KS400 KwikStart Pro HD

Transcription

KS400 KwikStart Pro HD
KS400 KwikStart Pro HD
(12 Volt DC Portable Power Source)
USER’S MANUAL
1
g. Remove personal metal items such as rings, bracelets, necklaces,
and watches when working with a lead acid battery. A lead acid
battery can produce a short circuit current high enough to weld a
ring or the like to metal, causing a severe burn.
FEATURES:
22Ah / 360CCA Battery
300 Amp Plastisol Coated Steel Clamps
Internal Charger 12V / 600mA
Digital LED Display
3FT Heavy Duty 4AWG Copper Cables
USB Power Output
12V Power Socket
DC to DC extension cord (Included)
Storage Area for Accessories
Rubber Base for Slip Resistance and Drop
Protection
Designed for Field Repair
MADE IN USA
h. Use this unit for charging or boosting a LEAD ACID battery only. Do
not use for charging dry cell batteries that are commonly used with
home appliances. These batteries may burst and cause injury to
persons and damage to property.
i. NEVER charge a frozen battery.
j. NEVER allow clamps to touch together or contact the same piece of
metal to prevent arcing.
4.
a. Use of an attachment not recommended or sold by the
manufacturer may result in a risk of fire, electric shock, or injury to
persons and/or property.
b. When using the AC or DC power extension cords, pull on the plug
and NEVER ON THE WIRE when disconnecting.
!! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS !!
1.
c. Do not recharge the unit with a damaged charger or power
extension cord. Replace them immediately.
SAVE THESE INSTRUCTIONS – This manual contains
d. The unit may be used under any weather condition. Rain, snow, hot,
or cold temperatures.
important safety and operating instructions.
Contains sealed, non spillable lead acid
battery. Must be disposed of properly.
2.
e. Do not submerge in water.
f. Do not operate with flammables such as gasoline etc…
WARNING – RISK OF EXPLOSIVE GASES.
g. If the unit receives a sharp blow or is otherwise damaged, in any
way, have it checked by a qualified service person. If the unit is
leaking battery acid do not ship it. Take it to the closest battery
recycler in your area.
a. Working in the vicinity of a lead acid battery is dangerous. Batteries
generate explosive gases during normal battery operation. For this
reason, it is of utmost importance that when using the unit, you read
this manual and follow the instructions exactly.
h. Do not disassemble the unit. Have it checked by a qualified service
person.
b. To reduce risk of battery explosion, follow these instructions and
those published by battery manufacturer and manufacturer of any
equipment you intend to use in vicinity of battery. Review cautionary
marking on these products and on engine.
3.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
The unit should never be left in a total discharged state for any period of
time. Damage to the battery could be permanent with poor performance
as a result. When not in use, leave the unit’s internal charger connected to
AC power or recharge every six (6) months.
PERSONAL PRECAUTIONS
RECHARGING PROCEDURES
a. Someone should be within range of your voice or close enough to
come to your aid when you work near a lead acid battery.
W hennew,yourKW IKSTART shoul
dbechargedforami
ni
mum of
30hours,unl
esstheuni
tstatusi
si
ngoodcondi
ti
on.(Seefi
gure2)
b. Wear complete eye protection, and clothing protection. Avoid
touching eyes while working near battery.
DISPLAY
STATUS
Voltage Gd.9
Voltage Gd.8
Unitin Good Condition
Voltage Gd.7
Voltage ch.6
Voltage ch.5
ChargeUnitSoon
Voltage ch.4
Voltage lo.3
ChargeUnitIm m ediately
Voltage lo.2
Fi
gure 2.TestButton,Chargi
ng,PowerLeveland Charged LED’
s
c. Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid
contacts skin, clothing, or eyes.
d. If battery acid contacts skin or clothing, wash immediately with soap
and water. If acid enters eyes, immediately flood eyes with running
cold water for at least 10 minutes and get medical attention
immediately.
e. NEVER smoke or allow a spark or flame in vicinity of battery or
engine.
f. Be extra cautious to reduce risk of dropping a metal tool onto
battery. It might spark or short circuit battery or other electrical part
that may cause explosion.
2
moni
torthechargi
ngprocesstoensuretheKW IKSTART i
snot
overcharged.Overchargi
ngwi
l
ldamageyourKW IKSTART.
Note:Statusbuttonneedstobepressedtocheckpowerl
evel
.
OPERATING INSTRUCTIONS
USED AS A BATTERY CHARGER
TheKW IKSTART i
si
ntended,pri
mari
l
y,tobeusedtostartorrestart
avehi
cl
ewhenthebatteryi
nthevehi
cl
ehasbecomerundownto
thepoi
ntthati
twi
l
lnotstartthevehi
cl
ewi
thoutassi
stance.
However,theKW IKSTART canal
sobeusedtorestoresome
chargetothevehi
cl
ebattery.
1.Pl
ugtheDC powerextensi
oncordfrom theKW IKSTART i
ntothe
vehi
cl
e’
s ci
garl
i
ghteroutl
etfor30 mi
nutes.
NOTE:Some vehi
cl
e’
si
gni
ti
on keysmustbe turned to accessoryto
acti
vatetheci
garl
i
ghtersocket.
2.RemovetheDC powerextensi
oncordandstartthecar.
NOTE:A defecti
vebatterymayrefusetoacceptachargefrom the
KW IKSTART.
USED AS AN EMERGENCY JUMP STARTER
NOTE:TherearetwowaystorechargetheKW IKSTART.Thefi
rst
methodi
sautomati
cchargi
ngwi
ththei
nternalcharger
(preferred).Thesecondi
sthroughtheDC powerport
throughtheDC powerextensi
oncord.Thesecondmethodi
s
notautomati
candrequi
reswatchi
ngbecausethe
KW IKSTART coul
dbedamagedduetooverchargi
ng.
NOTE:Foropti
mum performance,donotstorebel
ow 50°F when
usi
ngasaj
umpstarter.
1.Using theInternalCharger:TheKW IKSTART i
sautomati
cal
l
y
chargedwhenusi
ngthei
nternalcharger.A twopi
nmal
epl
ugon
thefrontoftheKW IKSTART i
sconnectedthroughasmartci
rcui
t
boardtotheKW IKSTART maki
ngrechargi
ngautomati
c.
Overchargi
ngi
snotaprobl
em whenusi
ngthei
nternalcharger
andtheKW IKSTART i
nternalchargercanbel
eftconnectedtoan
AC powersourcei
ndefi
ni
tel
y.
3.SHIELD EYES.
1.Turni
gni
ti
onoffbeforemaki
ngcabl
econnecti
ons.
2.Usei
nawel
l
-venti
l
atedarea.
4.Cl
amptheposi
ti
ve(red+)cl
amptotheposi
ti
vetermi
nalonthe
weakbattery(fornegati
vegroundsystem).
5.Cl
amp the negati
ve (bl
ack–)cl
amp to the vehi
cl
e frame (ground).
Makesurethecabl
esarenoti
nthepathofmovi
ngbel
tsorfan.
a.Connectthe AC powerextensi
on cord onto the KW IKSTART’
s
mal
epl
ug.(Seefi
gure3)
NOTE:Ifcabl
esareattachedi
nreverse,888 REV wi
l
lfl
ashonthe
di
spl
ay.
b.Pl
ugtheAC powerextensi
oncordi
ntoacorrectl
ywi
redAC
receptacl
e(thedi
spl
aywi
l
ll
i
ghtwi
ththechargi
ngvol
tageand
thegradeofcharge)
6.Turn uni
tswi
tch to the “ON”posi
ti
on.Di
spl
aywi
l
lfl
ash “SW
c.Al
l
ow theKW IKSTART tochargeunti
lthechargestatusi
s
Gd.9.Checkbypushi
ngthestatusbutton.
8.Startthevehi
cl
e(turnonthevehi
cl
ei
gni
ti
on).
d.Oncetheuni
thasaGd.9status,chargetheuni
tanotherthree
tosi
xhours,(threehoursi
sacceptabl
ebuttoensuremaxi
mum
outputcapabi
l
i
ty,si
xhoursi
spreferred).
NOTE:Ifthevehi
cl
edoesnotstartwi
thi
n6seconds,l
etthe
KW IKSTART i
nternalbatterycoolfor3mi
nutesbefore
attempti
ngtostartthevehi
cl
eagai
nordamagetothe
KW IKSTART mayoccur.
ON”.
7.Staycl
earofbatteri
eswhi
l
ej
umpstarti
ng.
e.Ifyouarenotgoi
ngtoneedtheKW IKSTART ri
ghtawayyou
mayl
eave the KW IKSTART’
Si
nternalchargerconnectedtothe
AC powersource.W e recommend thatthe KW IKSTART’
s
i
nternalchargerremai
nconnectedtoanAC powersource
whenevertheKW IKSTART i
snoti
nuse.
9.W hen the vehi
cl
ei
s started,turn uni
tswi
tch to “OFF”posi
ti
on,
di
sconnectthe negati
ve (–)batterycl
ampfrom thevehi
cl
eframe.
10.Di
sconnecttheposi
ti
ve(+)cl
amp.
2.USING THE DC POW ER EXTENSION CORD. Pl
ugoneendof
the DC powerextensi
on cord i
nto the KW IKSTART’
spower
receptacl
e and the otherend i
nto a vehi
cl
e’
sl
i
ghteroutl
et(the
vehi
cl
e’
s engi
ne shoul
d be runni
ng fi
rst).Pushthetestbutton
onceeveryhourto checkthe uni
tstatusbypushi
ng the “Status
Button”DO NOT OVERCHARGE! Thi
si
s notan automati
c
methodofchargi
ngtheKW IKSTART.Youmustfrequentl
y
USED AS AN ALTERNATIVE POW ER SUPPLY
FOR VEHICLES
TheKW IKSTART i
sanessenti
altoolforal
lwhorepl
aceautomobi
l
e
batteri
es.Mostvehi
cl
eshavesometypeofel
ectroni
ccomponent
wi
thmemory,suchasal
arm systems,computers,radi
os,phones,
3
etc… and when the vehi
cl
e’
s batteryi
srepl
aced,memoryi
sl
ost.
However,i
ftheci
garl
i
ghterpowerextensi
oncordi
spl
uggedfrom
the KW IKSTART i
nto the vehi
cl
e’
sci
garl
i
ghtersocket,the
memori
escanbesaved.
1.
Remove (4) screws from display and pull display away from
unit. Note: Wire connections do not need to be disconnected.
2.
Remove (2) screws closest to the foot. Pull out the sides of foot
so it can detach from the holding notches and pull off. Note:
Display not shown for clarity.
3.
Remove (9) screws from positive side housing. Pull housing
away and place to the side. Note: Display and Foot not shown
for clarity.
Note:Somevehi
cl
esmayrequi
retheKW IKSTART tobeconnected
to the vehi
cl
e’
s OBD2 connectortosaveal
lmemoryfuncti
ons.The
MS6209 memorysavermaybepurchasedseparatel
yforthese
appl
i
cati
ons.
MULTIPURPOSE POW ER SUPPLY
TheKW IKSTART i
sal
soaportabl
epowersuppl
yforal
l12VDC
accessori
esequi
ppedwi
thamal
eci
garl
i
ghterpl
ugorUSB
connector.TheDC outl
etandUSB porthaveautomati
coverl
oad
protecti
on.
TousetheUSB port,pressandhol
dtheStatusbuttonfor5
seconds,the di
spl
aywi
l
lfl
ash “USB”.To turn offthe USB pressand
hol
dtheStatusbuttonforanother5seconds,thedi
spl
aywi
l
lfl
ash
“USB OFF”.
Formaxi
mum batteryl
i
fedonotdi
schargebel
ow 11V.
W hentheKW IKSTART i
susedwi
thani
nverter,i
tcanoperate
appl
i
ancesnormal
l
ypoweredby120VAC or220VAC i
nEurope.
Recommendedi
nverterfortheKW IKSTART i
s300wattsmaxi
mum.
Formorei
nformati
oncontactyournearestKW IKSTART deal
er.
!!! IMPORTANT !!!
BATTERY REMOVAL AND DISPOSAL
Contains sealed, non spillable lead acid
battery. Must be disposed of properly.
The battery inside this KWIKSTART is a sealed lead acid battery.
By LAW, it is required to be removed and recycled or disposed of properly.
While there are regulations that must be followed throughout your
country, your local governments may have additional regulations to be
followed in your area.
When the battery in this product is in need of replacement, remove it
according to the instructions provided below and take it to your local
recycling center for proper recycling or disposal. If you don’t have a local
recycling center that handles sealed lead acid batteries, contact your local
environmental agency for instructions.
BATTERY REMOVAL INSTRUCTIONS
Begin by making sure the unit’s power switch is in the “OFF” position. You
will need a T20 Torx head screwdriver and a 3/8” socket.
4
WARRANTY OF MERCHANTABILITY, AND ANY IMPLIED WARRANTY OF
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THIS LIMITED, CONDITIONAL
WARRANTY PROVIDES THE EXCLUSIVE REMEDY FOR ANY CLAIM OR
DAMAGE EXCEPT AS OTHERWISE REQUIRED BY LAW.
This warranty excludes and does not cover defects or failures of your
KWIKSTART due to any cause other than defects in material or
workmanship, including without limitation any malfunctions or failures
caused by repairs made by an unauthorized person, mishandling,
modifications, normal wear, unreasonable use or damage.
IN NO EVENT SHALL ASSOCIATED EQUIPMENT CORPORATION BE LIABLE
FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES. Some states do not
allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so
the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty
gives you specific legal rights and you may also have other rights which
vary from state to state.
Any claim relating to the KWIKSTART must be brought within one year and
must be brought in Missouri. All claims shall be governed by Missouri law.
4.
5.
6.
If any portion of this warranty or limitation of rights and remedies is found
to be unenforceable, then the remainder of this document shall remain in
full force and effect.
Disconnect the cables attached to the battery. TO PREVENT
ACCIDENTAL ARCING, be careful not to touch both battery
terminals with the tools being used to remove the hardware.
Take battery out of the negative side housing.
Install new battery. Reverse above procedure to put unit back
together.
To Obtain Warranty & Non Warranty Service
DO NOT RETURN THE KWIKSTART TO THE STORE
WHERE PURCHASED.
LIMITED WARRANTY
To obtain service:
1. Return your KWIKSTART prepaid (all postage, transportation and
freight charges to and from Associated Equipment Corporation are
the responsibility of the customer) in its original box (including the
internal battery), with the original sales receipt (or other proof of
purchase date). Also include your name, mailing address, name of
store where the product was purchased and the daytime phone
number you can be reached to:
Associated Equipment Corporation provides a conditional, limited
warranty to the original user or consumer purchaser for the KWIKSTART,
warranting it to be free from defects in material and workmanship for a
period of one year from the date of sale to the original user or consumer
purchaser. If your KWIKSTART malfunctions or fails within the first 30 days
of the warranty period because of a defect in material or workmanship,
we may replace it. If your KWIKSTART malfunctions or fails within the 12
month warranty period because of a defect in material or workmanship,
we will repair it without charge.
ASSOCIATED EQUIPMENT CORPORATION
ATTN: REPAIR DEPT.
5043 FARLIN AVENUE
ST. LOUIS, MO 63115
This warranty does not apply to the battery. All battery replacements
will be at the sole discretion of Associated Equipment Corporation, and
subject to visual and internal inspection. Any battery replacement will
be on a prorated, escalating cost basis to the purchaser, prorated
monthly for a 12 month period from the date of purchase (with proof of
purchase) or date of manufacturer (without proof of purchase), and
increasing in 1/12th increments monthly up to the retail battery price set
by the Associated Equipment Corporation. Batteries returned with
melted terminals, or subjected to overcharging or misuse, will not be
covered under warranty.
2. Associated Equipment Corporation will repair your KWIKSTART. If
the battery needs to be replaced, a technical service representative
will call you to advise of the prorated cost of the replacement
battery. Associated Equipment Corporation will repair and return
your KWIKSTART freight prepaid if the product is covered under
warranty.
If you have questions the Technical Service Department can be
reached Monday through Friday 7am to 3:30pm central time.
Tel. (314) 679 2544
Email: [email protected]
EXCEPT FOR THIS LIMITED WARRANTY, ASSOCIATED EQUIPMENT
CORPORATION HAS NOT MADE AND SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY
WARRANTY OR REPRESENTATION OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
DIRECT OR INDIRECT, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED
WIRING DIAGRAM ON LAST PAGE
5
KS400 KwikStart Pro HD
(12 Volts DC Source Portable)
MANUEL DE L'UTILISATEUR
6
Fonctionnalités:
22Ah 360/ batterie CCA
300 Amp acier revêtue de plastisol colliers
internes chargeur 12V / 600mA
écran LED numérique
3FT Heavy Duty 4AWG cuivre câbles USB
Puissance de sortie
prise de courant 12V
DC/DC rallonge (inclus)
Zone de stockage pour les accessoires
en caoutchouc de la Base de résistance au glissement
et Drop Protection
conçue pour réparation sur le terrain
réalisés dans USA
g. Retirer les objets métalliques, tels que des bagues, bracelets, colliers,
montres et lors du travail avec une batterie au plomb acide. Une
batterie au plomb acide peut produire un courant de court circuit
assez haute pour souder un anneau ou la comme en métal,
provoquant de graves brûlures.
h. Utilisez cette unité pour la charge ou la promotion d'une batterie au
plomb acide uniquement. Ne pas utiliser pour la recharge les batteries
sèches qui sont couramment utilisées avec les appareils
électroménagers. Ces piles peuvent éclater et provoquer des
blessures aux personnes et les dommages à la propriété.
i. Ne jamais charger une batterie gelée.
j. NE JAMAIS laisser les colliers pour toucher ensemble ou contacter le
même morceau de métal pour éviter la formation d'arcs.
4. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
a. Utilisation d'un accessoire non recommandé ou vendus par le fabricant
peut entraîner un risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure
pour les personnes et/ou de la propriété.
!! INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES !!
1. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Ce manuel contient
d'importantes consignes de sécurité et d'utilisation.
b. Lorsque vous utilisez des cordons d'alimentation CA ou CC de
rallonges, tirez sur la fiche et JAMAIS SUR LE FIL lors de la déconnexion.
Contient scellé, non inversable batterie plomb acide. Doivent
être éliminés correctement.
c. Ne pas recharger la batterie avec un chargeur endommagé ou
extension de cordon. Remplacez les immédiatement.
2. AVERTISSEMENT
RISQUE DE GAZ EXPLOSIFS.
a. Travail à proximité d'une batterie plomb acide est dangereux.
Batteries générer gaz explosifs au cours normal de la batterie. Pour
cette raison, il est de la plus haute importance que lors de l'utilisation
de l'appareil, vous lisez ce manuel et en suivre les instructions
exactement.
d. L'unité peut être utilisée en toutes conditions météorologiques. La
pluie, la neige, chaud ou froid.
e. Ne pas immerger dans l'eau.
f. Ne pas faire fonctionner avec les produits inflammables tels que
l'essence etc…
b. Pour réduire le risque d'explosion de la batterie, suivez ces
instructions et celles publiées par fabricant de la batterie et le
fabricant de tout équipement que vous avez l'intention d'utiliser à
proximité de la batterie. Examen garde marquage sur ces produits et
sur le moteur.
g. Si l'unité reçoit un coup brusque ou est endommagée, de toute façon,
faites le vérifier par un technicien qualifié. Si l'unité est une fuite acide
de batterie ne sont pas livrés. Prendre à la batterie plus proche de
recyclage dans votre région.
3. Précautions personnelles
a. Quelqu'un doit être à portée de votre voix ou assez près pour en
h. Ne pas démonter l'unité. Faites le vérifier par un technicien qualifié.
venir à votre aide lorsque vous travaillez près d'une batterie au
plomb acide.
L'unité ne doit jamais être laissé dans un total état déchargé pour toute
période de temps. Dommages à la batterie pourrait être permanente avec
de mauvaises performances en conséquence. Lorsque vous ne l'utilisez pas,
laissez l'unité chargeur interne connecté à l'alimentation CA ou recharger
tous les six (6) mois.
b. Usure complète protection des yeux, vêtements et protection. Éviter
de se toucher les yeux lorsque vous travaillez à proximité de la batterie.
c. Beaucoup d'eau fraîche et de savon à proximité en cas de batterie
contact de l'acide avec la peau, les vêtements ou les yeux.
PROCÉDURES DE RECHARGE
l
orsquedenouveaux,votreKW IKSTART devrai
entêtrefacturéspour
unmi
ni
mum de30heures,saufsil
'
étatdel
'
uni
téestenbonétat.
(Voi
rl
afi
gure2)
AFFICHAGE
DE L'ÉTAT
Voltage Gd.9
Voltage Gd.8
Unitédebonnecondition
Voltage Gd.7
Voltage ch.6
Voltage ch.5
Unitédechargebientôt
Voltage ch.4
Voltage lo.3
Unitédechargeim m édiatem ent
Voltage lo.2
LaFi
gure2.BoutondeTest,charge,ni
veaudepui
ssanceetchargée
deLED
d. Si la batterie contact de l'acide avec la peau ou les vêtements, lavez
immédiatement à l'eau et au savon. Si de l'acide pénètre dans les yeux,
immédiatement rincer les yeux abondamment avec exécutant l'eau
froide pendant au moins 10 minutes et consultez immédiatement un
médecin.
e. NE JAMAIS fumer ou permettre une étincelle ou une flamme à
proximité de la batterie ou le moteur.
f. Être très prudent afin de réduire le risque de chute d'un outil
métallique sur la batterie. Il peut déclencher ou court circuit batterie
ou autre partie électrique que peut provoquer une explosion.
7
extrémi
téduDC extensi
ondecordondansl
eKW IKSTART l
apri
se
d'
al
i
mentati
onetl
'
autreextrémi
tédansunvéhi
cul
el
apri
sede
l
'
al
l
ume-ci
gares(l
emoteurduvéhi
cul
edoi
têtreexécutéen
premi
er).Pousserl
eboutondetestunefoi
stoutesl
esheures
pourvéri
fi
erl
'
étatdel
'
uni
téenappuyantsurl
eboutond'
état"ne
surchargepas! Cen'
estpasuneméthodeautomati
quedel
a
chargedel
aKW IKSTART.Vousdevezfréquemmentsurvei
l
l
erl
e
processusdechargeafi
nd'
assurerl
aKW IKSTART n'
estpas
surchargé.SurchargeendommageravotreKW IKSTART.
Remarque:boutond'
étatdoi
têtreenfoncépourcontrôl
erni
veau
depui
ssance.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
UTILISÉ COMME UN CHARGEUR DE BATTERIE
LeKW IKSTART estdesti
né,enpremi
erl
i
eu,àêtreuti
l
i
sépour
démarrerouredémarrerl
evéhi
cul
el
orsquel
abatteri
eduvéhi
cul
eest
devenudél
abréaupoi
ntqu'
i
lnepermetpasl
edémarrageduvéhi
cul
e
sansassi
stance.Toutefoi
s,l
eKW IKSTART peutégal
ementêtre
uti
l
i
sépourrestaurerunecertai
nechargedel
abatteri
eduvéhi
cul
e.
1.Branchezl
'
al
i
mentati
onCC ral
l
ongeduKW IKSTART dansl
e
véhi
cul
edepri
sed'
al
l
ume-ci
garespour30mi
nutes.
REMARQUE :Certai
nsvéhi
cul
el
escl
ésdecontactdoi
têtretournée
enaccessoi
repouracti
verl
apri
seal
l
ume-ci
gare.
REMARQUE :Ilexi
stedeuxmani
èresderechargerl
aKW IKSTART.
Lapremi
èreméthodeestautomati
quedechargeavec
l
echargeuri
nterne(depréférence).Ladeuxi
ème,
c'
estàtraversl
eportd'
al
i
mentati
onCC àtraversl
e
DC extensi
ondecordon.Ladeuxi
èmeméthoden'
est
pasautomati
queetexi
geregardent,carl
e
KW IKSTART pourrai
têtreendommagéenrai
sondel
a
surcharge.
2.Reti
rezl
'
al
i
mentati
onDC ral
l
ongeetdémarrerl
avoi
ture.
REMARQUE :Unebatteri
edéfectueusepeutrefuserd'
accepterune
chargeduKW IKSTART.
UTILISÉ COMME UN SAUT D'URGENCE DU
DÉMARREUR
1. Utilisezlechargeurinterne: LeKW IKSTART est
automati
quementfacturél
orsquevousuti
l
i
sezl
echargeuri
nterne.
Unmâl
eàdeuxbrochesmâl
esurl
'
avantduKW IKSTART est
connectévi
aunci
rcui
tsmartboardauKW IKSTART derecharge
automati
que.Lasurchargeneposepasdeprobl
èmel
orsquevous
uti
l
i
sezl
echargeuri
nterneetl
eKW IKSTART chargeuri
nternepeut
êtreconnectéàunesourced'
al
i
mentati
onCA i
ndéfi
ni
ment.
a.Brancherl
ecordond'
al
i
mentati
oncordond'
extensi
onsurl
e
KWIKSTART la fiche mâle. (Voir la figure 3)
REMARQUE :Pourdesperformancesopti
mal
es,nepasl
aconserver
au-dessousde50°C l
orsdel
'
uti
l
i
sati
oncommeunsautdudémarreur.
1.Couperl
econtactavantd'
effectuerdesconnexi
onsdecâbl
e.
2.Uti
l
i
serdansunendroi
tbi
enaéré.
3.Protégerl
esyeux.
4.Lapi
nceposi
ti
ve(rouge)l
ecol
l
i
ersurl
aborneposi
ti
vedel
a
batteri
efai
bl
e(poursystèmeàmassenégati
ve).
5.Lecol
l
i
erdunégati
f(noi
r-)l
ecol
l
i
ersurl
echâssi
sduvéhi
cul
e
(masse).Assurez-vousquel
escâbl
esnesontpasdansl
echemi
n
d'
accèsdedépl
acementoul
escourroi
esduventi
l
ateur.
b.Branchezl
'
adaptateurc.a.extensi
ondecordondansun
correctementcâbl
épri
sec.a.(l
'
affi
chages'
al
l
umel
orsquel
a
tensi
ondechargeetl
egradedugavage)
REMARQUE :Sil
escâbl
essontconnectésenmarchearri
ère,
888 REV cl
i
gnotesurl
'
affi
chage.
c.Permettrel
eKW IKSTART àchargej
usqu'
àcequel
'
étatde
chargeestGd.9.Véri
fi
erenappuyantsurl
eboutond'
état.
6.Mettezl
'
apparei
lenposi
ti
on"marche".L'
affi
chagecl
i
gnote
"SW ON".
7.Resteràl
'
écartdesbatteri
espendantl
edémarrageavecune
batteri
e.
8.Démarrerl
evéhi
cul
e(al
l
umerl
econtactduvéhi
cul
e).
d.Unefoi
squel
'
uni
téestunGd.9l
'
étatdecharge,l
'
uni
tédetroi
sà
si
xheures,(troi
sheuresestacceptabl
e,mai
spourassurerl
e
maxi
mum desorti
ecapaci
té,si
xheuresestpréférabl
e).
e.Sivousn'
avezpasbesoi
ndel
'
KW IKSTART i
mmédi
atement
vouspouvezl
ai
sserl
eKW IKSTART chargeuri
nterneconnectéà REMARQUE :Sil
evéhi
cul
enedémarrepasdansl
es6secondes,
l
asourced'
al
i
mentati
onCA.Nousrecommandonsquel
e
l
ai
ssezl
eKW IKSTART batteri
ei
nternerefroi
di
r
KW IKSTART chargeuri
nterneresteconnectéàunesource
pendant3mi
nutesavantd'
essayerdedémarrerà
d'
al
i
mentati
onenCA àchaquefoi
squel
eKW IKSTART estpas
nouveaul
evéhi
cul
eouendommagerl
eKW IKSTART
encoursd'
uti
l
i
sati
on.
peutseprodui
re.
9.Lorsquel
evéhi
cul
eestdémarré,mettezl
'
uni
técommutateuren
2.UTILISATION DU DC EXTENSION DE CORDON.Branchezune
posi
ti
on"ARRÊT"etdébrancherl
abornenégati
ve(-)del
a
8
DÉPOSE DE LA BATTERIE INSTRUCTIONS
commencer par s'assurer que l'unité d'alimentation du commutateur est en
position "OFF". Vous aurez besoin d'un tournevis Torx T20 tête tournevis et
d'une douille de 3/8 ".
batteri
educhâssi
sduvéhi
cul
e.
10.Débrancherl
eposi
ti
f()l
ecol
l
i
er.
UTILISÉ COMME UN AUTRE BLOC
D'ALIMENTATION POUR LES VÉHICULES
1. Déposer les (4) vis de l'écran et tirez l'opposé de l'unité. Remarque :
connexions de fils n'ont pas besoin d'être déconnecté.
LeKW IKSTART estunouti
lessenti
elpourtousceuxquirempl
acer
batteri
esd'
automobi
l
es.Lapl
upartdesvéhi
cul
espossèdentun
certai
ntypedecomposantél
ectroni
queavecdel
amémoi
re,tel
sque
dessystèmesd'
al
arme,ordi
nateurs,radi
os,tél
éphones,etc… et
quandl
abatteri
eduvéhi
cul
eestrempl
acée,l
amémoi
reestperdu.
Toutefoi
s,sil
'
al
i
mentati
ondel
'
al
l
ume-ci
garecordond'
extensi
onest
branchéduKW IKSTART dansl
evéhi
cul
el
apri
seal
l
ume-ci
gare,l
es
souveni
rspeuventêtreenregi
strées.
Remarque:Surcertai
nsvéhi
cul
es,i
lpeutexi
gerl
eKW IKSTART
pourêtreconnectéauvéhi
cul
eOBD2connecteurpourenregi
strer
toutesl
esfoncti
onsdel
amémoi
re.LeMS6209 mémoi
redevei
l
l
e
peutêtreachetéséparémentpourcesappl
i
cati
ons.
MULTI-USAGE ALIMENTATION
LeKW IKSTART estégal
ementuneal
i
mentati
onportabl
epourtous
12VCC accessoi
reséqui
pésd'
unmâl
epri
seal
l
ume-ci
gareoul
e
connecteurUSB.Lasorti
eCC etportUSB automati
queont
protecti
ondesurcharge.
Pouruti
l
i
serl
eportUSB,appuyezetmai
ntenezenfoncél
ebouton
d'
étatenfoncépendant5secondes,l
'
affi
chagesemetàcl
i
gnoter
"USB".Pourdésacti
verl
'
USB appuyezetmai
ntenezenfoncél
e
boutond'
étatpourunautre5secondes,l
'
affi
chagesemetàcl
i
gnoter
"USB".
Pouruneautonomi
emaxi
mal
edel
abatteri
enedéchargepasendessousde11V.
Lorsquel
eKW IKSTART estuti
l
i
séavecuni
nverseur,i
lpeut
foncti
onnerl
esapparei
l
snormal
emental
i
mentéen120VCA ou220
VCA enEurope.
Converti
sseurrecommandépourl
eKW IKSTART estde300watts
maxi
mum.Pourpl
usd'
i
nformati
onscontactezvotreconcessi
onnai
re
KW IKSTART.
2. Retirez (2) vis plus proche du pied. Tirez sur les côtés du pied pour qu'il
puisse détacher de la holding les encoches et tirez. Remarque :
L'affichage n'est pas illustré pour plus de clarté.
!!! IMPORTANT !!!
DÉPOSE DE LA BATTERIE ET L'ÉLIMINATION
Contientscellé, non inversablebatterie
plom b-acide. Doiventêtreélim inés
correctem ent.
La batterie à l'intérieur KWIKSTART est scellé une batterie au
plomb acide. En vertu de la loi, il est nécessaire d'être
retirée et recyclés ou éliminés correctement. Alors qu'il y a
des règlements qui doivent être suivis tout au long de votre
pays, vos gouvernements locaux peuvent avoir règlements
supplémentaires pour être suivie dans votre région.
Lorsque la batterie de ce produit est dans le besoin d'un
remplacement, déposer la conformément aux instructions
fournies ci dessous et prenez le à votre centre de recyclage
local de recyclage approprié ou l'élimination. Si vous ne
disposez pas d'un centre de recyclage local qui gère les
3. Retirez (9) vis du côté positif du logement. Tirer sur le logement et
scellés les batteries plomb acide, contactez votre agence
placez le sur le côté. Remarque : l'affichage et pied non illustré pour plus
pour la protection de l'environnement pour obtenir des
de clarté.
instructions.
9
conditionnel LA GARANTIE prévoit LE RECOURS EXCLUSIF POUR TOUTE
RÉCLAMATION OU DOMMAGE SAUF DANS LES CAS REQUIS PAR LA LOI.
Cette garantie exclut et ne couvre pas les défauts ou les défaillances de
votre KWIKSTART dus à des causes autres que les défauts de matériau ou
de fabrication, y compris, sans limitation, des dysfonctionnements ou des
défaillances causées par les réparations effectuées par une personne non
autorisée, d'une mauvaise manipulation, des modifications, de l'usure
normale, usage abusif ou de dommages.
EN AUCUN CAS, équipements associés CORPORATION NE SAURAIT ÊTRE
TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES. Certains
états n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou
indirects de sorte que les limitations ou exclusions ci dessus peuvent ne pas
s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits juridiques
spécifiques et vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un
état à l'autre.
Toute réclamation relative aux KWIKSTART doit être intentée dans un délai
d'un an et doivent être traduits dans le Missouri. Toutes les réclamations
doivent être régies par loi du Missouri.
4. Déconnectez les câbles reliés à la batterie. Pour empêcher la saisie
accidentelle d'arcs électriques, veillez à ne pas toucher les deux bornes
de la batterie avec les outils utilisé pour la dépose de la boulonnerie.
5. Tenir la batterie hors du côté négatif du logement.
6. Installer la nouvelle batterie. Inverser la procédure ci dessus pour mettre
l'unité arrière ensemble.
Si une partie quelconque de cette garantie ou de la limitation des droits et
recours s'avère inapplicable, alors le reste de ce document resteront en
vigueur et de plein effet.
Pour obtenir la garantie & Non Warranty Repair Service NE PAS
RETOURNER LA KWIKSTART AU MAGASIN OÙ VOUS L'AVEZ ACHETÉ.
GARANTIE LIMITÉE
équipements associés Corporation fournit un conditionnel, garantie limitée
de l'utilisateur d'origine ou acheteur pour le KWIKSTART, justifie qu'il est
exempt de vices de matériau et de fabrication pour une période d'un an à
compter de la date de la vente à l'utilisateur original ou acheteur. Si votre
KWIKSTART dysfonctionnements ou échoue dans les 30 premiers jours de la
période de garantie en raison d'un défaut de matériau ou de fabrication,
nous pourrait le remplacer. Si votre KWIKSTART dysfonctionnements ou
échoue dans les 12 mois période de garantie en raison d'un défaut de
matériau ou de fabrication, nous allons réparer sans frais.
Cette garantie ne s'applique pas à la batterie. Tous les remplacements de
batterie sera à la discrétion des équipements associés Corporation, et
sous réserve de visual et inspection interne. Tout remplacement de la
batterie sera calculée au prorata, escalade du coût base à l'acheteur, au
prorata mensuel pour une période de 12 mois de la date d'achat (preuve
d'achat) ou date du constructeur (sans preuve d'achat), et une
augmentation de 1/ 12e mensuel par incréments jusqu'à la vente au détail
batterie prix fixé par l'équipement associé Corporation. Retour Batteries
avec fondu les bornes, ou soumis à une charge excessive ou abusive, ne
sera pas couvert par la garantie.
SAUF POUR CETTE GARANTIE LIMITÉE, les équipements associés
CORPORATION N'A PAS FAITE ET REJETTE EN PARTICULIER TOUTE
GARANTIE OU REPRÉSENTATION, EXPRESSE OU IMPLICITE, DE QUELQUE
SORTE, DIRECTS OU INDIRECTS, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE
GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, ET TOUTE GARANTIE
IMPLICITE D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. CETTE limité et
Pour obtenir le service : 1
. Retour votre KWIKSTART prépayé (tous les affranchissements, transport et
frais de transport et d'équipements associés Corporation sont la
responsabilité du client) dans sa boîte d'origine (y compris la batterie
interne), avec l'original de la facture (ou toute autre preuve de la date
d'achat). Également inclure votre nom, adresse postale, nom du magasin
où vous avez acheté le produit et le numéro de téléphone de jour vous
pouvez être atteint :
ASSOCIATED EQUIPMENT CORPORATION
ATTN: réparation DEPT.
5043 FARLIN AVENUE
ST. Louis, MO 63115
USA
Ou e mail: [email protected]
2. Équipements associés Corporation va réparer votre KWIKSTART. Si la
batterie doit être remplacée, un représentant du service technique va vous
appeler afin de l'informer du coût au prorata de la batterie de rechange.
Équipements associés Corporation va réparer et retourner votre
KWIKSTART fret payé si le produit est couvert par la garantie.
SCHÉMA DE CÂBLAGE SUR LA DERNIÈRE PAGE
10
KS400 KwikStart Pro HD
(12 V DC Fuente de alimentación portátil)
MANUAL DEL USUARIO
11
CARACTERÍSTICAS:
22Ah/ 360CCA Batería
300 Amp plastisol recubierto de Acero Abrazaderas
Cargador interno 12V/ 600mA
Pantalla LED Digital
3FT Uso Intensivo 4 AWG de cobre Cables
USB de potencia de salida
de 12V
DC a DC toma extensión de cable (incluido)
Área de Almacenamiento de accesorios
Base de goma antideslizante y de protección contra caídas
diseñado para la reparación de campo
REALIZADOS EN EE.UU.
collares y relojes cuando se trabaja con una batería de plomo ácido.
Una batería de plomo ácido puede producir una corriente de corto
circuito lo suficientemente alto como para soldar un anillo o similares
al metal, causando una quemadura grave.
h. Utilice esta unidad de carga o impulsar una batería de plomo ácido.
No lo use para cargar baterías de pila seca que se utilizan comúnmente
con los electrodomésticos. Estas baterías pueden estallar y causar
lesiones a las personas y daños a la propiedad.
i.NUNCA cargue una batería congelada.
j. NO permita que las abrazaderas para tocar juntos o póngase en
contacto con el mismo trozo de metal para evitar la formación de
arcos.
4. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
a. Uso de un accesorio no recomendado o vendido por el fabricante
puede causar un riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones a las
personas
y/o bienes.
!! INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES!!
1. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene
importantes instrucciones de seguridad y operación.
b. Cuando se utiliza la alimentación de CA o CC cables de extensión, tire
del enchufe y no DEL CABLE cuando se realice la desconexión.
Contiene sellado, no derramables batería de
plomo ácido. Se deben desechar de manera
adecuada.
c. No recargarla con un cargador o cable de extensión de alimentación.
Sustituir inmediatamente.
d. La unidad se puede utilizar en cualquier condición climática. Lluvia,
nieve, calor, frío o.
2. ADVERTENCIA RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS.
a. Trabaje en la proximidad de una batería de plomo ácido es peligroso.
Las baterías generan gases explosivos durante el funcionamiento de la
batería. Por esta razón, es de suma importancia que al utilizar la
unidad, lea este manual y siga las instrucciones al pie de la letra.
e. No sumerja en el agua.
f. No opere con productos inflamables como la gasolina etc…
g. Si la unidad recibe un golpe fuerte o, de lo contrario, está dañada, en
cualquier forma, se debe verificar por personal de servicio cualificado.
Si la unidad está goteando ácido de batería no envío. En el reciclaje de
la batería más cercana en su área.
b. Para reducir el riesgo de explosión de la batería, siga estas
instrucciones y las publicadas por fabricante de la batería y el
fabricante de cualquier equipo que va a utilizar en las proximidades
de la batería. Examen preventivo identificación de estos productos y
en el motor.
3. PRECAUCIONES PERSONALES
a. Alguien debe estar dentro del alcance de su voz o lo suficientemente
cerca para venir en su ayuda cuando se trabaja cerca de una batería de
plomo ácido.
b. Desgaste completa protección para los ojos y la ropa. Evite tocar los
ojos mientras trabaja cerca de la batería.
h. No desmontar la unidad. Se debe verificar por personal de servicio
cualificado.
La unidad nunca deben dejarse en un total estado de descarga para
cualquier período de tiempo. Daños a la batería podría ser permanente con
un pobre rendimiento como resultado. Cuando no esté en uso, deje la
unidad interna del cargador conectado a la alimentación de CA o recargar
cada seis (6) meses.
PROCEDIMIENTOS RECARGA
c. Tienen un montón de agua fresca y jabón cerca en caso de que la
batería cae ácido en la piel, la ropa o los ojos.
Cuandoesnuevo,suKW IKSTART debesercargadoporunmíni
mo
de30horas,amenosqueelestadodel
auni
dadestáenbuen
estado.(Consul
tel
afi
gura2)
d. Ácido de batería si hace contacto con la piel o la ropa, lavar
inmediatamente con agua y jabón. Si el ácido entra en los ojos, lávese
los ojos inmediatamente con agua fría durante al menos 10 minutos y
busque atención médica inmediatamente.
e. NUNCA fume o permita que una chispa o llama en las inmediaciones
de la batería o el motor.
f. Ser más prudente para reducir el riesgo de que se caiga una
herramienta de metal en la batería. Que puede ser el detonante o
cortocircuito de la batería eléctrica o cualquier otro artículo que podría
causar una explosión.
Voltage glicoproteína9
Unidad en buenas
Voltage glicoproteína8
condiciones
Voltage glicoproteína7
Voltage capítulo 6
Voltage capítulo 5
Unidad deCargaPronto
Voltage capítulo 4
Voltage lo.3
Unidad deCarga
inm ediatam ente
Voltage lo.2
LaFi
gura2.Botóndeprueba,carga,ni
veldepotenci
ayLED de
carga
g. Eliminar personal elementos metálicos, tales como anillos, pulseras,
12
KW IKSTART noestásobrecargado.Lasobrecargadañarsu
KW IKSTART.
Nota:botóndeestadohayquepul
sarparacomprobarni
velde
potenci
a.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
UTILIZADO COMO UN CARGADOR DE BATERÍA
LaKW IKSTART sedesti
na,pri
nci
pal
mente,queseuti
l
i
zaparai
ni
ci
ar
orei
ni
ci
arunvehícul
ocuandol
abateríaenelvehícul
oseha
converti
doenej
ecutarhastaelpuntoquenopondráenmarchael
vehícul
osi
nayuda.Si
nembargo,elKW IKSTART tambi
énsepuede
uti
l
i
zarpararestaurarunacargaal
abateríadelvehícul
o.
1.Conecteelcabl
edeextensi
óndeal
i
mentaci
óndeCC del
a
KW IKSTART enelvehícul
odesal
i
dadelencendedordeci
garri
l
l
os
durante30mi
nutos.
NOTA:Al
gunasdel
asl
l
avesdeencendi
dodebesergi
radoa
accesori
oparaacti
varl
atomadelencendedor.
2.Reti
rarelcabl
edeextensi
óndeal
i
mentaci
óndeCC yarrancarel
coche.
NOTA:haydosformasderecargarl
aKW IKSTART.Elpri
mermétodo
esautomáti
codecargaconelcargadori
nterno(preferi
do).
NOTA:unabateríadefectuosapuedenegarseaaceptaruncargoen
Lasegundaesatravésdelpuertodeal
i
mentaci
óndeCC a
elKW IKSTART.
travésdel
aal
i
mentaci
óndeCC cabl
edeextensi
ón.El
segundométodonoesautomáti
co,si
noqueexi
gemi
rar
UTILIZADO COMO UNA SITUACIÓN DE EMERGENCIA
porqueelKW IKSTART podríaresul
tardañadodebi
doal
a
SALTAR DE ARRANQUE
sobrecarga.
NOTA:Paraobtenerunrendi
mi
entoópti
mo,noal
macenarpordebaj
o
de50°F cuandoseusacomounsal
todearranque.
1.Usando elCargadorinterno:ElKW IKSTART secarga
automáticamente cuando se utiliza el cargador interno. UN enchufe
macho de dos polos en la parte frontal de la KWIKSTART está conectado
a través de un circuito inteligente junta a la KWIKSTART haciendo las
tareas de recarga automática. La sobrecarga no es un problema cuando
se usa el cargador interno y el KWIKSTART cargador interno puede
dejarse conectada a una fuente de alimentación de CA indefinidamente.
a.Conectarelcabl
edeal
i
mentaci
óndeCA cabl
edeextensi
ónen
el extremo macho del KWIKSTART. (Consulte la figura 3)
1.Gi
reelencendi
doal
aposi
ci
óndeapagadoantesdehacerl
as
conexi
onesdel
oscabl
es.
2.Usoenunáreabi
enventi
l
ada.
3.PROTEGER LOS OJOS.
4.Elci
erreposi
ti
vo(roj
o)abrazaderaeneltermi
nalposi
ti
vodel
a
bateríadescargada(parasi
stemadeconexi
ónati
erranegati
vo).
b.Conecteelcabl
edeextensi
óndeal
i
mentaci
óndeCA
correctamenteconectadoaunatomadeCA (l
apantal
l
ase
i
l
umi
naconl
atensi
óndecargayelgradodecarga)
5.Elci
errenegati
vo(negro-)l
aabrazaderaenelbasti
dordel
vehícul
o(ti
erra).Asegúresedequel
oscabl
esnoesténenl
a
trayectori
ademoverl
ascorreasoelventi
l
ador.NOTA:Sil
os
cabl
esestánconectadosenelordeni
nverso,888 REV
parpadearáenl
apantal
l
a.
c.Permi
ti
rqueelKW IKSTART carguehastaqueelestadode
cargaesGd.9.Veri
fi
carpul
sandoelbotónestado.
d.Unavezquel
auni
dadti
eneunagl
i
coproteína9status,carguel
a
uni
daddetresasei
shoras(treshorasesaceptabl
e,peropara
asegurarl
amáxi
macapaci
daddesal
i
da,sei
shorases
preferi
bl
e).
6.Apaguel
auni
daddecontactoal
aposi
ci
ón"ON".Pantal
l
a
parpadeará"SW ON".
e.Siustednovaanecesi
tarl
aKW IKSTART ensegui
dapodrá
dej
arelcargadori
nternodeKW IKSTART conectadoal
afuente
deal
i
mentaci
óndeCA.Recomendamosqueelcargadori
nterno
deKW IKSTART permanecerconectadoaunafuentede
al
i
mentaci
óndeCA cuandoelKW IKSTART noestáenuso.
8.Arrancarelvehícul
o(encenderelcontactodelvehícul
o).
NOTA:Sielvehícul
onoarrancaen6segundos,dej
equeel
KW IKSTART bateríai
nternaenfríedurante3mi
nutosantesde
i
ntentararrancardenuevoelvehícul
oodañosalKW IKSTART puede
ocurri
r.
2.CON EL CABLE DE EXTENSIÓN DE ALIMENTACIÓN DE CC.
Conecteunextremodelcabl
edeextensi
óndeal
i
mentaci
óndeCC
enelenchufedeal
i
mentaci
óndelKW IKSTART yelotroextremo
enunatomadelencendedordelvehícul
o(elmotordelvehícul
ose
debeej
ecutarenpri
merl
ugar).Pul
seelbotóndepruebaunavez
cadahoraparacomprobarelestadodel
auni
dadpresi
onandoel
botón"Estado"NO SOBRECARGUE! Estenoesunmétodo
automáti
codecargadel
aKW IKSTART.Usteddebecon
frecuenci
asupervi
sarelprocesodecargaparagaranti
zarl
a
9.Cuandosearrancaelvehícul
o,apaguel
auni
daddecontactoenl
a
posi
ci
ón"OFF"ydesconecteelnegati
vo(-)del
abateríadelbasti
dor
delvehícul
o.
7.Manténgaseal
ej
adodel
asbateríasmi
entrasquearranque.
10.Desconectarelposi
ti
vo()l
aabrazadera.
UTILIZADO COMO UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN
ALTERNATIVA PARA VEHÍCULOS
13
LaKW IKSTART esunaherrami
entaesenci
alparatodosl
osque
susti
tuyal
asbateríasparaautomóvi
l
es.Lamayoríadel
osvehícul
os
ti
enenal
gúnti
podecomponenteel
ectróni
coconmemori
a,tal
es
comosi
stemasdeal
arma,ordenadores,radi
os,tel
éfonos,etc… y
cuandol
abateríadelvehícul
osesusti
tuye,l
amemori
asepi
erde.Si
n
embargo,sil
aal
i
mentaci
óndelencendedordeci
garri
l
l
oscabl
ede
extensi
ónestáconectadodesdeelKW IKSTART enelvehícul
ol
a
tomadelencendedor,l
osrecuerdospuedensersal
vos.
Nota:Al
gunosvehícul
ospuedenrequeri
rl
aKW IKSTART aestar
conectadoalvehícul
odelconectorOBD2paraguardartodasl
as
funci
onesdel
amemori
a.ElMS6209 ahorrodememori
asepueden
adqui
ri
rporseparadoparaestasapl
i
caci
ones.
FUENTE DE ALIMENTACIÓN UNIVERSAL
LaKW IKSTART estambi
énunafuentedeal
i
mentaci
ónportáti
lpara
todos12VDC accesori
osequi
padosconunmachoenchufepara
encendedoroconectorUSB.LaDC yelpuertoUSB sal
i
da
automáti
caprotecci
óndesobrecarga.
Parauti
l
i
zarelpuertoUSB,pul
seymantengapul
sadoelbotónde
estadodurante5segundos,l
apantal
l
aparpadeará"USB".Para
desacti
varelUSB pul
seymantengapul
sadoelbotóndeestado
durante5segundos,enl
apantal
l
aparpadeará"USB".
2.Saquel
os(2)torni
l
l
osmáscercanaal
ospi
es.Ti
redel
osl
adosdel
pi
e,porl
oquesepuedeseparardel
acel
ebraci
ónl
asmuescasy
ti
rar.Nota:Lapantal
l
anosemuestraparamayorcl
ari
dad.
Paraobtenerl
amáxi
mavi
daúti
ldel
abateríanodescargai
nferi
ora
11V.
CuandoelKW IKSTART seuti
l
i
zaconuni
nversor,quepuede
funci
onarnormal
mentel
osaparatosal
i
mentadospor120VAC o220
VAC enEuropa.
Recomendadoparaeli
nversorKW IKSTART esde300vati
os
máxi
mo.Paraobtenermási
nformaci
ón,póngaseencontactoconsu
di
stri
bui
dormáscercanoKW IKSTART.
!!! IMPORTANTE !!!
EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA Y ELIMINACIÓN
contiene
sellado, no derram ablesbateríadeplom o ácido. Se
deben desechardem aneraadecuada
LabateríadeesteKW IKSTART esunabateríadepl
omosel
l
ada.
Porlaley,esnecesari
oquesevaaextraeryreci
cl
arodesecharde
maneraadecuada.Sibi
enexi
stennormasquesedebensegui
ren
todoelpaís,elgobi
ernol
ocalpuedetenerregl
asadi
ci
onal
esquese
handesegui
rensuárea.
Cuandol
abateríadeesteproductoseencuentraennecesi
daddel
a
susti
tuci
ón,extraer,enfunci
óndel
asi
nstrucci
onesquesei
ndi
cana
conti
nuaci
ónyl
l
ével
oasucentrodereci
cl
aj
el
ocalparauncorrecto
reci
cl
adooel
i
mi
naci
ón.Sinoti
eneuncentrodereci
cl
aj
el
ocalquese
encargadeáci
dodepl
omosel
l
adasbaterías,póngaseencontacto
consuagenci
al
ocaldeprotecci
óndelambi
enteparaobtener
i
nstrucci
ones.
3.Qui
tar(9)torni
l
l
osdecaj
aposi
ti
vo.Saquel
acaj
ayponeraun
l
ado.Nota:l
apantal
l
ayelpi
enosemuestraparamayorcl
ari
dad.
INSTRUCCIONES PARA LA EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA
Comenzarporasegurarsedequeeli
nterruptordeal
i
mentaci
óndel
a
uni
dadseencuentraenl
aposi
ci
ón"OFF".Ustednecesi
taráuna
cabezaTorxT20undestorni
l
l
adoryunal
l
avede3/8".
1.Qui
tar(4)l
ostorni
l
l
osdel
apantal
l
adevi
sual
i
zaci
ónyti
redel
a
uni
dad.Nota:l
asconexi
onesdel
oscabl
esnodeben
desconectarse.
14
ESTE LIMITADO yCONDICIONALDE GARANTÍA LE BRINDA LA
SOLUCIÓN EXCLUSIVA PARA CUALQUIER RECLAMACIÓN O
DAÑO SALVO QUE SE ESPECIFIQUE LO CONTRARIO
REQUERIDO POR LA LEY.
Estagarantíaexcl
uyeynocubredefectosofal
l
osdesuKW IKSTART
debi
doacual
qui
ercausadi
sti
ntadedefectosenl
osmateri
al
eso
manodeobra,i
ncl
uyendosi
nl
i
mi
taci
ón,cual
qui
ermal
funci
onami
entool
asfal
l
ascausadasporl
asreparaci
oneshechaspor
unapersonanoautori
zada,al
osmal
osmanej
os,l
asmodi
fi
caci
ones,
eldesgastenormal
,usoi
rraci
onalodaños.
EN NINGÚN CASO LOS EQUIPOS CORPORATION SERÁ
RESPONSABLE DE DAÑOS CONSECUENCIALES O
INCIDENTALES.Al
gunosestadosnopermi
tenl
aexcl
usi
óno
l
i
mi
taci
óndedañosi
nci
dental
esoconsecuenci
al
es,porl
oquel
as
l
i
mi
taci
onesoexcl
usi
onesanteri
orespuedennoapl
i
carseausted.
Estagarantíal
econcedederechosl
egal
esespecífi
cosytambi
én
puedetenerotrosderechosquevaríandeestadoaestado.
Cual
qui
errecl
amaci
ónrel
ati
vaal
aKW IKSTART debeseri
nterpuesto
dentrodeunañoydebenserl
l
evadosenMi
ssouri
.Todasl
as
recl
amaci
onesseregi
ránporMi
ssouril
ey.
4.Desconectel
oscabl
esconectadosal
abatería.PARA EVITAR
ARCOS ELÉCTRICOS ACCIDENTALES,debetenercui
dadode
notocarl
ostermi
nal
esdel
abateríaconl
asherrami
entasquese
uti
l
i
zanparaextraerelhardware.
5.Tomarl
abateríadel
apartenegati
va.
6.Instal
arunabateríanueva.Invi
ertaelprocedi
mi
entoanteri
orpara
vol
veraponerl
auni
dad.
Sicual
qui
erpartedeestagarantíaol
i
mi
taci
óndel
osderechosy
recursosesapl
i
cabl
e,elrestodeestedocumentopermaneceránen
pl
enovi
goryefecto.
Paraobtenerservi
ci
odegarantíayNon-W arranty
NO DEVOLVER ELKW IKSTART A LA TIENDA DONDE LOS
COMPRARON.
GARANTÍA LIMITADA
Paraobtenerelservicio:
Equi
poasoci
adoCorporati
onproporci
onaunacondi
ci
onal
,garantía
l
i
mi
tadaalusuari
oori
gi
naloparaelcompradorKW IKSTART,j
usti
fi
ca
1.Devol
verelKW IKSTART prepagados(todossel
l
osdecorreo,
deestarl
i
brededefectosenmateri
alymanodeobraduranteun
transporteygastosdefl
eteydeequi
posasoci
adosCorporati
on
períododeunañoaparti
rdel
afechadel
aventaalusuari
oori
gi
nalo
estánacargodelcl
i
ente)ensucaj
aori
gi
nal(i
ncl
uyendol
abatería
compradorconsumi
dor.Sil
aaveríaofal
l
aKW IKSTART dentrodel
os
i
nterna),conelreci
bodecompraori
gi
nal(nini
ngunaotraprueba
pri
meros30díasdelperíododegarantíadebi
doaundefectoenl
os
del
afechadecompra).Además,i
ncl
uyasunombre,di
recci
ón
materi
al
esomanodeobra,podemoscambi
arl
o.SisuKW IKSTART
postal
,nombredel
ati
endadondesecompróelproductoyel
anomal
íasonodentrodelperíododegarantíade12mesesdebi
doa
númerodetel
éfonoduranteeldíapuedeseral
canzadoa:
undefectoenl
osmateri
al
esomanodeobra,nosl
l
evaránacabol
a
reparaci
ónsi
ncargoal
guno.
ASSOCIATED EQUIPMENT CORPORATION
ATTN:REPARACIÓN DEPT.
Estagarantíanoseapl
i
caal
abatería.Losreempl
azosdebaterías
5043FARLIN AVENUE
seráenl
adi
screci
ónúni
cadelequi
poasoci
adoCorporati
on,yestán
ST.LOUIS,MO 63115USA
suj
etosai
nspecci
ónvi
sualei
nterna.Cual
qui
ersusti
tuci
óndel
a
bateríasehacedeformaproporci
onal
,creci
entescostosparael
comprador,mensualprorrateadoporunperíodode12mesesdesde
2.Equi
posAsoci
adosCorporaci
ónrepararsuKW IKSTART.Sil
a
l
afechadel
acompra(concomprobantedecompra)ol
afechadel
bateríanecesi
taserreempl
azada,unrepresentantedelservi
ci
o
fabri
cante(si
npruebadecompra),yelaumentoenescal
a1/12de
técni
cosepondráencontactoconustedparai
nformarl
eacerca
i
ncrementosmensual
esdel
abateríaal
aventaalpormenorpreci
o
delprorrateodegastosdel
abateríadereempl
azo.Equi
po
establ
eci
doporelequi
poasoci
adoCorporati
on.Lasbaterías
asoci
adoCorporati
on,repararydevol
versuKW IKSTART portes
devuel
tascontermi
nal
es,osometi
doasobrecargaousoi
ndebi
do,
pagadossielproductoestácubi
ertoporl
agarantía.
noestarácubi
ertoporl
agarantía.
CON EXCEPCIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA,LOS EQUIPOS
ASOCIADOS CORPORATION NO HA HECHO Y RECHAZA
EXPRESAMENTE CUALQUIER GARANTÍA O REPRESENTACIÓN
DE NINGÚN TIPO,EXPRESA O IMPLÍCITA,DIRECTA O
INDIRECTA,INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A CUALQUIER
IMPLÍCITA GARANTÍA DE CALIDAD Y LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.
15
Siustedti
enepreguntasalDepartamentodeServi
ci
oTécni
coesta
di
sponi
bl
edeLunesaVi
ernesde7am a15:30horacentral
.
Tel
.(314)679-2544
CorreoEl
ectróni
co:techservi
ce@ associ
atedequi
p.com
DIAGRAMA DE CABLEADO EN LA ÚLTIMA PÁGINA
W IRING DIAGRAM
SCHÉMA DE CÂBLAGE SUR LA DERNIÈRE PAGE
DIAGRAMA DE CABLEADO EN LA ÚLTIMA PÁGINA
16

Documents pareils