Bus – Trains – Métro

Transcription

Bus – Trains – Métro
Copenhague Accueil
2014
LA SANTE
Les Urgences
 Le « 112 » est le numéro à composer pour tous types d’urgences (pompiers, police,
ambulance…).
Au Danemark, les urgences sont entièrement gratuites (pour les adultes comme pour les
enfants). Vous pouvez vous y rendre sans rendez-vous mais il est préférable d’appeler le
numéro de l’assistance médicale au 1813 (cf. ci-dessous ) qui vous donnera les bonnes
instructions et qui vous permettra de moins attendre aux urgences en vous donnant un
« rdv » approximatif.
 Assistance médicale : 1813
Si vous avez besoin d’appeler un médecin en dehors des heures de consultation, vous avez la possibilité de contacter
l’assistance médicale : www.laegevagten.dk (chaque jour entre 16h et 8h, les week-ends et les jours fériés).
L’assistance médicale vous donnera des conseils en fonction de vos symptômes : l’assistance pourra soit résoudre votre
problème par téléphone, soit vous envoyer un médecin à domicile ou finalement vous demander de vous rendre aux
urgences.
 Assistance dentaire (Tandlægerne) : 1813
Dentiste de garde sur région Copenhague.
Adresse :
Tel :
Oslo Plads 14, 2100 København Ø
35 38 02 51
 Pharmacies ouvertes 24h/24
Steno Apotek
Adresse :
Tel :
www.183.netapotek.dk
Vesterbrogade 6C, 1620 København V
33 14 82 66
København Sønderbro Apotek
Adresse :
Tel :
www.sonderbro.dk
Amagerbrogade 158, 2300 København S
32 58 01 40
Lyngby Svane Apotek
Adresse :
Tel :
www.lyngby.apotekeren.dk
Lyngby Hovedgade 27, 2800 Lyngby
45 87 00 96
1/11
Copenhague Accueil
2014
Les Hôpitaux
Selon votre lieu d’habitation, vous êtes affectés à un hôpital précis. Lors de votre emménagement,
renseignez-vous sur l’hôpital auquel vous êtes rattachés.
Les hôpitaux danois sont entièrement publics. Pour être admis à l’hôpital, vous devez d’abord passer
par votre médecin généraliste ou spécialiste ou être admis par les urgences. Parfois, vous pouvez être
dirigé vers un autre hôpital si le vôtre n’a pas le service adéquat.
Rigshospitalet
Pour plus d’information :
Adresse :
Tel :
www.rigshospitalet.dk
Blegdamsvej 9, 2100 Copenhagen Ø
35 45 35 45
Bispebjerg Hospital
Pour plus d’information :
Adresse :
Tel :
www.bispebjerghospital.dk
Bispebjerg Bakke 23, 2400 København NV
35 31 35 31
Frederiksberg Hospital
Pour plus d’information :
Adresse :
Tel :
www.frederiksberghospital.dk
Nordre Fasanvej 57, 2000 Frederiksberg
38 16 38 16
Hvidovre Hospital
Pour plus d’information :
Adresse :
Tel :
www.hvidovrehospital.dk
Kettegård Allé 30, 2650 Hvidøvre
38 62 38 62
Amager Hospital
Pour plus d’information :
Adresse :
Tel :
www.amagerhospital.dk
Italiensvej 1, 2300 København S
32 34 32 34
Herlev Hospital
Pour plus d’information :
Adresse :
Tel :
www.herlevhospital.dk
Herlev Ringvej 75, 2730 Herlev
38 68 38 68
Gentofte Hospital
Pour plus d’information :
Adresse :
Tel :
www.gentoftehospital.dk
Niels Andersen Vej 65, 2900 Hellerup
39 77 39 77
Hillerød Hospital
Pour plus d’information :
Adresse :
Tel :
www.hillerodhospital.dk
Dyrehavevej 29, 3400 Hillerød
48 29 48 29
Glostrup Hospital
Pour plus d’information :
Adresse :
Tel :
www.glostruphospital.dk
Nordre Ringvej 57, 2600 Glostrup
38 63 38 63
Roskilde Sygehus
Pour plus d’information :
Adresse :
Tel :
www.regionsjaelland.dk
Køgevej 7-13, 4000 Roskilde
46 32 32 00
2/11
Copenhague Accueil
2014
Information médicale
 Le régime danois d’assurance maladie (SYGESIKRING)
Danois et Résidents au Danemark sont couverts par l’assurance maladie et possèdent une carte d'affiliation
(Sygesikringskort). Cette carte doit être présentée pour recevoir des soins médicaux et pour acheter, en pharmacie, des
médicaments prescrits par ordonnance.
Après s’être inscrit auprès de votre commune et au service d’enregistrement de la population (Folkeregisteret), chaque
étranger résidant reçoit une carte d’assurance maladie (Sygesikringskort) du bureau de sécurité sociale local
(Sygesikringskontoret/Social centret) avec un numéro CPR (numéro national).
Il y a plusieurs types de couverture médicale possible mais voici les 2 plus probables pour les nouveaux arrivants au
Danemark :
L’assurance groupe 1 (sikr. gr.1) – dans la plupart des cas, vous êtes automatiquement membre de ce groupe :
Si vous optez pour cette catégorie, vous aurez à choisir un médecin généraliste parmi ceux établis dans votre zone de
résidence. Une liste vous sera remise lors de votre inscription au bureau local de sécurité sociale (Sygesikringskontoret).
Vous pouvez changer de médecin tous les 6 mois moyennant la somme de 185 Kr pour les frais administratifs. (cf. § cidessous)
Dans ce groupe, tous les soins médicaux sont gratuits sauf soins dentaires, optique, kinésithérapie et homéopathie.
Sikr. gr.2
Si vous optez pour cette catégorie, vous pouvez choisir librement votre médecin dans n’importe quel quartier et vous
pouvez en changer à tout moment. Cependant, vous devez payer une partie des honoraires dus au médecin généraliste
comme au spécialiste.
Le traitement et l’hébergement à l’hôpital sont également gratuits pour ce groupe.
Pour ce groupe, il est préférable d’avoir une assurance maladie complémentaire.
 Sygesikringskort ou « carte jaune »
Si vous êtes résident au Danemark, vous obtiendrez
une carte « Sygesikringskort » de couleur jaune.
Vous retrouvez dessus votre numéro de sécurité
sociale (qui vous « identifiera » pour beaucoup de
démarches au Danemark), votre adresse, les
coordonnées de votre médecin référent.
Votre numéro de sécurité sociale ou CPR nummer est
composé de 10 chiffres : les 6 premiers chiffres
correspond à votre date de naissance suivis de 4 chiffres. Ce numéro est sous la forme : dd/mm/aa - XXXX
Si vous souhaitez rééditer votre carte (perte de la carte, changement du médecin référent…), il vous en coutera 185kr.
Vous pouvez faire une demande auprès de votre Kommune (Bogerservice) ou via ce site (seulement en danois) :
https://www.borger.dk/Emner/sundhed-og-sygdom/sygesikring-og-laegevalg/Sider/nyt-sundhedskort.aspx
Cette carte est personnelle et toute personne résidant au Danemark doit posséder sa propre carte même les enfants.
Si vous êtes diplomates, vous ne pouvez pas obtenir un CPR nummer et donc vous ne pouvez pas avoir une
« Sygesikringskort ». Cependant, selon la convention européenne, si vous avez la nationalité d’un pays de l’Union
Européenne ou de l’Espace Economique Européen, vous pouvez en faire la demande.
Pour cela, il vous faut obtenir le formulaire E106 de son organisme de sécurité sociale (rempli et signé par l'organisme),
puis le présenter aux services de sécurité sociale danois avec une photocopie de la carte diplomatique et une pièce
d'identité.
Attention toutefois à bien insister auprès des services danois car de manière générale la « Sygesikringskort » est refusée
aux diplomates, munissez-vous éventuellement de la réglementation CEE 1408/71 pour rappeler les différents accords
entre les différents régimes de sécurité sociale à l'intérieur de la communauté européenne.
Cette démarche est à renouveler chaque année.
3/11
Copenhague Accueil
2014
 Assurance complémentaire (Forsikring)
Généralement quand vous travaillez pour une grosse compagnie danoise, l’entreprise souscrit automatiquement pour
vous une assurance complémentaire affiliée à l’entreprise.
Par contre, renseignez-vous, car l’entreprise ne paye généralement que pour la personne salariée et non pas pour toute la
famille – dans ce cas, contactez l’assurance complémentaire qui vous proposera d’assurer le reste de la famille moyennant
une somme qui sera à votre charge.
Si vous souhaitez de votre côté contracter une assurance personnelle, en plus de l’assurance maladie nationale danoise,
vous pouvez contacter « Danemark Sygeforsikring ».
Cette assurance permet de couvrir les frais que la sécurité sociale danoise ne couvre pas (les coûts des spécialistes, des
frais dentaires, les frais optiques, etc.).
Pour plus d’information :
Adresse :
Tel :
www.sygeforsikring.dk
Palægade 7, 1261 København K
70 10 90 70
 Médecin généraliste (Læger)
Lorsque vous devenez résident danois, vous devrez choisir un médecin qui deviendra votre médecin référent. Ces
coordonnées seront mentionnées sur votre « sygesikringskort ».
Le médecin généraliste est la personne incontournable du système de santé danois. Il fait les examens et les premiers
soins. Votre médecin sera le seul à décider si vous avez besoin d’un spécialiste et vous fournira un document spécial pour
pouvoir y aller, sauf pour les ORL où vous pouvez vous rendre sans ce document.
En aucun cas vous ne pourrez aller chez un spécialiste de votre propre initiative (même en payant). On refusera de vous
recevoir sans être référencé par votre médecin.
Pour avoir votre médecin au téléphone, il faut généralement téléphoner le matin de 8h00 à 9h00 : votre médecin pourra
vous conseiller par rapport à vos symptômes et/ou vous proposer un rendez-vous pour le jour même.
Pour consulter votre médecin, vous devez absolument avoir un rendez-vous. Les médecins danois consultent de 9h00 à
16h00. En dehors de ces heures, vous devez contacter l’assistance médicale (cf. ci-dessus).
A savoir : Votre médecin généraliste pratiquera aussi les examens gynécologiques de routine (par ex. les frottis), donc si
vous avez une préférence (homme/femme), ne l’oubliez pas lors du choix de votre généraliste. Vous ne verrez un
gynécologue seulement si vous êtes référencé par votre généraliste (si ce dernier ne semble pas savoir résoudre votre
problème et/ou s’il faut des examens plus approfondis).
Noter aussi qu’au Danemark, les frottis ne sont prescrits qu’1 fois tous les 3 ans et si seulement vous en avez fait la
demande.
 Dentistes (Tandlæger)
Pour les adultes (+ de 18ans) le choix du dentiste est libre : vous pouvez consulter le dentiste que vous souhaitez et vous
pouvez en changer comme vous voulez. Toutes consultations et actes sont payants et à votre charge.
Pour plus d’information :
www.tandlaegeforeningen.dk
Pour les enfants de moins de 18ans et ayant un CPR nummer, le système danois propose des soins gratuits.
Chaque enfant est convoqué 1 fois par an minimum pour un contrôle. Une lettre avec un rendez-vous et lieu vous sera
envoyée systématiquement.
Si votre enfant a besoin de voir un orthodontiste, il sera référencé et pris aussi en charge.
Vous pouvez de toute façon, en cas de problème, consultez un dentiste privé pour votre enfant mais les frais seront à
votre charge.
4/11
Copenhague Accueil
2014
 Pharmacie (Apotek)
Heures normales d’ouverture de 9h/9h30 à 17h30 et le samedi
jusqu'à 13h seulement.
Les pharmacies et les médecins sont reliés avec le système CTR – il n’est parfois pas nécessaire de voir votre médecin
pour avoir une ordonnance et avoir les médicaments nécessaires.
En appelant votre médecin entre 8h et 9h, votre médecin pourra vous prescrire des médicaments ou renouveler votre
ordonnance et vous n’avez plus qu’à vous présenter à la pharmacie avec votre CPR nummer.
 Vaccins
Le calendrier des vaccinations diffère selon les pays. Il est possible d’en discuter avec votre généraliste et lui demander de
respecter le calendrier des vaccinations de votre pays.
Consultez le site de l’OMS (site en français) pour plus d’information : www.who.int/fr/index.html
 Couverture sociale des non-résidents danois en vacances au Danemark
Les membres des pays de la CEE séjournant au Danemark sont remboursés de leurs frais médicaux par leur caisse de
sécurité sociale sur la base des tarifs du pays. Au moins 15 jours avant votre départ, vous devez vous procurer la Carte
Européenne d’Assurance Maladie (CEAM) auprès de votre centre de Sécurité sociale. Elle est gratuite et valable un an
(renouvelable à expiration). Elle remplace les anciens formulaires de l’UE, par exemple le E111 ou le E128.
ATTENTION : La carte européenne d’assurance maladie est individuelle. Chaque membre d’une famille, même les
enfants de moins de 16 ans, doit donc posséder sa propre carte.
Les autres visiteurs non membres de la CEE doivent avoir leur propre carte d'assurance et se renseigner dans leur pays
avant de venir.
 Couverture sociale des résidents danois en vacances en dehors du Danemark
Il est recommandé aux résidents danois de demander la carte Européenne pour avoir le
droit à des soins dans un autre pays européen lors des vacances.
Pour la demander, contactez votre Kommune 15 jours avant votre départ. L’obtention est
gratuite et vous recevrez rapidement votre carte par courrier.
ATTENTION : La carte européenne d’assurance maladie est individuelle. Chaque
membre d’une famille, même les enfants de moins de 16 ans, doit donc posséder sa propre carte.
Par contre, lors de votre séjour en France, rares sont les médecins et pharmacies qui acceptent et reconnaissent cette carte.
Il vous sera donc demandé d’acquitter tous vos frais.
A votre retour au Danemark vous pourrez faire une demande de remboursement auprès de SOS International.
SOS International est aussi un interlocuteur privilégié si vous êtes hospitalisé ou si vous avez besoin d’être rapatrié au
Danemark.
Pour plus d’information :
Adresse :
Tel :
N° d’urgence 24h/24 7j/7
www.sos.dk
Nitivej 6, 2000 Frederiksberg
70 10 50 55
70 10 50 50
Pour une remboursement de vos frais : il vous suffit de remplir le formulaire (voir leur site internet ou vous pouvez aussi
récupérer de formulaire auprès de votre Kommune) et d’envoyer toutes vos factures à l’adresse ci-dessus.
Généralement vos frais vous seront remboursés à 100%. Les remboursements ne sont valables que pour les soins que
vous auriez gratuitement si vous étiez au Danemark (généraliste, spécialiste, hospitalisation…) et ne sont valables que
pour des soins survenus lors de vos vacances ou déplacement professionnel hors du Danemark n’excédant pas 1 mois.
Ne sont pas remboursés les soins effectués à l’étranger suite à une maladie chronique ou survenue avant votre départ
et/ou déjà traitée au Danemark.
5/11
Copenhague Accueil
2014
Etre enceinte, Grossesse et Accouchement…
 Congés
La période initiale passée avec l’enfant est considérée au Danemark comme particulièrement importante - tant pour
l’enfant que pour les parents ; ceci explique que le congé de maternité ait fait l’objet de nombreuses améliorations au fil
des années.
Actuellement, les droits à congés sont, au total, de 52 semaines que les parents peuvent se partager de la façon suivante :

Avant la naissance : congé de grossesse. La mère salariée a le droit de s’arrêter 4 semaines avant la date
prévue de l’accouchement. En cas de complications, le médecin traitant peut prescrire un congé dès que cela
est estimé nécessaire.

Juste après la naissance : congé de maternité et congé parental. La mère est tenue de prendre 2 semaines de
congé après l’accouchement, et elle a droit à un congé de maternité de 12 semaines. Le père a droit à 2
semaines de congé juste après la naissance ou dans les 14 premières semaines suivantes. Ceci est à convenir
avec l’employeur.

Après la naissance : congé parental. Après écoulement des 14 semaines suivant la naissance de l’enfant, les
parents ont droit individuellement à 32 semaines de congé sans prise en considération de leur droit à
percevoir un salaire ou des indemnités journalières. Ces dernières ne couvrent qu’une période de 32
semaines au total.
Les parents peuvent choisir de passer le congé parental concomitamment ou successivement.
Si l’employeur l’accepte, il est possible de reporter les 32 semaines pour les prendre ultérieurement jusqu’aux
9 ans de l’enfant.
Prolongation du congé parental
Les 32 semaines peuvent être prolongées jusqu’à 40 semaines. S’il s’agit de parents salariés, la période d’absence peut être
prolongée jusqu’à 46 semaines.
Il faut toutefois observer que la période durant laquelle les parents peuvent toucher les indemnités journalières ne peut
dépasser 32 semaines.
 Prestations de maternité
Selon de nombreuses conventions collectives, la mère et le père continuent de percevoir l’intégralité ou une partie
importante de leur salaire durant le congé de maternité.
En l’absence de convention collective ou d’accord collectif, les demandes d’indemnités journalières en cas de maternité ou
d’adoption doivent être présentées à la commune de résidence qui les prend en charge.
Parents adoptifs
Les règles sont les mêmes sauf que la date de début est fixée au moment de la réception de l’enfant.
 La grossesse
Lorsque vous pensez être enceinte, vous devez contacter votre généraliste qui vous fera passer un test urinaire (pas de
prise de sang pour déterminer si vous êtes enceinte comme en France).
Après une consultation, votre généraliste vous enregistrera dans le système danois et déterminera si votre grossesse
comporte des risques ou pas.
Votre médecin vous demandera aussi comment (dans un lit, dans une baignoire...) et où (chez vous, à l’hôpital...) vous
souhaitez accoucher.
Ensuite vous recevrez par courrier tous les rendez-vous auxquels vous devez vous rendre.
Dans le cas d’une grossesse ne présentant aucun risque, vous serez ensuite contacté par une sage-femme (jordemoder) à
partir du 3ème mois qui suivra l’évolution de votre grossesse environ 1 fois par mois dans les premiers temps. Vous
devrez aussi faire un point avec votre généraliste 2 fois pendant la grossesse
6/11
Copenhague Accueil
2014
Dans le cas contraire, c’est- à- dire une grossesse à risque, en plus des rendez-vous avec la sage-femme et le généraliste,
vous serez convoqué à des rendez-vous supplémentaires comme une consultation mensuelle avec un obstétricien à
l’hôpital.
A savoir : A la différence de la France, au Danemark, il n’y a pas de recherche de la toxoplasmose, ni de la CMV
(Cytomegalovirus) et si vous n’avez pas contracté ces maladies, vous ne serez pas suivi par une prise de sang
mensuellement.
 Les échographies
Un aspect négatif au Danemark est la faiblesse des dispositifs de prévention et de suivi durant la grossesse. Il y a de
nombreuses femmes enceintes qui n’ont aucune échographie durant leur grossesse.
Les échographies sont optionnelles et lors du premier entretien avec votre généraliste, il vous sera demandé si vous
souhaitez des échographies – au maximum 2 pendant la grossesse (à la différence de la France où les échographies sont
au nombre de 3).
Dans le cas de grossesse à risque, vous aurez par contre automatiquement les échographies nécessaires pour une
meilleure surveillance.
 La préparation à l’accouchement
Renseignez-vous auprès de votre sage-femme pour les cours à l’accouchement. Il y a généralement 3/4 modules mais
dispensés en Danois. Ces cours sont gratuits.
Le Rigshospitalet propose 2 cours de 2 heures en anglais pour les étrangers , même si vous ne devez pas accoucher à cet
hôpital, vous pouvez y participer gratuitement.
Pendant ces 4 heures, un aperçu très général sur l’accouchement, l’allaitement et le retour de bébé à la maison sera
évoqué.
Pour plus d’information :
http://www.rigshospitalet.dk/RHenglish/Menu/Departments+and+Clinics/Juliane+Marie+Centre/Department+of+Obstetrics/Anten
atal+Classes/
 Accouchement
Plus naturel et plus libre
Le Danemark est en général beaucoup plus libre en ce qui concerne la manière dont se déroule l’accouchement, tant que
les souhaits particuliers ne vont pas à l’encontre de la sécurité de la mère et de l’enfant. Le plus souvent on laisse
accoucher naturellement, contrairement à la France où l’accouchement est parfois provoqué. Il est largement moins
médicalisé et donc plus naturel. Il y a beaucoup moins de recours à la péridurale et à la césarienne.
D’autre part, le temps d’hospitalisation est très court : il n’est pas rare d’accoucher le matin à l’hôpital et de rentrer à la
maison l’après-midi même.
Pendant l’accouchement, la femme peut se promener, boire et manger, aller aux toilettes, écouter de la musique, prendre
un bain. La liberté posturale est aussi plus grande au Danemark.
Voici 2 pratiques très courantes au Danemark :

Accoucher chez soi : Il est possible d’accoucher à la maison, si la grossesse se déroule normalement et si
l’accouchement ne présente pas de difficultés. Dans ce cas une sage-femme est présente au cours de la
grossesse, pour conseiller sur la façon d’aménager sa maison, pour la location d’une baignoire si la femme
souhaite accoucher dans l’eau. La sage-femme reste jusqu’à 2 heures après l’accouchement.

Accoucher dans l’eau : Si l’on souhaite accoucher dans l’eau, il faut se renseigner au préalable sur les
maternités qui possèdent une baignoire à cet effet, car ce n’est pas le cas de toutes.
7/11
Copenhague Accueil
2014
Les maisons de naissance (fødeklinik)
Comme de nombreux pays nordiques, il existe au Danemark des lieux gérés par des sages-femmes, moins médicalisés
que les hôpitaux, où les futures mères ne présentant pas de grossesse ni d’accouchement difficiles peuvent donner
naissance. Ces maisons de naissance n’ont pas encore vu le jour en France.
Ces maisons peuvent accueillir aussi les mamans qui ont accouché à l’hôpital et qui ne souhaitent pas rentrer tout de suite
à la maison.
Les femmes ayant un accouchement normal (par voies basses) sans problème (pas d’hémorragie, pas de complications,
etc) et accouchant de leur 1er enfant peuvent demander le transfert dans ces maisons pour y rester gratuitement 4/5 jours.
Les papas peuvent aussi y passer 2 nuits maximum (payant).
Accouchement sous X
La loi relative à l’accouchement sous X au Danemark a été abrogée en 1938 : le fait d’accoucher vaut reconnaissance de
l’enfant. La reconnaissance maternelle a disparu du code civil. Si le père ne reconnaît pas l’enfant, la mère se doit, sous
peine d’amende, de donner le nom du ou des pères présumés, de façon à ce que le ministère public puisse entamer une
action judiciaire en recherche de paternité.
Soins préventifs pour les enfants
La loi sur les systèmes de soins préventifs destinés aux enfants et aux adolescents prévoit que depuis sa naissance
jusqu’au jour où il quitte l’école, l’enfant se voit proposer par un conseiller médical des examens médicaux et des conseils,
d’abord à la maison puis à l’école.  Juste après la naissance (la première semaine), la sage-femme vient vous rendre visite quotidiennement à la
maison pour suivre les premiers jours de l’enfant et pour vous aider avec les gestes quotidiens à faire auprès d’un
nourrisson (l’allaitement, le bain, les différents soins…)
 Jusqu’à l’âge de 5 ans, les enfants peuvent bénéficier de sept examens médicaux chez le médecin de famille.
 Tous les enfants et les adolescents peuvent se faire vacciner gratuitement contre un certain nombre de maladies
chez le médecin de famille.
 A l’école, tous les enfants et adolescents se voient proposer deux examens médicaux effectués par un médecin
recruté par les autorités locales : le premier, durant la première année de scolarisation, le second, immédiatement
avant la fin de la scolarité.
 Les familles dont l’enfant nécessite des mesures spéciales bénéficient de conseils spécialisés et d’un plus grand
nombre d’examens médicaux préventifs effectués par le conseil médical ou par le médecin.
 Interruption volontaire de grossesse au Danemark
Dans la mesure où elle en a exprimé le souhait conformément à la procédure prévue, une femme qui réside au Danemark
a le droit de bénéficier d’une interruption volontaire de grossesse si l’intervention a lieu avant la fin de la douzième
semaine de grossesse.
Cas particuliers :
Au-delà de la douzième semaine, l’interruption volontaire de grossesse peut-être pratiquée sans autorisation si elle est
nécessaire, parce que la vie ou la santé, physique ou mentale, de la femme est menacée et que le danger est médicalement
justifié.
Au-delà de la douzième semaine, l’interruption volontaire de grossesse peut aussi être pratiquée avec l’autorisation d’une
commission ad hoc (il en existe au moins une dans chacun des treize départements).
8/11
Copenhague Accueil
2014
Liste de médecins/dentistes
Si vous êtes à la recherche d’un médecin/dentiste/hôpital, vous pouvez vous connecter sur le site suivant :
www.sundhed.dk/applikation.aspx?id=111.1
Vous trouverez, ci-après, une liste de médecins francophones recommandée par le consulat français,
www.ambafrance-dk.org/IMG/pdf/LISTENOTOMEDICALE-2.pdf
 Généralistes
Dr. Louise RASMUSSEN
Adresse :
Tel :
Smallegade 2 - 3tv, 2000 Frederiksberg
38 10 51 80
Dr. Torben JAHNSEN
Adresse :
Tel :
Laegehuset Lille Birkholm, Kommenhaven 11, 2730 Herlev
44 92 14 44
 Chirurgien dentaire
Dr Jan CRAMER
Adresse :
Tel :
Østergade 27 - 2, 1100 København K
33 12 64 04
 Dentiste
Dr Stig SØRENSEN
Adresse :
Tel :
Hørsholm Midtpunkt, 2970 Hørsholm
45 86 17 22
 Gynécologue
Dr Charlotte TOBIASSEN
Pour plus d’information :
Adresse :
Tel :
www.gynekolog.dk
Puggardsgade 10 - st.th, 1573 København V
33 13 01 22
Dr Peter ØSTERGAARD (quelques notions de français)
Adresse :
Øresundshøj 2B, 2920 Charlottenlund
Tel :
39 64 36 66
 Kinésithérapeute
Jamal JACOBSSON
Pour plus d’information :
Adresse :
Tel :
http://www.soeborgakupunktur.dk/profil/jamal.aspx
Akupunkturklinikken, Hovedgade 30, 2870 Dyssegård
39 90 97 92/24 47 19 45
9/11
Copenhague Accueil
2014
 Ophtalmologue
Dr Charlotte LUND-ANDERSEN (quelques notions de français)
Pour plus d’information :
Adresse :
Tel :
http://www.eyeclin.dk/
Hovedgade 199, 2860 Søborg
39 67 86 35
 Psychiatre
Dr Anse LEROY
Adresse :
Tel :
Østbanegade 11, 2100 København Ø
35 26 07 30
 Psychanalyste
Dr Jean-Christian DELAY
Pour plus d’information :
Adresse :
Tel :
www.delay.dk
Tutti Nove, Engmosevej 6, 2920 Charlottenlund
39 63 65 60
Dr Françoise GAUTRE-DELAY
Adresse :
Tel :
Gentoftegade 33 - 3.tv, 2820 Gentofte
39 76 21 27
 Podologue
Jean-Charles FRANOUX
Pour plus d’information :
Adresse :
Tel :
www.minfodterapeut.dk
Gothersgade 147 - 4.TV, 1123 København K
42 46 80 39
 Echographie
Dr Michel COURT-PAYEN
Adresse :
Tel :
Skt. Lukas stiftelsen, Bernstorffsvej 20, 2900 Hellerup
39 62 55 22
 Rhumatologie/Traumatologie du sport
Dr Pierre SCHYDLOWSKY
Pour plus d’information :
Adresse :
Tel :
http://www.arthro.dk/
Bymidten 11 – 1, 3500 Værløse
44 48 15 07
 Urgentiste/Généraliste
Dr Marie-Laure BOUCHY-JACOBSSON
Adresse :
Tel :
Hillerød hospital, Akutafdelingen, Dyrehavevej 29, 3400 Hillerød
48 29 73 54/60 83 35 83
10/11
Copenhague Accueil
2014
Vous trouverez, ci-après, une liste de médecins recommandée par certains de nos membres.
 Cabinet d’Orthodentie
Pour plus d’informations
Adresse :
Tel :
:
http://www.specialtandlaegerne.dk/
Rosenborggade 3,1 1130 København K
33 12 32 12
zs Kinésithérapeute/Ostéopathe/Physiothérapie
Lotte BRATH JENSEN (ne parle pas français mais possibilité de communiquer en anglais – recommandée pour des
traitements sur bébé)
Pour plus d’information :
Adresse :
Tel :
www.osteopat.eu
Lyngbygårdsvej 100, 2800 Kongens Lyngby
21 91 03 58
Olivier GUYOT (parle français)
Adresse :
Tel :
Jagtev 104,4th
38 88 25 00
Christophe BOUJU (parle français)
Adresse :
Tel :
www.vanloese-fys.dk
Vanløse Sundhedshus ; Indertoften 10 - 3 sal, 2720 Vanløse
38 74 02 58
2200 København N
Jane WULFF COURT-PAYEN (parle français) www.frederiksbergfysioterapi.dk
Adresse :
Frederiksberg Allé 54, 1820 Frederiksberg
Tel :
33 23 25 65
 ORL
KOKS and ERKSON (parle un peu français)
Adresse :
Tel :
Baneggaardspladsen 1-4sal, 1570 København V
33 11 08 18
 Radiologie
Michael BACHMAN NIELSEN (assistante parlant un peu français) www.rtg-ultralyd.dk
Adresse :
H.C. Ørstedvej 70, 1879 Frederiksberg C
Tel :
35 35 78 06
11/11

Documents pareils