Asbury Graphite Mills, Inc
Transcription
Asbury Graphite Mills, Inc
Lubrifiants et produits spécialisés Est. 1827 Fiche signalétique HMIS SANTÉ NFPA Inflammabilité 1 2 INFLAMMABILITÉ 2 RÉACTIVITÉ 0 PROTECTION PERSONNELLE E Santé 1 0 Réactivité Note spéciale Section 1 – Identification du produit et de l’entreprise Nom du produit et nom commercial Noms précédents Fabricant OCL Régulier Régulier avec OCL amorphe, 159-65 Southwestern Graphite 2564, Highway 12 DeQuincy, LA 70633 Tél. urgences Tél. renseignements Date de préparation Préparé par (facultatif) 1-800-255-3924 1-908-537-2155 10 mai 2007 LRM Section 2 – Information sur les produits dangereux Composants dangereux Hydrocarbure isoparaffinique synthétique Graphite naturel Silice Numéro CAS 64742-47-8 OSHA PEL 7782-42-5 14808-60-7 15 mppcf 0,1 mg/m3 ACGIH TLV Autres limites TWA 1200 mg/m3 2,0 mg/m3 0,025 mg/m3 n.d. n.d. % (facultatif) 0,0-1,0 Section 3 – Propriétés physiques et chimiques Point d’ébullition Pression de vapeur (mm Hg) Densité de vapeur (air = 1) Solubilité dans l’eau 424-484 oF Moins que 0,1 à 68 oF Gravité spécifique (H2O = 1) Point de fusion 0,96 g/ml à 25 oC Moins que -76 oF 5,90 Taux d’évaporation (acétate de butyle = 1) Apparence et odeur Moins que 0,01 Moins que 0,01 % à 77 oF Fluide noir, légère odeur de pétrole Section 4 – Données sur les dangers de feu et d’explosion Point éclair (méthode utilisée) Moyen d’extinction Mesures spéciales de lutte contre l’incendie 177 oF (PMCC, ASTM D93) Limites d’inflammabilité : LEL = 1,3 UEL = 8,8 Utiliser de la mousse, de la poudre chimique ou un jet d’eau pour éteindre le feu. Utiliser un jet d’eau pour refroidir les zones enflammées et protéger le personnel. Isoler le carburant du feu. Éviter de diriger le jet d’eau directement dans les contenants de stockage, en raison du débordement par bouillonnement. Ce liquide est volatil et dégage des vapeurs invisibles. Le liquide ou la vapeur peuvent Dangers de feu et d’explosion inhabituels rejoindre des zones basses ou parcourir une certaine distance le long du sol ou d’une surface près d’une source d’ignition, où ils peuvent s’enflammer ou exploser. OCL Régulier (page 1 de 3) Section 5 – Données sur la réactivité Stabilité Conditions à éviter Incompatibilité (matériaux à éviter) Produits de décomposition dangereuse ou sous-produits Polymérisation dangereuse Stable Non applicable Agents oxydants puissants Aucun Ne se produira pas. Section 6 – Données sur les dangers pour la santé Oui Voies d’entrée : Inhalation? Peau? Oui Ingestion? Oui Cancérigène : Silice NTP? Oui Non Monographies IARC? Oui Réglementé OSHA? Dangers pour la santé Les études sur la santé ont démontré que de nombreux hydrocarbures de pétrole présentent des risques pour la santé des humains, qui peuvent varier d’une personne (aigus et chroniques) à l’autre. Par précaution, l’exposition à des liquides, à des vapeurs, à des brouillards et à des fumées doit être réduite au minimum. Contact avec les yeux : Légèrement irritant, mais n’affecte pas les tissus oculaires. Contact avec la peau : Le contact fréquent ou prolongé peut irriter la peau et causer une dermatite (faible niveau de toxicité). Inhalation : Les vapeurs ou les concentrations en aérosol élevées (supérieures à 700 ppm approximativement, à des températures bien au-dessus de la température ambiante) sont irritantes pour les yeux et les voies respiratoires. Elles peuvent causer des maux de tête, des étourdissements, de l’anesthésie, de la somnolence, des pertes de conscience et d’autres troubles sur le système nerveux, y compris la mort. La monographie vol. 68 de l’IARC, 1997, a conclu que la silice cristalline inhalée pouvait causer le cancer chez les humains. Classification IARC : groupe 1 Ingestion : De petites quantités aspirées du produit dans le système respiratoire pendant l’ingestion ou le vomissement peuvent causer des blessures légères à sévères aux poumons et peut même causer la mort (toxicité minimale). Signes et symptômes Yeux et peau irrités d’exposition Conditions médicales Peut aggraver les troubles existants des yeux ou de la peau. aggravées par la surexposition Procédures d’urgence Contact avec les yeux : Rincer les yeux avec beaucoup d’eau jusqu’à ce que l’irritation disparaisse. Si l’irritation persiste, obtenir de l’aide médicale. et de premiers soins Contact avec la peau : Rincer la peau avec beaucoup d’eau; utiliser du savon s’il y en a. Enlever les vêtements contaminés, incluant les souliers, et les laver avant de les réutiliser. Inhalation : Utiliser une protection respiratoire adéquate. Déplacer immédiatement la victime du lieu d’exposition. Pratiquer la respiration artificielle si la victime ne respire plus. Garder la victime au repos. Appeler rapidement de l’aide médicale. Ingestion : Ne PAS forcer le vomissement. Garder la victime au repos. Appeler rapidement de l’aide médicale. OCL Régulier (page 2 de 3) Section 7 – Précautions pour l’utilisation et la manutention sécuritaires Étapes à prendre lorsque du matériel est libéré ou déversé Méthodes de disposition des déchets Précautions pour la manutention et l’entreposage Autres précautions Éliminer les sources d’ignition. Empêcher les pertes supplémentaires du matériel; si possible, le faire sans danger. Pour les déversements terrestres, empêcher le liquide de pénétrer dans les égouts, les cours d’eau ou les zones basses. Contenir le liquide déversé avec du sable ou de la terre. Ne pas utiliser de matériaux combustibles, tels que la sciure de bois. Récupérer le matériel par pompage (pompe antidéflagrante ou pomper à la main) ou à l’aide d’un absorbant approprié. Pour les déversements liquides, retirer les matériaux dangereux par écrémage ou à l’aide d’un adsorbant approprié. Consulter un expert afin de se conformer aux lois locales en vigueur pour la disposition du matériel récupéré. Liquide combustible : Peut former des mélanges combustibles à des températures égales ou supérieures au point éclair. Décharge statique : Le matériel peut accumuler des charges statiques, qui peuvent causer une décharge électrique incendiaire. Utiliser les procédures terrestres appropriées. Les contenants vides peuvent contenir des résidus (liquide ou vapeur) encore dangereux. Ne pas pressuriser, couper, souder, braser, percer, meuler ou exposer de tels contenants à la chaleur, à la flamme, aux étincelles, à l’électricité statique ou à d’autres sources d’ignition. Ils peuvent exploser et causer des blessures ou même la mort. Les contenants doivent être complètement vidés, scellés et éliminés de manière appropriée. Section 8 – Mesures de contrôle Lorsque les concentrations peuvent dépasser les limites d’exposition, utiliser un respirateur approuvé NIOSH ou MSHA pour prévenir la surexposition par inhalation. Ventilation L’utilisation de la ventilation mécanique par dilution est recommandée chaque fois que le produit est utilisé dans un endroit confiné, qu’il est chauffé au-dessus de la température normale ou qu’il peut se propager. Utiliser des lunettes ou un écran facial Gants protecteurs Gants résistant aux produits Protection chimiques s’il peut y avoir des éclaboussures. oculaire Utiliser un tablier résistant aux produits chimiques ou d’autres vêtements Autres vêtements ou équipement de protection imperméables, si nécessaire, pour éviter de contaminer ses vêtements ou des contacts répétés avec la peau. Sécher les vêtements contaminés à l’air dans un endroit bien aéré et les laver avant Pratiques de travail et de les réutiliser. Nettoyer les déversements immédiatement; ils peuvent être un d’hygiène risque de glissement. Bien se laver les mains avant de manger, de boire, d’aller aux toilettes, de fumer ou de se maquiller. Protection respiratoire (préciser le type) OCL Régulier (page 3 de 3)