Flash 02 mars
Transcription
Flash 02 mars
Mars 2014 Le magazine de l'aae pour près de 1850 partenaires ELITE Electro Relever les défis Saisir les chances et en profiter Changement démographique Forum ELITE Ticino 2014 Habitat adapté aux personnes âgées – un marché d’avenir A la Fattoria Moncucchetto à Lugano, le 10 avril 2014 Rubrik Eclairage design pour kallysto.pro Crée des jeux de lumière La ligne de prises et interrupteurs kallysto.pro de Hager se montre sous un nouveau jour : l’éclairage design met parfaitement en lumière ces appareils élégants et ne manquera pas d’attirer les regards – dans un bureau, une maison ou un appartement. Qu’il se présente sous la forme d’un éclairage d’angles tout en finesse de l’appareil ou d’une bande lumineuse qui contourne la plaque de recouvrement, l’éclairage des prises et interrupteurs est du plus bel effet dans les intérieurs de style. hager.ch 2 Flash n° 2, mars 2014 Contenu / Editorial Contenu Forum ELITE Ticino 2014 5 A la Fattoria Moncucchetto à Lugano, le 10 avril 2014 Erich Kähr Directeur de l’Association suisse d’achats électro aae société coopérative Relever les défis Changement démographique 6 Habitat adapté aux personnes âgées – un marché d’avenir Chers membres, chers partenaires, Eclairage design pour prises et interrupteurs 11 Un effet resplendissant dans les intérieurs de style Profiter du boom photovoltaïque 12 Nouveau catalogue Photovoltaïque 2014 / 2015 d'Electro-Lan Magazine ELECTRO, éd. principale 1/2014 33 Les revendeurs spécialisés font de la publicité avec les magazines Electro Impressum L’évolution démographique de la population résidant en Suisse indique une augmentation significative pour l’avenir. C’est dans la classe d’âge des 65 ans que cette croissance est la plus importante. Il s’agit là d’une évolution positive et réjouissante. Elle montre que les personnes vieillissent de plus en plus et que leur nombre ne cesse de croître. Les problèmes éventuels qui en découlent sont autant de défis qu’il convient de prendre en compte et de relever. Les ressources pour y parvenir sont excellentes: il existe des gisements importants qu’on peut exploiter pour réussir. La Suisse est une nation prospère et qui dispose de ressources financières élevées. Aussi les installations intelligentes et innovantes ont-elles un avenir prometteur. La Suisse est le leader mondial en matière de compétitivité. Une preuve en est que la science, la recherche et le développement dans les Hautes écoles et l’industrie présentent un fort potentiel d’innovation. Une adaptation réussie et efficiente aux nouveaux développements et aux nouvelles structures est inscrite dans les gènes de la société et de la culture, imprégnées de calvinisme. Découvrez les faits et suggestions pratiques pour votre activité dans l’article «Habitat adapté aux personnes âgées» de ce numéro. Je vous souhaite beaucoup de succès dans vos réalisations. Erich Kähr Délai d’envoi des données du Flash Juin 2014 le 17 avril 2014. Merci de nous faire parvenir vos articles dans les délais impartis. Edition: n° 2, 4 mars 2014 Rédaction: Association suisse d’achats électro aae société coopérative, Madame Ave Bays, C.P. 546, 3000 Berne 14, [email protected] Concept/réalisation: Consulteam GmbH, Mühlegasse 4A, 5070 Frick, office@ consulteam.ch Impression: Schneider AG, Grafischer Betrieb, Stauffacherstr. 77, 3000 Berne 25 Tirage: 3 000 ex. Flash n° 2, mars 2014 3 News / Manifestations Toutes nos félicitations! 5 années pour l’aae C’est le 2 mars 2009 que Nadia Trachsel a pris ses fonctions en tant qu’employée du service des expéditions de l’aae. En collaboration avec deux autres collègues, elle assure l’envoi hebdomadaire des factures pour les membres de l’aae et envoie les lettres et les flyers publicitaires, les paquets ainsi que, par exemple, le rapport annuel avec la documentation concernant l’Assemblée générale. L’aae la félicite vivement pour ses 5 ans de service! Nous sommes heureux que Nadia Trachsel fasse partie de notre équipe, la remercions chaleureusement pour son engagement et espérons que la collaboration se poursuivra pendant de nombreuses années encore! Nouveau partenaire commercial aae Au 1er mars 2014, nous avons conclu un contrat cadre avec facturation centralisée avec la société SOG UNILight AG. Cette entreprise est spécialisée dans le domaine de l’éclairage et assure la représentation générale de General-Electric et MEGAMAN®. Vous trouverez davantage d’informations sur SOG UNILight AG à la page 21. Contact: SOG Unilight AG, Lerzenstrasse 20, 8953 Dietikon www.sog-unilight.ch ELECTRO-TEC 2014 Salon spécialisé pour la technique de communication, du bâtiment, de l'éclairage et des installations. Les 14 et 15 mai 2014 à BERNEXPO, l'ELECTRO-TEC offrira pour la sixième fois, avec ses plus de 80 exposants, un résumé exhaustif des dernières tendances, produits et prestations de services. Réservez ces dates dès à présent et profitez de cette rencontre de la branche qui vous offre un espace propice à des échanges de qualité dans un cadre professionnel et informel. Vous trouverez la liste complète des exposants et l'inscription au programme des séminaires spécialisés sur www.electro-tec.ch. ELECTRO-TEC 2014 Dates: Lieu: Salon: 4 Mercredi 14 mai 2014 9h00-18h00 Jeudi 15 mai 2014 9h00-18h00 BERNEXPO, Mingerstrasse 6, 3000 Berne 22 La visite des séminaires spécialisés et de l'exposition est gratuite. Flash n° 2, mars 2014 Manifestations Forum ELITE Ticino 2014 – à la Fattoria Moncucchetto à Lugano, le 10 avril 2014 Énergie, communication, successions Des sujets importants et actuels, avec lesquels nous sommes confrontés chaque jour. Trois orateurs illustres, spécialistes du marché suisse en général et du marché tessinois en particulier, nous feront part de leurs connaissances et de leurs expériences en nous donnant leur point de vue sur ces trois thèmes importants: Energie – dans quelle direction allons-nous? Communication d'entreprise – les enjeux pour une PME La succession dans les PME – comment garantir la continuité dans votre entreprise Giovanni Leonardi Propriétaire LEONARDI energy&management Francesco Lurati Vice-doyen et Professeur USI Lugano Cristina Maderni Propriétaire Primafid, Lugano A partir de 13h00, nous aurons le plaisir de recevoir tous les participants dans le merveilleux cadre de la Fattoria Moncucchetto, située sur une belle colline au cœur de la vieille ville de Lugano. La cave, conçue par le célèbre architecte Mario Botta, brille comme une perle parmi les rochers du vignoble. Pour cette occasion, un invité spécial nous honorera de sa présence: Mario Botta en personne. Et pour conclure en beauté un programme aussi intéressant, nous avons organisé quelques activités de groupe: visite de la cave, dégustation et cours de cuisine. Date limite d’inscription: Vendredi 21 mars 2014 Pour plus d'informations Mario Botta Architecte et Professeur d'architecture www.eev.ch I Manifestations I Forum ELITE Ticino Flash n° 2, mars 2014 5 Flashlight Changement démographique Habitat adapté aux personnes âgées – un marché d’avenir Les pronostics sont certes marqués d’incertitude, mais une chose est sûre: la population résidant en Suisse augmente et les personnes âgées sont de plus en plus nombreuses. L’Office fédéral de la statistique (OFS) a développé trois scénarios pour la population résidant en Suisse: un scénario bas, un élevé et un moyen. Les chiffres et le graphique sont fondés sur le scénario moyen. Un habitat adapté aux personnes âgées offre des chances L’accroissement supérieur à la moyenne dans le segment des personnes âgées est réjouissant. Il montre en effet que la tendance à atteindre un grand âge est toujours plus prononcée. Comme beaucoup de personnes âgées souhaitent vivre le plus longtemps possible de façon auto- nome dans leur propre logement, un habitat adapté aux personnes âgées offre un énorme potentiel. Les habitats existants et ceux à construire sont adaptés aux capacités physiques, sensorielles et mentales de leurs habitants. Des mesures de construction et des technologies utiles peuvent améliorer la sécurité, le confort, une liberté de mouvement sans obstacle – et donc la Le segment des personnes âgées de plus 65 ans affiche une croissance supérieure à la moyenne Population résidente permanente à la fin de l'année, en milliers Âge 2010201520202030 204020502060 Total 7857815584028739 890789838987 Index 100104107111 113114114 65 - 79 962108812001430 152714301472 + de 80 382 434 488 685 864 1061 1071 Total + de 65 1444 1522 1688 2115 2391 2491 2543 Index 100105117146 166173176 Source: bfs.admin.ch 6 Flash n° 2, mars 2014 qualité de vie dans son ensemble. L’autonomie dans l’environnement domestique personnel est maintenue et prolongée. Les membres de la famille sont nettement soulagés des tâches d’assistance et de soin, et les coûts pour des maisons de retraite et des EMS peuvent être réduits. L’iHomeLab de la Haute Ecole de Lucerne L’iHomeLab est la cellule de réflexion et le centre de recherche pour l’intelligence des bâtiments de la Haute Ecole de Lucerne. Des projets sur le thème des technologies intelligentes pour les bâtiments sont développés avec environ 160 partenaires de l’industrie. Tous les aspects importants de l’habitat intelligent ou de l’intelligence des bâtiments sont inclus dans le développement et s’enrichissent mutuellement. L’une des priorités est l’Ambient Assisted Living (habitat assisté, adapté aux personnes âgées). Fondamentalement, tous les projets visent à combiner hommes, technique et services (système homme-machine) et toutes les possibilités techniques sont examinées (téléphone, ordinateur, Internet, Rubrik multimédia, solutions mobiles, etc.). Dans ce cadre, outre les connaissances informatiques, d’autres connaissances sont prises en compte: psychologie, science du travail, ergonomie, sociologie, sciences cognitives et design. Ces travaux ont débouché sur de nombreuses découvertes et solutions innovantes, dont la valeur particulière réside dans le caractère pratique en matière de conseils et d’emploi. Building as a System Building Intelligence Energy Efficiency Ambient Assisted Living Human Building Interaction Human Behavior Recognition and Prediction, Ambient Intelligence, Internet of Things, Sensorfusion, Sensornetworks Secteur éclairage extérieur La sécurité d’utilisation est une priorité en matière d’éclairage extérieur. Les jardins, les garages et les entrées doivent être également accessibles, même au crépuscule ou dans l’obscurité. La lumière assure non seulement une bonne visibilité, mais procure également un sentiment de sécurité. nn Dans le cas d’utilisation de systèmes d’éclairage LED innovants et éco-énergétiques, la priorité est accordée à la sécurité et non à l’économie d’énergie. Par conséquent, en cas de doute, régler les systèmes de commande de l’éclairage, tels que les minuteurs ou les détecteurs, à des intervalles suffisants et plus longs. nn Installer un éclairage adéquat et non éblouissant au niveau des allées, marches, couloirs et escaliers (une consultation individuelle est indiquée le cas échéant.). nn Disposer les éléments d’éclairage de sorte qu’ils assument une fonction de guidage (intuitive) compréhensible (direction et limitation). nn Placer les éléments d’éclairage en évitant qu’ils se trouvent sur le chemin ou repré- sentent un obstacle. nn Installer des systèmes de commande, tels que des minuteurs, des détecteurs de mouvement, des capteurs crépusculaires ou des interrupteurs éclairés. nn Un commutateur central (interne) ou un minuteur contrôle l’allumage et l’extinction. Secteur entrée et porte L’entrée de l’appartement ou de la maison doit être facilement accessible pour les visiteurs et les aides (police, médecin, ambulance). Les sonnettes, les interrupteurs et les interphones doivent également pouvoir être utilisés depuis un fauteuil roulant. Un éclairage permanent, qui reste allumé pendant une plus longue période et peut être commandé de l’intérieur et de l’extérieur, s’avère également utile. nn En matière de systèmes d’ouverture de porte, il existe – outre les clés et les serrures mécaniques classiques – des systèmes sans contact pouvant être commandés par un badge/émetteur. nn Des portes coulissantes électriques, commandées par capteur, sont un soula- Flash n° 2, mars 2014 7 Flashlight gement pour les personnes en fauteuil roulant, utilisant un déambulateur, ainsi que pour celles à mobilité réduite. nn Les systèmes vidéo et interphones, dotés de stations facilement accessibles dans l’habitat, facilitent le contrôle et le maniement de la porte. nn En cas de déficience auditive, une lumière flash, illustrant visuellement la sonnette par un signal lumineux, est utile. Secteur ascenseur Un ascenseur permet aux personnes à mobilité réduite d’accéder plus facilement à toutes les pièces, du sous-sol au grenier. L’ascenseur doit être suffisamment grand pour transporter un fauteuil roulant ou un brancard et deux porteurs, et assez large pour qu’un fauteuil roulant puisse y pivoter. L’indication des étages doit être à la fois visuelle et acoustique. En cas de panne de courant, un interrupteur d’urgence et un éclairage de secours, alimenté par batterie, sont essentiels. Secteur pièces Les pièces fréquemment utilisées (cuisine, salle de bains, chambre et salon) doivent se situer à un même niveau, voire être de plain-pied. Des conversions de pièces ou des changements d’affectation peuvent être envisagés dans une approche flexible et dépendent des capacités (limitées) des occupants actuels. nn Un éclairage de base éco-énergétique (LED) assure une bonne visibilité au cré- 8 Flash n° 2, mars 2014 puscule et la nuit. En cas de doute, laisser l’éclairage allumé le jour également. nn L’éclairage de la pièce peut être commandé par un détecteur de mouvement ou de présence. Si des commutateurs sont utilisés, ils doivent être éclairés et offrir une aide à l’orientation dans l’obscurité (chambre à coucher, salle de bains). nn Dans la salle de bains, le hall et le couloir, un éclairage permanent éco-énergétique ou un éclairage à économie d’énergie peut s’avérer utile. nn Des lampes de lecture et de travail complémentaires peuvent être utilisées de manière flexible et créer des zones de repos, de lecture ou de travail. Lors de l’installation ou de la pose d’extensions, veiller à ne pas créer d’obstacles sur lesquels il serait facile de trébucher. nn L’iHomeLab développe des capteurs, qui allument ou éteignent chaque source lumineuse en fonction de mouvements typiques. En outre, l’iHomeLab propose même une interface électronique entre l’occupant et le centre de service, qui appelle automatiquement à l’aide en cas d’immobilité de l’occupant (accidents, évanouissements). nn La commande de la lumière du jour, et donc de la température ambiante, peut être réalisée par capteurs de luminosité et/ ou de température des stores intérieurs et extérieurs. nn L’eau chaude, le chauffage et l’air conditionné sont réglés par programmation centrale de chaque dispositif et fenêtre électrique. nn Installer suffisamment de prises électriques offre une certaine souplesse quant à l’utilisation d’appareils électriques supplémentaires (aspirateurs, humidificateurs, radiateurs, lampes). nn Des prises destinées au téléphone, à l’ordinateur, à Internet, à la télévision et la radio doivent se trouver dans toutes les pièces souvent utilisées par les occupants. L’accès et la disponibilité au sein du logement devraient être aussi étoffés que possible. nn Des interrupteurs d’urgence, des télé-avertisseurs et des connexions solides pour téléphone fixe, mobile et Internet avec les membres de la famille, les amis et les centres de services garantissent une bonne accessibilité en cas d’urgence. Les éléments de commande sont grands et leur inscription doit être claire. nn Internet permet de réaliser des achats à tout moment à partir du domicile, garantit les possibilités d’information et de divertissement disponibles (TV, radio, VoD) et facilite la communication avec les proches et les amis. nn De nombreuses applications élargissent l’accès aux services souhaités (météo, circulation routière, bourse, etc.) jusqu’aux services médicaux et de santé. nn S’agissant de la communication visuelle personnelle, les webcams enrichissent l’utilisation d’Internet. Avec des webcams, l’observation des personnes et des lieux est également possible à distance (par des membres de la famille ou des amis). nn Le smartphone élargit à de multiples Flashlight égards l’éventail des possibilités pour la communication individuelle, les appels d’urgence et les commandes de l’ensemble de la domotique. Secteur cuisine La facilité d’utilisation de la cuisine revêt une importance centrale pour l’indépendance des personnes âgées, car on y prépare la nourriture plusieurs fois par jour. Souvent, la cuisine sert également de salle à manger ou de séjour. La priorité est donc accordée aux aspects fonctionnels et hygiéniques, tels que la facilité d’utilisation et d’entretien, l’accessibilité, l’éclairage et l’équipement électrique. Lorsque ces aspects sont compatibles avec des éléments esthétiques et de confort, c’est encore mieux. nn L’éclairage électrique de base complète et améliore la lumière naturelle. De plus, il convient également d’installer la lumière partout où elle est nécessaire: au-dessus de la cuisinière, de la table de travail ou de la table à manger, de l’évier, du plan de travail et de chaque appareil. Les armoires doivent être également bien éclairées, sans éblouissement ni zones d’ombre. La lumière est contrôlée par des capteurs, ou des interrupteurs facilement accessibles. nn Les appareils électriques sont équipés d’éléments de commande répondant aux habitudes et aux modifications de condi- tions physiques des occupants âgés (commutateur rotatif au lieu d’écrans tactiles). L’inscription des interrupteurs et des appareils est claire et bien lisible. Les menus vocaux doivent être préprogrammés. nn Les appareils électriques disposent de technologies compatibles sans interférence avec les technologies de dispositifs médicaux des occupants (stimulateurs cardiaques, prothèses auditives). nn Les hottes aspirantes et les ventilateurs assurent un climat sans odeur, ainsi que la fraîcheur de l’air. nn L’équipement de la cuisine se compose d’une cuisinière, d’un four, d’un réfrigérateur, d’un congélateur (stockage), d’un micro-ondes (décongélation des plats cuisinés surgelés et réchauffage rapide de la nourriture), d’un cuiseur vapeur (préparation saine conservant les vitamines), d’un lave-vaisselle et d’une hotte aspirante. nn Un interrupteur de sécurité pour protéger contre la surchauffe et couper la ligne principale de courant optimise la sécurité (accident, oubli). nn Des prises de courant pour d’autres petits appareils doivent être installées en nombre suffisant et protégées par des disjoncteurs différentiels. Secteur buanderie Idéalement, la buanderie est intégrée à l’appartement ou à la maison. Son accès est facile et sans obstacle. La lumière natu- relle et la ventilation par les fenêtres sont souhaitables. nn L’éclairage est bon et non éblouissant. Il peut être contrôlé par des capteurs ou des interrupteurs étanches. nn La machine à laver et le sèche-linge sont placés côte à côte (et non en colonne) et commandés de l’avant. Les éléments de commande correspondent aux habitudes et aux conditions physiques changeantes des occupants (commutateur rotatif au lieu d’écrans tactiles). L’inscription est claire et compréhensible. nn Selon l’état de santé ou les besoins en soins des occupants, des programmes d’hygiène particuliers sont utiles. nn Un sèche-linge facilite le séchage du linge. Le linge ne doit plus être étendu. nn Des cordes à linge réglables en hauteur facilitent l’accrochage du linge. Indication sur l’habitat intelligent Il existe par définition de nombreuses corrélations entre l’habitat adapté aux personnes âgées et l’habitat intelligent en termes de problématiques, solutions, installations et systèmes techniques. En matière de solutions techniques, l’offre actuelle est très large et flexible. Elle s’étend des solutions individuelles à la commande KNX centrale de l’ensemble de la domotique, en passant par des solutions modulaires par pièce. Sources: www.bfs.admin.ch www.iHomeLab.ch www.hindernisfrei-bauen.ch www.wohnenimalter.ch Sites Internet de différents fabricants Flash n° 2, mars 2014 9 Rubrik Livré à temps En tant que puissant partenaire du secteur de l’électricité, nous sommes sur les routes au quotidien pour les installateurs-électriciens. www.ottofischer.ch 10 Flash n° 2, mars 2014 Technique d’installation Eclairage design pour prises et interrupteurs Un effet resplendissant dans les intérieurs de style La ligne de prises et interrupteurs kallysto.pro de Hager se montre sous un nouveau jour: l’éclairage design met parfaitement en lumière ces appareils élégants et ne manquera pas d’attirer les regards – dans un bureau, une maison ou un appartement. Qu’il se présente sous la forme d’un éclairage tout en finesse dans les coins de l’appareil ou d’une bande lumineuse qui contourne la plaque de recouvrement, l’éclairage des prises et interrupteurs est du plus bel effet dans les intérieurs de style. Créateur d’ambiance, il peut aussi constituer un élément design à part entière, par exemple sous la forme d’un éclairage indirect d’une cage d’escaliers. Des plaques de fermeture sans vis sont disponibles à cet effet. L’éclairage d’angles et de contour sont tous les deux proposés avec une intensité lumineuse «forte» ou «faible». L’électronique nécessaire est incluse dans la livraison. Suivant l’ambiance et son goût personnel, le client a le choix entre cinq couleurs: blanc, bleu, rouge, vert et jaune. Quant à la consommation électrique, il n’a aucun souci à se faire: grâce à la technologie LED, l’éclairage «fort» ne consomme que 1 mA et la version «faible» 0,3 mA seulement. En plus de constituer un véritable bijou visuel, l’éclairage design offre de nombreux avantages en cas d’applications ciblées. A titre d’exemple, il peut servir, dans les grands bâtiments, d’aide à l’orientation le long d’issues de secours ou de couloirs et accroître ainsi la sécurité dans l’obscurité ou en cas de dégagement de fumée. Installé dans une chambre d’enfants, il a un effet apaisant pour aider les petits à s’endormir. Enfin, il peut servir de signal. Dans les salles de réunion, l’éclairage en couleur peut ainsi indiquer la présence ou l’absence de personnes. L’éclairage design est disponible pour tous les interrupteurs et prises kallysto.pro avec plaque de recouvrement grandeur 1 de toutes les couleurs – y compris les couleurs avec laquage métallique premium. Le concept novateur fait l’objet d’un dépôt de brevet européen. Hager kallysto.pro: Eclairage de contour, vert, fort Contact: Hager SA, 1052 Le Mont-sur-Lausanne Tél. 021 644 37 00, fax 021 644 37 05 [email protected], www.hager-tehalit.ch Flash n° 2, mars 2014 11 Technique d’installation Nouveau catalogue Photovoltaïque 2014 / 2015 Profiter du boom photovoltaïque En avril paraîtra le nouveau catalogue Photovoltaïque d’ElectroLAN. Fort de ses prestations de service complètes, d’un système de commandes facile et rapide et d’une organisation logistique efficace, ElectroLAN est le partenaire idéal pour vos projets photovoltaïques. Le nouveau catalogue photovoltaïque d’ElectroLAN est un outil de première catégorie pour les petites et les grandes installations photovoltaïques. En plus des traditionnels produits de haute qualité offerts jusqu’ici, le catalogue contient désormais des solutions de stockage pour l’autoconsommation ainsi que pour des stations de chargement de véhicules électriques. Afin de proposer un système de montage adapté à chaque type de toit, l’assortiment à été élargi en conséquence. Enfin, qu’il s’agisse d’une installation en îlot ou de grande envergure, en matière d’onduleurs, il y a le choix. «Avec ce catalogue, les électriciens et les spécialistes du solaire sont parfaitement équipés pour tous les types d’installations photovoltaïques», déclare Marco Saggionetto, responsable Marketing + Logistique chez ElectroLAN. «Ils y trouvent les produits les plus actuels et peuvent directement les commander via l’App mobile de leur smartphone en scannant les codes-barres. Enfin, notre concept de logistique garantit une livraison rapide des produits.» Une large palette de services En plus de l’assortiment nec plus ultra et du système de commandes très rapide, ElectroLAN offre à l’électricien l’ensemble de ses prestations de conseil. Ce service complet commence par la mise en œuvre du dossier de planification, se poursuit par l’établissement des offres et la livraison du matériel et se termine par le conseil au cours de l’installation. Toutes les données sur les personnes de contact, les principes de base et les informations sur la construction d’une installation photovoltaïque sont disponibles sur le portail d’informations techniques du site web. On peut également y commander un guide conseil. Le nouveau catalogue Photovoltaïque paraîtra en avril de cette année. Contact: ElectroLAN SA, 2000 Neuchâtel Tél. 032 737 88 88, www.electrolan.ch 12 Flash n° 2, mars 2014 Technique d’installation Variateur LED FELLER Nouveau variateur pour les lampes LED Retrofit Avec le nouveau variateur LED, Feller lance sur le marché un produit optimisé pour la variation de la luminosité des sources lumineuses LED utilisées dans les lampes en vente dans le commerce. Bien qu’il ne soit pas possible de garantir un service impeccable pour toutes les lampes LED en raison de l’absence de normes, le nouveau variateur LED représente à l’heure actuelle un complément très utile dans la gamme de variateurs Feller. Caractéristiques nn Variateur rotatif optimisé pour le service des lampes LED Retrofit nn Protection contre la surintensité intégr. nn Plage de charge 5 - 100 W/VA nn Sécurité assurée en cas de surcharge et de court-circuit nn Luminosité min./max. ajustable nn Inversion possible nn Intégré au Feller DIMM-Tool Types de charge nn Lampes LED réglables 5 - 100 W/VA 5 - 100 W nn Lampes halogènes HT 5 - 100 W nn Lampes à incandescence Domaine d’utilisation Le variateur de lumière rotatif 40100.LED est utilisé pour enclencher, déclencher et varier la luminosité de lampes LED et de charges ohmiques comme des lampes à incandescence et des lampes halogènes. Une protection contre la surintensité intégrée protège le variateur des pics de tension trop élevés susceptibles d’apparaître lors de l’enclenchement ou du fonctionne- ment avec une quantité trop importante de lampes raccordées. Dimensionnement Compte tenu des courants de démarrage élevés, le nombre maximum de lampes LED raccordables ne peut pas être calculé selon la formule [ puissance nominale variateur / puissance lampe LED ]. Vous trouverez plus de précisions sur les lampes LED testées ainsi que de plus amples informations sur ce point dans le Feller DIMM-Tool: www.feller.ch/dimmtool Note: Feller offre une solution idéale pour trouver le variateur adapté pour la commande des lampes LED: www.feller.ch/dimmtool Contact: FELLER AG, 8810 Horgen Tél. 044 728 72 72, fax 044 728 72 99 www.feller.ch Le nouveau variateur LED est livrable dans les exécutions EDIZIOdue colore UP/AP, Standard UP et FLF. Flash n° 2, mars 2014 13 Technique d'installation Système d’installation OptiLine 50 Le système pour votre flexibilité Les possibilités d’utilisation de vos locaux et la flexibilité de votre environnement de travail atteignent une toute nouvelle dimension avec OptiLine 50. Par ailleurs, OptiLine 50 est porteur d’avenir et représente une part importante d’une solution complète pour une infrastructure moderne dans l’ensemble d’un bâtiment. Davantage de flexibilité pour les planificateurs et les installateurs En tant que planificateur ou installateur, OptiLine 50 vous offre des avantages sur toute la ligne! Des solutions permettant de gagner du temps telles que les fermetures par clipsage, qui ne nécessitent aucun outil, et des connecteurs qui réduisent le temps d’installation de moitié. Ainsi, le système est parfaitement adapté pour respecter les délais stricts de votre projet de construction, permettant aux installateurs de réaliser davantage de commandes en même temps. Le nombre de composants très faible par rapport aux systèmes conventionnels simplifie énormément la planification et la commande. Enfin et surtout, vous profitez, au même titre que l’environnement, de pièces plus écologiques, d’une quantité réduite de matériaux d’emballage et d’une gestion plus efficace du transport et des stocks. Solutions de raccordement flexibles OptiLine 50 propose des solutions de raccordement flexibles aux endroits où elles sont requises : l’ajout d’une prise, le montage d’un module de table ou la mise en place d’une colonne. OptiLine 50 vous simplifie la modification de vos locaux de travail. Davantage de flexibilité pour les propriétaires et locataires Grâce au système flexible OptiLine 50, les demandes de modification se réalisent en un tour de main. Une solution qui couvre aussi bien l’alimentation électrique que les réseaux de télécommunications et de données et ce, indépendamment du fait que les branchements aient été installés au plafond, dans le plancher ou sur les murs. De quoi réduire le coût de chaque adaptation aux nouveaux besoins du locataire, d’autant plus que les composants d’OptiLine peuvent être réutilisés maintes fois. Choisir OptiLine 50, c’est investir dans l’avenir du bâtiment. Regardez aussi notre film pour vous renseigner au sujet des caractéristiques des produits et des particularités d’OptiLine sur www.schneider-electric.com/optiline/ch/fr 14 Flash n° 2, mars 2014 Assortiment nn Canaux d’allège nn Modules de table nn Boîtes de sol nn Colonnes de sol nn Colonnes de plafond nn Dispositifs intégrés Contact: Schneider Electric (Schweiz) AG, 3063 Ittigen Tél. 031 917 33 33, fax 031 917 33 66 www.schneider-electric.ch Technique d'installation L’interphonie SFERA: la vraie technique 2 fils Platines de rue SFERANEW Deux personnalités pour un unique cœur électronique Qualité et robustesse caractérisent cette gamme de platines à l’esthétique moderne et adaptées à tout type d’habitation. SFERANEW: un style exclusif Le parfait alignement des modules et l’épaisseur hors mur de 15 mm seulement garantissent une installation flexible et un rendu irréprochable. Pour une intégration esthétique parfaite, SFERANEW offre le choix de 3 finitions à la fois technologiques et actuelles: AllMetal, AllWhite et AllStreet. SFERAROBUR: ultra-robuste Comme son nom l’indique, cette platine se caractérise par sa robustesse. Sa façade, sa structure ultra-résistante ainsi que sa boîte d’encastrement dédiée en acier garantissent une installation haute-sécurité. Elle possède un indice de résistance aux chocs IK10, et un indice de protection contre la poussière et les projections d’eau IP54. Son design exclusif et la faible épaisseur de sa façade, 20,5 mm, lui assure une intégration esthétique maximale. Fonctions vidéo avancées Caméra grand angle Night&Day: des images parfaites et nettes y compris en conditions de faible luminosité grâce aux LEDs IR et au filtre IR automatiquement amovibles. Le grand angle avec un cadrage élargi à l’horizontale (135°) et à la verticale (96°) procure une plus grande sécurité contre vandalisme et intrusions. Possibilité de cadrer les enfants et les personnes handicapées. Fonctions d’ouverture porte Clavier, lecteur de badge et empreinte digitale: ces dispositifs avancés, parfaitement intégrés esthétiquement aux platines SFERA mais également utilisables sur les installations de type stand-alone permettent une gestion simplifiée des habitations et apportent une sécurité supplémentaire. Contact: LEGRAND (SUISSE) SA, 5242 Birr Tél. 056 464 67 67, fax 056 464 67 60 [email protected], www.legrand.ch A Group Brand Flash n° 2, mars 2014 15 Technique d'installation ABB-Welcome vous ouvre de nouveaux horizons Déjà plusieurs fois primé, le système de communication de porte ABB-Welcome a été complété par des solutions innovantes pour la liaison avec les systèmes de gestion technique du bâtiment et de communication mobile. Et grâce au configurateur ABB-Welcome, ABB vous offre un nouvel outil pour la planification aisée de votre installation. Le système de communication de porte ABB-Welcome séduit et convainc par son concept global, la programmation facile et les solutions offertes pour de nombreux domaines d’application. La technique moderne à deux fils garantit une installation simple et rapide. C’est donc l’option idéale aussi bien pour les projets de nouveaux bâtiments que pour les modernisations. Les lignes existantes sont souvent suffisantes pour installer ABB-Welcome et pouvoir profiter de tous les avantages de ce système intelligent, sans aucune restriction. Le judas contrôle tout La nouvelle passerelle IP pour ABB-Welcome donne en outre la possibilité de re- lier jusqu’à quatre correspondants avec le système de communication de porte. Les correspondants peuvent être des smartphones ou tablettes – équipés de l’ABB-Welcome App pour Apple iOS ou Android – et/ou le ComfortPanel. Avec l’ABB-Welcome App, le téléphone portable ou la tablette PC se transforme en station vidéo interne mobile. Le signal de porte entrant est reproduit sous forme de sonnerie par tous les appareils récepteurs connectés et l’image transmise par la caméra à l’extérieur apparaît sur l’écran du smartphone. Du bout des doigts, l’appel peut être accepté ou refusé, la porte ouverte ou la lumière allumée. Ainsi, le confort de commande rendu possible par les fascinantes possibilités actuelles de la communication mobile est également utilisable pour la communication de porte – que ce soit à la maison ou en déplacement. Associé au ComfortPanel, ABB-Welcome s’intègre par ailleurs de manière optimale dans le système domotique KNX. Gain de temps grâce au configurateur et au paramétrage facile avec le code QR ABB offre divers nouveaux outils vous permettant d’économiser du temps et de l’argent. Entreprenez votre planification avec le configurateur ABB-Welcome sur www.normelec.ch et composez votre installation en quelques étapes seulement. L’ABB-Welcome App ne rend pas uniquement la communication de porte disponible sur les smartphones et les tablettes électroniques. Elle constitue également un outil pratique pour la mise en service. Le paramétrage de vos terminaux mobiles s’effectue en moins d’une minute, à l’aide d’un code QR. Contact: ABB Suisse SA, Produits basse tension 1007 Lausanne Tél. 058 588 40 50, fax 058 588 40 95 [email protected] www.abb.ch/gebaeudeautomation L’ABB-Welcome App permet de gérer la communication de porte via le smartphone ou la tablette électronique (application téléchargeable à partir de l’iTunes Store ou l’Android Market). 16 Flash n° 2, mars 2014 Technique d'installation Bien équipé pour l’avenir – avec la première mondiale MMCpro 6P de BKS Extrêmement durable, le système MMCpro 6P de BKS AG économise de précieuses ressources. La reconnectabilité illimitée rend dès aujourd’hui le système à même de répondre aux besoins de demain. Le système présente en outre par sa forte étanchéité un avantage supplémentaire: il n’émet pratiquement aucun rayonnement. Avec la demande en largeurs de bandes toujours plus importantes dans le domaine du Gigabit Ethernet (GbE), dont la transmission ne se fait que par 8 fils, la douille traditionnelle RJ45 est entièrement occupée. Mais le nouveau système MMCpro 6P dispose encore de bien d’autres ressources. Avantages pour les opérateurs de réseaux Couplé avec le câble de données «NewLine Multimedia 6P», le module MMC, nouvellement développé, propose deux paires de fils de réserve pour le raccordement au réseau GbE. Elles peuvent être utilisées pour d’autres applications multimédia ou des services traditionnels, tels que la téléphonie. MMCpro 6P est le bon choix, car nn il répond aux besoins des clients. Les différentes attentes du marché ont été constamment prises en compte lors du développement. Avantages pour les installateurs Grâce à la reconnectabilité de la douille, les petites erreurs de raccordement peuvent être corrigées sans problème. Ici aussi, dans le respect de la philosophie BKS, un seul câble doit être utilisé. En effet, par sa construction unique, le câble «NewLine Multimedia 6P» permet de supprimer le croisement de toutes les paires de fils. La société BKS Kabel-Service AG est leader sur le marché dans le domaine des systèmes de câblage de haute valeur pour bâtiments de toutes catégories, à usage tant professionnel que privé. nn il utilise moins de ressources et protège ainsi l’environnement. nn il est plus sûr que d’autres systèmes grâce à une charge thermique significativement plus faible. nn il reste constamment à la pointe grâce à sa reconnectabilité. nn il est extrêmement durable (plus de 20 ans): il crée ainsi une valeur ajoutée manifeste. nn il n’émet pratiquement aucune radiation grâce à son étanchéité, ce qui est tout bénéfice pour la santé. Contact: BKS Kabel-Service AG, 4552 Derendingen Tél. 032 681 54 54 ou 0848 22 55 25 [email protected], www.bks.ch Flash n° 2, mars 2014 17 Technique d'installation Produits de qualité WISI La télévision analogique a fait son temps De plus en plus de câblo-opérateurs investissent dans leur avenir numérique. Variété numérique Avec ce changement, la capacité de transmission se multiplie car les signaux numériques peuvent être envoyés dans une gamme de fréquences étendue. Les paquets de signaux sont plus petits et requièrent moins d’espace. Il est donc possible de cette façon de transmettre en HD et en 3D. L’offre numérique marque également des points avec son vaste choix de programmes, outre une qualité parfaite pour les écrans de plus grandes dimensions. Rumeurs sur l’analogique Selon les toutes dernières données de la Confédération, un ménage suisse sur cinq dispose encore d’une télévision non compatible DVB-C. Ces clients doivent s’attendre à ce que les chaînes analogiques soient retirées à tout moment de l’offre de base. Mais ce n’est pas une fatalité. En effet, WISI produit pour différents câblo-opérateurs des convertisseurs qui transforment le signal numérique DVB-C en signal analogique sans parasite. Comment faites-vous face aux demandes croissantes et aux influences perturbatrices? Avec la vitesse Internet accrue et l’élargissement de la bande de fréquences, les demandes en installation de distribution domestique augmentent. Dès lors, des collaborateurs bien formés sont absolument nécessaires. Ils doivent être capables d’effectuer des installations professionnelles avec des produits WISI de qualité éprouvée. Vous trouverez sur www.wisi.ch l’offre actuelle de cours de formation WISI. Contact: WISI – Wilhelm Sihn AG, 5506 Mägenwil Tél. 062 896 70 40, fax 062 896 70 41 [email protected], www.wisi.ch 18 Flash n° 2, mars 2014 Technique d'installation UniversMCS® modulaire Un système aux possibilités infinies Flexible dans le choix des services, même après l’installation – avec UniversMCS® modulaire Avec l’UniversMCS® modulaire, des possibilités infinies restent ouvertes en matière de choix de services après l’installation de base simple. Chaque module de communication peut être changé par l’avant à l’aide d’un tournevis. Le service correspondant est câblé dans le répartiteur avec le câble de jonction en Y approprié et, en un tournemain, les services souhaités sont à la disposition des occupants des lieux, avec une solution soignée. Comment cela fonctionne-t-il? La logique sous-jacente est simple: sur les UniversMCS® modulaires, les 8 fils du câble d’installation sont connectés au module de réception, sur lequel tous les modules de communication peuvent être enfichés et vissés de l’avant, sans qu’il soit nécessaire de câbler à nouveau. Cela garantit l’utilisation de services tels que le téléphone, Modules de communication UniversMCS® modulaire: nn LAN / LAN nn LAN / TEL RJ45 l’Internet, la télévision par câble, l’IPTV, etc., sans l’introduction de câbles supplémentaires. L’utilisation du module Gigabit permet de mesurer et d’enregistrer l’installation. Lors du remplacement d’un module, de nouvelles heures de travail ne sont pas nécessaires pour les mesures, car le câblage reste en place. Modulaire jusque dans le design Les prises sont disponibles dans les designs des célèbres fabricants Feller EDIZIOdue®, Hager Kallysto®, ABB LEVYsidus® et en design standard dans toutes les couleurs. Celles-ci sont travaillées et assemblées en interne. Large éventail de variantes – UniversMCS® modulaire se décline en différentes versions: nn 1 module TV large bande IECf / NOUVEAU dans l’assortiment: module de communication TT83 Le nouveau module de communication 1xTT83, demandé par de nombreux clients, est disponible dès maintenant en stock. Dans le répartiteur, il est raccordé avec un câble de jonction traditionnel et monté comme d’habitude dans la boîte de prise de courant. Simple: modulaire. IECm et 1 raccordement pour un module de communication nn 1 module TV large bande IECf / IECm / MD et 1 raccordement pour un module de communication nn 1 module TV SAT IECf / IECm / Ff et 1 raccordement pour un module de communication nn 2 raccordements pour deux modules de communication nn LAN / TEL TT83 nn TEL / TEL séparés nn TEL RJ45 / TEL TT83 nn TEL / TEL parallèle RJ45 nn DSL RJ45 / TEL RJ54 nn DSL RJ45 / TEL TT83 nn TT83 nn Gigabit LAN Ces variantes sont disponibles dans toutes les formes de construction de ZidaTech, telles qu’encastrement taille I, mécanisme de combinaisons, canaux d’allège, mécanisme pour cadres de recouvrement en verre et en métal, prise en saillie. Contact: ZidaTech AG, 4616 Hägendorf Tél. 062 209 60 30, fax 062 209 60 33 [email protected], www.zidatech.ch Compatible avec les designs des fabricants les plus connus: Feller EDIZIOdue®, Hager Kallysto®, ABB LEVYsidus® et design standard, dans toutes les couleurs Flash n° 2, mars 2014 19 Télécoms et IT Bonjour l’avenir – bonjour «Gigaset elements» Basée sur le cloud, la nouvelle solution «Gigaset elements», composée de capteurs pour un domicile connecté, est disponible dans le commerce à partir de mi-mars 2014. Ce système modulaire intelligent connecte les personnes à leur domicile et contribue à améliorer activement leur quotidien. Le pack de démarrage Sécurité, qui assure la sécurité à distance du domicile, constitue la base de ce produit. A l’avenir, d’autres solutions sont prévues dans les domaines Energie et Soins. «Gigaset elements» connecte les personnes à leur domicile «Gigaset elements», solution basée sur le cloud, est un système intelligent composé de capteurs et dédié à l’un des endroits les plus importants de votre vie: votre domicile. Il est évolutif et tellement facile à installer qu’un domicile intelligent est enfin à la portée de tous. Les capteurs enregistrent ce qui se passe chez vous et transfèrent ces informations en toute sécurité sur votre smartphone. Grâce à sa conception modulaire, «Gigaset elements» offre une multitude d’options et d’extensions dans des domaines d’application adaptés à chacun. Démarrage facile , extensions multiples Le pack de démarrage Sécurité constitue la base des nombreuses options de «Gigaset elements» et se concentre sur le thème de la sécurité. Il se compose de deux capteurs intelligents basés sur DECT ULE – un capteur de porte et un détecteur de mouvement – ainsi que d’une station de base et d’une application pour smartphones. Un cloud intelligent, sécurisé et avec fonction d’apprentissage, sert d’interface entre le domicile et le smartphone. «Le système est conçu dans une évolutivité modulaire et une individualisation maximale», déclare Nicholas Ord, Responsable de l’unité d’affaires «Home Networks» chez Gigaset. «D’abord, grâce à des détecteurs de mouvement et des capteurs de porte ainsi qu’à un capteur de fenêtre et une sirène d’alerte. A l’avenir des solutions complètes et d’autres composants sont prévus dans les domaines Energie et Soins.» Les premiers éléments: nn Application: l’application gratuite (pour smartphones et navigateur) permet à l’utilisateur de réagir à tout moment lorsque des événements imprévus surviennent nn Base (station de base): la base de l’utilisation de «Gigaset elements» et la connexion entre capteurs et smartphone nn Motion (détecteur de mouvement): sans fil et fonctionnant sur batterie, «motion» détecte les mouvements nn Door (capteur de porte): sans fil et fonctionnant sur batterie, «door» détecte les tentatives d’effraction nn Window (capteur de fenêtre): sans fil et fonctionnant sur batterie, «window» informe de l’état actuel de la fenêtre, ainsi que des ouvertures et fermetures nn Siren (sirène d’alerte): en cas de tentative d’effraction, «siren» émet un signal sonore à la fois fort et dissuasif – surtout efficace contre les primodélinquants 20 Flash n° 2, mars 2014 Internet des objets du marché de masse Avec le thème de la sécurité, «Gigaset elements» ouvre le marché de l’avenir de l’«Internet des objets», aidant ainsi l’homme moderne, mobile et toujours mieux interconnecté à rester également connecté à son domicile. «Les possibilités de «Gigaset elements» sont immenses», poursuit Nicholas Ord. «Avec «Gigaset elements» nous donnons à nos clients la possibilité de jouer la sécurité à leur domicile, indépendamment du lieu où ils se trouvent.» «Avec ‹Gigaset elements›, Gigaset a franchi un pas décisif dans une nouvelle direction. Grâce à un prix attractif, une installation facile et une utilisation intuitive, nous avons créé un produit qui convient autant au marché de masse que n’importe lequel de nos téléphones sans fil. Nous favorisons ainsi le développement de nouveaux domaines de croissance, avec la qualité habituelle Gigaset ‹Made in Germany›, en tant qu’élément central de notre stratégie ‹Gigaset 2015› », annonce Charles Frankl, CEO de Gigaset AG. Le pack de démarrage Sécurité est vendu à CHF 229.– (PPC). Les éléments supplémentaires «door», «motion», «window» et «siren» sont proposés à CHF 59.– (PPC) chacun. Contact: Gigaset Communications Schweiz GmbH 4500 Solothurn, Hotline 0848 212 000 [email protected], www.gigaset.ch Eclairage Nouveau fournisseur contractuel de l’aae SOG-UNILight AG – La compétence en éclairage SOG-UNILight AG est une entreprise de prestations de service dans le secteur de l’éclairage. Depuis sa création, elle défend des techniques efficaces et économiques en matière d’énergie. Devenue spécialiste dans ce domaine, SOG-UNILight AG compte des produits leaders dans le monde entier parmi ses représentations (MEGAMAN®, Akzentlicht, Franz Sill GmbH, Skylight et General-Electric). Les nombreuses années d’expérience de SOG-UNILight AG lui ont permis de proposer des produits de tous les grands fabricants, tant dans les besoins en pièces de rechange de sources lumineuses et d’accessoires d’éclairage, que dans les dispositifs complets d’éclairage. La rapidité actuelle des mutations technologiques fait de SOG-UNILight AG l’interlocuteur de choix en matière de systèmes d’éclairage complexes. C’est avec ses connaissances vastes et approfondies que SOG-UNILight AG se tient à vos côtés et vous accompagne avec expertise dans vos projets (variateurs classiques, commandes sans fil, technologie 1-10V, DALI, DMX, systèmes KNX, etc.). En tant que partenaire KNX disposant du personnel qualifié correspondant, SOG-UNILight AG peut également entreprendre la planification et la programmation des systèmes de commande domestiques. SOG-UNILight AG vous propose une exposition permanente dans l’Umwelt Arena Spreitenbach. Vous pouvez y obtenir un aperçu de toutes les dernières techniques d’éclairage et de commande dans trois salles (habitation, bureau/boutique, expérience des techniques d’éclairage et de commande). SOG-UNILight AG propose également un vaste éventail de services: nn Service d’éclairage nn Rénovation et réparation de dispo- sitifs d’éclairage nn Approvisionnement en pièces de rechange nn Conseils et planification en disposi- tifs d’éclairage nn Etude de projet nn Planification et exécution de com- mandes d’éclairage complexes Contact: SOG-UNILight AG, 8953 Dietikon Tél. 043 317 81 22, fax 043 317 81 21 [email protected], www.sog-unilight.ch Flash n° 2, mars 2014 21 Eclairage BestLight AG - Nouveau catalogue commercial Solutions d’éclairage 2014 Jeune entreprise innovante, la société BestLight AG de Kirchberg BE répond à la demande croissante en matière de technologie d’éclairage éco-énergétique. Combinée à un vaste assortiment commercial, la conception des luminaires sur le site de Kirchberg offre des solutions optimales. Le nouveau catalogue Solutions d’éclairage 2014 de la maison Schrack complète parfaitement le portefeuille de produits. Plus qu’une simple distribution: les fabricants et concepteurs d’éclairage SLG1 de l’équipe BestLight fournissent de précieuses informations complémentaires. L’esthétique parfait la fonctionnalité BestLight AG offre une gamme variée de solutions d’éclairage avec des concepts innovants et des éléments de style pour les éclairages extérieurs, les applications industrielles et les bureaux. Luminaires à grille de qualité élevée pour les écoles et les supermarchés, éclairages de bureau visant à faire apparaître les salles de conférence dans une lumière encore plus représentative, éclairages de bâtiments industriels pour des conditions d’éclairage parfaites dans la production: les solutions d’éclairage de Bestlight AG garantissent des moments brillants. Instants lumineux pour esprits lucides Les solutions économes en énergie sont notre priorité absolue pour satisfaire aux exigences économiques et environnementales. Notre portefeuille comprend des solutions optimales pour des tâches complexes. Il tient compte des critères de fonctionnalité et d’économie d’énergie, ainsi que des exigences en matière de design. Excellents produits pour les habitations, hôtels, boutiques et les bureaux BestLight AG présente l’éclairage sur 722 pages de produits élégants et de technologies de pointe! Ce catalogue contient de nombreuses idées de mises en œuvre inédites, des informations importantes pour le choix des luminaires, et les caractéristiques des différentes sources lumineuses. Solutions d’éclairage 2014: des luminaires sur 722 pages dans le catalogue ou sur www.elektrokomponenten.ch Parcourir maintenant le catalogue en ligne ou le commander tout de suite. BestLight AG offre des conseils individuels avec des produits au meilleur rapport qualité/prix. 22 Flash n° 2, mars 2014 Les spots LED pour systèmes à rails réduisent la facture énergétique Plus qu’une simple distribution Conseils, conception et calcul de l’éclairage (concepteur d’éclairage SLG1), échantillonnage gratuit, modification d’éclairage et instructions directes sur le chantier sont inclus dans le service tourné vers la pratique. Exemple de projecteur LED pour les systèmes à rails Beaucoup de spots dans les surfaces de vente sont encore équipés d’un éclairage conventionnel. On peut facilement observer la forte consommation d’énergie et le rayonnement thermique de cette ancienne technologie, particulièrement au cours des chaudes journées d’été. Les projecteurs LED pour les systèmes à rails 1 phase et 3 phases d’Eutrac offrent une alternative intéressante. La consommation d’énergie diminue jusqu’à 70 % par rapport aux projecteurs CDM-T. De nombreux produits offrent des périodes d’amortissement inférieures à 2 ans. Contact: BestLight AG, 3422 Kirchberg Tél. 033 511 25 25, fax 033 511 25 26 [email protected], www.bestlight.ch Eclairage STEINEL luminaire LED à détecteur XSolar L-S La lampe solaire LED la plus efficace au monde – et l’une des plus belles Une lumière claire, 365 jours par an avec une facture d’électricité de CHF 0.–. Le luminaire XSolar L-S est idéal pour le montage sur des murs de jardin et d’extérieur – partout où il n’y a aucune prise de courant. Il est véritablement spectaculaire – dans son design certes, mais surtout au niveau technique. Le système lumineux LED de 0,5 W, avec sa puissance sensationnelle de 124 lm/W, est 12 fois plus efficace qu’une ampoule traditionnelle et éclaire de manière homogène jusqu’à 30 m2. Les LED de Steinel ont une durée de vie d’environ 50000 h et ne nécessitent donc aucune maintenance. Cela signifie qu’il n’est plus nécessaire de changer les ampoules! Le projecteur mural XSolar L-S est également équipé d’un détecteur infrarouge, discrètement intégré dans la partie inférieure du panneau LED. Angle de détection: 140°. Portée: 8 m. La lumière s’allume donc uniquement lorsque le détecteur a enregistré un mouvement. La fonction détecteur allume automatiquement la lumière à 2 lux au crépuscule, et le temps de fonctionnement est commandé par un logiciel. Cette commande par microprocesseurs intelligente et brevetée assure une efficience énergétique maximale. Ce luminaire est en outre équipé de la fonction d’éclairage de base. Les deux produits phares très efficaces de ce système d’éclairage particulièrement innovateur sont d’une part le XSolar L-S qui est équipé d’un panneau solaire monocristallin et d’un couvercle en verre minéral dépoli permettant une transformation optimale de la lumière solaire en énergie. Le panneau solaire et le panneau LED peuvent être orientés tous les deux. La boussole supplémentaire intégrée facilite l’orientation précise du panneau solaire vers le sud. En outre, le panneau solaire et le panneau LED peuvent être montés séparément – par exemple, à gauche et à droite d’un coin de maison pour une orientation optimale. D’autre part, le XSolar L-S est équipé d’une batterie LiFePO4 très puissante de 2500 mAh, chargée au moment de la livraison, et dispose dès la première minute d’une réserve d’éclairage allant jusqu’à 50 jours. Convaincantes par leur grande capacité, les batteries LiFePO4 ne se déchargent pas, même à des températures négatives. De plus, la batterie peut être rechargée manuellement via un port micro-USB – si le soleil venait à ne pas briller pendant longtemps. Contact: Max Bertschinger AG, 5612 Villmergen Tél. 056 618 78 78, fax 056 618 78 99 [email protected], www.bertschinger.ch Flash n° 2, mars 2014 23 Eclairage CIRCLE STEP et LIGNE STEP L’applique LED plate avec indice de protection IP44 Que ce soit dans la cage d’escalier, la cave ou sur le balcon, ces appliques LED avec indice de protection IP44 sont l’éclairage parfait pour chaque objet! Un concept d’éclairage ingénieux est un point essentiel, aussi bien dans les nouvelles constructions que dans les rénovations. Le choix d’un éclairage approprié est influencé par des facteurs de prix, de qualité, de consommation d’énergie et de design. Au moment de la décision d’achat, c’est souvent le rapport qualité/prix qui joue finalement le rôle décisif. Désignation CIRCLE STEP I CIRCLE STEP II CIRCLE STEP III LIGNE STEP LIGNE STEP IV Avec les appliques LED CIRCLE STEP et LIGNE STEP, à l’utilisation universelle, vous couvrez les besoins fondamentaux en éclairage. Grâce à leurs différentes formes, couleurs et dimensions, et à leur intensité variable, disponible en option, ces appliques LED sont l’éclairage parfait pour chaque objet: que ce soit dans le couloir, la cage d’escalier, le balcon ou le living! Puissance Flux lumin. Couleur lumin. Prix brut CHF 18W 29W 38W 29W 38W 1200lm 1900lm 2700lm 1900lm 2300lm 3000°K 3000°K 3000°K 3000°K 3000°K 129.– 189.– 249.– 199.– 259.– Grâce à un rendement lumineux élevé et une longue durée de vie, vous réduisez au minimum les coûts en énergie et maintenance. Si, en outre, vous éteignez les lumières par capteur, vous économisez de l’énergie supplémentaire! La puissance lumineuse maximale est directement disponible grâce à la technologie LED. Données techniques nn Boîtier en aluminium moulé sous pression nn Diffuseur en PMMA blanc opale nn Avec ballast électronique 240 V intégré nn Coupure de phase capacitive variable Dimensions nn Couleur de lumière 3000°K, IRC 80 nn Indice de protection IP44 (salle de bains et en extérieur) CIRCLE STEP Aperçu des avantages nn Technologie LED éco-énergétique nn Montage facile et rapide nn Puissance lumineuse immédiate nn Rapport qualité/prix équitable nn Longue durée de vie (35000 h) nn Adaptée pour un usage extérieur IP44 nn Couleurs argent ou blanc nn Design agréable nn Livrable en version variable nn Forme très plate AKA Leuchten AG Notre longue expérience en projets et production d’éclairages fait de nous votre partenaire compétent dans ce domaine. Venez nous rendre visite en mai 2014 à l’ELECTRO-TEC et découvrez-en plus sur notre entreprise et nos produits. 24 Flash n° 2, mars 2014 LIGNE STEP Contact: AKA Leuchten, 4704 Niederbipp Tél. 031 633 26 55, fax 032 633 25 16 [email protected], www.aka-leuchten.ch Eclairage B.E.G. Luxomat IS – l’interrupteur de lumière intelligent de Swisslux Le premier interrupteur de lumière qui passe à l’action Le Luxomat IS est le premier interrupteur de lumière qui passe à l’action. Il éteint lui-même la lumière lorsqu’il n’y a plus personne ou dès que la lumière naturelle du jour est suffisante. Le Downlight LED intégré permet de s’orienter facilement dans l’obscurité et ne s’allume que si des mouvements sont détectés. Le Luxomat IS dissipe définitivement les derniers doutes concernant l’extinction effective de la lumière, qu’il s’agisse de la chambre des enfants, de l’entrée, du bureau ou des toilettes. L’IS peut être utilisé sans restriction à l’intérieur. Les interrupteurs existants sont simplement et rapidement remplacés par l’IS. Équipez-vous avec la toute dernière génération d’interrupteurs de lumière. nn Premier interrupteur de lumière intelligent, éteint automatiquement la lumière en l’absence de mouvements ou si la luminosité est suffisante nn Downlight LED pour l’orientation nocturne nn 12 h d’éclairage permanent par un appui long sur le bouton poussoir nn Fonction automatique ou semi-automatique, au choix nn Relais de commutation 16 A haute performance pour tous les types de charges courants (y compris ballasts électroniques, alimentateurs électroniques LED) nn Zone de détection 120°, portée 8 m nn Dimensions (l x h x p) 88 x 88 x 51 mm, profondeur d’encastrement: 35 mm nn Indice de protection: IP20/II/CE nn Température de service: -25 °C à +55 °C nn Boîtier: PC résistant aux UV Contact: Swisslux SA, 1092 Belmont-sur-Lausanne Tél. 021 711 23 40, fax 021 711 23 41 [email protected], www.swisslux.ch Flash n° 2, mars 2014 25 Eclairage Havells Sylvania étoffe son offre LED avec RefLED MR11 Avec RefLED MR11 de 185 lm, Havells Sylvania présente sur le marché une alternative LED aux lampes halogènes 20W-MR11 existantes. Ce petit dernier de la gamme étendue du portefeuille de produits de Havells Sylvania souligne notre exigence: proposer des alternatives LED éco-énergétiques pour toutes les lampes halogènes. Cette nouvelle lampe est idéale pour une utilisation dans les domaines d’application typiques, comme par ex. Downlight MR11, projecteur pour écran et armoires de présentation. Le RefLED MR11 185 lm ne consomme que 3,5 W, ce qui représente une économie d’énergie de 80 % par rapport à une lampe halogène comparable. Cette lampe, grâce à sa durée de vie de 25 000 heures, permet de réduire les coûts de maintenance. Elle offre un rendement lumineux de 53 lm/W et est disponible en 3000 K avec un angle de rayonnement de 30°. «Le passage aux LED présente de nombreux avantages, mais il nous faut alors offrir les bons produits aux utilisateurs. Nos clients sont en droit d’attendre de nous une gamme complète de lampes LED, pour adapter l’ensemble de leurs solutions d’éclairage aux LED. Le RefLED MR11, particulièrement adapté à l’éclairage d’écran, permet aux clients de remplacer toutes les lampes halogènes inefficientes par une so- lution LED à peu de frais», déclare Thomas Rauscher, General Manager Switzerland, Havells Sylvania Switzerland SA. Nos produits de grande qualité et de marque, Concord®, Lumiance® et Sylvania®, se trouvent chez tous les revendeurs spécialisés en installations électriques bien achalandés, ainsi que dans les commerces électriques de gros de votre choix. Vous trouverez davantage d’informations sur www.havells-sylvania.com Contact: Havells Sylvania Switzerland SA, 8052 Zürich Tél. 044 305 31 80, fax 044 305 31 81 [email protected] www.havells-sylvania.com 26 Flash n° 2, mars 2014 Electroménager Sm@rtSpace: dans la maison de l'avenir Dans notre quotidien de plus en plus empreint de défis et de stress, notre chez-nous se voit attribuer un rôle spécial: il se transforme en un lieu de refuge où nous puisons des forces et où nous partageons des moments privilégiés avec les personnes qui nous tiennent à cœur. Nous attendons de trouver dans notre intérieur de la détente, du temps à nous et une sensation de cocooning. La maison de demain exige donc des solutions intelligentes qui s’intègrent facilement dans notre quotidien et enrichissent notre vie. Avec Sm@rtSpace, Bauknecht présente sa réponse aux besoins des consommateurs de l’avenir, à savoir un espace de vie confortable et «malin», qui mêle meubles et appareils électroménagers pour réaliser des solutions intégrées et personnalisables. Les besoins fondamentaux – Me-Time, Social Wellness, Art of Living «Notre intérieur, c’est de plus en plus la fusion des éléments de notre vie qui nous tiennent à cœur: amis et famille, travail et temps à nous. L’espace de vie se doit alors d’être tout aussi flexible et individuel que les projets de vie», explique le spécialiste des tendances Peter Wippermann, directeur de l’agence Trendbüro. Dans son étude des tendances «Smart Space – Smart Future», il a analysé pour Bauknecht les exigences des consommateurs pour leur intérieur de l’avenir et en a dégagé trois besoins fondamentaux. Me-Time: avoir du temps, en particulier du temps à soi, est l’une de nos plus importantes ressources. Les consommateurs recherchent en conséquence des solutions simples et automatisées, qui leur font gagner du temps pour se détendre, interagir socialement et booster leur créativité. Social Wellness: notre intérieur se transforme en un espace de vie dédié au confort et nous offre une sensation de cocooning. C’est un refuge empli de sérénité, loin du stress quotidien, mais aussi un lieu où l’on se retrouve entre amis avec l’intention de passer des moments ensemble autour de la préparation d’un repas, pour ensuite passer à table. Art of Living: pour tous les domaines de leur vie, les consommateurs désirent une personnalisation qui les séduise. Dans notre intérieur, les appareils et les meubles aussi doivent pouvoir s’adapter aux changements dans notre vie et contribuer activement à l’amélioration de notre propre personne. Bauknecht, c’est l’adéquation des désirs des consommateurs avec une esthétique au design multifonctionnel Dans notre intérieur, les valeurs primordiales sont le temps, l’inspiration, notre individualité, les interactions sociales et la sensation de cocooning. Bauknecht s’est donné pour mission de développer un espace de vie du futur qui soit en mesure de répondre aux désirs des consommateurs. Sous la direction de Mathias Tingstrom et Sander Brouwer, les stylistes du centre Bauknecht de design global du consommateur, se sont associés à des stylistes externes célèbres des agences Yellow Design en Allemagne et Studio Hannes Wettstein en Suisse, en vue de sonder les ten- dances sociétales et les désirs des consommateurs. Le fruit de leur réflexion, c’est un concept d’intérieur «malin» et intégré, dont la flexibilité et l’adaptabilité permettent une adaptation optimale aux besoins de tout un chacun. Au cœur du concept se trouvent des solutions intelligentes rendant la vie plus confortable mais aussi plus belle: le temps dédié aux corvées ménagères est réduit à la portion congrue, et cuisiner ensemble devient source de plaisir et d’inspiration grâce au design exceptionnel et à la qualité supérieure du cadre de vie. Plus d'informations sur: www.emediarelease.de/ [email protected] Contact: Bauknecht AG, 5600 Lenzbourg Tél. 0848 801 002, fax 0848 801 017 www.bauknecht.ch Flash n° 2, mars 2014 27 Electroménager Divisez votre temps de repassage par deux avec le sèche-linge IronAid Le sèche-linge IronAid à pompe à chaleur intégrée d’Electrolux est aussi respectueux de l’environnement que du linge. Grâce à sa combinaison unique de vapeur et d’air, le temps de repassage est divisé par deux, voire complètement supprimé pour certains textiles. La laine, la soie et les autres textiles délicats sont séchés tout en douceur. Enfin, la fonction de rafraîchissement permet de défroisser les costumes en un rien de temps. La technologie de pompe à chaleur d’Electrolux est une solution éprouvée depuis des années. Elle est désormais complétée par une nouvelle technologie basée sur la vapeur: un programme vapeur spécifique permet de rafraîchir les textiles en douceur, tout en réduisant les plis et en éliminant les odeurs. Doté d’une capacité de neuf kilos, le sèche-linge IronAid affiche une classe d’efficience énergétique particulièrement économique (A++). La vapeur: une solution miracle Cette technologie présente plusieurs avantages: elle permet de rafraîchir les textiles sans aucun détergent chimique, tout en s’adaptant aux vêtements qui ne peuvent être nettoyés que chimiquement. Cette technologie permet également d’éliminer les odeurs de nourriture et de cigarettes présentes sur les textiles portés. Adaptés à chaque type de fibre, les différents programmes de vapeur préservent le vêtement grâce à une réduction du nombre de cycles de lavage ou de nettoyage. Un cycle de séchage peut rafraîchir jusqu’à six chemises, t-shirts ou chemisiers, un costume complet, deux pantalons, jupes ou vestes ou trois nappes. Le processus permet de ramener les fibres dans leur forme initiale: le vêtement retrouve ainsi son aspect neuf. Silencieux, économique et doux Le grand tambour douceur aux mouvements atténués et la technologie de pompe à chaleur à basse température préservent le linge. Même les textiles délicats tels que la soie, la laine, le cachemire ou la laine mérinos peuvent être séchés sans problème. Le sèche-linge a même été récompensé par le certificat Woolmark Gold. En outre, avec 65 décibels, l’IronAid est tellement silencieux qu’il peut fonctionner pendant la nuit. Convivial et esthétique Son ouverture extra-grande facilite la manipulation du linge. Les éléments de commande en acier inoxydable haut de gamme recouverts d’un revêtement anti-traces de doigts sont complétés par un grand écran LCD. La gestion interactive des programmes rend l’utilisation du sèche-linge particulièrement simple. La fonction de départ différé automatique vous permet également de programmer l’heure de départ selon vos besoins. Un affichage numérique ainsi qu’un signal acoustique que vous pouvez déterminer librement indiquent la fin du programme. L’état de l’échangeur de chaleur, du tamis et des récipients peut également être consulté sur l’affichage. Pratique: la machine à laver et le sèche-linge peuvent être placés l’un au-dessus de l’autre avec un kit pour gagner de la place. Contact: Electrolux AG, 8048 Zürich Tél. 044 405 81 11, fax 044 405 82 35 www.electrolux.ch 28 Flash n° 2, mars 2014 Electroménager Economiser 55 % d’électricité Economiser 58 % d’eau Economiser de l’argent Lave-vaisselle de norme suisse et de norme Euro soigneusement sélectionnés Clair comme du cristal! Echanger et économiser Lorsque vos clients échangent leur ancien lave-vaisselle contre un modèle écologique*, vous en profitez à triple titre. Economiser 55 % d’électricité et 58 % d’eau En échangeant un lave-vaisselle vieux de 20 ans contre un nouveau modèle écologique, il est possible de réduire de plus de moitié la consommation d’électricité et d’eau sur la durée de vie moyenne d’un lave-vaisselle. A partir de 6,5 litres Le programme Automatic adapte automatiquement sa durée ainsi que sa consommation d’eau et d’électricité au degré de salissure de la vaisselle. C’est pourquoi 160 pièces de vaisselle peuvent être lavées à la perfection en utilisant un minimum de 6,5 litres d’eau et 0,8 kWh d’électricité. Imbattables en termes d’efficience énergétique et d’efficacité de séchage Les lave-vaisselle Miele se distinguent par leurs valeurs remarquables: classe d’efficience énergétique A+++ et efficacité de séchage A. Plein ou à moitié vide? Peu importe, car le lave-vaisselle Miele adapte automatiquement la consommation d’eau et d’électricité à la quantité de vaisselle – et utilise uniquement le strict nécessaire pour obtenir un résultat optimal. Autres avantages pour vos clients nn Tiroir à couverts 3D réglable en hau- teur, en profondeur et en largeur nn Départ différé pour profiter du tarif de nuit plus avantageux nn Fonction AutoOpen pour raccourcir la durée du programme et économiser de l’énergie nn Raccordement à l’eau chaude réduisant encore la durée et la consommation d’électricité nn Appareils testés pour durer 20 ans nn En cadeau, des produits de lavage CareCollection Informations détaillées et supports publicitaires auprès de Miele AG. Particulièrement intéressant pour vous Miele prend entièrement en charge le bonus Eco de CHF 200.–. Contact: Miele AG, 8957 Spreitenbach Tél. 056 417 20 00, fax 0800 555 355 [email protected], www.miele.ch * G 26705, G 16700, G 26587, G 16582, G 26305, G 16300, G 26365, G 3505 ou G 3565 Flash n° 2, mars 2014 29 Electroménager Garder à l’œil la consommation d’électricité Siemens développe des plans de cuisson avec affichage de la consommation d’énergie Prendre des décisions judicieuses implique d’être bien informé. La nouvelle caractéristique d’information de Siemens enthousiasmera les consommateurs qui souhaitent sciemment gérer leur consommation électrique. La fonction inédite qu’est l’affichage de la consommation d’énergie pour plans de cuisson permet de constater, après avoir cuisiné, combien d’électricité a réellement été consommée. Par le biais du nouvel affichage de la consommation d’énergie, les plans de cuisson de Siemens indiquent avec précision l'électricité consommée sur les zones de cuisson. L’utilisateur voit ainsi à tout moment la consommation électrique. Il peut donc prendre encore plus conscience des problèmes liés à la consommation d’énergie. Ce système permet par exemple de constater l’effet positif que l’on obtient en disposant un couvercle sur une casserole. Pour la cuisson des pâtes, il est également possible, avec un peu d’entraînement, de déterminer le moment optimal pour réduire la température. 30 Flash n° 2, mars 2014 Démarrer fort avec quickStart Le paramétrage du nouvel affichage innovant de l’énergie se fait au moyen du système de commande touchSlider de Siemens, dont les fonctions ont désormais été nettement élargies. Quant à la fonction quickStart, elle permet de se lancer sans attendre dans les plaisirs de la cuisine: pour cela, il suffit d’activer l’interrupteur principal et de disposer la casserole sur la vitrocéramique pour que le système de capteurs décèle automatiquement son emplacement. La zone de cuisson sélectionnée apparaît immédiatement sur l’écran et l’utilisateur n’a donc plus qu’à sélectionner le niveau de puissance souhaité. Comme sur le pavé tactile d’un ordinateur portable, la navigation se fait par léger effleurement des doigts: un léger passage sur l’échelle de programmation touchSlider tout en longueur permet d’augmenter ou de diminuer la température. Le réglage voulu se fait directement du bout des doigts, par une pression ciblée sur différents points. Avec reStart, tout s’arrange La fonction reStart simplifie encore davantage l’utilisation. Après coupure accidentelle du plan de cuisson, celle-ci permet de réactiver tous les réglages actifs avant l’interruption. Ceci est par exemple très pratique lorsque la soupe déborde sur l’interrupteur principal et que cela désactive tout le plan de cuisson. Avec reStart, il suffit désormais d’un bref effleurement pour relancer tous les processus interrompus, là où ils se sont arrêtés. Toutes les zones de cuisson gardent le niveau de puissance sélectionné et même le minuteur continue à égrener correctement les minutes et les secondes. Vous trouverez de plus amples informations sur les appareils Siemens sur www.siemens-home.ch Contact: BSH Hausgeräte AG, 8954 Geroldswil Tél. 0848 888 500, fax 0848 888 501 www.siemens-home.ch Electroménager ErgoRapido 2en1 Liberté sans câble – avec flexibilité maximale «Liberté sans câble» signifie nettoyage ultra rapide et flexibilité maximale. Simple à utiliser, performant et d’un design attractif. Des accus spécialement développés confèrent à l’ErgoRapido puissance exceptionnelle, endurance et longue durée de vie. Sa fonction 2en1 le rend doublement flexible – solo comme aspirateur à accus sur tables et capitonnages, et comme aspirateur de sol avec brosse électrique et sa technologie BrushRollClean™ – c’est la fonction unique et innovante de nettoyage de la brosse par pression du pied pour une excellente performance de nettoyage. ZB3003 12V Ni-MH Batterie rechargeable 12 Volt, Ni-MH Durée de charge: 16 h Durée d’emploi: env. 21 min. Couleur: Ebony black Valable pour tous les modèles ErgoRapido 2en1 nn Fonction 2en1, aspirateur et aspirateur à main nn Nouveau: suceur extrêmement flexible avec sa double articulation et les grandes roulettes, le suceur pivote aisément à 180° nn Brosse rotative, meilleure absorption de la poussière nn BrushRollClean™, le nettoyage intégré de la brosse ZB3004 14,4V Ni-MH Batterie rechargeable 14,4 Volt, Ni-MH Durée de charge: 14 h Durée d’emploi: env. 27 min. Couleur: Ice white nn Suceur avec éclairage LED pour un meilleur repérage de la poussière nn Nouveau: fonction de pose libre nn Suceur à fentes / pinceau à poussière à fixer sur l’appareil de table nn Double niveau de filtration nn Nettoyage rapide du filtre nn Vidage simple du récipient à poussière nn Témoin de charge avec 3 indications LED nn 2 niveaux de puissance ZB3006 14,4V Ni-MH Batterie rechargeable 14,4 Volt, Ni-MH Durée de charge: 14 h Durée d’emploi: env. 27 min. Couleur: Purple metallic ZB3010 18V Li-Ion Batterie rechargeable, 18 Volt Li-Ion Durée de charge: 4 h Durée d’emploi: env. 35 min. Couleur: Stell Blue metallic Contact: Electrolux SA, Aspirateurs / petits ménagers 5506 Mägenwil Tél. 0848 899 300, fax 062 889 93 10 www.electrolux.ch Fonction 2en1 Fonction de pose libre Eclairage LED BrushRollClean™ Flash n° 2, mars 2014 31 Rubrik d Avec leasing ès C H F 561.–/mois La nouvelle Volvo V60 Plug-in Hybrid. Notre proposition pour plus d’efficience dans votre entreprise. La nouvelle Volvo V60 D6 AWD Plug-in Hybrid réunit trois voitures en une: sur pression d’une touche, vous optez pour un véhicule purement électrique, un hybride efficace ou un break sportif performant. Les 283 ch développés de concert par le moteur diesel et le moteur électrique procurent un plaisir de conduite qui réjouit aussi l’environnement. Nous vous soumettrons volontiers une offre de fl otte personnalisée. Volvo Car Switzerland SA, Fleet Sales Management, e-mail [email protected]. Rendez-nous visite au Salon de l’Auto à Genève (halle 6, stand 6051). Émissions d e CO 2 48 g/km volvocars.ch Leasing Volvo Car Financial Services (BANK-now SA): Volvo V60 D6 AWD Plug-in Hybrid 215 + 68 ch/158 + 50 kW. Prix catalogue CHF 72 100.–, moins le bonus spécial de 4 % et le rabais de fl otte de 8 % = prix de vente CHF 63 678.72, loyer mensuel CHF 561.–, 1er loyer 20 %, durée 48 mois, 20 000 km/an. Intérêt nominal 3,9 %, intérêt effectif 3,97 %. Valeur résiduelle selon les directives de Volvo Car Financial Services (BANK-now SA). Assurance casco obligatoire non comprise. Le crédit sera refusé au cas où il entraînerait un surendettement du consommateur (LCD, art. 3). Offre valable jusqu’à nouvel ordre. Consommation moyenne de carburant (selon directive 1999/100/UE): 1,8 l/100 km. Emissions de CO 2: 48 g/km (148 g/km: moyenne de toutes les voitures neuves vendues). Catégorie d’efficacité énergétique: A. Volvo Swiss Premium ® avec service gratuit pendant 10 ans/150 000 kilomètres, garantie constructeur pendant 5 ans/150 000 kilomètres et réparations pour cause d’usure pendant 3 ans/150 000 kilomètres (au premier des termes échus). Valable chez les concessionnaires participants. Le modèle présenté dispose évent. d’options proposées contre supplément. 32 Flash n° 2, mars 2014 Marketing et Prestations de service Magazine ELECTRO, éd. principale 1/2014 Les revendeurs spécialisés font de la publicité avec les magazines Electro Les magazines Electro soutiennent principalement la vente de vos appareils électroménagers. Le remplacement des vieux appareils est encouragé par des informations intéressantes relatives à la consommation d’énergie et au confort d’utilisation des appareils. Nous diffusons directement au domicile de vos clients les magazines avec votre logo en première page. Les magazines entrent ainsi en jeu au moment critique de la décision d’achat: au domicile du client. Un spécialiste pour la qualité Les magazines Electro mettent l’accent sur vos prestations de commerçant spécialisé. Aux conseils, aux démonstrations d’appareil, à la livraison à domicile, au raccordement et au montage, s’ajoute la disponibilité du service après l’achat: entretien, réparation et maintenance. Grâce à ces prestations, vous vous positionnez vis-à-vis de vos clients comme un partenaire compétent en matière d’appareils électroménagers dans la région. Vos avantages nn Publicité pour votre assortiment de marques de qualité nn Promotion du marché de remplacement nn Visibilité accrue comme commerçant spécialisé régional nn Publicité à un prix particulièrement avantageux Dates du magazine ELECTRO, éd. principale 1/2014 Date limite d’inscription: 17 mars Date de diffusion: 5 mai www.eev.ch [Login] | Publicité | Magazine Electro éd. principale Campagne d’affichage de rue 2014 Date limite d’inscription: 4 avril Inscrivez-vous avant le 4 avril pour notre campagne d’affichage de cette année. Votre affichage se fait une fois au printemps et une autre en automne. Choisissez l’un des trois sujets et profitez de notre offre spéciale de 4 pour 2. Pour recevoir une offre personnalisée et sans engagement, renvoyeznous votre demande d’inscription dûment remplie. Nous restons à votre disposition pour toute question. Dates Date limite d’inscription: 4 avril Affichage: à partir du 19 mai et du 27 octobre (deux semaines à chaque fois) www.eev.ch [Login] | Publicité | Campagne d’affichage Flash n° 2, mars 2014 33 Marketing et Prestations de service Jusqu’à épuisement du stock Gigaset: action de printemps Dernière action! Le téléphone Gigaset le mieux vendu en 2013 Gigaset C610 gratuit clip mains libres L410 incl. N° art. aae: 11779 C610: L410: nn Écran couleur TFT rétro-éclairé nn Mode mains libres avec une de 1,8” nn Mode ECO Plus en mode standby nn Menu paramétrable en mode grands caractères nn Répertoire d’adresses pour qualité sonore parfaite pour plus de flexibilité pendant vos appels nn Léger (30g) et facile à clipper nn Portée de 50m/300m en intérieur/en extérieur 150 entrées Excellent rapport qualité-prix Gigaset C300A Duo N° art. aae: 11530 nn Écran couleur rétro-éclairé de 1,7” nn Répondeur intégré avec 25 minutes de capacité nn Clavier ergonomique conçu avec des matériaux de qualité nn Mode ECO plus : réduction de 100 % de la puissance transmise Vous trouverez les prix d’achat ainsi que des informations détaillées sur les produits sous http://shop.eev.ch 34 Flash n° 2, mars 2014 Semblable au téléphone le mieux vendu de Swisscom: Aton CL(T) 112 Rubrik indi.eev.ch Votre site Internet est-il parlant? Internet offre une profusion d’informations. Si le visiteur d’un site ne trouve pas très rapidement l’information recherchée, il quittera le site et continuera sa navigation. Votre site Internet doit donc offrir aux visiteurs des informations à la fois intéressantes et constamment actuelles. Avec l’abonnement administration web de l’aae, vous avez la possibilité d’adapter à tout moment les informations sur votre site et d’y ajouter les dernières actualités. Prix: CHF 1600.–/an. Logos • Imprimés administratifs • Flyers • Brochures d’entreprises • SitesFlash internet • Photos 35 n° 2, mars 2014 Marketing et Prestations de service Modèles exclusifs ELITE Nombreux supports publicitaires De nombreux moyens publicitaires sont à votre disposition pour promouvoir les modèles exclusifs ELITE. Déployez ces moyens dans votre région et attirez l’attention de vos clients sur les nombreux avantages des modèles exclusifs ELITE. Contactez-nous pour une planification opérationnelle personnalisée. Prospectus de vente en deux variantes Pour se décider à acheter, les clients ont besoin d’un support papier. Un prospectus de vente attrayant est donc primordial pour réussir une vente. Prospectus A4 Nous vous proposons deux variantes: nn Prospectus A4 nn Dépliant en format de poche Utilisez ces deux prospectus de vente lors de l’entretien de vente ou envoyez-les à vos clients. Dépliant en format de poche Campagne d’affichage de rue Avec la campagne d’affichage de l’aae, vous vous faites remarquer de manière positive dans votre région. Vos clients découvrent d’une manière sympathique que vous êtes l’expert sur place en matière d’appareils électroménagers. De plus, ils savent également de cette façon que vous êtes à proximité et qu’ils peuvent se tourner vers vous pour un nouvel appareil ou une réparation. Délai d’inscription: 4 avril 2014 Lisez également notre article à la page 33. 36 Flash n° 2, mars 2014 Marketing et Prestations de service Trois des 13 motifs possibles Affiches pour stop-passants Les affiches pour stop-passants attirent l’œil et disent d’une manière sympathique à vos clients que vous êtes à leur disposition. Les affiches concernant les modèles exclusifs ELITE existent avec différents motifs et sont gratuites. Présentez-vous régulièrement avec une nouvelle affiche. Affiches disponibles avec 13 motifs différents. Stop-passants Une fois replié, le stop-passants prend peu de place et peut donc être rangé rapidement à la fermeture du magasin. Vous n’avez pas encore de stop-passants? Commandez-le chez nous au prix de CHF 200.– /pce (hors TVA et frais de port). Flyers Nos flyers pour les modèles exclusifs ELITE peuvent être remis après un entretien-conseil ou envoyés en annexe à une facture. En outre, les flyers soulignent vos principales compétences en tant que revendeur spécialisé. Voilà une façon attrayante de gagner de nouveaux clients. Flyers disponibles avec 13 motifs différents. Personnalisation avec le logo de l’entreprise Trois des 13 motifs possibles Annexe au Flash L’assortiment des modèles exclusifs ELITE vous offre une grande diversité de marques à des conditions d’achat attractives. Jugez-en par vousmême. Vous trouverez le prospectus de vente et la liste de prix en annexe de ce Flash. Grâce au générateur PDF ELITE que vous trouverez dans le domaine protégé de notre site Internet, vous pouvez personnaliser vos flyers avec le logo de votre entreprise en quelques pas. Enregistrez le modèle de flyer définitif au format PDF sur votre ordinateur et imprimez les flyers en fonction des besoins au nombre d’exemplaires souhaité. Commande/Participation eev.ch [Login] | Produits | Modèles exclusifs ELITE Contact: Association suisse d’achats électro aae société coopérative, CP 546, 3000 Berne 14 Tél. 031 380 10 10, fax 031 180 10 15 [email protected], www.eev.ch Flash n° 2, mars 2014 37 Guy-Daniel Turin Rubrik Partenaire ELITE Electro ... assurément bien conseillé. ” Merci beaucoup eec. J’ai économisé 30 % de primes d’assurance.” Les assurances sont importantes, mais pour moi ce sujet est malheureusement loin d’être clair. C’est pourquoi j’ai eu recours à l’aide gratuite des spécialistes en assurance eec. Ils ont vérifié l’ensemble de mes assurances privées et professionnelles, puis les ont restructurées avec moi. Les résultats sont tout simplement fantastiques: n n n n n 30 % d’économie de primes dès la première année Cela signifie plus de bénéfices sans augmentation du chiffre d’affaires Des conseils clairs et des solutions sur mesure Une aide pratique dans le traitement des cas spécifiques Gain de temps manifeste et soulagement considérable Désormais certain d’être parfaitement assuré, j’ai également beaucoup plus de temps pour m’occuper de mon entreprise et de nouvelles affaires. Je recommande vivement l’eec à mes collègues et partenaires ELITE Electro. Hans Eggen, 031 380 10 21, [email protected] ou Beatrix Adam, 031 380 10 33, [email protected] 38 Flash n° 2, mars 2014 Schweizerische Elektro ELITE Consulting AG eec, Case postale 546, 3000 Berne 14, tél. 031 380 10 10, [email protected], www.eev.ch Sources d’achat Energieverteilung hager.ch Schalter und Steckdosen Leitungsführung ZidaTech AG Fabrikstrasse 9, 4616 Hägendorf Tel. 062 209 60 30, Fax 062 209 60 33 [email protected], www.zidatech.ch Gebäudesteuerung tehalit Havells Sylvania Switzerland SA 8052 Zürich Tel. 044 305 31 80, Fax 044 305 31 81 [email protected] www.havells-sylvania.com Otto Fischer AG Elektrogrosshandel Aargauerstrasse 2 8010 Zürich T +41 44 276 76 76 F +41 44 276 76 86 [email protected] ottofischer.ch Feller AG Postfach 8810 Horgen Tel. 044 728 72 72 Fax 044 728 72 99 www.feller.ch Schneider Electric (Schweiz) AG Schermenwaldstrasse 11 3063 Ittigen Tel. 031 917 33 33 Fax 031 917 33 66 www.schneider-electric.ch Gigaset Communications Schweiz GmbH Bielstrasse 20, 4500 Solothurn Hotline 0848 212 000 [email protected], www.gigaset.ch BSH Hausgeräte AG 8954 Geroldswil Tel. 0848 888 500 Fax 0848 888 501 www.bosch-hausgeraete.ch www.siemens-hausgeraete.ch www.gaggenau.ch SOG-UNILight AG Lerzenstrasse 20, 8953 Dietikon Tel. 043 317 81 22, Fax 043 317 81 21 [email protected], www.sog-unilight.ch BestLight AG Electrolux AG Badenerstrasse 587 8048 Zürich Tel. 044 405 81 11 Email: [email protected] www.electrolux.ch Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Tel. 056 417 20 00 Fax 0800 555 355 [email protected] www.miele.ch Industrie Neuhof 31, 3422 Kirchberg Tel. 033 511 25 25, Fax 033 511 25 26 E-Mail: [email protected] ABB Schweiz AG Normelec 8048 Zürich Tel. 058 586 00 00 Fax 058 586 06 01 www.abb.ch BKS Kabel-Service AG Fabrikstrasse 8 CH-4552 Derendingen www.bks.ch WISI – Wilhelm Sihn AG Hintermättlistrasse 9 5506 Mägenwil Tel. 062 896 70 40 Fax 062 896 70 41 [email protected] www.wisi.ch Tel. 032 681 54 54 oder 0848 22 55 25 Fax 032 681 54 59 E-mail: [email protected] Max Bertschinger AG Allmendstrasse 7 CH-5612 Villmergen Tel.: 056 618 78 78 Fax: 056 618 78 99 [email protected] www.bertschinger.ch Swisslux AG Industriestrasse 8 8618 Oetwil am See Tel.: 043 844 80 80 Fax: 043 844 80 81 Swisslux SA Chemin du Grand Clos 17 1092 Belmont-sur-Lausanne Tél.: 021 711 23 40 Fax: 021 711 23 41 [email protected] www.swisslux.ch Electrolux AG Kleingeräte Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Tel. 0848 899 300 Email: [email protected] www.electrolux.ch Ihr Partner für gutes Licht! AKA Leuchten AG Lehnweg 22, 4704 Niederbipp Fon 032 633 26 55 Fax 032 633 25 16 [email protected] www.aka-leuchten.ch Flash n° 2, mars 2014 39 Efficience énergétique ici et maintenant! Vous trouverez un large éventail de produits pour vos projets d’automation exigeants dans notre nouveau catalogue KNX. 1020 Renens 2000 Neuchâtel Rue des Tunnels 67-69 Rue de Lausanne 79 Tel. 021 637 01 88 Tél. 032 737 88 88 Fax 021 637 01 80 Fax 032 737 88 80 [email protected] [email protected] Nous connaissons les besoins de l’électricien. www.electrolan.ch