the governor`s room

Transcription

the governor`s room
BUILDING SETS/JOUET DE CONSTRUCTION/JUGUETE PARA CONSTRUIR
12+
14526
THE
GOVERNOR’S ROOM
2
1
x1
x1
x1
x4
x1
3
x1
x1
x1
6
4
x1
x1
x1
5
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x2
1
Slide switch on both ends to turn on lights.
Éteignez les lumiéres pour présrver
la durée de vie de la pile.
Deslice el interruptor, en ambos lados,
para encender las luces.
TODD’S TIP:
Switch lights off to preserve battery life.
Éteignez les lumiéres pour préserver la durée de vie de la pile.
Apaga las luces para preservar vida bateriás.
2
x3
x1
3
4
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
TODD’S TIP:
Stack the zombie head
aquariums freely to create
a customized look.
Placez les aquariums librement pour
créer une apparence personnalisée.
Apilar los acuarios de cabeza de zombi libremente
para crear un aspecto personalizado.
x1
x1
x1
x1
x1
5
x1
x1
x1
x1
1
x1
1
x1
x1
x1
x1
x1 x1
x2
1
x2
2
x17
1
x2
x2
x2
TODD’S TIP:
Add extra pegged pieces for additional figures to expand the set.
Ajoutez des morceaux avec soutien pour y fixer des figurines additionnelles plus tard.
Añadir tablero de clavija extra para figuras adicionales y expandir el set.
3
4
x3
x1
x2
x1
x1
5
x1
TODD’S TIP:
Mix up the placement of the pegged pieces to change the furniture arrangement.
Alternez la position des piéces avec soutien pour modifier l’emplacement des meubles.
Mezcla las piezas para cambiar el orden de muebles.
x11
x4
6
x1
x17
x6
7
8
x1
x8
x3
x4
x15
9
10
x17
x4
x15
11
x17
12
1
x50?
x2
x18
x1
x1
13
x19
14
x2
x18
15
x1
x8
16
17
x1
30009
x12
20018
x1
30046
WITH BATTERY
COVER (x1)
x7
30007
x1
x2
20020
10102
x1
x43
x1
x1
30156
30159
x1
x1
30005
x2
30179
WITH BATTERY
COVER (x1)
20009
x5
30155
30157
10050
x1
20102
x1
30010
x1
30038
x9
x1
30160
x1
30047
30037
x1
30158
x25
30004
x1
30008
x1
30049
x1
20100
x1
30035
x136
10071
x1
30034
x1
30030
x1
30031
x1
10100
x4
30033
x1
30036
x1
46004
x1
30032
x1
47001
x1
30042
x1
10101
x1
x1
46000
30045
x1
42004
x1
42003
x1
30043
x1
47003
x1
x1
30044
40004
x1
40005
x1
41003
30041
x1
30048
x1
Pour trouver des astuces, suggestions et idées utiles à propos
de la gamme de jouets de construction McFarlane merci de visiter:
For helpful tips, suggestions and ideas about all of our
McFarlane Construction Sets products please visit:
Para consejos útiles, sugerencias e ideas acerca de todos
nuestros productos de juegos de construcción visite:
x1
41004
The Walking Dead © 2015 AMC Film Holdings LLC. All Rights Reserved. © 2015 TMP International, Inc. All Rights Reserved. McFarlane Toys and the other marks and logos displayed are trademarks of TMP International, Inc. • The Walking Dead © 2015 AMC Film Holdings LLC . Tous droits réservés . © 2015 TMP International, Inc. Tous droits réservés . McFarlane Toys et les
autres marques et logos affichés sont des marques déposées de TMP International, Inc. • The Walking Dead © 2015 AMC Film Holdings LLC . Todos los derechos reservados. © 2015 TMP International, Inc. Todos los derechos reservados . McFarlane Toys y las demás marcas y logotipos exhibidos son marcas comerciales de TMP International, Inc.
Battery Replacement for Each Aquarium Base
Remplacement de la pile pour chaque base d’aquarium
Batería de repuesto para cada base de aquarium
• Locate battery compartment door on the back of the base. Loosen the screw with a Phillips
screwdriver and remove the door.
• Remove the exhausted batteries and dispose of them properly.
• Insert two, new button cell (LR44) alkaline batteries. Hint: We recommend alkaline batteries
for longer battery life.
• Replace the battery compartment door and tighten the screw. Do not over-tighten.
• When lights become faint or stop, it’s time for an adult to change the batteries.
• Protect the environment by not disposing of this product with household waste
(2002/96/EC) . Check your local authority for recycling advice and facilities
(Europe only).
• Placez le couvercle du compartiment de la batterie à l’arrière de la base. Desserrer la vis avec un
tournevis cruciforme et enlever la porte.
• Retirez les piles usagées et jetez-les adéquatement.
• Insérez deux nouvelles piles bouton (LR44) piles alcalines. Astuce: Nous recommandons des
piles alcalines pour une plus longue durée de vie.
• Remplacez le couvercle du compartiment de la batterie et serrer la vis. Ne pas trop serrer.
• Lorsque les lumières faiblissent ou s’éteignent, il est temps pour un adulte de changer les piles.
• Protéger l’environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures ménagères
(2002/96/EC). Vérifiez auprès de vos autorités locales pour connaître les sites de
recyclage et d’autres conseils en la matière (seulement en Europe).
• Localice la puerta de compartimiento de la batería parte posterior de la base. Afloje el tornillo con
un destornillador Phillips y retire la puerta.
• Retire las pilas gastadas y deshágase de ellas apropiadamente.
• Inserte dos, pilas de botón nuevas (LR44) baterías alcalinas. Sugerencia: Recomendamos utilizar
pilas alcalinas para una mayor duración.
• Cerrar la tapa del compartimento de la batería y apriete el tornillo. No apriete demasiado.
• Cuando las luces pierden intensidad o no funcionen, es el momento para un adulto de cambiar
las baterías.
• Protege el medio ambiente no disponiendo de este producto en la basura del hogar
(2002/96/EC). Consultar con la agencia local para el consejo e instalaciones de
recicable (solo Europa).
1.5V X 2 (LR44 or equivalent)
Battery Safety Information
In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn
injury or ruin your toy. To avoid battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon-zinc)
or rechargeable (nickel-cadmium).
• Insert batteries as indicated inside the battery compartment.
• Remove batteries during long periods of non-use. Always remove exhausted batteries from the
toy. Dispose of batteries safely. Do not dispose of this product in a fire. The batteries inside may
explode or leak.
• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent type, as recommended.
• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the toy before charging.
• If removable, rechargeable batteries are used, they are only to be charged under
adult supervision .
ICES-003
• This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
• Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains
important information.
Requires four button cell (LR44) alkaline batteries (included) for operation.
Adult assembly is required for battery replacement.
Tool required for battery replacement: Phillips screwdriver (not included).
1,5V X 2 (LR44 ou équivalent)
Informations sur la sécurité des batteries
Dans des circonstances exceptionnelles, les piles pourraient couler et causer des
brûlures chimiques ou endommager le jouet. Pour éviter les fuites des batteries :
• Ne pas mélanger des piles usées et neuves ou de différentes
types : alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).
• Insérez les piles comme indiqué dans le compartiment de la batterie.
• Retirer les piles pendant les longues périodes de non-utilisation. Toujours retirer les piles usées
du jouet. Jeter les piles usées. Ne jetez pas ce produit dans le feu. Les piles pourraient exploser
ou couler.
• Ne jamais court-circuiter les bornes de la batterie.
• Utilisez uniquement une batterie du même type ou équivalent, tel que recommandé.
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Retirer les piles rechargeables du jouet avant de les recharger.
• Si vous utilisez des piles rechargeables, elles doivent être rechargées seulement sous la
surveillance d’un adulte.
NMB-003
• Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
• L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes: (1) il ne doit pas
produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage
radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement
du dispositif.
1.5V X 2 (LR44 o equivalente)
Información de seguridad de la batería
En circunstancias excepcionales, las pilas pueden derramar líquido que puede causar
quemaduras o dañar el juguete. Para evitar fugas de las pilas:
• No mezcle baterías usadas y nuevas o de diferentes tipos: alcalinas, estándar (carbono-cinc) o
recargables (níquel- cadmio).
• Inserte las pilas como se indica en el interior del compartimiento de batería.
• Retire las baterías durante largos periodos de inactividad. Siempre retire las pilas agotadas del
juguete. Disponer las baterías de manera segura. No disponga este producto en un incendio. Las
pilas podrían explotar o tener fugas.
• Nunca cortocircuite los terminales de la batería.
• Utilice únicamente pilas del mismo tipo o equivalente, según lo recomendado.
• No cargue las pilas no recargables.
• Retire las pilas recargables del juguete antes de cargarlas.
• Si se utilizan baterías recargable deberán ser recargadas bajo la supervisión de un adulto.
Guardar estas instrucciones para referencia en el futuro, ya que contiene
información importante.
Requiere cuatro pilas de botón (LR44) baterías alcalinas (incluidas) para funcionar.
Requiere asamblea por un adulto para el reemplazo de la batería.
Herramienta necesaria para el
reemplazo de las pilas: destornillador Phillips (no incluido).
Veuillez garder ces instructions pour référence future, car elles contiennent des
informations importantes.
Nécessite quatre piles bouton LR44 alcalines (incluses) pour l’opération.
Assemblage par un adulte est nécessaire pour le remplacement de la batterie.
Outil nécessaire pour le remplacement des piles: tournevis cruciforme (non fourni).
FCC Statement (United States Only)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Note: Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with Part
15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
MADE IN CHINA
FABRIQUÉ EN CHINE
HECHO EN CHINA
PO Box 12230, Tempe, AZ 85284-0038, USA
CONFORMS TO SAFETY REQUIREMENTS OF ASTM F963-11.
CONFORMS TO THE SAFETY REQUIREMENTS OF EN71 STANDARDS.
RÉPOND AUX EXIGENCES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ PRESCRITES PAR
LA NORME ASTM F963-07e1. RÉPOND AUX EXIGENCES EN MATIÈRE
DE SÉCURITÉ PRESCRITES PAR LES NORMES EN71.
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA NORMA ASTM
F963-07e1. CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LAS
NORMAS EN71.
LOOK FOR THESE OTHER BUILDING SETS AND FIGURES | RECHERCHEZ CES AUTRES JEUX DE CONSTRUCTION ET FIGURINES | BUSCA ESTOS OTROS SETS DE JUEGOS Y FIGURAS
CONSTRUCTION SETS
JEU DE CONSTRUCTION
JUEGOS DE CONSTRUCCIÓN
THE GOVERNOR’S
ROOM
BAGS
REAL SCALE BLIND
& BOXED
FIGURES SETS
WITH LIGHT UP
FIGURINES SACS
FIGURAS EN BOLSA DE
À L’ÉCHELLE SURPRISES PROPORCIÓN SORPRESA
ET PAQUET D’EXPANSION
PAQUETE DE EXPANSIÓN
PRISON TOWER
& GATE
FISH TANKS
AQUARIUMS S’ALLUMENT
ILUMINAR PECERAS
DARYL DIXON
WITH CHOPPER
The Walking Dead © 2015 AMC Film Holdings LLC. All Rights Reserved. © 2015 TMP International, Inc. All Rights Reserved. McFarlane Toys and the other marks and logos displayed are trademarks of TMP International, Inc. • The Walking Dead © 2015 AMC Film Holdings LLC. Tous droits réservés. © 2015 TMP International, Inc. Tous droits réservés. McFarlane Toys et les
autres marques et logos affichés sont des marques déposées de TMP International, Inc. • The Walking Dead © 2015 AMC Film Holdings LLC. Todos los derechos reservados. © 2015 TMP International, Inc. Todos los derechos reservados. McFarlane Toys y las demás marcas y logotipos exhibidos son marcas comerciales de TMP International, Inc.