Fiche Les nominalisations en -ING
Transcription
Fiche Les nominalisations en -ING
Grammaire 1/ LLeess n no om miin naalliissaattiio on nss een n --IIN NG G Source : La syntaxe anglaise aux concours, J-C Khalifa. • John’s playing the piano bothers me ! Il n’y a pas de complémenteur contrairement à : • For John to play the piano bothers me • That John plays the piano bothers me " Le verbe de l’imbriquée est à une forme non-finie, pas de marques de temps ni d’accord, ce qui rapproche des complémentations en FOR … TO. " Le sujet de l’imbriquée n’est pas au nominatif, cas sujet (* he playing the piano…) mais au génitif. Cependant, l’accusatif n’est pas impossible ds certains cas (là on aurait ?Him playing the piano…). ! Quelques considérations diachroniques: -Ing a 2 origines vieil-anglaises : • Périphrase à valeur locative on + V-UNG/ING : I was on hunting glose en chasse, à l’intérieur de la chasse. La prépo on se retrouve affaiblie en a ds des énoncés qui restent encore très fréquents au 17ème et couramment encore ds de nbx dialiectes : I went a-walking. • Périphrase beon I+ V –ende à valeur participiale pr rendre l’aspect duratif. ==> Double origine verbo-nominale dont découlent les effets de sens en anglais contemporain. ! Positions syntaxiques susceptibles d’être occupées par des séquences en VING : • Position sujet • • Complémentation de l’adjectif : He was busy getting up. La complémentation du nom n’est représentée que par des exemples comme There are no WCs on the train now leaving platform 10 qui sont analysables ds ts les cas comme des relatives réduites (the train which is now leaving…). • La complémentation du vb est limitée à des cas comme : I remember teaching in that school when I was younger, the band started playing, she heard the train approaching… Les 2 emplois les plus caractéristiques des formes en V-ING sont : • La complémentation prépositionnelle (que les autres complétives en THAT et FOR… TO ne peuvent pas occuper) : 1. She got rid of the car by driving it over a cliff, 2. this was the result of Maria having watched too much TV. Il faut dinstinguer la fonction du syntagme prépositionnel ds l’énoncé global : 1 = circonstant adverbial, 2 = complément du nom. • On trouve les formes V-ING de façon privilégiée en fonction de circonstant adverbial : Having committed myself, I cannot refuse now. S N T A X E D E S O R M E S E N N G SYYYN NT TA AX XE ED DE ES S FFFO OR RM ME ES SE EN N– –IIN NG G :: ! a) Some paintings of Brown’s ! b) Brown’s paintings of his daughters ! Ns avons affaire à un nom déverbal (dérivé d’un vb), au pluriel, dc susceptible d’ê associé à ts les déterminants du genre : the, some, many, few etc. Bref un nom au fonctionnement normal. ! La seule ! entre les 2 ex, c’est la valeur de la prépo of : ds a), le nom qu’elle gouverne Brown, est possesseur ou auteur des tableaux, ds b), le syntagme nominal his daughters ne peut ê que le modèle représenté sur les tableaux. ! c) The painting of Brown is as skilful as that of X. ! Ici, painting n’est plus un dénombrable, ce n’est plus un nom prototypique : schéma of N indique qu’on reste ds le nominal, mais le nom est ce qu’on appelle parfois un prédicat nominalisé = Brown paints. ! d) Brown’s deft painting of his daughter is a delight to watch. ! e) Brown’s deftly painting his daughter is a delight to watch. ! En d) et e), on voit la bascule entre nominalisation d’action et nominalisation factive. • John’s riding of his bicycle startled them --> nominalisation d’action • John’s riding his bicycle bothered them --> nominalisation factive • His figuring out of the solution took one hour --> nominalisation d’action • His figuring out the solution astounded us. --> nominalisation factive Les nom. d’action = renvoient à une action, une activité, un événement : le vb est typiquement un vb de processus. Les nom. factive : elles renvoient à la mention d’un fait. Elle est compatible ac ts les types de vbs : His having a cat came in handy ms *His having of a cat. Une forme en V-ING d’un vb intransitif ou d’un transitif sans COD est hors contexte susceptible de 2 ou 3 lectures : ex ac John’s driving : • The fact that John drives --> J’s driving the car was a surprise to the policemen = nominalisation factive, appellée gérondif. • A specific activity --> J’s driving of the car yesterdy was proficient = nominalisation d’action, ou nom verbal. • The general name given to the way in which J operates a vehicle --> J’s driving is more proficient than Mary’s = nominalisation encore + complète. TTEEESSSTTTSSS SSSYYYN N T A X Q U E S NT TA AX XIIIQ QU UE ES S:: ! Gérondif = + proche du pôle verbal ; nom verbal = + proche du pôle nominal. T ! Le gérondif (nom factive) n’accepte de modif que par un adverbe, le nom verbal par un adjectif. ! La gérondif est compatible ac l’aspect accompli (HAVE –EN), pas le nom verbal : *hi shaving driven of the car… ! La gérondif est compatible ac la passivation (BE –EN), pas le nom verbal. Gérondif Nom verbal have –EN + - passif + - adjectif - + adverbe + - ø + +? a - + the - + génitif + + U N O U D E U X G E R O N D S UN NO OU UD DE EU UX XG GE ER RO ON ND DIIIFFFS S ?? ! a) I dislike Brown’s painting his daughter --> I dislike his painting : le sujet de l’enchâssée est au génitif ! b) I dislike Brown painting his daughter --> I dislike him painting : le sujet de l’enchâssée est à l’accusatif. ; il a davantage d’agentivité que le sujet au génitif. ! La version génitivale se comporte davantage comme un vrai nom. ! Les formes les + nominales posent la validation du procès comme envisagée : John’s divorcing Mary came to me as a shock. ! Les formes les plus verbales restant + proches de la notion : John divorcing Mary came to me as a shock.