Le Boréal vol 1 no 2 - Ville de Lebel-sur
Transcription
Le Boréal vol 1 no 2 - Ville de Lebel-sur
Ville de Lebel-sur-Quévillon, journal interne MARS-AVRIL 2005 Volume 1, Numéro 2 Dans ce numéro : Réfection des trottoirs de la ville Entente de location avec le club de ski de fond Les Légendes du hockey servent une leçon de hockey aux Old Timers de Lebel-sur-Quévillon (autres photos p. 10, 11 et 12) 2 2 Acronyme : CRZBJ 3 Grands Prix du tourisme 4 Retraite du Lt. Alain Nadeau 4 Chronique horticole 5 Sites internet 5 Légendes autochtones 6 Mots croisés 7 L’insolite 8 Les sports : Tournoi Jeunes Hockeyeurs 9 Photo: R. Lavigne Sommaire Légendes vs Old Timers 10 Le jeune Guillaume Laroque devant Guy Lafleur lors d’une mise au jeu devant un joueur de catégorie novice appelé en renfort! Dans l’œ il de la caméra :les légendes 11 Par: R. Lavigne Les Old Timers 12 Honneurs individuels et d’équipe 13 Les champions 14 Origine de la désignation Aréna Jean-GuyPerron 15 Don d’organes 17 Solution Mots croisés 17 Les anniversaires 18 Dimanche le 20 février dernier, plusieurs amateurs de hockey s’étaient donnés rendezvous à l’aréna Jean-Guy Perron, de Lebel-sur-Quévillon, pour voir évoluer les Légendes du hockey qui affrontaient les Old Timers de l’endroit. Les Lafleur, Perreault, Lambert, Richer et les autres ont servi une belle leçon de hockey aux réprésentants de Lebel-sur- Quévillon. La marque finale fut de 14 à 7 pour les Légendes. Les représentants locaux ont été royalement déclassés au point où il a fallu faire appel aux joueurs novices du 490 pour venir en aide aux joueurs âgés. Durant les 5 dernières minutes de la période médiane, les novices se sont fièrement battus contre les anciens professionnels de la ligue nationale. Ils y ont mis tous leurs éner- gies et efforts. Lors de cet affrontement les Lafleur et Perreault se sont livrés à quelques pitreries, en effet, ils ont fait sauter le bâton des mains des jeunes du 490 pour leur faire réaliser l’importance de toujours tenir fermement son bâton avec les deux mains. Le sommaire de la partie à la page 10 P age 2 L e Bo r éal V ol u m e 1 , Nu m é r o 2 La Ville de Lebel-sur-Quevillon poursuit son programme de réfection de ses trottoirs. La Ville accorde pour 94 090.44$ de contrats pour la rénovation de trottoirs et bordures à la C ons truc tion d es firme Alain Tremblay enr. Par: R. Lavigne Lors du dernier conseil municipal qui se tenait le mardi 8 mars dernier, les autorités ont accordé pour 94 090.44 $ de contrats pour la réfection de trottoirs et de bordures afin de continuer l’amélioration des infrastructures de la ville.. Le trottoir de la rue Principale Est sera entièrement refait puisque celui qui existe actuellement est dans un piteux état. La firme Construction Alain Tremblay Enr., le plus bas soumissionnaire, a obtenu le contrat pour la construction de 300 mètres de trottoir pour un montant total de 46 585.12 $. Un second contrat a été accordé à la même firme qui était le plus bas soumissionnaire pour la contruction de 140 mètres de bordure et de 200 mètres de trottoir sur la rue Place Quévillon (secteur du bureau de poste). Les coûts pour ce secteur se chiffrent à la somme de 39 913.67 $. La nécessité d’effectuer ces travaux dans se secteur était une priorité pour les élus lors de la confection du budget 2005. Le dernier secteur ayant fait l’objet de l’attribution d’un contrat pour la construction de bordures est celui de l’entrée de la rue des Sapins. Le contrat a été accordé également à la firme Construction Alain Tremblay Enr. au montant de 7 591.65 $. Rappelons que la Ville a connu un bris majeur dans cette artère et que des travaux majeurs d’excavation ont été nécessaires, d’où l’obligation de refaire 120 mètres de bordure. La Ville signe une nouvelle entente de location avec le Club de ski de fond 2 temps inc. Par : R. Lavigne La Ville et le Club de ski de fond 2 temps inc. en sont venu à un accord pour la location du chalet de ski de fond pour la saison estivale. Bien que la Ville loue chaque année le chalet pour ses besoins en période d’été, elle a pour 2005 des besoins supplémentaires pour le chalet. En effet, pour 2005, la Ville transportera son kiosque d’information touristique à même le chalet du ski de fond. Les nouvelles normes du ministère ont fait en sorte que l’ancien kiosque ne rencontrait plus les normes d’où l’obligation de trouver une solution de rechange. Différentes solutions ont été regardées, de financer l’aménagement de kiosques et parmi les scénarios analysés le site de thématiques. Rapides des Cèdres et le site du chalet de ski de fond étaient sur la table. Pour des raisons pratiques, le conseil a décidé de choisir le chalet du ski de fond. Rappelons que la Ville avait acquis, il y a quelques années, le site de Rapides des Cèdres afin d’en faire un site touristique important et qui devait abriter différents pavillons thématiques en plus du kiosque d’informations touristiques de la ville. Le projet est toujours sur les planches, cependant la situation économique actuelle n’est pas propice à la mise en place des infrastructures nécessaires à donner vie au projet et ne facilite pas la tâche pour trouver les commanditaires désireux L e Bo r éal V ol u m e 1 , Nu m é r o 2 P age 3 Par R.Lavigne CRZBJ : Conseil régional de zone de la Baie James. Suite à la signature de la Convention de la Baie James en 1975, le territoire se retrouvait avec 3 types de catégorie de terre. Nous aborderons, dans le cadre d’une prochaine chronique, les spécificités propres à chacune. Qu’il nous suffise pour les besoins de l’article de mentionner que la Convention de la Baie James a créé les terres: Catégorie 1; Catégorie 2; Catégorie 3. Les terres de catégorie 1 sont celles qu’on désigne comme les «réserves». Celles de catégorie 2 sont celles sur lesquelles les Cris ont des droits exclusifs de chasse,de pêche et certains autres privilèges. Tandis que celles de catégorie 3 sont les « terres publiques». La gestion des terres de catégorie 1 est laissée au conseil de bande. Les terres de catégorie 3 représentent le territoire de la Municipalité de Baie James qui a juridiction sur ce territoire. Elle peut y adopter tous les règlements qu’une ville peut adopter en vertu de la Loi des Cités et Villes. Les terres de catégorie 2 quant à elles sont soumises à un mode de gestion qui a fait l’objet d’une loi particulière: la Loi sur le conseil régional de zone de la Baie James. Cette loi créant cette nouvelle entité, mentionne à son article 6, que le Conseil régional de zone de la Baie James est substitué au conseil municipal de la Municipalité de Baie James. Le siège social actuel du Conseil est situé à Radisson mais pourrait être changé et entrerait en vigueur qu’une fois l’avis de changement publié dans la Gazette officielle du Québec. Composition du Conseil régional: La composition du conseil régional de zone est de 6 membres, dont 3 sont nommés par la Municipalité de Baie ACRONYME CRZBJ James et ces derniers représentent la MBJ. L’Administration régionale crie nomme les 3 autres membres qui complèteront le conseil et qui représenteront l’Administration régionale crie. Le président et le vice-président sont nommés par la MBJ et ARC parmi les membres du conseil. Comme plusieurs organismes découlant de la Convention de la Baie James, il y a alternance au niveau de la présidence et de la viceprésidence; c’est-à-dire que pour la première année la MBJ a nommé le président et ARC a nommé le vice-président. La deuxième année l’ARC a nommé le président et la MBJ a nommé le viceprésident, ainsi de suite. Chaque membre est nommé pour un mandat de deux ans et son mandat est renouvelable. Séance du Conseil régional: La loi mentionne que le conseil doit se réunir au moins 4 fois par année et les séances sont publiques. Le quorum est de deux membres dont un nommé par la MBJ et l’autre nommé par l’ARC. Les membres présents à une séance sont tenus de voter. Le Conseil est régi par la Loi des cités et villes sauf les articles inconciliables avec la Loi sur Le conseil régional de zone et la loi sur le développement et l’organisation municipale de la région de la Baie James. Le Conseil parle par ordonnance au lieu de résolution. Pour avoir effet, les ordonnances doivent avoir été ratifiées par la MBJ et être publiées dans la Ga- zette officielle du Québec. Si la MBJ refuse de ratifier l’ordonnance, elle doit aviser le Conseil des motifs. Les ordonnances ratifiées ou réputées ratifiées doivent être soumises au gouvernement pour approbation. La MBJ peut adopter des ordonnances qui affecteront la partie de territoire qui est de la compétence du CRZBJ en lui soumettant le projet et qu’il ne l’adopte pas dans les 90 jours. Cependant, le gouvernement doit valider cette ordonnance et il peut y apporter les modifications qu’il juge appropriées mais le gouvernement a l’obligation de demander au préalable l’avis de l’ARC. Une fois publiée dans la Gazette officielle du Québec l’ordonnance entre en vigueur ou à la date mentionnée. La MBJ et le CRZBJ n’ont aucune compétence sur les droits de chasse et de pêche ou sur le régime de chasse et de pêche. Composition actuelle du Conseil: Robert Labelle, président Colombe Fortin Donald Bubar L’Administration régionale crie refuse toujours de désigner ses membres. Le quorum étant de deux membres dont un de chaque partie, à défaut, le comité ne peut siéger. P age 4 L e Bo r éal V olu me 1, Numé ro 2 Gala régional des Grands Prix du tourisme 2005 Par : R. Lavigne Tourisme Baie-James conviait la population à sa 3e édition des Grands Prix du tourisme de la région Nord-du-Québec, qui se tenait à Lebel-sur-Quévillon, le 19 mars dernier. Cette soirée couronnait les efforts déployés par les intervenants régionaux en tourisme. La remise des prix s’est faite à la salle de l’école secondaire La Taïga en présence des différents dignitaires. Parmi les individus et entreprises qui se sont distingués lors de cette soirée, notons : la Pourvoirie Mirage a remporté l’Or dans deux catégories : soit HébergementPourvoirie ainsi que Plein air et Aventure; Les Chiens et Gîte du Grand Nord s’est méritée l’Argent dans la catégorie Plein air et aventure; Cree Nation of Mistissini Tourism Sector s’est méritée l’Or dans la catégorie Entreprise touristique publique, pour sa part la Municipalité de Baie-James décrochait l’Argent dans cette catégorie pour son projet Route multi-ressource; L’Auberge Mistissini Lodge s’est illustrée en remportant l’Or dans la catégorie Hébergement - Moins de 50 chambres; Le Festival du doré Baie-James remportait quant à lui, l’Or dans la catégorie Festival et événement - Budget de moins de 500 000 $. Les lauréats Or participeront aux Grands Prix du tourisme lors du Gala national qui se tiendra le vendredi 6 mai prochain, au Centre des Congrès de Québec Le Lieutenant Alain Nadeau quitte ses fonctions à la Sûreté du Québec. Par : R.Lavigne .À compter du 31 mars prochain, le Lieutenant Alain Nadeau de la Sûreté du Québec, quittera ses fonctions au sein de la Sûreté. En effet, se dernier a annoncé qu’il prenait sa retraite dès le 31 mars 2005, après 29 ans de carrière. Rappelons que Monsieur Nadeau est entré au sein de la force policière de la S.Q. en 1976 et sa première affectation fut au poste Témiscaming, puis il a occupé différentes fonctions aux postes d’Amos, Radisson, Malartic, et Matagami. D’octobre 1995 à mars 2005, il a été responsable des postes de Matagami, Radisson et Lebel-sur-Quevillon, à titre de sergent puis de lieutenant. Il aura exercé sa profession entièrement en AbitibiTémiscamingue-Nord-du-Québec. Monsieur Alain Nadeau a travaillé pendant 10 ans sur le territoire de la BaieJames. Il a apprécié côtoyer les Jamésiens autant dans le travail que dans sa vie personnelle. De plus, Monsieur Nadeau entend continuer de résider à Matagami après sa retraite. Alain Nadeau passe le flambeau maintenant à sa fille qui est agente à la Sûreté du Québec, à RouynNoranda. Le conseil municipal de Lebel-surQuévillon a exprimé lors du dernier conseil, ses remerciements pour le professionnalisme dont à fait montre Monsieur Nadeau ainsi que de sa grande disponibilité dans ses relations avec la population quévillonnaise. Le conseil souhaite à Monsieur Nadeau la meilleure des chances dans les nouveaux défis qui s’offriront à lui. L e Bo r éal V olu me 1, Numé ro 2 P age 5 CHRONIQUE HORTICOLE Par : R. Lavigne Le printemps qui se pointe le bout du nez est un signe avant coureur qu’il est temps de penser à notre aménagement paysager pour la prochaine saison. En effet, si on a l’intention de partir nos plants, il est temps de penser aux semis. Pour vous aider, voici un calendrier des différents semis : Début mars : oignons et poireaux (pour les oignons, les semer à la volée dans une cassette de polystyrème et lorsque les tiges ont environ 15 cm de hauteur on doit les rabattre à 10 cm, c’est-à-dire que l’on coupe la tige. Pour renforcer les plants on refait ce procédé deux ou trois fois); Milieu mars : piment, aubergine, céleri, laitue, tomate ; Début avril : persil, sarriette, thym, romarin, sauge; Milieu avril : brocoli, chou-fleur; laitue; Début mai : chou d’hiver, melon, tournesol, concombre. Petits trucs : Pour les semis de melon et de concombre, il est recommandé de semer les graines dans des pots de 3 ½ pouces car ils tolèrent très mal qu’on les repique. Pour les plants de fleurs, on peut suivre les indications sur les emballages en ce qui concerne les semis. Pour les plants à bulbes comme les glaïeuls et les dahlias, personnellement je les plante en pots début avril et plaçant les pots devant la fenêtre qui est la plus longuement exposée à la lumière du jour. Sites internet utiles Par R. Lavigne: Musée: Encyclopédie du Québec: http://camomille.techquebec.com/ maraisantoine/maraisantoine.html http://jupiter.rtsq.qc.ca:8890/ Coup de cœur: Polices de caractères: Recettes cercle des fermières: http://templebrian.site.voila.fr/ http://www.dafont.com/ http://www.cfq.qc.ca/plaisirs/a_table/ Jeux: Pour femmes: Cercle des fermières: http://www.cfq.qc.ca http:// www.jeuxdemots.providence.learningtogeth er.net/ http://www.aucoeurdesfemmes.com/ portal.php Le langage des fleurs: Fond d’écran (wallpaper) : http://www.florelou.com/langage/ langage/langage.html http://www.wallpapersking.com/ wallpapers_Animal.shtml Abitibi: http://photo.coolgrafik.com/ www.infonature-at.com/canards/ antoine.html Numérologie: http://www.numerologie.ch/ http://www.civilization.ca/indexf.asp Bonne visite! Si vous connaissez des sites intéressants, communiquez nous l’adresse . P age 6 L e Bo r éal V olu me 1, Numé ro 2 LES LÉGENDES AUTOCHTONES Origine des sucres Source : Érablière du Lac Beauport Bien avant l'arrivée des colons européens en Amérique du Nord, les tribus amérindiennes de l'est du Canada et du nord-est des ÉtatsUnis auraient découvert comment recueillir la sève des érables et la transformer en sirop. Certains racontent que les chiens des Amérindiens, par leur comportement, auraient mis la puce à l'oreille de leurs maîtres: une branche s'était cassée et les chiens se bousculaient tout autour pour lécher la sève qui coulait, et c'est ainsi que les Amérindiens eurent l'idée d'y goûter. Une autre version indique qu'un petit écureuil grimpa le long d'un tronc d'arbre et mordit une branche... et se mit à boire. Un Amérindien au bas de l'arbre le regardait et se demandait pourquoi, puisqu'une source d'eau fraîche coulait tout près. Il imita l'écureuil en faisant une fente de son couteau... quelle surprise! Jusqu'alors, sa tribu ne trouvait du sucre que dans les fruits sauvages. Et voilà un arbre qui pleure du sucre en larmes de cristal. En plus, il venait de découvrir un remède contre le scorbut dont les siens souffraient souvent au printemps. Tout ça parce qu'il avait regardé et imité un écureuil se désaltérer avec la sève d'un érable... Marie-Victorin, grand naturaliste et savant québécois, auteur illustre de la Flore laurentienne, affirme carrément que les Amérindiens apprirent de l'écureuil roux l'existence du sirop et de la tire d'érable. En effet, lorsque qu'une branche d'érable à sucre casse sous le poids du verglas, la blessure causée coule au printemps. De cette entaille naturelle, la sève suit toujours le même trajet, parfois même jusqu'au pied de l'arbre. Jour après jour, le chaud soleil printanier évapore l'eau et il ne reste finalement qu'une traînée de tire d'érable que les écureuils roux lèchent goulûment. Autant de tribus, autant de légendes amérindiennes expliquent comment cela a pu se passer... Micmac Par une journée de tôt printemps, alors que le vent était encore frisquet, une vieille femme Micmac alla ramasser la sève des érables et, comme elle goûte meilleure chaude, elle en mit dans un pot qu'elle plaça au-dessus de son feu de teepee. Fatiguée, elle alla s'étendre pour se reposer. Lorsqu'elle se réveilla, le soir était déjà là. Dans le pot, elle trouva un sirop doré, clair et sucré. Algonquin Le chef prit son tomahawk de l'érable dans lequel il l'avait enfoncé la veille. Comme le soleil montait dans le ciel, la sève se mit à couler. Sa femme la goûta et la trouva bonne. Elle s'en servit pour cuire la viande: ce qui lui évita d'aller à la source pour chercher de l'eau. Le goût sucré et l'odeur douce furent très appréciés par le chef. Il appela le sirop dans lequel avait bouilli la viande, Sinzibuckwud, mot algonquin qui veut dire "tiré des arbres". Iroquois Par un matin froid et piquant, il y a fort longtemps, un chef iroquois du nom de Woksis sortit de sa hutte. Puisqu'il devait aller à la chasse, il retira son tomahawk de l'érable dans lequel il l'avait planté la veille au soir. Le tomahawk avait fait une profonde entaille dans l'arbre mais Woksis n'y fit pas attention. Il partit chasser. Un récipient en écorce de bouleau était posé au pied de l'érable. Goutte à goutte, la sève qui ressemblait à de l'eau s'écoula de l'entaille faite dans le tronc de l'érable et remplit le récipient. Le lendemain, la femme de Woksis remarqua que le récipient était plein. Pensant que la sève incolore était de l'eau, elle s'en servit pour faire un ragoût de gibier. Le soir venu, au souper, Woksis sourit et dit à sa femme: "Ce ragoût est délicieux. Il a un goût sucré." N'y comprenant rien, la femme trempa son doigt dans le ragoût qui avait mijoté tout l'après-midi. Woksis avait raison: le ragoût était sucré. On venait de découvrir le sirop d'érable! Légende de Nokomis (La terre) Nokomis, grand-mère de Manabush et héros de nombreuses légendes indiennes, aurait été la première à percer des trous dans le tronc des érables et à en recueillir la sève. Manabush, constatant que la sève est un sirop prêt à manger, dit à sa grandmère Nokomis: "Grand-mère, il n'est pas bon que les arbres produisent du sucre aussi facilement. Si les hommes peuvent ainsi sans effort recueillir du sucre, ils ne tarderont pas à devenir paresseux. Il faut tâcher de les faire travailler. Avant qu'ils puissent déguster ce sirop exquis, il serait bon que les hommes soient obligés de fendre du bois, et de passer des nuits à surveiller la cuisson du sirop." Craignant que Nokomis ne l'écoute pas, Manabush grimpa au haut d'un érable avec un vaisseau rempli d'eau et versa le contenu à l'intérieur de l'arbre. Le sucre se dissout et l'on dut travailler dur désormais pour se procurer du sirop. Le dieu Nanabozho Il y a bien longtemps, du sirop pur, comme celui dont on arrose ses crêpes, coulait des érables. Lorsque le dieu Nanabozho y goûta, il le trouva tellement bon qu'il se dit que les habitants de la Terre n'apprécieraient pas ce sirop s'ils pouvaient se le procurer aussi facilement. Nanabozho ajouta donc de l'eau à l'épais sirop fourni par l'arbre, tellement d'eau que le liquide finit par ressembler à de l'eau sucrée. Il dissimula ensuite cette sève au plus profond de l'arbre. Depuis ce temps-là, les hommes doivent travailler fort pour obtenir du sirop d'érable. L e Bo r éal V olu me 1, Numé ro 2 P age 7 LE BORÉAL Vol. 1, no. 2 Mars-avril 2005 Journal interne de la Ville de Lebel-sur-Quevillon 500, Place Quévillon c. p. 430 Lebel-sur -Quévillon (Québec) J0Y 1X0 Téléphone : (819) 755-4826 Télécopieur : (819) 755-8124 Site Web : www.lebel-sur quevillon.com R é da c te ur e n c he f e t coordination de la rédaction : Réal Lavigne directio nge neral e@lebel- surquevillon.com Horizontal Vertical 1. Décourager 2. Rues. I grec 3. Collectionnent les monnaies 4. De bonne heure. Ixième 5. Teindre d'une couleur brun-jaune. Époque. Coulée de lave à Hawaii 6. Aluminium. Système de gestion de base de données 7. Décision. Chaleur 8. Baryum. Mousselines imitant la guipure 9. Pâturage. Physico-chimiste allemand (1927-) 10. Lieu où l'inclinaison du champ magnétique terrestre est nulle. Agi par jeu, sans intention sérieuse 11. Tombés. Gros nuages épais 12. Loge. Chose ennuyeuse 1. Station balnéaire des États-Unis (Floride) 2. Électronvolt. Réponse. Chacun des échelons d'un échelier 3. Orienter sur un sujet précis. Association 4. Gardien de la paix. Basilique 5. Action de compter 6. Buste. Femme de lettres britannique (le Carnet d'or) 7. Pivot. Pronom relatif 8. Étendue d'eau salée. Céruléenne 9. Nouâmes. Attachées 10. Poisson d'eau douce. Créateur d'Achille Talon. Scandium 11. La fin d'une fête. Duper 12. Ville d'Allemagne. Désavouée Solution: p.17 Révision : Régine Campeau [email protected] La reproduction partielle ou totale est autorisée à la condition d’en mentionner la source. Les articles n’engagent que les auteurs et ne représentent pas nécessairement l’opinion de la ville. Date limite de transmission des articles pour le prochain numéro : 22 mai 2005. Dépôt légal 2005: Bibliothèque Nationale Québec Bibliothèque Nationale Canada du du P age 8 L e Bo r éal V olu me 1, Numé ro 2 Rappel et changement de date ! Nous vous informons que la rencontre d’information avec le notaire Richard qui était fixée au 14 avril est reportée au 21 avril, à 19 h . Vous êtes invités avec vos conjoints ou conjointes à assister à cette soirée d’information. Parmi les points abordés, il sera question de : Avantage d’avoir un testa- ment Les inconvénients de ne pas avoir de testament Que signifie « les héritiers légaux » Le liquidateur successoral (exécuteur) Rôle et obligations Mandat d’inaptitude Mention de « pas d’acharnement thérapeutique » Don d’organe Renoncer à une succession Façon de faire Conséquence Décès versus conjoint de fait Partage des droits entre conjoints De plus, nous réservons une période où il vous sera loisible de poser vos questions découlant de l’exposé du notaire. Nous vous demandons de confirmer votre présence et celle de votre conjoint, avant le 15 avril, auprès de Mme Régine Campeau. PAUVRE PETITE BÊTE! COLOMBIE L'âne et l'ivrogne I N S OL I T E Agence France-Presse «Pacho» était un âne anonyme avant d'être emprisonné par la police d'Arauca après avoir été blessé par un ivrogne en moto, ouvrant ainsi un débat national sur les droits des animaux. Dimanche soir, alors que, comme des centaines d'autres ânes de la région, il rentrait à l'étable avec sa carriole après une dure journée de labeur, «Pacho» fut percuté par un motard saoul et blessé à la tête ainsi qu'à la patte avant droite. Le motard étant aussi blessé, la police dépêchée sur les lieux prit la décision d'incarcérer l'animal, laissant le maître en libe rté. «Il est innocent et en plus ils l'ont détenu dans une caserne de pompiers alors qu'il n'aspire qu'à rentrer dans son étable», s'indigne le propriétaire Nelson Gonzalez, un paysan de 50 ans qui, depuis l'accident, a perdu son outil de travail. Le propriétaire de l'âne est d'autant plus révolté que la police n'assure pas la nourriture de « P a c h o » . «Il s'agit d'un viol de l'intégrité physique de l'animal, car il est détenu dans un local indigne», soutient le défenseur local des droits de l'homme Alvaro Merchan. «Dans cette affaire, ni la loi, ni les conditions de réclusion n'ont été respectées», a j o u t e - t - i l . «Ce n'est pas une bête sauvage et comme il ne représente aucun danger pour la société, il faut le relâcher immédiatement», affirme pour sa part l'avocat Carlos Mauricio Gutierres. Bien qu'il existe un vide juridique dans cette affaire, le commandant de la police d'Arauca Diana Rojas tente de se justifier: «L'animal est détenu car il y a eu blessures d ' h o m m e » . En attendant sa libération, «Pacho» bien qu'en piteux état, est devenu une star de la télévision colombienne. P age 9 L e Bo r éal Par R. Lavigne Le mois de février 2005 a été très fertile en événements sportifs majeurs. En effet, les Légendes du hockey sont venues croiser le fer avec une équipe Old Timer local. Puis, la Ville de Lebel-sur-Quévillon fut l’hôte du tournoi des jeunes hockeyeurs de Lebel-sur-Quévillon N.A.P.B.M.qui en était à sa 220. édition. Tout au long du dernier week-end de février plusieurs équipes se sont affrontées devant une foule record pour cet événement sous la présidence de Carol Perron. De nombreux bénévoles ont mis la main à la pâte afin de faire de cette édition 2005 un autre grand succès. Les finales dans les différentes catégo- dans la catégorie NOVICE Meilleur esprit sportif Meilleur défenseur Meilleur gardien Meilleur compteur Joueur le plus utile à son équipe Meilleur patineur Rapido meilleure moyenne d'équipe Mathieu Béland Marc-Antoine Fortin Michaël Labbée David Landry Cougars de Senneterre Huskies de Malartic Cougars de Senneterre 49e Parallèle de L.S.Quévillon David Landry Jessy Lemay 49e Parallèle de L.S.Quévillon Huskies de Malartic Marc-Antoine Fortin Jérémy Collin Jessy Lemay Huskies de Malartic dans la catégorie ATOME Meilleur esprit sportif Yannick Signori Meilleur défenseur Meilleur gardien Jason Chartrand Vanessa Deschênes Meilleur compteur Joueur le plus utile à son équipe Justin Ballard Meilleur patineur Philippe Naud Jérémy Fiset Philippe Briand Philippe Naud Philippe Briand Rapido meilleure moyenne d'équipe 49e Parallèle de L.S.Quévillon Foire du camionneur de Barraute Énergie de Chapais Foire du camionneur de Barraute Foire du camionneur de Barraute Foire du camionneur de Barraute Caroline Boulet Meilleur défenseur Yan Tellier Meilleur gardien Meilleur compteur Joueur le plus utile à son équipe Meilleur patineur Yan Plamondon Jean-Philippe Chiasson Rapido meilleure moyenne d'équipe Jean-Philippe Chiasson Alexandre Gauthier Jasmin Cloutier Jean-Philippe Chiasson Jason Lamarche ries se sont tenues le dimanche 27 février. Avant les finales, les organisateurs ont remis plusieurs trophées et médailles aux plus méritants. Voici un tableau de ceux et celles qui se sont illustrés et qui ont été honorés : Les récipiendaires 2005: dans la catégorie BANTAM Meilleur esprit sportif Marc-André Caron Meilleur défenseur Samuel Bisson Mathieu Duchesne Laprise Vincent Fillion Martin Meilleur gardien Meilleur compteur Joueur le plus utile à son équipe Meilleur patineur Rapido meilleure moyenne d'équipe Simon Lafrenière Mickael Trudel Mickael Trudel Bruno Fillion Maxime Blain Défi Joël Paquin de VilleMarie 49e Parallèle de L.S.Quévillon Optimistes de Chibougamau P.L.C. de Senneterre Défi Joël Paquin de VilleMarie P.L.C. de Senneterre P.L.C. de Senneterre Foire du camionneur de Barraute dans la catégorie PEE WEE Meilleur esprit sportif V olu me 1, Numé ro 2 Prédateurs de Senneterre Transport J.M.J de Chibougamau Foire du camionneur de Barraute Prédateurs de Senneterre Prédateurs de Senneterre 49e Parallèle de L.S.Quévillon Toutes catégories confondues Entraîneur par excellence Luc Demers Équipe novice Les Cougars deSenneterre Équipe la plus disciplinée Équipe Bantam Défi Joël Paquin de Ville-Marie Photos de la remise des prix p. 13 Prédateurs de Senneterre Nous remercions Luce Paradis pour nous avoir remis la compilation des récipiendaires P age 1 0 L e Bo r éal V olu me 1, Numé ro 2 Les Légendes du hockey : 14 Old Timers : 7 Deuxième période : Par : R. Lavigne Match enlevant, celui qu’a livré les Légendes du hockey au club Old Timers de Lebel-sur-Quévillon, le dimanche 20 février dernier. Gilbert Perreault et Stéphane Richer ont donné toute une performance y allant tous les deux de 4 buts et 2 mentions d’aide ; Guy Lafleur quant à lui y est allé 1 but et de 6 mentions d’aide dont la dernière en faveur de Carol perron. Pour les Old Timers de Lebel-sur-Quévillon, Michel Bisson est celui qui s’est signalé avec une performance de 4 buts. Voici le sommaire de cette partie mémorable : Première période : 1 Gilbert Perreault (1) (Lafleur, Richer)………………4 :50 2 Gilbert Perreault (2) (Lafleur)……………………….5 :40 3 José Desbiens (1) (sans aide)………………........13 :31 4 Gilbert Perreault (3) (sans aide)………………........15 :52 Photos : R. Lavigne 5 Michel Bisson (1) (Pascal Lemieux)………...2 :15 6 Gilbert Delorme (1) (Stéphane Matteau..……...3 :37 7 Marc Bureau (1) (Gaston Gingras)….……..4 :30 8 Stéphane Richer (1) (Michel Boivin)……...........6 :00 9 Michel Bisson (2) (Jasmin Baril, Marc Blain)..8 :30 10 Stéphane Richer (2) (G. Delorme, G. Lafleur)...9 :39 11 Stéphane Matteau (1) (Gaston Gingras, Gaston Therrien). ……………………….13 :38 12 Gilbert Perreault (4) (Guy Lafleur)…………....17 :03 13 Carol Perron (1) (Guy Lafleur)…………...18 :30 Troisième période : 14 Gaston Gingras (1) (Marc Bureau, Stéphane Matteau) ……………………………….2 :57 15 Marc Bureau (2) (S. Matteau, Gaston Gingras) …………………………..…...9 :56 16 Guy Lafleur (1) (S. Richer, G. Perreault)...12 :30 17 Michel Bisson (3) (sans aide)……….……....13 :32 18 Christian Roy (1) (Bernard Larouche, José Desbiens)……………………….15 :20 19 Stéphane Richer (3) (Guy Lafleur, G. Delorme) ……………………………..16 :08 20 Michel Bisson (4) (Marc Blain).……………..18 :11 21 Stéphane Richer (4) (Gilbert Perreault)……….19 :53 Notre choix des 3 étoiles : 1 er Michel Bisson; 2 e Gilbert Perreault; 3 e Stéphane Richer. P age 1 1 L e Bo r éal DANS L’ŒIL DE LA CAMÉRA : Les Légendes du hockey 2005 Photos: R. Lavigne V olu me 1, Numé ro 2 L e Bo r éal V o l um e 1, Num é r o 2 Les Old Timers Photos: R. Lavigne Photos: R. Lavigne P age 1 2 L e Bo r éal V olu me 1, Numé ro 2 P age 1 3 Les honneurs individuel et d’équipe Photos: R. Lavigne P age 1 4 L e Bo r éal V olu me 1, Numé ro 2 Les Champions 2005 Les champions Novices A Lebel-sur-Quévillon Les champions Atomes A Barraute Les champions Bantam A Ville-Marie Les champions Pee-Wee A Senneterre Photos: R. Lavigne L e Bo r éal V olu me 1, Numé ro 2 P age 1 5 L'aréna Jean-Guy-Perron : origine de la désignation. Jean-Guy Perron Par : R. Lavigne L’aréna Jean-Guy-Perron est un endroit bien connu des sportifs et de la population de Lebel-sur-Quévillon, mais qui est Jean-Guy Perron et pourquoi l’aréna local porte-t-il son nom? Voilà les questions que l'on se pose quand on est un nouvel arrivant ou un visiteur. Le premier réflexe que j’ai eu, fut de m’adresser à un Perron. Le plus célèbre à Lebelsur-Quévillon est sans doute Carol. Qui est Jean-Guy Perron : Jean-Guy Perron est le frère de Carol et il est arrivé à Lebel-sur-Quévillon la même année que la ville de Lebel-sur-Quévillon voyait le jour officiellement par l’adoption d’une loi privée la créant, soit 1965. Richard Guay et lui s’associèrent afin d’ouvrir la première épicerie de la ville de Lebel- sur-Quévillon. Rappelons qu’avant cette épicerie, les gens devaient mettre leur commande d’épicerie dans une pinte de lait que ramassait le laitier qui faisait du porte à porte, la commande était livrée le vendredi suivant en provenance de Senneterre. De part sa fonction d’épicier, il était régulièrement impliqué et sollicité dans les diverses activités locales (hockey, carnaval, ballon balai, etc.) mais il était très actif dans le monde du hockey autant pour les jeunes que pour les plus vieux. Dans le hockey mineur, Jean-Guy Perron a agi comme entraîneur pour le Pee-wee et le Bantam. Il a été très impliqué dans le hockey senior : Ligue Circuit 113 qui regroupait les villes de Senneterre, Chapais, Chibougamau et Lebel-sur-Quévillon. Il a déjà gardé les filets pour l’équipe Domtar de Lebel-sur-Quévillon dans cette ligue. Puis il a aussi occupé le poste de président pour l’équipe quévillonnaise des Nordiques qui évoluait dans la ligue Nordair qui comprenait les villes de : Lebel-sur-Quévillon,Matagami, Amos, Val d’Or et Malartic . Afin de renforcer le calibre de jeu des équipes de Lebel-sur-Quévillon, Jean-Guy Perron recrutait des joueurs dans la région du Lac St-Jean et agissait comme employeur à ces recrues en leur permettant d’occuper un poste à son épicerie. Au dire de plusieurs amateurs, une assistance moyenne de 700 spectateurs se présentaient à ces matches. En 1984, Jean Guy Perron perdit la vie dans un accident automobile dans la réserve faunique du Parc La Vérendrye. En 1985 Monsieur Jean-Marie Guay demandait à la ville de désigner l’aréna municipal « Aréna Jean-GuyPerron» en l’honneur de ce dernier qui avait laissé sa marque par sa grande implication sociale à Lebelsur-Quévillon. L’ouverture officielle de l’aréna a été faite le 16 mars 1985 et le conseil acceptait d’appeler l’aréna sous le vocable :«Aréna Jean-GuyPerron» en l’honneur de ce dernier. P age 1 6 L e Bo r éal V olu me 1, Numé ro 2 LES IDÉES DE LA POPULATION, PORTEUSES DE LA VISION D’UN BEL AVENIR… Par: Pierre Rondier « Lebel à venir » - Comité Rues principales tient à souligner le succès de l’événement Équiperessource des 22, 23 et 24 février derniers. Ces trois journées de consultations coordonnées par la fondation Rues principales, le comité de gestion ainsi que le chargé de projet ont permis de prendre le pouls sur les éléments positifs et les attentes de la population sur le développement du centre-ville. L’événement a débuté le 22 février par une consultation publique, composée d’une trentaine de personnes. Qu’ils soient commerçants ou entrepreneurs industriels, jeunes ou aînés, citoyens ou organismes de développement local, les participants se sont rassemblés en groupes-cibles et ont effectué une session de « remue-méninges » sur les thèmes du développement économique, de la diversification commerciale, des améliorations architecturales et paysagères et des animations culturelles et sportives en centreville. Tout au long de la soirée, chaque participant avait donc la possibilité de donner librement ses propres perceptions sur le développement du centre-ville. Les 22 et 23 février, une série d’entrevues individuelles a été par la suite conduite avec une quinzaine de volontaires qui provenaient de toutes les sphères du milieu local. Ces entrevues d’une durée d’une heure ont permis d’enrichir le diagnostic de la situation économique, physique et organisationnelle du centre-ville. Finalement, l’ensemble des données recueillies ont été synthétisées le 23 février au soir lors d’une rencontre d’information. Une vingtaine de personnes ont assisté à la présentation des forces du centre-ville, des points faibles constatés et des attentes à l’égard de l’avenir. D’ici les trois prochaines semaines, le comité de gestion « Lebel à venir » se réunira pour faire le point sur cet événement d’envergure et définir les priorités du plan d’action, constitué d’actions concrètes qui répondront aux recommandations données lors des consultations. Une autre consultation est prévue au printemps, afin de faire une réflexion sur l’image que l’on souhaiterait donner au centre-ville. D’ici là, la cueillette des données se poursuit pour enrichir le rapport de synthèse. C’est vers le mois de septembre 2005 que sera alors présenté un scénario de revitalisation, composé d’axes d’intervention pour le développement du centre-ville de Lebel-sur-Quévillon. Initié par les dynamiques bénévoles de Rues principales, le processus de revitalisation va bon train. Même des gestes de petite envergure vont donner un souffle nouveau au développement de la communauté au cours des prochains mois. Photo: P. Rondier Le comité Lebel à venir: Mireille Brazeau, Gaétan Plante, Claude Dubreuil, JeanGagné, Stéphane Dubreuil, Hélène Faucher, Pierre Rondier, Denis Lemoyne, Lise Caron Absente sur la photo: Anik Racicot Photo: A. Racicot P age 1 7 L e Bo r éal V olu me 1, Numé ro 2 Semaine du don d’organes : 18 au 24 avril 2005 Un don d'organes, c'est un don de vie ! Par : R. Lavigne de don d'organes. C'est à l'équipe médicale de juger de l'état des organes et de la possibilité d'un prélèvement. On a déjà prélevé un foie d'un donneur âgé de 93 ans et une cornée d'un donneur de 102 ans. Les médecins tenteront l'impossible pour vous sauver la vie. Pour devenir donneur d'organes, il faut être en état de mort cérébrale. C'est un état irréversible où le cerveau a cessé définitivement toute activité. La mort cérébrale du patient est ensuite vérifiée par deux équipes de médecins non impliqués en transplantation. S'il n'y a pas de don d'organes, le corps sera débranché des appareils de survie et remis à la famille pour procéder aux funérailles. Dans le cas contraire, un délai de 12 à 24 heures est requis pour procéder au prélèvement. Cette année la semaine du don d’organes se tiendra du 18 au 24 avril 2005. Comme c’est une des causes qui me tient à cœur pour des raisons personnelles, je profite de cette tribune pour vous souligner l’importance de signer votre carte de donneur. Chaque année, des gens vivent d’espoir en attendant de recevoir une greffe qui leur sauvera la vie. Plusieurs ne verront jamais leur désir se réaliser faute de donneur. Les transplantations d'organes peuvent maintenant sauver la vie de plusieurs personnes souffrant de cardiopathies, d'insuffisance rénale chronique, de fibrose kystique, de fibrose pulmonaire,d'emphysème, d'hypertension pulmonaire, de certaines cirrhoses, de diabète insulino-dépendant, etc... Si je signe une carte de don d'orgaNi votre âge, ni votre état de santé ne de- nes, suis-je certain que mes organes vraient vous empêcher de signer une carte seront prélevés ? Non, c'est votre famille qui aura quand même le dernier mot. Si vous les avez avertis de votre décision de faire un don d'organes, il sera plus facile pour eux d'accepter de signer l'autorisation de prélèvement sur le formulaire de l'hôpital. En plus, s'ils voient votre carte de don d'organes signée, ils se sentiront obligés d'accéder à vos dernières volontés. D’où l’importance de signer votre carte et d’en informer votre famille de votre décision. Je dois recevoir bientôt des autocollants que vous signez et apposez sur votre carte d’assurance-maladie. Je vous invite à chercher cet autocollant et à l’apposer sur votre carte d’assurance maladie. La campagne de levée de fonds pour la Fondation Diane Hébert. La Fondation Diane Hébert a été créée en 1987 suite à l'expérience de madame Diane Hébert, première greffée coeurpoumons au Québec. À cette époque, un petit groupe de bénévoles et intervenants du milieu, qui entrevoyaient déjà les transplantations comme un moyen concret de sauver des vies, se sont associés afin de promouvoir le don d'organes et répondre aux besoins urgents des personnes en attente de greffe et des greffés. La Fondation Diane Hébert ne se limite pas seulement à aider les patients en attente d'une transplantation "coeur-poumons". Qu'il s'agisse d'une greffe de foie, pancréas, rein, cœur, poumon(s), ou tissus greffables (cornée, peau, os, articulation), ou moelle osseuse, ces gens sont assurés d'y trouver l'aide et le réconfort dont ils ont besoin pour survivre. La Fondation Diane Hébert dépend entièrement de vous puisqu'elle ne reçoit aucune aide gouvernementale. En tant qu'organisme de charité sans but lucratif, son existence est assurée par des gens comme vous qui s'impliquent généreusement en apportant leur contribution financière. Merci de nous appuyer. Je vous in- vite à vous procurer le ruban vert en échange d’une contribution de votre part. Depuis avril 1998, l'Association Canadienne de Transplantation (CAT) et "La Fondation Diane Hébert" encouragent la Campagne du Ruban Vert à travers le Canada. Mots croisés : la grille de solutions Par R. Lavigne Le Ruban Vert donne une image d'encouragement au don d'organes. Le vert symbolise la vie et porter un ruban pour appuyer une cause qui nous est chère fait maintenant partie de notre culture. Vous pourrez vous procurer l’épinglette du ruban vert à mon bureau en échange d’une contribution. Ville de Lebel- sur-Quévillon, journal interne Les anniversaires 500, Place Quévillon, Case postale 430 Lebel-sur-Quévillon, (Qué.) Téléphone : (819) 755-4826 Télécopie : (815) 755-8124 Messagerie : [email protected] V I SI T E Z N O T R E S I T E I N T ER N ET : W W W . L EB EL - S U R - Q U E VI L L O N . C O M Mars Publication de vos textes: Transmettre vos textes ou suggestions à : [email protected] Date de tomber pour la transmission des articles: 22 MAI 2005 Par R. Lavigne 9 12 17 21 24 Louis Laporte Anik Racicot Lynda Audet Ghislaine Blouin Gertrude Guay Avril 1 13 21 Francine Cantin Diane Perron Gilbert Le Brasseur Nos meilleurs vœux d’anniversaire ! Les potins entendus ici et là… Et oui.. les gens ont connu des périodes difficiles au début de la colonisation de Lebelsur-Quévillon . C’est pas drôle la journée des noces… est-ce ça le cheval vapeur? Vous reconnaissez les nouveaux mariés?