the governor`s room
Transcription
the governor`s room
BUILDING SETS/JOUET DE CONSTRUCTION/JUGUETE PARA CONSTRUIR 12+ 14526 THE GOVERNOR’S ROOM 2 1 x1 x1 x1 x4 x1 3 x1 x1 x1 6 4 x1 x1 x1 5 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x2 1 Slide switch on both ends to turn on lights. Éteignez les lumiéres pour présrver la durée de vie de la pile. Deslice el interruptor, en ambos lados, para encender las luces. TODD’S TIP: Switch lights off to preserve battery life. Éteignez les lumiéres pour préserver la durée de vie de la pile. Apaga las luces para preservar vida bateriás. 2 x3 x1 3 4 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 TODD’S TIP: Stack the zombie head aquariums freely to create a customized look. Placez les aquariums librement pour créer une apparence personnalisée. Apilar los acuarios de cabeza de zombi libremente para crear un aspecto personalizado. x1 x1 x1 x1 x1 5 x1 x1 x1 x1 1 x1 1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x2 1 x2 2 x17 1 x2 x2 x2 TODD’S TIP: Add extra pegged pieces for additional figures to expand the set. Ajoutez des morceaux avec soutien pour y fixer des figurines additionnelles plus tard. Añadir tablero de clavija extra para figuras adicionales y expandir el set. 3 4 x3 x1 x2 x1 x1 5 x1 TODD’S TIP: Mix up the placement of the pegged pieces to change the furniture arrangement. Alternez la position des piéces avec soutien pour modifier l’emplacement des meubles. Mezcla las piezas para cambiar el orden de muebles. x11 x4 6 x1 x17 x6 7 8 x1 x8 x3 x4 x15 9 10 x17 x4 x15 11 x17 12 1 x50? x2 x18 x1 x1 13 x19 14 x2 x18 15 x1 x8 16 17 x1 30009 x12 20018 x1 30046 WITH BATTERY COVER (x1) x7 30007 x1 x2 20020 10102 x1 x43 x1 x1 30156 30159 x1 x1 30005 x2 30179 WITH BATTERY COVER (x1) 20009 x5 30155 30157 10050 x1 20102 x1 30010 x1 30038 x9 x1 30160 x1 30047 30037 x1 30158 x25 30004 x1 30008 x1 30049 x1 20100 x1 30035 x136 10071 x1 30034 x1 30030 x1 30031 x1 10100 x4 30033 x1 30036 x1 46004 x1 30032 x1 47001 x1 30042 x1 10101 x1 x1 46000 30045 x1 42004 x1 42003 x1 30043 x1 47003 x1 x1 30044 40004 x1 40005 x1 41003 30041 x1 30048 x1 Pour trouver des astuces, suggestions et idées utiles à propos de la gamme de jouets de construction McFarlane merci de visiter: For helpful tips, suggestions and ideas about all of our McFarlane Construction Sets products please visit: Para consejos útiles, sugerencias e ideas acerca de todos nuestros productos de juegos de construcción visite: x1 41004 The Walking Dead © 2015 AMC Film Holdings LLC. All Rights Reserved. © 2015 TMP International, Inc. All Rights Reserved. McFarlane Toys and the other marks and logos displayed are trademarks of TMP International, Inc. • The Walking Dead © 2015 AMC Film Holdings LLC . Tous droits réservés . © 2015 TMP International, Inc. Tous droits réservés . McFarlane Toys et les autres marques et logos affichés sont des marques déposées de TMP International, Inc. • The Walking Dead © 2015 AMC Film Holdings LLC . Todos los derechos reservados. © 2015 TMP International, Inc. Todos los derechos reservados . McFarlane Toys y las demás marcas y logotipos exhibidos son marcas comerciales de TMP International, Inc. Battery Replacement for Each Aquarium Base Remplacement de la pile pour chaque base d’aquarium Batería de repuesto para cada base de aquarium • Locate battery compartment door on the back of the base. Loosen the screw with a Phillips screwdriver and remove the door. • Remove the exhausted batteries and dispose of them properly. • Insert two, new button cell (LR44) alkaline batteries. Hint: We recommend alkaline batteries for longer battery life. • Replace the battery compartment door and tighten the screw. Do not over-tighten. • When lights become faint or stop, it’s time for an adult to change the batteries. • Protect the environment by not disposing of this product with household waste (2002/96/EC) . Check your local authority for recycling advice and facilities (Europe only). • Placez le couvercle du compartiment de la batterie à l’arrière de la base. Desserrer la vis avec un tournevis cruciforme et enlever la porte. • Retirez les piles usagées et jetez-les adéquatement. • Insérez deux nouvelles piles bouton (LR44) piles alcalines. Astuce: Nous recommandons des piles alcalines pour une plus longue durée de vie. • Remplacez le couvercle du compartiment de la batterie et serrer la vis. Ne pas trop serrer. • Lorsque les lumières faiblissent ou s’éteignent, il est temps pour un adulte de changer les piles. • Protéger l’environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures ménagères (2002/96/EC). Vérifiez auprès de vos autorités locales pour connaître les sites de recyclage et d’autres conseils en la matière (seulement en Europe). • Localice la puerta de compartimiento de la batería parte posterior de la base. Afloje el tornillo con un destornillador Phillips y retire la puerta. • Retire las pilas gastadas y deshágase de ellas apropiadamente. • Inserte dos, pilas de botón nuevas (LR44) baterías alcalinas. Sugerencia: Recomendamos utilizar pilas alcalinas para una mayor duración. • Cerrar la tapa del compartimento de la batería y apriete el tornillo. No apriete demasiado. • Cuando las luces pierden intensidad o no funcionen, es el momento para un adulto de cambiar las baterías. • Protege el medio ambiente no disponiendo de este producto en la basura del hogar (2002/96/EC). Consultar con la agencia local para el consejo e instalaciones de recicable (solo Europa). 1.5V X 2 (LR44 or equivalent) Battery Safety Information In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your toy. To avoid battery leakage: • Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium). • Insert batteries as indicated inside the battery compartment. • Remove batteries during long periods of non-use. Always remove exhausted batteries from the toy. Dispose of batteries safely. Do not dispose of this product in a fire. The batteries inside may explode or leak. • Never short-circuit the battery terminals. • Use only batteries of the same or equivalent type, as recommended. • Do not charge non-rechargeable batteries. • Remove rechargeable batteries from the toy before charging. • If removable, rechargeable batteries are used, they are only to be charged under adult supervision . ICES-003 • This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. • Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains important information. Requires four button cell (LR44) alkaline batteries (included) for operation. Adult assembly is required for battery replacement. Tool required for battery replacement: Phillips screwdriver (not included). 1,5V X 2 (LR44 ou équivalent) Informations sur la sécurité des batteries Dans des circonstances exceptionnelles, les piles pourraient couler et causer des brûlures chimiques ou endommager le jouet. Pour éviter les fuites des batteries : • Ne pas mélanger des piles usées et neuves ou de différentes types : alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium). • Insérez les piles comme indiqué dans le compartiment de la batterie. • Retirer les piles pendant les longues périodes de non-utilisation. Toujours retirer les piles usées du jouet. Jeter les piles usées. Ne jetez pas ce produit dans le feu. Les piles pourraient exploser ou couler. • Ne jamais court-circuiter les bornes de la batterie. • Utilisez uniquement une batterie du même type ou équivalent, tel que recommandé. • Ne pas recharger des piles non rechargeables. • Retirer les piles rechargeables du jouet avant de les recharger. • Si vous utilisez des piles rechargeables, elles doivent être rechargées seulement sous la surveillance d’un adulte. NMB-003 • Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. • L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes: (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. 1.5V X 2 (LR44 o equivalente) Información de seguridad de la batería En circunstancias excepcionales, las pilas pueden derramar líquido que puede causar quemaduras o dañar el juguete. Para evitar fugas de las pilas: • No mezcle baterías usadas y nuevas o de diferentes tipos: alcalinas, estándar (carbono-cinc) o recargables (níquel- cadmio). • Inserte las pilas como se indica en el interior del compartimiento de batería. • Retire las baterías durante largos periodos de inactividad. Siempre retire las pilas agotadas del juguete. Disponer las baterías de manera segura. No disponga este producto en un incendio. Las pilas podrían explotar o tener fugas. • Nunca cortocircuite los terminales de la batería. • Utilice únicamente pilas del mismo tipo o equivalente, según lo recomendado. • No cargue las pilas no recargables. • Retire las pilas recargables del juguete antes de cargarlas. • Si se utilizan baterías recargable deberán ser recargadas bajo la supervisión de un adulto. Guardar estas instrucciones para referencia en el futuro, ya que contiene información importante. Requiere cuatro pilas de botón (LR44) baterías alcalinas (incluidas) para funcionar. Requiere asamblea por un adulto para el reemplazo de la batería. Herramienta necesaria para el reemplazo de las pilas: destornillador Phillips (no incluido). Veuillez garder ces instructions pour référence future, car elles contiennent des informations importantes. Nécessite quatre piles bouton LR44 alcalines (incluses) pour l’opération. Assemblage par un adulte est nécessaire pour le remplacement de la batterie. Outil nécessaire pour le remplacement des piles: tournevis cruciforme (non fourni). FCC Statement (United States Only) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Note: Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. MADE IN CHINA FABRIQUÉ EN CHINE HECHO EN CHINA PO Box 12230, Tempe, AZ 85284-0038, USA CONFORMS TO SAFETY REQUIREMENTS OF ASTM F963-11. CONFORMS TO THE SAFETY REQUIREMENTS OF EN71 STANDARDS. RÉPOND AUX EXIGENCES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ PRESCRITES PAR LA NORME ASTM F963-07e1. RÉPOND AUX EXIGENCES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ PRESCRITES PAR LES NORMES EN71. CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA NORMA ASTM F963-07e1. CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LAS NORMAS EN71. LOOK FOR THESE OTHER BUILDING SETS AND FIGURES | RECHERCHEZ CES AUTRES JEUX DE CONSTRUCTION ET FIGURINES | BUSCA ESTOS OTROS SETS DE JUEGOS Y FIGURAS CONSTRUCTION SETS JEU DE CONSTRUCTION JUEGOS DE CONSTRUCCIÓN THE GOVERNOR’S ROOM BAGS REAL SCALE BLIND & BOXED FIGURES SETS WITH LIGHT UP FIGURINES SACS FIGURAS EN BOLSA DE À L’ÉCHELLE SURPRISES PROPORCIÓN SORPRESA ET PAQUET D’EXPANSION PAQUETE DE EXPANSIÓN PRISON TOWER & GATE FISH TANKS AQUARIUMS S’ALLUMENT ILUMINAR PECERAS DARYL DIXON WITH CHOPPER The Walking Dead © 2015 AMC Film Holdings LLC. All Rights Reserved. © 2015 TMP International, Inc. All Rights Reserved. McFarlane Toys and the other marks and logos displayed are trademarks of TMP International, Inc. • The Walking Dead © 2015 AMC Film Holdings LLC. Tous droits réservés. © 2015 TMP International, Inc. Tous droits réservés. McFarlane Toys et les autres marques et logos affichés sont des marques déposées de TMP International, Inc. • The Walking Dead © 2015 AMC Film Holdings LLC. Todos los derechos reservados. © 2015 TMP International, Inc. Todos los derechos reservados. McFarlane Toys y las demás marcas y logotipos exhibidos son marcas comerciales de TMP International, Inc.