STAYING ON THE RIGHT TRACK

Transcription

STAYING ON THE RIGHT TRACK
that respect the environment.
@NCC_GatPark
gatineaupark
Gatineau Park Visitor Centre
33 Scott Road, Chelsea, Quebec J9B 1R5
819-827-2020 • 1-800-465-1867 • 613-239-5090 ( tty )
gatineaupark.gc.ca
ncc-ccn.gc.ca/biking
Information:
mountain biking practices
maintaining and encouraging
Gatineau Park is committed to
Enjoy your outing!
• Stay on the official mountain biking trails. These trails
meet the standards and criteria for mountain biking.
Mountain biking on hiking trails is prohibited, as it causes
damage and deterioration.
• Consider using your front brakes to avoid skidding and
reduce deterioration of the trails.
• Share the trails with walkers, hikers and other mountain bikers.
• Take your garbage away with you and dispose of it properly
in containers provided for this purpose.
• Above all, leave no trace of your presence.
Gatineau Park is a protected natural area. The trail network
has been developed according to the principles of sustainable
development.
Help preserve the Park
Be aware of your impact
To help preserve and protect the treasures of Gatineau Park —
plants and wildlife, clear lakes, and unique sites — each Park
user must keep the environment in mind. Because individual
actions add up to create an environmental impact, it’s up to
each of us to make it our personal challenge to preserve the
Park. We can all help to protect the Park by making sure that
we ride in an ecologically sound way. By being environmentally
responsible, we provide an opportunity for future generations
to enjoy the Park.
Riding on unofficial trails contributes to environmental
degradation, creating a negative impact on plants and animals.
Riding through prohibited areas produces a cumulative
effect: bike tires displace the soil; tree roots become exposed;
riding around exposed roots further expands the area of soil
loss. This leads to further soil erosion and damages the
surrounding ecosystems.
Pick the right trail
• Do not frighten the animals. The Park is their habitat.
• Use caution. Maintain control over your speed at all times.
• Slow down and make your presence known when approaching
or overtaking someone.
• Pay attention to the signage and stay on marked trails.
• Gatineau Park conservation officers patrol the trails and
act as peace officers. They are authorized to issue fines
to those who contravene Park regulations.
Set an example: Go green
Soyez écoresponsable
Soyez écoconscient
Afin de préserver et de protéger les trésors du parc de la
Gatineau — sa faune, sa flore, ses lacs limpides et ses sites
uniques —, tous les usagers doivent se soucier de l’environnement. Chaque geste que vous posez a des répercussions
environnementales. Il incombe à chacun de faire de la
protection du Parc un défi personnel. Vous pouvez contribuer
à le préserver en roulant de façon écoresponsable. Ainsi, vous
donnerez aux générations futures la possibilité d’en profiter
elles aussi.
Emprunter des sentiers non officiels a pour effet de dégrader
l’environnement et de nuire à la faune et à la flore. Rouler
à vélo dans des endroits interdits produit un effet cumulatif :
le contact des pneus déplace la terre; les racines d’arbres sont
dénudées; la circulation autour des racines élargit la zone où
elles sont à nu. L’érosion gagne du terrain et les écosystèmes
environnants sont endommagés.
Adoptez un comportement écologique exemplaire
•
•
Empruntez le bon sentier
LE VÉLO DE MONTAGNE
DANS LE PARC DE LA GATINEAU
EMPRUNTEZ
LA BONNE VOIE!
STAYING ON THE
RIGHT TRACK
MOUNTAIN BIKING
IN GATINEAU PARK
There are 90 kilometres of official, mixed-use trails within
this conservation park, which are open for mountain
biking from May 15 to November 30. This substantial
network of trails, shared with hikers, is for
beginner to intermediate mountain bikers
who want to discover the Park. For thrill
seekers and competitive mountain bikers,
we recommend the trails developed for
this purpose at Camp Fortune or those
outside the Park, developed by the Ottawa
Mountain Bike Association (OMBA).
Being environmentally responsible
Du 15 mai au 30 novembre, les cyclistes de montagne ont
accès à un réseau de 90 kilomètres de sentiers officiels
à usage combiné, au cœur de ce parc de conservation.
Ce vaste réseau de sentiers, également accessible
aux randonneurs, convient aux cyclistes
de montagne de calibres débutant et intermédiaire qui veulent découvrir le Parc.
Nous recommandons aux amateurs de
sensations fortes et de vélo de montagne
de compétition d’emprunter les sentiers
aménagés à cette fin à Camp Fortune
ou ceux de l’Ottawa Mountain Bike
Association, à l’extérieur du Parc.
Le parc de la Gatineau
permet et encourage
la pratique du vélo de
•
•
•
N’effrayez pas les animaux. Le Parc est leur habitat.
Faites preuve de prévoyance. Contrôlez votre vitesse en
tout temps.
Ralentissez et signalez votre présence quand vous dépassez
quelqu’un ou que vous vous en approchez.
Surveillez la signalisation et restez sur les sentiers balisés.
Les agents de conservation du parc de la Gatineau
patrouillent les sentiers et agissent aussi comme agents
de la paix. Ils peuvent imposer une amende aux usagers
qui contreviennent aux règlements du Parc.
Contribuez à la conservation du Parc
Le parc de la Gatineau est un milieu naturel protégé.
Le réseau de sentiers a été aménagé selon les principes
du développement durable.
• N’empruntez que les sentiers de vélo de montagne officiels,
lesquels satisfont aux normes et aux critères propres à la
pratique de cette activité. La pratique du vélo de montagne
est interdite dans les sentiers de randonnée, car cette
activité endommage et détériore les sentiers.
• Servez-vous de vos freins avant pour éviter de déraper et
réduire les dommages causés aux sentiers.
• Partagez les sentiers avec les marcheurs, les randonneurs
et les autres cyclistes de montagne.
• Rapportez vos déchets et jetez-les aux endroits prévus
à cette fin.
• Et surtout, ne laissez aucune trace de votre passage.
Bonne randonnée à vélo!
montagne dans le respect
Renseignements :
Centre des visiteurs du parc de la Gatineau
33, chemin Scott, Chelsea (Québec) J9B 1R5
819-827-2020 • 1-800-465-1867 • 613-239-5090 ( ats )
parcdelagatineau.gc.ca
ccn-ncc.gc.ca/velo
de l’environnement.
@CCN_ParcGat
ParcGatineau
SAINT-LOUISDE-MASHAM
53
y
dle
La pratique du vélo de montagne est permise du 15 mai
17
Lac
Leblanc
Lake
53
au 30 novembre sur les 90 km de sentiers désignés
52
re
iviè
aR
De l
51
19
Lac
Renaud
Lake
e
54
Lac
Colline-Church
Church Hill
e
Pin
Mo
uss
eau
50
e
Mountain biking is permitted from May 15 to November 30
16
Healey
Lak
on 90 kilometres of mixed-use mountain biking and hiking
50
trails. We can all help to protect the Park by making sure that
Herridge
Lac
Édouard
Lake
Eardley
STAYING ON THE
RIGHT TRACK
Cross Loop
50
Lusk
Lac
Lusk
Lake
5
we ride in an ecologically sound way!
McKinstry
Riv
Me
40
Western
LÉGENDE / LEGEND
De la Montagne
5
Prom. Champlai
nP
4
Old Chelsea
ere
sm
King
1
kw
1
Pingouin
Penguin
30
Chelsea
Lac
Black
Lake
Camping de groupe
Group campground
7
6
15
Lac Mulvihill Lake
15
Lac Kingsmere Lake
Moulin Wakefield
Wakefield Mill
105
é
La V
50
e
Prin
Gréber
é-
25
de
s-J
eu
2
2500
5000 m
i
/R
ffe
cli
Out a
ouais
wy.
Pk
OTTAWA
eau
Rid
ard
dw
las
gE
Nic
ho
Kin
sex
on
ngt
k
Ban
lli
We
al
ntre
Mo
Sus
tcalm
Taché
dre-
Mon
an
Alex
es
Lac
des Fées
é
s-F
-de
148
Lac
148
Allumettières
nd
CCN-NCC 2014-003
es
Gamelin
Saint-Raymo
Imprimé sur du papier sans chlore, recyclé et recyclable à 100 % en utilisant de l’encre à base végétale.
Printed on chlorine-free, 100% recycled/recyclable paper using vegetable-based ink.
Lac
Leamy
Lake
3
l.
Bou
Colline du Parlement
Parliament Hill
GATINEAU
d
0
Boul
.
2500
Entrée sud
South Entrance
Pink
nd
Saint-Raymo
r
k
1
Pont couvert
Covered bridge
v iè
.d
eR
oc
wy
.
er
ne
5
es
ed
Pro
m
Ga t in e au P
k
ag
R iv
Mo
nt
s
26
de
la
De la
Domaine Mackenzie-King
Mackenzie King Estate
Mont-Bleu
ne
Belvédère
Lookout
Centre d’information
Information centre
le
Freeman
Cit
Lac
Pink
Lake
148
ney
Malo
cipa
Hautes-Plain
es
15
15
Plage surveillée
Supervised beach
Droits d’entrée pour les véhicules
Vehicle access fees
rendrye
Min
Pro .
m
Refuge
Cabin
Huron
Keogan
Klock
Aire de piquenique
Picnic area
Camp Fortune
1
Champlain
Vanier
Stationnement
Parking
Fortune
Lake
www.leavenotrace.ca
Centre
des visiteurs
Visitor Centre
Dunlop
Notch
Camping
Campground
Voie publique
Public road
ac
. du L e
Promtune L a k
r
Lac
Fo
eau Pkwy.
atin
Prom. d e la G
Sentier à « usage combiné » :
vélo de montagne et randonnée pédestre
Mixed-use mountain biking and hiking trail
Sentier de la capitale
Capital Pathway
1B
www.sanstrace.ca
y.
Relais (de 7 h à 23 h)
Shelter (7 am to 11 pm)
Prudence (pente raide)
Caution (steep slope)
Huron Shilly Shally
1
Étienne-Brûlé
Point de départ : vélo de montagne
Start: mountain biking
Difficile
Difficult
11
Pk For t
wy une
.
2
Please respect and
protect nature so that
future generations can
enjoy it too.
ech
1
148
Intermédiaire
Intermediate
O’Brien
-Me
24
Facile
Easy
e
Lac
24
148
ea
CHELSEA
Lak
Outdoor Ethics
Merci de respecter la
nature pour que d’autres
générations puissent
elles aussi en profiter.
r
ech
Éthique du plein air
307
Scott
Lac
tin
ive
12
1
Ga
uR
le
e-Vil
ôtel-d
H
re
1
Blanchet
LUSKVILLE
iè
36
Tour à feu
Fire Tower
wa
PONTIAC
105
Lac
Carman
Lake
ak
Lac
Clair
Lake
52
eL
56
56
55
de façon écoresponsable!
Brown
ip p
56
Lac
Ramsay
Lake
Lac
Taylor
Lake
h il
cP
Lac
de la Vase
Lac
Brown
Lake
La
Lac
Kidder
Lake
pouvons tous contribuer à la protection du Parc en roulant
57
55
55
« à usage combiné » vélo et randonnée pédestre. Nous
Ot ta
Ear
nnes
366
Moulin Wakefield
Wakefield Mill
e
Sinc
e
Lac
la Pêche
Lake
366
Fournier
ak
SAINTE-CÉCILEDE-MASHAM
5
WAKEFIELD
Maisonneuv
e
Laurier
SAINT-FRANÇOISDE-MASHAM
L
ers le la c
<V
e / To La Pêch
e
êch
la P
EMPRUNTEZ
LA BONNE VOIE!
105
LA PÊCHE
Saint-Joseph
low
s
On
417

Documents pareils

Lac Philippe Lac Mousseau

Lac Philippe Lac Mousseau Keep to the appropriate trails. • There are different types of trails for cross-country skiing, snowshoeing and walking. Please respect the other users, and keep to the appropriate trail for your s...

Plus en détail