as being cancelled and the following cancellation conditions will be applicable. CANCELLATION: Camping pitches: The down payment will be kept by the campsite. Rental accommodations: Over 60 days prior to your arrival, the down payment will be kept by the campsite. Between the 60th and the 1st day, the down payment and the balance of the stay will need to be paid. CANCELLATION INSURANCE: This is optional, but highly recommended. TOURIST TAX : 0,40 e per day and per person of 18 years and older, to be paid upon booking. LATE ARRIVALS - EARLY DEPARTURES: Failing receipt of a letter or fax from the camper, indicating a change or a cancellation of arrival, the rented pitch or accommodation will become available to rent 24hrs after the planned arrival date. The down payment and the balance of the stay will be kept by the campsite. No reductions will be allocated in case of late arrivals or early departures. WARRANTY DEPOSIT: 2 deposits : 450 e + 80 e Rental accommodation: Upon arrival, a warranty deposit of 450 € will be asked for each rental accommodation (400€ e for the possible damage to the accommodation + 50e for the access badge for the barriers), a second deposit of 80e will be asked for the cleaning, this warranty deposit will be given back to the customer when he leaves the campsite, after a final check-up of the rental accommodation and the return of the badge. The rental accommodation must be left in the same state of cleanliness as it was found upon arrival. Failing this, a fixed rate of 80€ e for cleaning will be asked. The fridge must be defrosted prior to departure. If not, a defrost rate of 20 e will be invoiced to the customer. Note: The warranty deposit does not imply a limit to the tenant’s responsibility. Tenants and accompanying holidaymakers are held to respect the interior rules indicated at the campsite entrance. A civil liability insurance is compulsory for all tenants and accompanying holidaymakers. Pets: Pets can never be left in liberty or left alone on the campsite, even locked up in the absence of their owner, who is legally responsible for it. All pets need to be vaccinated against rabies; an up to date vaccination booklet must be presented upon arrival. Dogs of the 1st and 2nd categories are prohibited. Le camping met à votre disposition / On site, you’ll find : l l l l l l l Une laverie avec lave linge et sèche linge , prêt de fer à repasser. A launderette with a washing machine and a tumble dryer. Irons are available to borrow. Un dépôt de pain et viennoiseries (en juillet et août) A bread and pastries service (in July and August) l l Un snack avec des plats et des pizzas à emporter (en juillet et août) A snack with take-away meals and pizzas (in July and August) Une salle de jeux / A games hall Une aire de jeux, pour le plus grand bonheur des enfants A play area, for children to enjoy Acces Wifi sur tout le camping - Cartes en vente à l’accueil Wi-Fi access on the entire campsite - Tickets for sale at reception Club enfant en juillet-août de 6 à 12 ans Children’s Club in July and August, from 6 to 12 years l l Réception ouverte hors saison de 9h à 11h et de 14h à 16h Réception ouverte en juillet et août de 9h à 12h et de 15h à 18h Reception open out of season season 9am to 11am and from 2pm to 4pm Reception open in july and august from 9am to 12am and from 3pm to 6pm Supermarché à 800m, presse médecin, pharmacie, restaurants à 1 km, garage à 100 m. Supermarket at 800m, newspapers, doctor, pharmacy, restaurants at 1 km, garage at 100 m. Coordonées Gps Camping ouvert du 16 avril au 24 septembre 81 emplacements L :43,467 249 / l : 6,549 81 Gare Les Arcs - Draguignan à 9,5 km Accès A8 sortie Le Muy N° 36 direction Le Muy centre. ESE COMMUNICATION - 04 94 67 06 00 - www.ese-communication.com / www.camp-ebox.com Camping le Sellig Chemin des Valettes 83490 Le Muy Tél. + 33 (0)4 94 45 11 71 Fax. + 33 (0)4 94 81 83 27 [email protected]