sommaire

Transcription

sommaire
SOMMAIRE
STERIBLUE
DENT-O’PLAST
Coton
1
Rétraction
3
Endodontie
4
Aspiration
7
Protection
9
Stérilisation
11
Barrière Easygiene
12
Implantologie
15
Kit Oral Health
26
Prophylaxie
28
Divers
29
CHICAGO INSTRUMENTS
Aménagement du cabinet
72
Organisation des soins
74
Désinfection & stérilisation
75
Ecarte joues et ouvre bouche
75
Radiographie
76
Instruments plastique
77
Empreinte
80
Pinceaux & applicateurs
81
Récipients et Verrerie
82
Protection des yeux
84
Divers
85
REFRACTO
D
E
N
T
A
L
D
E
N
T
A
L
INSTRUMENTS
INSTRUMENTS
Creusets
86
Duo System & Inserts
90
Autres produits
91
Examen
31
Odontologie
33
Endodontie
40
PARTENAIRES
Parodontologie
42
ATTENBOROUGH
92
Chirurgie
45
DURALAY
94
Empreinte
54
CYANOLIT
95
Laboratoire
58
SPS AMCOR
96
Accessoires
64
FRASACO
97
Mandrins
66
EVE
98
Métal Unique
67
MILTEX
104
Boites d’Endodontie
69
ALUWAX
104
SWANN MORTON
104
G.TAUB
104
DIALUX
105
Autres produits
106
Vignette-2011-2012-Sommaire.indd 1
14/02/11 9:16:04
SUMMARY
STERIBLUE
DENT-O’PLAST
Cotton
1
Retraction
3
Endodontics
4
Aspiration
7
Hygiene
9
Sterilisation
11
Barrier Easygiene
12
Implantology
15
Kit Oral Health
26
Prophylaxis
28
Other
29
Office organisation
72
Care organization
74
Disinfection and sterilization
75
Lip and cheek retractors & mouth props
75
Radiography
76
Plastic instruments
77
Imprest
80
Brushes & Applicators
81
Containers & Glass
82
Eyes protection
84
Other
85
REFRACTO
CHICAGO INSTRUMENTS
D
E
N
T
A
L
D
E
N
T
A
L
Examination
31
Odontology
33
Endodontics
40
Periodontology
42
Surgery
45
Imprest
54
Laboratory
58
Accessories
64
Mandrels
66
Single Use Metal
67
Endo-boxes
69
Vignette-2011-2012-Sommaire.indd 2
INSTRUMENTS
INSTRUMENTS
Crucibles
86
Duo System & Inserts
90
Other
91
PARTENAIRES
ATTENBOROUGH
92
DURALAY
94
CYANOLIT
95
SPS AMCOR
96
FRASACO
97
EVE
98
MILTEX
104
ALUWAX
104
SWANN MORTON
104
G.TAUB
104
DIALUX
105
Others
106
14/02/11 9:16:05
Catalogue
Nom
Product Name
Taille Couleur
Size Colour
Description / Présentation
Description
Référence
Reference
COTON / COTTON
BlueRoll
Taille / Size 1
2
3
Dental rolls
Rouleaux salivaires
Watterollen
Rollos de algodón
SB-RSALV001
SB-RSALV002
SB-RSALV003
300 g / bag
BlueTopRoll
N°2
Dental rolls
Rouleaux salivaires
Watterollen
Rollos de algodón
SB-TOPRL2
érieure
qualité sup
2000 pcs / box
121°C
HoldRoll
Cotton roll holder - inox
Porte rouleaux salivaires - inox
Watterollen - halte
Sujetedor para rollos de algodon
SB-HOLDROL
134°C
4 pcs / box
DisRoll Plastic
Cotton roll dispenser
Distributeur de rouleaux de coton
Watterollen-Spender
Distribuidor de rollos de algodón
SB-DBRLPLASBLU
SB-DBRLPLASWHI
SB-DBRLPLASROU
SB-DBRLPLASJAU
SB-DBRLPLASGRI
Ea.
DisRoll Prestige
Cotton roll dispenser
Distributeur de rouleaux de coton
Watterollen-Spender
Distribuidor de rollos de algodón
SB-DBRLPRESTWHI
SB-DBRLPRESTBLU
Ea.
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
1
Vignette-2011-2012-SteriBlue1.indd 1
14/02/11 9:13:45
Catalogue
Nom
Product Name
DisRoll Inox
Taille Couleur
Size Colour
Description / Présentation
Description
Distributeur de rouleaux salivaires
inox
Stainless steel cotton rolls
dispenser
Référence
Reference
121°C
SB-DBRLINOX
134°C
à l’unité - Unit
Disroll NewLine
Cotton roll dispenser
Distributeur de rouleaux de coton
Watterollen-Spender
Distribuidor de rollos de algodón
SB-DBRLNWL-GRE
SB-DBRLNWL-BLU
Ea.
BluePell
Cotton pellets
Boulettes de coton
Wattekugeln
Bolas de algodón
Taille / Size 0
SB-CTPELL /0
Taille / Size 1
SB-CTPELL /1
10g / box
DisPell Inox
Cotton pellet dispenser
Distributeur de boulettes de coton
Wattepellets Spender
Distribuidor de bolas de algodón
121°C
SB-DBPELLINOX
134°C
Ea.
BlueSwab White
White gauze sponges
Compresses de gaze blanche
Mullkompressen (nicht gewoben)
Compresas en gasa
SB-COMPR5X5
5 x 5 cm
10 x 100 pcs / box
BlueNWSwabs
Non woven white sponges
Compresses blanches en non-tissé
Mullkompressen
Compresas blancas no tejido
SB-NWSWAB
5 x 5 cm
10 x 100 pcs / box
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
2
Vignette-2011-2012-SteriBlue1.indd 2
14/02/11 9:13:47
Catalogue
Nom
Product Name
Taille Couleur
Size Colour
Description / Présentation
Description
BlueSwab Color
Colored gauze sponges
Compresses de gaze colorées
Mullkompressen
Compresas coloreadas en gasa
Référence
Reference
SB-COMPRCOL
5 x 5 cm
STERILE
BlueSurgSwabs
STERILE
100 pcs / bag
5 x 5 cm SB-SURGSWAB
Non woven sterile swabs
Compresses chirurgicales stériles
en non-tissé
Chirurgische sterile
Mullkompressen (nicht gewoben)
Compresas esteriles no tejidas
20 x 5 pcs / box
RETRACTION
SteriCord Braided
Taille / Size N° 0
N° 1
N° 2
Braided retraction cord
Fil de rétraction tressé
Ge ochterner Retraktionsfaden
Hilo de retractación
SB-CORD BD XFINE
SB-CORD BD FINE
SB-CORD BD
300 cm
AstraCord Liquid
SB-ASTRCD
Astringent liquid
Liquide astringent
Retraktions üssigkeit
Líquido astringente
20 ml
SteriCord Packer
Retraction packer
Fouloir pour fil de rétraction
Retraktionsfaden Stopfer
Atacador para hilo de retractación
SB-CORDPACK
Ea.
SteriCord Tweezer
SB-CORDTWEEZ
Retraction tweezer
Précelle pour fil de rétraction
Retraktionsfaden Pinzette
Pinzas para hilo de retractación
Ea.
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
3
Vignette-2011-2012-SteriBlue1.indd 3
14/02/11 9:13:50
Catalogue
Nom
Product Name
Taille Couleur
Size Colour
Description / Présentation
Description
Référence
Reference
ENDODONTIE / ENDODONTICS
BlueFreeze
Cold spray
Spray de refroidissement
Kältespray
Spray de enfriamiento
nature SB-SPFRZ
-45°
200 ml
BlueFreeze
Flavoured
Flavoured cold spray
Spray de refroidissement
arômatisé
Kältespray aromatisiert
Spray de enfriamente aromatizado
menthe - mint SB-SPFRZ MT
orange - orange SB-SPFRZ OR
citron - lemon SB-SPFRZ LE
-45°
200 ml
DisEndoStop
Stops dispenser
Distributeur d’endostops
Stop Spender
Distribuidor de stops
SB-DISPSTOP
SB-DISPSTOP
SB-DISPSTOP
SB-DISPSTOP
RED
YEL
BLU
GRE
250 silicon stops
*endostops autoclavables
121°C
134°C
Ea.
VARIO
TAPER
Des pointes parfaitement adaptées aux instruments à conicité variable
PAPIER
Par fai tement adapt ées au x i n s t r u m en t s à c o n ic it é va ria b le , r e t r o uv ez l es poi ntes Va r io Ta p e r Pa p ie r c o m p o s é e s d e pure p u l p e d e p a p i e r, r o ul é e s
à l a mai n et ne co n t e n a n t a u c u n a g e n t lia n t , s u b s t a n c e chi m i que o u a dhé si f .
Les Var ioTaper Pa pi e r s o n t hy per abs o r bantes e t pe r m e t t e nt un sé c ha ge
opti mal en un mi n im u m d e t e m p s .
Les Var ioTaper Pa pi e r s o n t s tér il i s ées aux r ay on s G a mma e t se pr é se ntent en boi te di s tr ib u t r ic e c o u lis s a n t e d e 100 p o in t e s .
GUTTA PERCHA
P a rf a i t e me n t a d a p t é e s a u x i n s t ru me n t s à c o n i c i t é va r ia ble l es
Va r io Ta p e r G u t t a so nt f a c i l e s à i nt r o dui r e , l e ur f l e x i bi l i t é e t f e rmeté permettent
une a ppl i ca t i o n pa r f a i t e de l a po i nt e a ux pa r o i s c a na l a i r e s.
L e sul f a t e de B a r y um , c o nt e nu da ns l e s Va r io Ta p e r G u t t a , pe r met une exel l ente
ra d i o- o p a c i t é .
U n c on t rô l e ri g ou re u x de f a br i ca t i o n e st e f f e ct ué o f f r a nt l ’ a s s uranc e d’ une
g r a nde qua l i t é .
L e s Va r i o Ta p e r G u t t a se pr é se nt e nt e n bo i t e di st r i but r i c e co ul i ss ante de 60 poi ntes .
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
4
Vignette-2011-2012-SteriBlue1.indd 4
14/02/11 9:13:59
Nom
Product Name
Catalogue
STERILE
STERILE
Iso-Basic Papier
Paper points
Pointes de papier
Papier Spitzen
Papel puntas
Taille/Size 15 > 40
200 pcs / box
Taille/Size 45 > 80
Paper points
Pointes de papier
Papier Spitzen
Papel puntas
Taper 4% / 6%
120 pcs / box
STERILE
ISO
Taille/Size 45 > 80
120 pcs / box
STERILE
Iso-Taper Papier
Taille/Size 15 > 40
200 pcs / box
STERILE
ISO
Paper points
Pointes de papier
Papier Spitzen
Papel puntas
STERILE
STERILE
Color-End Papier
STERILE
STERILE
ISO
Taille Couleur
Size Colour
Description / Présentation
Description
Référence
Reference
15
20
25
30
35
40
assort.15 > 40
45
50
55
60
70
80
assort.45 > 80
SB-PPBLA015
SB-PPBLA020
SB-PPBLA025
SB-PPBLA030
SB-PPBLA035
SB-PPBLA040
SB-PPBLAASP
SB-PPBLA045
SB-PPBLA050
SB-PPBLA055
SB-PPBLA060
SB-PPBLA070
SB-PPBLA080
SB-PPBLAASG
15
20
25
30
35
40
assort.15 > 40
45
50
55
60
70
80
assort.45 > 80
SB-PPTCO015
SB-PPTCO020
SB-PPTCO025
SB-PPTCO030
SB-PPTCO035
SB-PPTCO040
SB-PPTCOASP
SB-PPTCO045
SB-PPTCO050
SB-PPTCO055
SB-PPTCO060
SB-PPTCO070
SB-PPTCO080
SB-PPTCOASG
4% 20
25
30
35
40
45
assort. 20 > 45
SB-PP4TP020
SB-PP4TP025
SB-PP4TP030
SB-PP4TP035
SB-PP4TP040
SB-PP4TP045
SB-PP4TP0ASS
6% 20
25
30
35
40
45
assort. 20 > 45
SB-PP6TP020
SB-PP6TP025
SB-PP6TP030
SB-PP6TP035
SB-PP6TP040
SB-PP6TP045
SB-PP6TP0ASS
Variable taper paper points
Pointes papier à conicité variable
F1
F2
F3
Assort.
SB-PPVTF1
SB-PPVTF2
SB-PPVTF3
SB-PPVTASS
STERILE
STERILE
Vario-Taper Papier
STERILE
120 pcs / box
100 pcs / box
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
5
Vignette-2011-2012-SteriBlue1.indd 5
14/02/11 9:14:00
Nom
Product Name
Catalogue
Iso-Basic Gutta
Taille Couleur
Size Colour
Description / Présentation
Description
Gutta points
Pointes gutta
Gutta spitzen
Gutta puntas
Référence
Reference
15
20
25
30
35
40
assort.15 > 40
45
50
55
60
70
80
assort.45 > 80
SB-PGPKB015
SB-PGPKB020
SB-PGPKB025
SB-PGPKB030
SB-PGPKB035
SB-PGPKB040
SB-PGPKBASP
SB-PGPKB045
SB-PGPKB050
SB-PGPKB055
SB-PGPKB060
SB-PGPKB070
SB-PGPKB080
SB-PGPKBASG
15
20
25
30
35
40
assort.15 > 40
45
50
55
60
70
80
assort.45 > 80
SB-PGTCO015
SB-PGTCO020
SB-PGTCO025
SB-PGTCO030
SB-PGTCO035
SB-PGTCO040
SB-PGTCOASP
SB-PGTCO045
SB-PGTCO050
SB-PGTCO055
SB-PGTCO060
SB-PGTCO070
SB-PGTCO080
SB-PGTCOASG
Gutta points
Pointes gutta
Gutta spitzen
Gutta puntas
4% 20
25
30
35
40
45
assort. 20 > 45
SB-PG4TP020
SB-PG4TP025
SB-PG4TP030
SB-PG4TP035
SB-PG4TP040
SB-PG4TP045
SB-PG4TPASS
Taper 4% / 6%
6% 20
25
30
35
40
45
assort. 20 > 45
SB-PG6TP020
SB-PG6TP025
SB-PG6TP030
SB-PG6TP035
SB-PG6TP040
SB-PG6TP045
SB-PG6TPASS
ISO
100 pcs / box
Color-End Gutta
Gutta points
Pointes gutta
Gutta spitzen
Gutta puntas
ISO
100 pcs / box
Iso-Taper Gutta
ISO
60 pcs / box
Vario-Taper Gutta
Variable taper gutta points
Pointes gutta à conicité variable
F1
F2
F3
Assort.
SB-PGVTF1
SB-PGVTF2
SB-PGVTF3
SB-PGVTASS
60 pcs / box
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
6
Vignette-2011-2012-SteriBlue1.indd 6
14/02/11 9:14:01
Catalogue
Nom
Product Name
Taille Couleur
Size Colour
Description / Présentation
Description
Référence
Reference
ASPIRATION
BlueJet-Color
Ø11mm
SB-CANUL011GRY
SB-CANUL011WHI
SB-CANUL011JAU
SB-CANUL011BLU
SB-CANUL011VER
ass. SB-CANUL011ASS
Ø16 mm
SB-CANUL016GRY
SB-CANUL016WHI
SB-CANUL016JAU
SB-CANUL016BLU
SB-CANUL016VER
ass. SB-CANUL016ASS
Aspirator tips
Canules d’aspiration
Absaugkanülen
Cánulas de aspiración
121°Ccm
L.13,7
134°C
10 pcs / box
BabyJet-Color
Aspirator tips for children
Canules d’aspiration enfant
Absaugkanüle für Kinder
Cánulas de aspiración tamaño niño
Ø16 mm
SB-CANBB016GRY
SB-CANBB016WHI
SB-CANBB016JAU
SB-CANBB016BLU
SB-CANBB016VER
ass. SB-CANBB016ASS
121°Ccm
L.10,5
134°C
10 pcs / box
+
2
134°
2
134°
2
Sterile surgical aspirators
Canules d’aspiration chirurgicale
stériles
Mikrochirurgische Absaugkanülen
Cánulas de aspiración esteriles
20 pcs / box
BlueAdapter
1
ø 4,8 mm
ou
ø 2,5 mm
SB-CANMCO
STERILE
STERILE
SteriTip
121°C
Double adapter
Double adaptateur
Doppeladapter
Adaptador doble
SB-ADAPTDBLE
134°C
134°
Ea.
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
7
Vignette-2011-2012-SteriBlue1.indd 7
14/02/11 9:14:03
Nom
Product Name
Catalogue
Taille Couleur
Size Colour
Description / Présentation
Description
BlueFlex
Saliva ejectors
Pompes à salive
Speichelsauger
Eyectores de saliva
Référence
Reference
15 cm
SB-BLUEFLEX BLU
SB-BLUEFLEX TRANSP
100 pcs / bag
SteriTube
Surgical aspirators
Canules d’aspiration
Mikrochirurgische Kanülen
Cánulas de aspiración
SB-CANTUB
+
4
134°
4
134°
4
134°
4
134°
4
100 pcs / bag
MiniTip
Tips
Embouts
Spitzen
Boquillas
}
SB-MINITIP
for SteriTube
50 pcs / bag
RoundTip
Tips
Embouts
Spitzen
Boquillas
}
SB-RDTIP
for SteriTube
50 pcs / bag
BlueBrush Stand.
Cleaning brushes
Goupillons pour canules
Absaugkanülen-Reinigungsbürsten
Cepillos de limpieza
SB-BLBR6
6 pcs / bag
BlueX-Tip
Evacuator tips
Canules pour aspiration
chirurgicale
Absaugkanulen
Canula para aspiracion quirurgica
L.135 mm
ø 11 mm
SB- BXTIPWHI
SB- BXTIPBLU
100 pcs / box
BlueX-Angle
Angular tips for BlueX Tip
Embouts coudés pour BlueX Tip
Gebogene Endstücke für BlueX Tip
Boquillas angulares
SB-BXANG
100 pcs / box
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
8
Vignette-2011-2012-SteriBlue1.indd 8
14/02/11 9:14:06
Catalogue
Nom
Product Name
Taille Couleur
Size Colour
Description / Présentation
Description
Référence
Reference
PROTECTION / HYGIENE
BlueFaceMask
EarLoop
Face masks with loops
Masques chirurgicaux à élastiques
Chirurgische Masken
mit Gummiband
Mascarillas quirúrgicas
con elásticos
SB-MKELP000BLU
SB-MKELP000VER
LATEX
3 plis
50 pcs / box
BlueFaceMask
TieOn
Face masks tie-on
Masques chirurgicaux à lanières
Chirurgische Masken mit Bändern
Mascarillas quirúrgicas con cintas
SB-MKTON000BLU
LATEX
3 plis
50 pcs / box
BlueShieldMask
Face masks with eyeshield
Masques à visière
Visier-Schutzmasken
Mascarillas
con visera de protección
SB-MKVIS
LATEX
3 plis
25 pcs / box
Blue-Cap
Bouffant caps
Charlottes
Kappe
Cofia
SB-BCAPS WHI
SB-BCAPS BLU
LATEX
2 x 100 pcs / box
BlueSurgCap
Surgeon cap
Calot chirurgical
Chirurgische OP-Haube
Gorro cirujano con cintas
SB-CAL
LATEX
100 pcs / box
PP 25 g/m2
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
9
Vignette-2011-2012-SteriBlue1.indd 9
14/02/11 9:14:09
Catalogue
Nom
Product Name
BlueBib on Roll
Description / Présentation
Description
Patient bibs
Bavettes de protection
Patientenumhänge
Baberos impermeables
Taille Couleur
Size Colour
Référence
Reference
54x59 cm
SB-BAVRL080BLU
SB-BAVRL080WHI
80 pcs / roll
Blue PolyBib
54 x 80 cm
Polyethylene patient
Bavettes plastique
Umhang aus Polyäthylenschicht
Baberos en plástico
SB_POLYBIBBLU
SB-POLYBIBWHI
200 pcs / roll
BlueBib TieOn
Neck bibs
Bavettes à cordons
Patientenumhänge
Baberos con cintas
40x45 cm
SB-BAVCD-050-BLU
48x60 cm
SB-PCKBIB-JUM
27x28 cm
SB-TETRLBLU
SB-TETRLWHI
27x31cm
SB-PPHEAD
50 pcs / box
PocketBib Jumbo
Tie-On
Neck bibs with pocket
Bavettes avec poche
Patientenumhänge mit Tasche
Babero con dépósito
250 pcs / box
HeadRest on Roll
Headrest covers on roll
Têtières en rouleau
Kopfschutztaschen auf Rolle
Cubre-cabezal en rollo
100 pcs / roll
Poly-Pro-Head
Headrest covers
Têtières à plat
Kopfschutztaschen
Cubre-cabezal
200 pcs / box
ProTray
28 x 18 cm
Tray lining papers
Feuilles de protection plateaux
Tray-Filterpapier
Papel para bandejas
SB-PROTRAY
250 pcs / box
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
10
Vignette-2011-2012-SteriBlue1.indd 10
14/02/11 9:14:12
Catalogue
Nom
Product Name
Taille Couleur
Size Colour
Description / Présentation
Description
Référence
Reference
STÉRILISATION - DÉSINFECTION / STERILISATION - DISINFECTION
SteriQuick-Bag
Self-seal autoclave bags
Sachets autocollants
pour autoclave
Selbstklebendem autoklavierbar
Beutelbolsas de esteriización
autoadhesivas
75 x 230 mm
SB-STQ-AC 75/230
90 x 230 mm
SB-STQ-AC 90/230
133 x 254 mm
SB-STQ-AC 133/254
200 x 330 mm
SB-STQ-AC 200/330
200 pcs / box
SteriQuick-Bag
Self-seal autoclave bags
Sachets autocollants
pour autoclave
Selbstklebendem autoklavierbar
Beutelbolsas de esteriización
autoadhesivas
100 pcs / box
SteriQuick-Tube
Flat reels
Gaines de stérilisation
thermosoudables pour autoclave
Sterilisationsschläuche
mit Klebverschluss
Fundas de esterilización
50 mm
SB-STUBE 50
75 mm
SB-STUBE 75
100 mm
SB-STUBE 100
200 m / roll
For steam or EO sterilisation
Pour stérilisation en autoclave ou à l’oxyde d’éthylène
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
11
Vignette-2011-2012-SteriBlue1.indd 11
14/02/11 9:14:15
Catalogue
Nom
Product Name
Taille Couleur
Size Colour
Description / Présentation
Description
Référence
Reference
ECLAIRAGE SCIALYTIQUE / LIGHT HANDLE
Light Handle Cover T-Style
Couvre poignée scialytique en T
145 x 100 mm
SB-YG-LIGHT-T
500 pcs/box
Light Handle Cover
Couvre poignée scialytique
155 x 80 mm
SB-YG-LIGHT
500 pcs/box
FAUTEUIL / CHAIR
Headrest Cover
Housse de protection pour têtière
360 x 250 mm SB-YG-TET-L
280 x 250 mm SB-YG-TET-M
250 pcs/box
Full Chair Cover
Housse de protection
pour fauteuil
2100 x 780 mm SB-YG-CH
150 pcs/box
Half Chair Cover
Housse de protection
pour dossier avec têtière
600 x (680/350) mm SB-YG-1/2CH
250 pcs/box
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
12
Vignette-2011-2012-SteriBlue1.indd 12
14/02/11 9:14:16
Catalogue
Nom
Product Name
Taille Couleur
Size Colour
Description / Présentation
Description
Référence
Reference
PETIT EQUIPEMENT / SMALL EQUIPMENT
Syringe Cover
Gaine pour seringue
multifonctions
250 x 60 mm
SB-YG-SYR
500 pcs/box
Air Polisher Cover
Gaine pour aéropolisseur
185 x 127 mm SB-YG-POL
500 pcs/box
Handpiece - Ultrasonic - Air polisher
Cover
Gaine pour pièce à main,
détartreur ultrason,
aéropolisseur
205 x 40 mm SB-YG-HDP
500 pcs/box
Curing Light Cover - Straight model
Gaine pour lampe à polymériser - modèle
droit
200 x 40 mm SB-YG-CUR-ST
500 pcs/box
PLATEAUX / TRAYS
Cover Bag (Trays - Sundry)
Housse de protection
(plateaux - Divers)
410 x 290 mm SB-YG-COVBAG-L
360 x 270 mm SB-YG-COVBAG-M
500 pcs/box
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
13
Vignette-2011-2012-SteriBlue1.indd 13
14/02/11 9:14:16
Catalogue
Nom
Product Name
Taille Couleur
Size Colour
Description / Présentation
Description
Référence
Reference
RADIOLOGIE / XRAY
X-Ray Cone Cover
Protection cônique
pour cellule Radio
660 x (380/200) mm
SB-YG-XRAY-CONE
250 pcs/box
Digital X-Ray
Sensor Cover
Gaine pour capteur radio
250 x 65 mm
SB-YG-XRAY-L
200 x 40 mm
SB-YG-XRAY-M
500 pcs/box
DIVERS
BarFilm
Barrier film - adhesive
Film de protection - adhésif
Klebender Schutzfilm
Pélicula de protección - autoadhesiva
SB-BARFILM
1200 pcs ( 10 x 15 cm ) / roll
BarFilm
• Pour éviter les risques de contamination croisée
et lutter contre l'infection lorsque l'usage
de l'autoclave n'est pas possible
(poignées, manches de scialytiques,
interrupteurs, units…)
• Pellicule légèrement adhésive en polyéthylène
transparent de couleur bleu facile à poser
et à retirer
• Ne laisse pas de résidu
• Rouleau composé de 1200 bandes prédecoupées
de 15 cm de longueur de façon à s'ajuster
à la longueur souhaitée
• Largeur 10 cm
• Livré avec un socle en plastique
• Usage unique
• Conditionné en rouleau
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
14
Vignette-2011-2012-SteriBlue1.indd 14
14/02/11 9:14:19
Nom
Product Name
Description / Présentation
Description
BluePyjama
Taille Couleur
Size Colour
Operating pyjama
Pyjama de bloc
OP-Pyjama
Pyjama
Référence
Reference
M SB-PYJ M
L SB-PYJ L
XL SB-PYJ XL
LATEX
t
nnemen
io
u Condit
Nouvea
SMS 35g/m2
STERILE
BluePyjama
10 pcs / box
Operating pyjama + 3 towels
Pyjama de bloc + 3 essuie-mains
OP-Pyjama + 3 Servietten
Pyjama + 3 servilletas
M SB-PYJ/STER M
L SB-PYJ/STER L
XL SB-PYJ/STER XL
SMS 35g/m2
STERILE
LATEX
BlueCoverGown
t
nnemen
io
u Condit
Nouvea
10 pcs / box
Cover gown
Blouse couvrante
Bindekittel
Cubre vestido
115 x 140 cm SB-COVGOWN
LATEX
Taille unique
t
nnemen
Conditio
ouveau
N
PP. 30g/m2
BlueAssistGown
STERILE
STERILE
PP. 30g/m2
STERILE
BlueCoverGown
ST
10 pcs / box
Cover gown + 3 towels
Blouse couvrante + 3 essuie-mains
Bindekittel + 3 Servietten
Cubre vestido + 3 servilletas
115 x 140 cm SB-COVGOWN/STER
LATEX
Taille unique
t
nnemen
io
u Condit
Nouvea
10 pcs / box
Gown for assistant
Blouse pour assistante
Bindekittel
Cubre vestido
115 x 140 cm SB-ASSTGOWN
LATEX
Taille unique
SMS. 35g/m2
STERILE
Catalogue
t
nnemen
Conditio
ouveau
N
10 pcs / box
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
15
Nom
Product Name
Description / Présentation
Description
STERILE
BlueSurgGown
Taille Couleur
Size Colour
Surgeon gown + 3 hand-towels
Casaque chirurgicale + 3 essuie-mains
OP-Mantel + 3 Servietten
Bata quirúrgica + 3 servilletas
Référence
Reference
M SB-SURGOWN M
L SB-SURGOWN L
XL SB-SURGOWN XL
LATEX
SMS 35g/m2
BlueSurgCap
STERILE
Catalogue
t
nnemen
io
u Condit
Nouvea
10 pcs / box
Surgeon cap
Calot chirurgical
Chirurgische OP-Haube
Gorro cirujano con cintas
PP 25 g/m2
100 pcs / box
Blue-Cap
Bouffant caps
Charlottes
Kappe
Cofia
SB-CAL
LATEX
SB-BCAPS WHI
SB-BCAPS BLU
LATEX
2 x 100 pcs / box
BlueCoverShoes
Non slip cover shoes
Sur-chaussures anti-dérapantes
Rutschfeste Abdeckungsschuhe
Cubrezapatoz antideslizantes
SB-COVSHOES
LATEX
250 pcs / box
Cov-ShoCase-Junior Cover Shoes dispenser Jr
SB-COVSHO
Distributeur de surchaussures
junior
Schuhspender
Distrubuidor de cubrezapatos
Ea.
Cov-ShoCase Refill
Junior
Refill Jr
Recharge de sur-chaussures junior
Nachfüllung
Recarga
SB-COVSHO-REF50
Cov-ShoCase Refill
5 x 50 pcs / box
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
16
Nom
Product Name
Description / Présentation
Description
BlueSurgDrape
Non-fenestrated surgical drapes
Champ chirurgical imperméable stérile
Steriles Dentaltuch
Paño estéril
STERILE
100x150
Cellulose 24g / m2
PP. 26g / m2
Taille Couleur
Size Colour
75x90
20 x 1 pc / box
t
nnemen
io
u Condit
Nouvea
37,5 x 45 cm
45x75
75x90
Référence
Reference
SB-DRP 37/45
SB-DRP 45/75
STERILE
45 x 75 cm
20 x 1 pc / box
SB-DRP 75/90
75 x 90 cm
Cellulose 24g / m2
PP. 26g / m2
TubGuide
STERILE
STERILE
STERILE
BlueSurgDrape U ST
SB-DRP 100/150
100 x 150 cm
10 x 1 pc / box
Fenestrated surgical drapes with
adhesive
Champ chirurgical imperméable à
fenêtre avec adhésif
Steriles Dentaltuch mit Öffnung
Paño fenestrado estéril
10 x 1 pc / box
100x150
STERILE
100x15024g / m2
Cellulose
PP. 26g / m2
STERILE
BlueSurgDrape
Fenestrated
STERILE
STERILE
10 x 1 pc / box
75x90
75 x 90 cm SB-DRP FEN 75/90
fenêtre / aperture :
75x90
45x75
12 x 9 cm
150 x 200 cm SB-DRP FEN 150/200
fenêtre / aperture :
12 x 9 cm
5 x 1 pc / box
Surgical drapes with adhesive
Champ chirurgical imperméable à
encolure avec adhésif
Steriles Dentaltuch
Paño estéril
75 x 90 cm SB-DRP USTYLE
10 x 1 pc / box
Tube guide adhesive
Guide tubulure adhésif
SB-TUBGUIDE
STERILE
150
Catalogue
25 x 2 pcs / box
Autres tailles, avec ou sans adhésif, avec ou sans fenêtre
sur commande spéciale.
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
17
BlueSurgSwabs
STERILE
STERILE
BlueFlexSleeve
STERILE
STERILE
BlueProtectHandle
STERILE
STERILE
BlueSurgBrush
STERILE
STERILE
BlueProFilm
STERILE
STERILE
BlueStickyStrip
Description / Présentation
Description
STERILE
Nom
Product Name
STERILE
Catalogue
Taille Couleur
Size Colour
Référence
Reference
50 x 10cm SB-STCKSTRIP
Sticky strips
Bandes collantes
Klebstreifen
Adhesivos médicos
25 x 2 pcs / box
Adhesive film
Film adhésif de protection
Klebender Schutzfilm
Pélicula de protección - autoadhesiva
20 x 20 cm SB-PROFILM-20X20
50 x 2 pcs / box
Surgical scrub brushes dry
Brosse à mains chirurgicale-sèche
Chirurgische Handbürste
Cepillo a mano cirurgica
SB-SURGBRUSH
30 x 1 pc / box
Protection handle bags
Sachet couvre poignée
Haubenförmiger Handgriffüberzug
Fundas de puñado
16 x 16 cm SB-PROHANDLE
50 x 2 pcs / box
Protection sleeve for motor flexible
Gaine de protection exible
moteur sur guide carton
Schlauchüberzug
Protector de mangueras
L. 200cm SB-FLEXSLEEVE
Ø 7,5cm
25 x 2 pcs / box
Non woven sterile swabs
Compresses chirurgicales stériles
en non-tissé
Chirurgische sterile
Mullkompressen (nicht gewoben)
Compresas esteriles no tejidas
50 x 50 mm SB-SURGSWAB
20 bags of 5 pcs / box
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
18
Nom
Product Name
Description / Présentation
Description
STERILE
BlueSurgAspi
STERILE
STERILE
STERILE
STERILE
STERILE
BlueProtectCover
BlueIrrigSet
POMPE
PERISTALTIQUE
8 cm
STERILE
STERILE
STERILE
BlueBoneFilter
STERILE
Catalogue
Taille Couleur
Size Colour
Protection cover with elastic
Housse de protection à élastique
Haubenförmiger Überzug mit Elastik
Funda con elásticos para proteger
Référence
Reference
Ø 120 cm SB-PROCOVER-120
LATEX
par 10 pcs
Protection cover with elastic
Housse de protection à élastique
Haubenförmiger Überzug mit Elastik
Funda con elásticos para proteger
Ø 90 cm SB-PROCOVER-90
LATEX
par 20 pcs
Protection cover with elastic
Housse de protection à élastique
Haubenförmiger Überzug mit Elastik
Funda con elásticos para proteger
Ø 60 cm SB-PROCOVER-60
LATEX
par 30 pcs
Surgical aspirator with tubing
Canule chirurgicale montée sur tubulure
Kanüle mit Absaugschlauch
Cánula quirúrgica con tubo
L. 220cm SB-SURGASP
Ø int. 7mm
10 pcs / box
Bone collection filter
Filtre pour récupération osseuse
Knochenfilter
Filtro de hueso
LATEX
SB-BONEFILT
avec double adaptateur
10 pcs / box
Irrigation sytem
Système d’irrigation
Sprayschlauch zur Kühlung
Sistema de irrigación
LATEX
SB-IRRIGSET/8
10 pcs / box
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
19
Nom
Product Name
Description / Présentation
Description
Taille Couleur
Size Colour
Mini-Kit Surgeon
STERILE
STERILE
STERILE
STERILE
STERILE
SMS
Référence
Reference
M SB-MK-SURG-V2-M
1 Surgeon cap
Calot chirurgical
OP-Haube
Gorro
L SB-MK-SURG-V2-L
XL SB-MK-SURG-V2-XL
LATEX
1 Bouffant cap
Charlotte
Baretthaube mit Gummizug
Cofia
1 Face mask with loops (3 plies)
Masque à élastiques (3 plis)
Mundschutz mit Gummizug
Mascarilla con elásticos
1 Surgeon gown + 3 hand-towels
Casaque chirurgicale
+ 3 essuie-mains ( pliage pasteur )
OP-Mantel + 3 Servietten
Bata quirúrgica + 3 servilletas
1 Pair of non slippery cover shoes
Paire de sur-chaussures
antidérapantes
Paar rutschfeste
Abdeckungsschuhe
Par de cubrezapatos
antideslizantes
STERILE
SMS
STERILE
STERILE
Mini-Kit Assistant
STERILE
10 pcs / box
STERILE
Catalogue
1 Surgeon cap
Calot chirurgical
OP-Haube
Gorro
LATEX
SB-MK-ASS-V2
Taille unique
1 Bouffant cap
Charlotte
Baretthaube mit Gummizug
Cofia
1 Face mask with loops (3 plies)
Masque à élastiques (3 plis)
Mundschutz mit Gummizug
Mascarilla con elásticos
1 Cover gown + 3 hand-towels
Blouse couvrante + 3 essuie-mains
Bindekittel + 3 Servietten
Cubre vestido + 3 servilletas
1 Pair of non slippery cover shoes
Paire de sur-chaussures
antidérapantes
Paar rutschfeste
Abdeckungsschuhe
Par de cubrezapatos
antideslizantes
10 pcs / box
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
20
Nom
Product Name
Catalogue
Description / Présentation
Description
Mini-Kit Patient
STERILE
1 Bouffant cap
Charlotte
Baretthaube mit Gummizug
Cofia
LATEX
Référence
Reference
SB-MK-PAT
Taille unique
1 Cover gown
Blouse couvrante
Bindekittel
Cubre vestido
1 Pair of non slippery
cover shoes
Paire de sur-chaussures
antidérapantes
Paar rutschfeste
Abdeckungsschuhe
Par de cubrezapatos
antideslizantes
STERILE
STERILE
PP.
Taille Couleur
Size Colour
STERILE
10 pcs / box
Mini-Kit
Accessories
STERILE
120cm
STERILE
STERILE
16cm
16cm
10cm
50cm
STERILE
7,5cm
STERILE
200cm
STERILE
250 ml
LATEX
SB-MK-ACC
1 Protection cover with elastic
Housse de protection avec élastique
Schutzüberzug mit Gummiband
Funda con elásticos para proteger
Ø = 120 cm
2 Protection bags for handles
Couvre-poignée
Handgriffüberzüge
Fundas de puñado con elásticos
2 Swab holder forceps
Pinces porte-tampon
Zangen für Kompressen
Forceps para gazas
2 Cups
Cupules
Becher
Vasos
2 Bags of 5 sterile swabs
Sachets de 5 compresses stériles
Blister mit 5 sterilen Kompressen
Bolsitas estériles de cada 5 gazas
2 Protection sleeves for flexible
Gaines de protection cordon
Schlauchüberzüge
Protectores de mangueras
2 Sticky strips
Bandes collantes
Klebstreifen
Adhesivos médicos
1 Tray
Plateau
Untersuchungstablett
Bandeja
10 pcs / box
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
21
Nom
Product Name
Description / Présentation
Description
Taille Couleur
Size Colour
Référence
Reference
LE KIT IMPLANTOLOGIE “SUR MESURE”
LogiKit
SB LOGIKIT .....
STERILE
Catalogue
à partir de 10 pcs
Exactly what you need... and nothing else !
Tout ce dont vous avez besoin.... et rien d’autre!
Nur das wesentliche...und nicht mehr !
¡ Lo fundamental... y nada más !
POMPE
PERISTALTIQUE
8 cm
Logikit
www.france-dentaire.com
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
22
LE CONCEPT LOGIKIT
S
T
E
R
I
L
E
-
S
T
E
R
I
L
E
-
S
T
E
R
I
L
E
PROTECTION DES PERSONNES
I
BlueProtectCover
10 pcs
Protection cover with elastic
Housse de protection à élastique
Haubenförmiger Überzug mit Elastik
Funda con elásticos para proteger
Individual packing in a sterile bag.
Emballage individuel sous pochette stérile.
Individuell verpackt, steril verschweißt
Embalaje estéril individual
120 cm
L
E
E
-
SB-PROCOVER-120/CTON/05-2008
S
T
R
E
R
L
E
L
I
S
T
E
E
R
I
L
E
LES DISPOSITIFS & ACCESSOIRES
ø 120 cm
LOT
indiv idua lly pa cke d / Co nte nts a re ste rile a s lo ng a s p a c k a g i n g is unda ma ge d
e mba lla ge indiv idue l / L e co nte nu re ste sté rile ta nt que l'e mba lla ge n'e st pa s o uv e rt
Einze ln v e rpa ckt / Inha lt ste ril, so la nge P a ckung unv e rse hrt /
Empa que ta da s indiv idua lme nte / El co nte nido se que da e sté ril mie ntra s e l e nv a se e sté inta cto
*
damaged box es s hould be dis pos ed of
jeter le produit s i l'emballage es t endommagé
Bes chädigte Packungen v egwerfen
Se debería des echar los paquetes es tropeados
LATEX
made for SteriBlue,
by FD, 22 avenue Raspail, 94100 Saint Maur des Fossés, France
R
BlueProtectHandle
50 x 2 pcs
Protection handle bags
Sachets couvre poignée
Haubenförmiger Handgriffüberzug
Fundas de puñado para proteger
with an adhesive
Avec un adhésif
Mit Klebstreifen
Con adhesivos médicos
Packed by 2 in a sterile pack
Emballage par deux pièces sous pochette stérile.
2 Stück steril verpackt.
2 unidades de adhesivos médicos en embalaje estéril.
E
16 x 16 cm
L
REF. SB-PROHANDLE
LOT
individually packed / Contents are sterile as long as packaging is undamaged
emballage individuel / Le contenu reste stérile tant que l'emballage n'est pas ouvert
Einzeln verpackt / Inhalt steril, solange Packung unversehrt /
Empaquetadas individualmente / El contenido se queda estéril mientras el envase esté intacto
damaged boxes should be disposed of
jeter le produit si l'emballage est endommagé
Beschädigte Packungen vegwerfen
Se debería desechar los paquetes estropeados
S
T
E
R
S
I
T
-
SB-PROHANDLE/CTON/07-2008
S
E
T
E
I
L
E
I
R
S
T
L
E
R
I
E
L
E
-
S
S
T
E
R
T
I
REF. SB-PROCOVER-120
made for SteriBlue,
by FD, 22 avenue Raspail, 94100 Saint Maur des Fossés, France
LATEX
E
-
* Existe aussi en 90cm et 60cm
T
E
R
I
L
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
R
I
L
E
-
S
Champ «U»
75 x 90
S
T
E
150x200
75x90
75x90
100x150
100x150
100x150
75x90
75x90
37,5x45
45x75
75x9075x90
100x150
75x9045x7545x75
75x90 100x15045x75
150x200
150x200
75x90
100x150
75x
100x150
E
L
I
R
E
T
S
L
I
R
T
E
LOT
indiv idually pac k ed / C ontents ar e s ter ile as long as p a c k a g i n g is undam aged
em ballage indiv iduel / Le c ontenu r es te s tér ile tant que l' em ballage n' es t pas ouv er t
Einz eln v er pac k t / Inhalt s ter il, s olange Pac k ung unv er s ehr t /
Em paquetadas indiv idualm ente / El c ontenido s e queda es tér il m ientr as el env as e es té intac to
d a m a g e d b o xe s sh o u l d b e d i s p o s e d o f
j e t e r l e p ro d u i t si l ' e m b a l l a ge e s t e n d o m m a g é
B e sch ä d i g t e Pa ck u n g e n ve g w e r fe n
S e d e b e rí a d e se ch a r l o s p a q ue te s e s tr o p e a d o s
T
made for SteriBlue,
by FD, 22 avenue Raspail, 94100 Saint Maur des Fossés, France
LATEX
L
LATEX
made for SteriBlue,
by FD, 22 avenue Raspail, 94100 Saint Maur des Fossés, France
S
I
L
LOT
individually packed / Contents are s ter ile as long as p a c k a g i n g is undam aged
emballage individuel / Le contenu r es te s tér ile tant que l' em ballage n' es t pas ouv er t
Einzeln verpackt / Inhalt steril, so lange Pac k ung unv er s ehr t /
Empaquetadas individualmente / El c ontenido s e queda es tér il m ientr as el env as e es té intac to
d a m a g e d b o xe s sh o u l d b e d i sp o se d o f
j e t e r l e p ro d u i t si l ' e m b a l l a g e e st e n d o m m a g é
B e sch ä d i g t e Pa ck u n g e n ve g we rf e n
S e d e b e rí a d e se ch a r l o s p a q u e t e s e st ro p e a d o s
E
T
S
-
LOT
individually packed / Contents are sterile as long as packaging is undamaged
emballage individuel / Le contenu reste stérile tant que l'emballage n'est pas ouvert
Einzeln verpackt / Inhalt steril, solange Packung unversehrt /
Empaquetadas individualmente / El contenido se queda estéril mientras el envase esté intacto
made for SteriBlue,
by FD, 22 avenue Raspail, 94100 Saint Maur des Fossés, France
LATEX
STERILE
LATEX
EO
I
made for SteriBlue,
by FD, 22 avenue Raspail, 94100 Saint Maur des Fossés, France
REF. SB-SURGBRUSH
T
S
-
sterile swabs
compresses chirurgicales stériles
chirurgische sterile Mullkompressen
compresas esteriles
55
x
E
NON WOVEN
NON TISSÉ
NICHT GEWOBEN
cm
ref. SB-SURGSWAB
L
0499
LOT
in d ivid u a lly p a cke d / Co n t e n t s a r e st e r ile a s lo n g a s p a c k a g i n g i s u n d am ag ed
e mb a lla g e in d ivid u e l / L e co n t e n u r e st e st é r ile t a n t q u e l'em b al l ag e n ' es t p as ou v er t
E in ze ln ve r p a ckt / In h a lt st e r il, so la n g e P a cku n g u n ve r se h r t /
E mp a q u e t a d a s in d ivid u a lme n t e / E l co n t e n id o se q u e d a e s tér i l m i en tr as el en v as e es té i n tac to
made for SteriBlue,
by FD, 22 avenue Raspail,
94100 Saint Maur des Fossés, France
LATEX
I
STERILE EO
R
LOT
E
by FD, 22 avenue Raspail, 94100 Saint Maur des Fossés, France
T
made for SteriBlue,
ster ile su rgical asp ir ator
can u le d ’ asp ir ation stérile
m ik roch ir u rgisch e Ab sau gk an ül e n
cán u la d e asp ir ación esterile
S T E R I L E -
4. 8 m m
2. 5 m m
ref. 0-SB-CANMC025
BlueSurgSwabs
S
d a ma g e d b o x e s s h o u l d b e d i s p o s e d o f
i n d i vi d u a l l y p a c k e d / Co n t e n t s a re st e ri l e a s l o n g a s p a c k a g i n g i s u n d a m a g e d
j e t e r l e p r o d u i t s i l ' e mb a l l a g e e s t e n d o mma g é
e m b a l l a g e i n d i vi d u e l / L e c o n t e n u re st e st é ri l e t a n t q u e l 'e m b a l l a g e n 'e st p a s o u ve rt
Beschädigte Packungen vegwerfen
E i n z e l n ve rp a c k t / I n h a l t st e ri l , so l a n g e P a c k u n g u n ve rse h rt /
E m p a q u e t a d a s i n d i vi d u a l m e n t e / E l c o n t e n i d o se q u e d a e st é ri l m i e n t ra s e l e n va se e st é i n t a c t o S e d e b e r í a d e s e c h a r l o s p a q u e t e s e s t r o p e a d o s
S T E R I L E -
SteriTip
S T E R I L E
E
R
S
T
E
R
REF. SB-IRRIGSET/8
SB-SURGBRUSH/BINT/11-2008
S T E R I L E -
8 cm
E
-
Individual packing in a sterile bag.
Emballage individuel sous pochette stérile.
Individuell verpackt, steril verschweißt
Embalaje estéril individual
S T E R I L E -
E
R
I
L
POMPE
PERISTALTIQUE
T
E
2 ways : internal and/or external irrigation
2 voies : irrigation interne et/ou externe
2 Wege : für interne und/oder externe Spülungen
2 vías para irrigación interna y/o externa .
E
E
T
S
surgical hand brushes
brosses à main chirurgicales
Chirurgische Handbürste
Cepillo a mano cirurgica
-
I r r iga t ion syst e m
Sy s t è me d ’ ir r ig a t i o n
Sp r a ysc h la u c h z u r Kü h l u n g
Sis t e ma d e ir ri g a c i ó n
BlueSurgBrush
L
S T E R I L E -
BlueIrrigSet
R
I
L
E
R
I
S
REF. SB-BONEFILT
E
d a m a g e d b o xe s sh o u l d b e d i sp o se d o f
j e t e r l e p ro d u i t si l ' e m b a l l a g e e st e n d o m m a g é
B e sch ä d i g t e Pa ck u n g e n ve g we rf e n
S e d e b e rí a d e se ch a r l o s p a q u e t e s e st ro p e a d o s
S
LATEX
made for SteriBlue,
by FD, 22 avenue Raspail, 94100 Saint Maur des Fossés, France
LOT
individually packed / Contents ar e s ter ile as long as p a c k a g i n g is undam aged
emballage individuel / Le cont enu r es te s tér ile tant que l' em ballage n' es t pas ouv er t
Einzeln verpackt / Inhalt steri l, s olange Pac k ung unv er s ehr t /
Empaquetadas individualmente / El c ontenido s e queda es tér il m ientr as el env as e es té intac to
T
dam aged bo xe s sho uld be dispo se d o f
jeter le pro duit si l'e mba lla ge e st e ndo mma gé
Besc hädigte Pa ck unge n ve gwe rfe n
Se debe ría de se cha r lo s pa que te s e stro pe a do s
-
S
REF. SB-SURGASP
E
LOT
indiv idually packed / Con ten ts are sterile as lon g as p a c k a g i n g is u n d amag ed
emballage indiv iduel / Le con ten u reste stérile tan t q u e l'emb allag e n 'est p as ou vert
Einzeln v erpackt / In h alt steril, solan g e Packu n g u n verseh rt /
Empaquet adas individ u almen te / E l con ten id o se q u ed a estéril mien tras el en vase esté in tacto
Individual packing in a sterile bag.
Emballage individuel sous pochette stérile.
Individuell verpackt, steril verschweißt
Embalaje estéril individual
R
2,20 m / ø int 7 mm
L.
R
I
R
SB-SURGASP/CTON/06-2008
E
7,5 cm
T
E
E
E
T
S
-
/ ø
L
200 cm
REF. SB-FLEXSLEEVE
S
Individual packing in a sterile pack
Emballage individuel sous pochette stérile.
Einzeln steril verpackt
En embalaje individual estéril
I
L.
With a double adapter
avec un double adaptateur
mit Doppeladapter
con adaptador doble
E
E
L
I
R
I
R
E
T
L
E
-
S
Packed by 2 in a sterile pack
Emballage par deux pièces sous pochette stérile.
2 Stück steril verpackt
2 unidades de protector de mangueras en embalaje estéril
Bone collection filter
Filtre pour récupération osseuse
Knochenfilter
Filtro de hueso
-
-
On a card board - Adhesive on each end
Sur un guide carton - Adhésif à chaque extrémité
Mit Hilfe zum durchziehen - mit Klebsteifen an beiden Enden
Con insertor - con adhesivo a cada extremidad
Surgi c a l a s p irator w ith tubing
C anul e c hi ru rgicale montée s ur tubulur e
Ka nül e m i t A bsaug schlauch
C ánul a q ui rúrg ica co n tubo.
E
S
T
Gaine de protection flexible moteur
Schlauchüberzug
Protector de mangueras
BlueBoneFilter
L
E
R
25
x 2 pcs
Protection sleeve for motor flexible
BlueSurgAspi
I
E
I
L
BlueFlexSleeve
L
E
-
S
T
E
R
I
L
E
LES DISPOSITIFS & ACCESSOIRES
Catalogue
Nom
Product Name
Description / Présentation
Description
Taille Couleur
Size Colour
Référence
Reference
BlueOralHealth
STERILE
STERILE
STERILE
DiagnosticKit 3
STERILE
STERILE
STERILE
STERILE
STERILE
DiagnosticKit 2
Kit de diagnostic dentaire
dental examination kit
contient / content:
SB-DIAKIT 2
1 Sonde
Probe
1 Précelle
Tweezer
1 Miroir verre
Mirror
1 Masque à élastiques (3 plis)
Face mask with loops (3 plies)
1 Bavette à cordon
Tie on patient bib
1 Serviette
Towel
4 Rouleaux salivaires coton N°2
Dental cotton roll N°2
5 Compresses en non tissé
Non woven swabs
10 x 1 pc / box
Kit de diagnostic dentaire
dental examination kit
contient / content:
SB-DIAKIT 3
1 Sonde
Probe
1 Précelle
Tweezer
1 Miroir verre
Mirror
1 Masque à élastiques (3 plis)
Face mask with loops (3 plies)
1 Bavette
Tie on patient bib
1 Non-fenestrated surgical drapes
Champ chirurgical imperméable stérile
40 x 45cm
4 Rouleaux salivaires coton N°2
Dental cotton roll N°2
5 Compresses en non tissé
Non woven swabs
10 x 1 pc / box
Alternative to face the expensive cost of sterilization procedures and to prevent cross-contamination problems ,
the ORAL HEALTH Kits by SteriBlue are more and more considered .
These kits are convenient, all the necessary products are ready for use, in a sterile tray which can be customized ( over 10 000 pcs / year ) .
Contact our team for a personalized study of your need and a quotation .
Alternative pour alléger les coûts élevés des procédures de stérilisation et pour se prémunir des problèmes de contaminations croisées,
les kits ORAL HEALTH par SteriBlue sont de plus en plus demandés .
Ces kits sont pratiques , tous les produits nécessaires sont prêts à l’usage, dans un plateau stérile qui peut être personnalisé ( au-dessus de 10 000 pcs/an) .
Contacter notre équipe pour une étude personnalisée de votre besoin et un devis .
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
26
Catalogue
Nom
Product Name
Description / Présentation
Description
STERILE
STERILE
STERILE
OdontoKit-M1
Taille Couleur
Size Colour
Kit de diagnostic dentaire
dental examination kit
contient / content:
Référence
Reference
SB-ODONTOKIT-M1
1 Sonde
Probe
1 Précelle
Tweezer
1 Miroir verre
Mirror
1 Masque à élastiques (3 plis)
Face mask with loops (3 plies)
1 Bavette
Tie on patient bib
1 Champ chirurgical imperméable
stérile
Surgical drape
STERILE
STERILE
STERILE
ParoKit-M2
STERILE
STERILE
45 x 37,5cm
10 x 1 pc / box
Kit de diagnostic dentaire
dental examination kit
contient / content:
SB-PAROKIT-M2
1 Sonde
Probe
1 Précelle
Tweezer
1 Miroir verre
Mirror
1 Masque à élastiques (3 plis)
Face mask with loops (3 plies)
1 Bavette
Tie on patient bib
1 Champ chirurgical imperméable
stérile
Surgical drape
45 x 37,5cm
1 Spatule de bouche Heidemann - métal
Filling instrument
1 Sonde parodontale graduée
Periodental probe
10 x 1 pc / box
Le kit ORAL HEALTH par SteriBlue ,
vous connaissez ??
FACILE – ECONOMIQUE - PRATIQUE
MODULABLE – FIABLE
• Un plateau rigide en polycarbonate
• Des composants choisis par vous
( non-tissé , plastique , métal … autres )
et rangés dans l’ordre convenu .
• Une feuille de stérilisation soudée
- mais facile à enlever - pour assurer une fermeture hermétique .
• Une stérilisation à l’oxyde d’éthylène
( valable 5 ans ) notée sur une étiquette de
traçabilité détachable .
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
27
Catalogue
Nom
Product Name
Description / Présentation
Description
Taille Couleur
Size Colour
Référence
Reference
POLISSAGE & PROPHYLAXIE / POLISHING & PROPHYLAXIS
BlueFresh Tablets
Mouth wash tablets
Comprimé dentifrice
Mundwassertabletten
Tableta crema
Thymol
Menthe / Mint
SB-BLUEFRESH PINK
SB-BLUEFRESH GREE
1000 pcs / bottle
MiniBlueCup
RA flat prophy bristle brushes
Brossette en soie CA
Seidenborsten
Cepillos en seda
Blanche - White
121°C
SB MCS RA 100
134°C
100 pcs / bag
SB MCS RA 30
30 pcs / bag
MiniBlueCup
RA flat prophy nylon brushes
Brossette en nylon
Nylonborsten
Cepillos en nylon
Blanche - White
121°C
SB MCN RA 100
134°C
100 pcs / bag
SB MCN RA 30
30 pcs / bag
MiniRubCup
RA rubber polishing cup
Cupule pour le polissage en caoutchouc CA
Poliernapf aus Gummi
Copas de caucho
121°C
SB-MCPR 100
134°C
SB-MCPR 30
100 pcs / bag
30 pcs / bag
L’IMPLANTOLOGIE
PAR STERIBLUE
Consommables médicaux disponibles
en conditionnement standard ou en kit personnalisé
Vêtements
Champs
Chirurgicaux
MiniKits
Accessoires
Articles stérilisés en France
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
28
Catalogue
Nom
Product Name
Description / Présentation
Description
Taille Couleur
Size Colour
Référence
Reference
DIVERS / MISCELLANEOUS
BlueArtPaper
Double side articulating paper
Papier d’articulation double face
Artikulationspapier doppelseitig
Papel de articulación lado doble
droit / straight
Long. - Length 100 mm
larg. - width 20 mm
mince / thin 50 µ SB-ARTPAP 50
moyen / medium 80 µ
SB-ARTPAP 80
12 x 12 pcs / box
BlueArtPaper
tweezer
tweezer for articulating paper
Pince pour papier d’articulation
Klemmpinzette für Artikulationspapier
Pinza de papel de articulación
SB-ARTPAP-TWEEZ
121°C
134°C
5 pcs
BlueWedge
Wood
Wooden interdental wedge
Coin interdentaire en bois
Interdentalkeile aus Holz
Cuña interdental de madera
SB-WED W MED
moyen / medium
assortis / assorted SB-WED W ASS
(petit / small
moyen / medium
long / long
large / wide)
100 pcs / box
BlueWedge
Plastic
Plastic interdental wedge
Coin interdentaire en plastique
Interdentalkeile aus Plastik
Cuña interdental de plastico
petit / small SB-WED P S
moyen / medium SB-WED P MED
assortis / assorted SB-WED P ASS
100 pcs / box
POMPE
PERISTALTIQUE
8 cm
www.steriblue.com
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
29
D
D
E
E
N
N
T
T
A
A
L
L
INSTRUMENTS
INSTRUMENTS
From their launching 15 years ago, the dental and surgical Chicago Instruments have continuously been improved to comply to the requirements
of most dental professionals … at a reasonable price .
Made of high quality stainless steel, Chicago Instruments offer a full 2 or 3 years guarantee against any default and corrosion .
With three different finishing, each dentist should certainly find the exact dental instrument which suits him .
•
The Basic line : with a very attractive price and a high quality, these instruments are still appreciated by many dentists .
•
The New Classic line : with an ergonomic round handle and a splendid finishing, this line meets a growing success .
•
The Prestige line is reserved to dentists who want the best ; made of superior stainless steel,
the Prestige instruments hexagonal handles are lightweight for a perfect grip and a reduced tiredness ;
they are smooth for an optimum desinfection .
Recently, to meet hospitals’ request fighting against cross-contamination and due to expensive sterilization procedures,
Chicago Instruments has launched a single use range of metallic instruments “ Metal Unique” , individually packed in EO sterilized pouch .
Always at reasonable price, other ranges from Chicago Instruments :
•
Chicago Instruments Endo : with a complete line of anodized aluminium organizers for easy storage
and measurement of endodontic instruments and files .
•
Chicago Instruments Accessories : with different products such as inox sterilization trays for instruments or implantology,
film hangers , mesh bur holders , mandrels, …lubricant for instruments .
•••
Depuis leur lancement il y a 15 ans, les instruments dentaires et chirurgicaux Chicago Instruments ont été continuellement améliorés pour
répondre aux exigences des professionnels dentaires …. à un prix raisonnable .
Fabriqués en acier de haute qualité, Chicago instruments accorde une garantie totale de 2 ou 3 ans contre tout défaut et contre la corrosion .
Avec trois finitions différentes, chaque dentiste devrait trouver l’instrument qui lui convient le mieux .
•
La ligne Basic : avec un prix très attractif et une haute qualité, ces instruments sont toujours très appréciés par de nombreux dentistes .
•
La ligne New Classic : avec un manche rond ergonomique et une parfaite finition , cette ligne connaît un succès croissant
•
La ligne Prestige est réservée aux dentistes qui veulent le mieux ; fabriqués en acier de qualité supérieure,
le manche hexagonal des instruments Prestige est léger pour une parfaite tenue en main sans fatigue ;
il est lisse pour une désinfection optimale .
Récemment, pour répondre à la demande d’hôpitaux en guerre contre les contaminations croisées et confrontés aux coûts élevés des procédures
de stérilisation , Chicago Instruments a lancé une gamme d’instruments métalliques à usage unique « Metal Unique»,
conditionnés en sachet individuel stérile à l’oxyde d’éthylène .
Toujours à un prix raisonnable, d’autres gammes chez Chicago Instruments :
•
Chicago Instruments Endo : avec une série de boîtes en aluminium anodisé pour le rangement et la mesure des instruments endodontiques .
•
Chicago Instruments Accessories avec plusieurs produits tels que cassettes de stérilisation pour instruments
ou pour l’implantologie , des porte-films , des pinces à fraises, des mandrins… du lubrifiant .
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
30
Nom
Product Name
Catalogue
Description / Présentation
Description
Taille
Couleur
Size
Colour
Référence
Reference
EXAMEN
explorers probes
sondes d’examen
Zahnsonden
N°
6
8
9
17
23
(54)
Basic
13 SONDE/6 à 23
New Classic
C EXP 6 à 54
Prestige
P EXP 6 à 23
Ea.
Rin 3
explorer probe
sonde d’examen
zahnsonde
Basic
13 RIN 3
New Classic
C RIN 3
Prestige
P RIN 3
Ea.
Mériam / Collège
Tweezers
précelles
Pinzetten
Basic
Mériam : 13 259 M
Collège : 13 259 C
New Classic
Mériam : C MER
Collège : C COLL
Prestige
Mériam : P MER
Collège : P COLL
Ea.
mirror handle
manche de miroir
mundspiegelgriffe
Basic
13 233
New Classic
C MIHD
Prestige
P MIHD
Ea.
Plan
mouth mirrors
miroirs de bouche
mundspiegel-plan
PLAN
N°4 : C PLMI 4
N°5 : C PLMI 5
12 pcs / box
Rhodium
mouth mirrors
miroirs de bouche
mundspiegel-plan
RHODIUM
N°4 : P RHMI 4
N°5 : P RHMI 5
12 pcs / box
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
31
Catalogue
Nom
Product Name
Description / Présentation
Description
Furnished diagnostic tray,
autoclavable
Plateau de diagnostic garni
autoclavable
Tray aus Polycarbonate
autoclavierbar
Taille
Couleur
Size
Colour
Référence
Reference
13 PLATEAU
1 explorer + 1tweezer + 1 mirror
1 sonde + 1 précelle + 1 miroir
1 Zahnsonde + 1 Pinzette + 1
mundspiegel-plan
plateau complet - Complete tray
Stainless steel tray
Plateau garni inox
Tray aus inox
1 explorer + 1tweezer + 1 mirror
1 sonde + 1 précelle + 1 miroir
1 Zahnsonde + 1 Pinzette + 1
mundspiegel-plan
Ea.
20 x 10 cm Basic
13 TRX KIT
New Classic
C PLEX 3
Prestige
P PLEX 3
Le résultat de votre exigence
alliée à notre expérience
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
32
Nom
Product Name
Catalogue
Description / Présentation
Description
Taille
Couleur
Size
Colour
Référence
Reference
O D O N T O L O G I E C O N S E R VAT R I C E
Darby Perry
Basic
13 EXD / 1 à 7
Excavators
Excavateurs
Exkavatoren
New Classic
C DPY / 1 à 7
Prestige
P DPY / 1 à 7
Ea.
White Dee
Basic
13 DEE / 5 à 20
Excavators
Excavateurs
Exkavatoren
New Classic
C DEE / 5 à 20
Prestige
P DEE / 5 à 20
Ea.
Chicago Dental
New Classic
C EXCAV 125/126
C EXCAV 127/128
C EXCAV 139/130
C EXCAV 131/132
Excavators
Excavateurs
Exkavatoren
Ea.
Dycal
Placement instrument
Instrument porte Dycal
Dycal applikator
Basic
13 DYCAL
New Classic
C DYC
Prestige
P DYC
Ea.
Amalgam carriers
Porte-amalgame
Amalgam Träger
Ø 14 mini New Classic
Ø 20 regul C AMCR 14
Ø 25 large C AMCR 20
C AMCR 25
Prestige
P AMCR 14
P ANCR 20
P AMCR 25
Ea.
Amalgam carriers
Porte-amalgame double
Amalgam Träger
Ø 20-25 New Classic
Ø 30-35 C AMCR 20/25
C AMCR 30/35
Prestige
P AMCR 20/25
P AMCR 30/35
Ea.
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
33
Nom
Product Name
Catalogue
Description / Présentation
Description
Stainless steel amalgam well
Godet à amalgame en inox
Amalgam-behälter aus edelstahl
Taille
Couleur
Size
Colour
Référence
Reference
New Classic
C AMWL
Ea.
porte Amalgame
Amalgam carriers
Porte-amalgame
Amalgam Träger
New Classic
C AMCR 5X
Ea.
Foc Strié
Amalgam pluggers
Fouloirs à amalgame
Amalgam stopfer
Basic
13 FOC / 0S à 2S
Serrated amalgam pluggers Foc
Foc strié
New Classic
C FOC / 0S à 2S
Foc Gerffelt
Prestige
P FOC / 0S à 2S
Ea.
Foc Lisse
Amalgam pluggers
Fouloirs à amalgame
Amalgam stopfer
Basic
13 FOC / 0 à 2
Smooth amalgam pluggers Foc
Foc lisse
New Classic
C FOC / 0 à 2
Foc Gerffelt
Prestige
P FOC / 0 à 2
Ea.
Black
Amalgam pluggers
Fouloirs à amalgame
Amalgam stopfer
Basic
13 BLD / 1 à 3
New Classic
C BLK / 1 à 3
Prestige
P BLK / 1 à 3
Ea.
Hac
Amalgam pluggers
Fouloirs à amalgame
Amalgam stopfer
Basic
13 HAC / 2 à 4
New Classic
C HAC / 2 à 4
Prestige
P HAC / 2 à 4
Ea.
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
34
Nom
Product Name
Catalogue
Description / Présentation
Description
Taille
Couleur
Size
Colour
Référence
Reference
Basic
13 LAD / 3
13 WBE / 1
Amalgam pluggers
Fouloirs à amalgame
Amalgam stopfer
Ea.
Chicago Dental
New Classic
C PLFIL 6
C PLFIL 49
C PLFIL 151
C PLFIL 154
C PLFIL 155
C PLFIL 156
C PLFIL 179
Amalgam pluggers
Fouloirs à amalgame
Amalgam stopfer
Ea.
Burnishers
Brunissoirs
Kugelstopfer
Carving instruments
Instruments à sculpter
Modellierinstrumente
Ea.
Ward
Basic
13 BRU */*
*13 ASP 26/31
New Classic
C BRU */*
Prestige
P BRU */*
*P ASP 26/31
Ea.
PFI • UWD
25/26
26/27
27/27S
28/29
26/31*
Carving instruments
Instruments à sculpter
Modellierinstrumente
Basic
13 PFI/21
13 PFI 21B
13 UWD 5
New Classic
C PFI 21
C PFI 21B
C UWD 5
Prestige
P PFI 21
P PFI 21B
P UWD
Basic
13 WAR / 1
13 WAR / 2
New Classic
C WAR / 1
C WAR / 2
Prestige
P WAR / 1
P WAR / 2
Ea.
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
35
Nom
Product Name
Catalogue
Hollenback
Description / Présentation
Description
Carving instruments
Instruments à sculpter
Modellierinstrumente
Taille
Couleur
Size
Colour
Référence
Reference
Basic
13 H 1/2-3
13 H 3
New Classic
C HOL 1/2
C HOL 3
Prestige
P HOL 1/2
P HOL 3
Ea.
Romerowski
Carving instruments
Instruments à sculpter
Modellierinstrumente
Basic
13 RKI
Ea.
Cleoid / Discoid
Carving instruments
Instruments à sculpter
Modellierinstrumente
New Classic
C CARV 5T
Ea.
Osteo
Carving instruments
Instruments à sculpter
Modellierinstrumente
New Classic
C OSTRIM
Ea.
Heidemann
Filling instruments
Instruments pour obturations
Füllinstrumente
New Classic
C HEI / 0 à 2
Prestige
P HEI / 0 à 2
Ea.
LSP
Basic
13 HEI / 0 à 2
Filling instruments
Instruments pour obturations
Füllinstrumente
Basic
13 LSP / 1 à 6
New Classic
C LSP / 1 à 6
Prestige
P LSP / 1 à 6
Ea.
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
36
Nom
Product Name
Catalogue
White
Description / Présentation
Description
Taille
Couleur
Size
Colour
Basic
13 WHE / 1 à 3
Filling instruments
Instruments pour obturations
Füllinstrumente
New Classic
C WHI / 1 à 3
Prestige
P WHI / 1 à 3
Ea.
Boyd Wallis
Basic
13 BW / 4
Filling instruments
Instruments pour obturations
Füllinstrumente
New Classic
C BW / 4
Prestige
P BW / 4
Ea.
Tofflemire
Référence
Reference
Matrix retainers
Porte matrices
Matrizenspanner
J•junior New Classic
junior C TOFFL J
C TOFFL S
S•sénior C TOFFL U
senior
U•universel
universal
Ea.
Nystrom
Matrix retainers
Porte matrices
Matrizenspanner
New Classic
C NYSTR
1 paire droit/gauche - 1 pair right/
left - 1 Paar links/rechts
Siqveland
Matrix retainers
Porte matrices
Matrizenspanner
large New Classic
étroit C SIQV W
C SIQV N
1 set
Siqveland Band
Matrix band
Bandes matrices
Matrizenband
7 MM New Classic
5MM C BD SIQV W
C BD SIQV N
12 pcs / bag
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
37
Nom
Product Name
Catalogue
Matrix band
Taille
Couleur
Size
Colour
Description / Présentation
Description
Matrix band - stainless
steel
Bandes matrices - métal
inox
Matrizenband - stahl
Lenght / Longueur
Länge / Longitud
Width / Largeur
Breite / Anchura
Thickness / Epaisseur
Dicke / Espesor
3m
Thickness / Epaisseur
Dicke / Espesor
Width / Largeur
Breite / Anchura
Lenght / Longueur
Länge / Longitud
Référence
Reference
Lenght / Longueur
Länge / Longitud
0,03mm Width / Largeur
Breite / Anchura
Thickness / Epaisseur
Dicke / Espesor
5mm 47 03 05
6mm 47 03 06
7mm 47 03 07
Thickness / Epaisseur
Dicke / Espesor
Width / Largeur
Breite / Anchura
Lenght / Longueur
Länge / Longitud
Lenght / Longueur
Länge / Longitud
0,045mm Width / Largeur
Breite / Anchura
Thickness / Epaisseur
Dicke / Espesor
5mm 47 05 05
6mm 47 05 06
7mm 47 05 07
3 m / box
Polyester Strip
Polyester strips
Strips polyester
Polyester matrizen
Lenght / Longueur
Länge / Longitud
Width / Largeur
Breite / Anchura
Thickness / Epaisseur
Dicke / Espesor
15 m
Width / Largeur
Breite / Anchura
Lenght / Longueur
Länge / Longitud
Thickness / Epaisseur
Dicke / Espesor
6mm 47 40 06
8mm 47 40 08
10mm 47 40 10
Ea.
Matrices acier
Matrix stainless steel Universal
Matrice Universelle
Matrizen - Universal
Width / Largeur
Breite / Anchura
Lenght / Longueur
Länge / Longitud
54 ARN 1005
Thickness / Epaisseur
Dicke / Espesor
0,035
mm
12 pcs / bag
Matrix stainless steel Universal
Matrice Universelle
Matrizen - Universal
Width / Largeur
Breite / Anchura
Lenght / Longueur
Länge / Longitud
54 ARN 1035
Thickness / Epaisseur
Dicke / Espesor
0,05 mm
12 pcs / bag
Matrix stainless steel Large
Matrice Large
Matrizen - Large
Width / Largeur
Breite / Anchura
Lenght / Longueur
Länge / Longitud
54 ARN 2005
Thickness / Epaisseur
Dicke / Espesor
0,035
mm
12 pcs / bag
Matrix stainless steel Large
Matrice Large
Matrizen - Large
Width / Largeur
Breite / Anchura
Lenght / Longueur
Länge / Longitud
54 ARN 2035
Thickness / Epaisseur
Dicke / Espesor
0,05 mm
12 pcs / bag
Width / Largeur
Breite / Anchura
Lenght / Longueur
Länge / Longitud
Thickness / Epaisseur
Dicke / Espesor
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
38
Nom
Product Name
Catalogue
Mac Kean
Description / Présentation
Description
Mac Kean Matrix System
Mac Kean Matrix system
Taille
Couleur
Size
Colour
Référence
Reference
20 MC KEAN
Mac Kean Matrix System
set
Separators
Separateurs
Separierringen
20 MORS
2 prémolaires + 1 molaire
3 pcs / bag
Matrix IVORY 14
Matrices IVORY 14
Bänder IVORY 14
54 ARN00 14
12 pcs / bag
1 IVORY forceps
1 pince IVORY
1 Zange IVORY
C IVOR
Ea.
Cement spatulas
Spatules à ciment
Zementspatel
New Classic
C CMSP 1A
C CMSP 16F
C CMSP 16L
C CMSP 24F
C CMSP 36L
C SPT 8
Prestige
P CMSP 1A
P CMSP 16F
P CMSP 16L
P CMSP 24F
P CMSP 36L
Ea.
D
E
N
T
A
L
Basic
13 SPT 1A
13 132 (16F)
13 272 (16L)
13 231 (24F)
13 23150 (36L)
INSTRUMENTS
Mac Kean, theINSTRUMENTS
«Original»
D
E
N
T
A
L
Mac Kean, sectional matrix system, provides perfect contacts and natural anatomical
contours in posterior restorations.
Mac Kean, système de matrices sectionnelles, permet la réalisation de points de
contacts précis et de contours naturels dans le cadre de restaurations interproximales.
Introductory kit / Kit d’introduction
Contains / Contient :
3 Mac Kean separators / 3 anneaux séparateurs Mac Kean
(2 premolars, 1 molar / 2 prémolaires, 1 molaire)
12 Ivory 14 matrix / 12 matrices Ivory 14
1 Ivory forceps / 1 pince Ivory
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
39
Nom
Product Name
Catalogue
Description / Présentation
Description
Taille
Couleur
Size
Colour
Référence
Reference
ENDODONTIE
Ainsworth
Rubber dam Punch
Pince à digues
kofferdam-lochzange
Basic
13 220
New Classic
C AINS
Prestige
P AINS
Ea.
Palmer
Clamp forceps
Pince à crampons
Klammerzangen
Basic
13 PALMER
New Classic
C PALM
Prestige
P PALM
Ea.
Brewer
Clamp forceps
Pince à crampons
Klammerzangen
Basic
13 221
New Classic
C BREW
Prestige
P BREW
Ea.
Ivory
Clamp forceps
Pince à crampons
Klammerzangen
New Classic
C IVOR
Ea.
explorers probes
sondes d’examen
zahnsonden
Basic
13 SONDE /17
13 SONDE /23
New Classic
C EXP 17
C EXP 23
Prestige
P EXP 17
P EXP 23
Ea.
Rin 3
explorers probes
sonde d’examen
zahnsonden
Basic
13 RIN 3
New Classic
C RIN 3
Prestige
P RIN 3
Ea.
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
40
Catalogue
Nom
Product Name
Description / Présentation
Description
Pr. Machtou set
Set du Pr Machtou
Set vom Prof. Machtou
Taille
Couleur
Size
Colour
Référence
Reference
New Classic
C MACHT
C MAC 1 à 4
4 inst. / set
Endodontie instruments
Instruments pour l’endodontie
Instrumente für die endodontie
Prestige
P MACHT
P MAC 1 à 4
Ea. 1- 4
Root canal pliers
Pinces à canaux radiculaires
New Classic
C RCAN-C
C RCAN-S
Ea.
Tweezers for gutta points
Précelle pour cônes de gutta
Pinzette für Guttaspitzen
Basic
13 259 G
New Classic
C GUTWZ
Prestige
P GUTWZ
Ea.
Root canal instrument
Pinces cône d’argent
Wurzelsplitterzanger
droite - Basic
Straight 13 218 D
gerade
courbe - 13 218 C
Curved
gebogen
Ea.
Mirror handle graduated
Manche de miroir millimètré
Mundspiegelgriffe
New Classic
C GMI HD
Prestige
P GMI HD
Ea.
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
41
Nom
Product Name
Catalogue
Description / Présentation
Description
Taille
Couleur
Size
Colour
Référence
Reference
PA R O D O N T O L O G I E
PCP 12
Periodontal probes
Sonde parodontale graduée
Parodontometer
Basic
13 PCP 12
New Classic
C PCP 12
Prestige
P PCP 12
Ea.
William
Periodontal probes
Sonde parodontale graduée
Parodontometer
Basic
13 William 14
New Classic
C WIL 14
Prestige
P WIL 14
Ea.
CPITN
Periodontal probes
Sonde parodontale graduée
Parodontometer
New Classic
C PROB-WHO
Ea.
Gracey
Periodontal curettes
Curettes parodontales
Parodontal-küretten
Basic
13 GRA 1/2 à 13/14
New Classic
C GRA 1/2 à 13/14
Prestige
P GRA 1/2 à 13/14
Ea.
Columbia
Universal curettes
Curettes universelles
Universal-Küretten
Basic
13 2R/2L
13 4R/4L
13 13/14
New Classic
C COL 2R/2L
C COL 4R/4L
C COL 13/14
Prestige
P COL 2R/2L
P COL 4R/4L
P COL 13/14
Ea.
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
42
Nom
Product Name
Catalogue
Younger Good
Description / Présentation
Description
Universal curette
Curette universelle
Universal-Küretten
Taille
Couleur
Size
Colour
Référence
Reference
Basic
13 YOG 7/8
New Classic
C YOG 7/8
Prestige
P YOG 7/8
Ea.
Zer ng
Scaler
Instrument à détartrer
Scaler
Basic
13 ZERFING
New Classic
C ZER
Prestige
P ZER
Ea.
Universal curettes
Curettes universelles
Universal-Küretten
Basic
13 CK/6
13 CK/6S
13 204S
New Classic
C CK 6
C CK 6S
C CK 4S
Prestige
P CK 6
P CK 6S
Ea.
Universal curettes
Curettes universelles
Universal-Küretten
Basic
13 U15/30
13 U15
New Classic
C UCU 15
C UCU 15/30
Prestige
P UCU 4S
P UCU 15
P UCU 15/30
Ea.
Chicago Dental
Scalers
Instruments à détartrer
Scaler
New Classic
C SCAL-H4
C SCAL-H5
C SCAL-H6
C SCAL-H6/H7
Ea.
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
43
Nom
Product Name
Catalogue
Goldman Fox
Description / Présentation
Description
Curettes & scalers Goldman Fox
Curettes et détartreurs Goldman Fox
Küretten - Scaler Goldman Fox
Taille
Couleur
Size
Colour
Référence
Reference
Basic
13 GFX 1 à 3
Ea.
Mac Call
Universal curettes
Curettes universelles
Universal-Küretten
Basic
13 MC 11A/12A
13 MC 13S/14S
Ea.
Universal curette
Curette universelle
Universal-Küretten
Basic
13 DP 11
Ea.
Universal curette
Curette universelle
Universal-Küretten
Basic
13 JLM/1E
Ea.
Universal curette
Curette universelle
Universal-Küretten
Basic
13 YOG 15
Ea.
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
44
Nom
Product Name
Catalogue
Description / Présentation
Description
Taille
Couleur
Size
Colour
Référence
Reference
CHIRURGIE
Scalpel handle
Manche de bistouri
Skalpellklinge
Basic
13 232
New Classic
C SCHD
Ea.
Sc a l pe l ha ndl e
ergono m i c
M a n c he de bi s to ur i
er gono mi que
Sk a l pe l l g r i ff - e rg o no m i s c h er
Prestige
P SCHD
Ea.
Farabeuf
Lip retractors
Écarteurs de lèvres
Lippenhalter
Basic
13 FARABEUF
New Classic
C LRTT
Prestige
P LRTT
Ea.
Kirk • Buck • Orban
Gingivectomy knives
Bistouris pour la gIngivectomie
Gingivektomiemesser
Basic
13 KIRKL 15/16
13 BUCK 5/6
13 ORBAN 1/2
New Classic
C KIR 15/16
C BUC 5/6
C ORB 1/2
Prestige
P KIR 15/16
P BUC 5/6
P ORB 1/2
Ea.
Molt
Periosteals elevators
Décolleurs
Raspatorien
Basic
13 MOLT D8
13 MOLT D9
New Classic
C MOL D8
C MOL D9
Prestige
P MOL D8
P MOL D9
Ea.
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
45
Nom
Product Name
Catalogue
Prichard
Description / Présentation
Description
Periosteals elevators
Décolleur
Raspatorien
Taille
Couleur
Size
Colour
Référence
Reference
Basic
13 PRICHARD/3
New Classic
C PRI 3
Prestige
P PRI 3
Ea.
Bernard
Bernard Syndesmotome,
Complete set blades #1-2-3-6-7-11
Syndesmotome de Bernard
Set complet lames N°1-2-3-6-7-11
Syndesmotome von Bernard
Komplettes set N° 1-2-3-6-7-11
Basic
13 103 SET
New Classic
C BERN SET
Prestige
P BERN SET
set
Bernard Syndesmotome, handle
Syndesmotome de Bernard manche
Syndesmotome von Bernard Griff
Basic
13 103 M
New Classic
C BERN HD
Prestige
P BERN HD
Ea.
Bernard Syndesmotome, blades
Syndesmotome de Bernard lames
Syndesmotome von Bernard Klingen
Basic
13 103 L 1 à 11
New Classic
C BERN 0 à 11
Prestige
P BERN 0 à 11
Ea.
Chompret
Root elevators
Élévateurs
Wurzelheber
Basic
13 CHOMPRET
13 CHOMPRET
13 CHOMPRET
13 CHOMPRET
N°1
N°2
N°3
N°4
New Classic
C CHMP 1
C CHMP 2
C CHMP 3
C CHMP 4
Prestige
P CHMP
P CHMP
P CHMP
P CHMP
1
2
3
4
Ea.
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
46
Nom
Product Name
Catalogue
Bein
Description / Présentation
Description
Root elevators
Élévateurs
Wurzelheber
Taille
Référence
Couleur
Size
Reference
Colour
N°1 = 2mm Basic
N°2 = 3mm 13 BEIN N°1
N°3 = 4mm 13 BEIN N°2
13 BEIN N°3
New Classic
C BEIN 1
C BEIN 2
C BEIN 3
Prestige
P BEIN N°1
P BEIN N°2
P BEIN N°3
Ea.
Cryer
Root elevators
Élévateurs
Wurzelheber
New Classic
<-- C CRY L
--> C CRY R
Ea.
Flohr
Root elevators
Élévateurs
Wurzelheber
New Classic
<-- C FLOH L
--> C FLOH R
Ea.
Couplands
Root elevators
Élévateurs
Wurzelheber
New Classic
C COUPLD 1
C COUPLD 2
C COUPLD 3
Ea.
Warwick James
Root elevators
Élévateurs
Wurzelheber
New Classic
C WARWK ST
<-- C WARWK L
--> C WARWK R
Ea.
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
47
Catalogue
Nom
Product Name
Daviers Adultes
Description / Présentation
Description
Extracting forceps – Adult
Daviers adultes
Zahnzangen für erwachsene
Taille
Couleur
Size
Colour
Référence
Reference
Basic
13 305 A N°...
2 • 7 • 13 • 17 •
18 • 22 • 33 • 45
• 51A • 67A • 74 •
74N • 75 • 79 • 86
• 86N
New Classic
C XFCP A...
1• 2 • 7 • 13 • 17 •
18 • 22 • 30 • 33 •
45 • 51A • 67A • 73
• 74 • 74N • 75 •76
• 76N • 79 • 86 •
86N • 94 • 95
Prestige
P XFCP A...
2 • 7 • 13 • 17 •
18 • 22 • 33 • 45
• 51A • 67A • 74 •
74N • 75 • 79 • 86
• 86N
Ea.
Daviers Enfants
Extracting forceps – Children
Daviers enfants
Zahnzangen für Kinder
Basic
13 305 E N°...
13 • 22 • 29 • 33 •
37 • 39 • 51
New Classic
C XFCP C...
13 • 22 • 29 • 33 •
37 • 39 • 51 • 123
• 158 • 159 • 161
• 162
Prestige
P XFCP C...
13 • 22 • 29 • 33 •
37 • 39 • 51
Ea.
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
48
Nom
Product Name
Catalogue
Taille
Couleur
Size
Colour
Description / Présentation
Description
Référence
Reference
DAVIERS • CORRESPONDANCE
N° 1 • 2 • 29
12
N° 2 • 29
21
N° 1 • 2 • 29
22
13
N° 1 • 2
N° 1 • 2
24
Haut
Upper
Oberkieffer
Alto
15
N° 7
N° 2 • 29
23
14
N° 7
N° 17
11
N° 7
25
16
N° 7
26
N° 18
N° 17
17
27
N° 18
N° 17 • 67A
18
28
N° 18 • 67A
Gauche • Left
Links • Izquierda
Droit • Reight
Rechts • Derecha
N° 22 • 73 • 79
• 86 • 86N
DAVIERS ADULTES
Racines Inférieures
33 • 45
74 • 74N
Racines Supérieures 51A
N° 22 • 73
• 79 • 86 • 86N
48
38
47
37
N° 22 • 73
• 86 • 86N
N° 22 • 73
• 86 • 86N
N° 22 • 73
• 86 • 86N
N° 22 • 73
• 86 • 86N
36
46
Bas
Lower
Unterkiefer
Bajo
N° 13 • 75
45
N° 13 • 75
44
N° 13 • 75
35
N° 13 • 75
34
N° 75 • 13
N° 75 • 13
33
43
N° 74 • 74N
N° 74 • 74N
RACINES / ROOTS
N° 74 • 74N
42
41
31
32
N° 74 • 74N
N° 37
51
52
N° 37
53
N° 37
N° 39 • 158
• 159
N° 51 •158
N° 37
61
62
Haut
Upper
Oberkieffer
Alto
54
55
N° 37
63
N° 37
64
65
N° 39 • 158
• 159
N° 51 •158
RACINES / ROOTS
Gauche • Left
Links • Izquierda
Droit • Reight
Rechts • Derecha
DAVIERS ENFANTS
Racines Inférieures 33
Racines Supérieures 29
N° 22 • 161
N° 13 • 161
N° 13 • 123
N° 13 • 123
N° 13 • 162
N° 22 • 161
Bas
Lower
Unterkiefer
Bajo
85
84
83
82
75
74
73
72
81
71
N° 13 • 161
N° 13 • 123
N° 13 • 123
N° 13 • 162
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
49
Nom
Product Name
Catalogue
Ochenbein
Description / Présentation
Description
Bone chisels Ochenbein
Ciseaux à ostéotomie Ochenbein
Knochenmeißel Oschenbein
Taille
Couleur
Size
Colour
Référence
Reference
Basic
13 OCH/1
13 OCH/2
New Classic
C OSC 1
C OSC 2
Prestige
P OSC 1
P OSC 2
Ea.
Miller
Bone le Miller
Rape à os Miller
Knochenfeilen Miller
Basic
13 MILLER 52
New Classic
C MIL 52
Prestige
P MIL 52
Ea.
Schlugger
Bone le Schlugger
Rape à os Schlugger
Knochenfeilen Schlugger
Basic
13 SLN 9/10
New Classic
C SCH 9/10
Prestige
P SCH 9/10
Ea.
Hemingway
Bone curettes Hemingway
Curettes Hemingway
Küretten Hemingway
Basic
13 HMY / 1 à 3
New Classic
C HMY 1 à 3
Prestige
P HMY 1 à 3
Ea.
Luer
Rongeur Luer
Pince Gouge Luer
Hohlmeißelzangen Luer
Basic
13 211
New Classic
C LUER
Prestige
P LUER
Ea.
Friedman
Rongeur Mini-Friedman
Pince Gouge Mini-Friedman
Hohlmeißelzangen
Mini-Friedman
Basic
13 210
New Classic
C MFRD
Prestige
P MFRD
Ea.
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
50
Nom
Product Name
Catalogue
Description / Présentation
Description
Suture forceps, with eyelet
Précelle à suture avec œillet
Nahtpinzette
Taille
Couleur
Size
Colour
Référence
Reference
Basic
13 259 O
New Classic
C SUTWZ
Prestige
P SUTWZ
Ea.
Adson
Tissue forceps Adson
Pince chirurgicale Adson
Chirurgische Pinzette
Basic
13 326
New Classic
C ADSN
Prestige
P ADSN
Ea.
Castroviejo
Needle holders Castroviejo
Pinces Castroviejo
Nadelhalter Castroviejo
Curved
Prestige
gebogen
P CVNH S
P CVNH C
Ea.
Castroviejo
Carbide needle holders
Castroviejo
Pinces Castroviejo
au carbure de tungstène
Nadelhalter Castroviejo
Hartmetall
Needle holders Crille
Pinces Crille
Pinzette Crille
D (S) = Basic
droite - 13 253 D
Straight 13 253 C
gerade
New Classic
C = C CRIL S
courbe - C CRIL C
Curved
Prestige
gebogen
P CRIL S
P CRIL C
Ea.
Pean
D (S) = Basic
droite - 13 255 TD
Straight 13 255 TC
gerade
New Classic
C = C CVNH ST
courbe - C CVNH CT
Curved
Prestige
gebogen
P CVNH ST
P CVNH CT
Ea.
Crille
D (S) = Basic
droite - 13 255 D
Straight 13 255 C
gerade
New Classic
C = C CVNH S
courbe - C CVNH C
Needle holder Pean
Pince de Pean
Pinzette Pean
Basic
13 250
New Classic
C PEAN
Prestige
P PEAN
Ea.
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
51
Nom
Product Name
Catalogue
Mathieu
Description / Présentation
Description
Taille
Couleur
Size
Colour
Needle holder Mathieu
Pince de Mathieu
Pinzette Mathieu
Référence
Reference
Basic
13 222
New Classic
C MATH
Prestige
P MATH
Ea.
Mayo Hegar
Needle holder Mayo Hegar
Pince Mayo Hegar
Pinzette Mayo Hegar
Basic
13 MH
New Classic
C MAYH
Prestige
P MAYH
Ea.
Lagrange
Gum Scissors Lagrange
Ciseaux Lagrange
Zahnfleischschere Lagrange
Basic
13 LAGRANGE
New Classic
C LAGR
Prestige
P LAGR
Ea.
Iris
Surgical scissors
Ciseaux à gencives
Zahnfleischschere
D (S) = Basic
droite - 13 266 D
Straight 13 266 C
gerade
C=
courbe - New Classic
Curved C IRIS S
gebogen C IRIS C
Ea.
IRIS ST
Surgical scissors tungsten
Ciseaux à gencives tungstène
Zahnfleischschere Tungsten
D (S) = Prestige
droite - P IRIS ST
Straight P IRIS CT
gerade
C=
courbe Curved
gebogen
Ea.
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
52
Nom
Product Name
Catalogue
Castroviejo
Description / Présentation
Description
Gum Scissors Castroviejo
Ciseaux de Castroviejo
Zahnfleischschere Castroviejo
Curved
Prestige
gebogen
P CVGS S
P CVGS C
Ea.
Castroviejo TS
Taille
Référence
Couleur
Size
Reference
Colour
D (S) = Basic
droite - 13 265 D
Straight 13 265 C
gerade
New Classic
C = C CVGS S
courbe - C CVGS C
Gum Scissors Castroviejo
Tungsten
Ciseaux de Castroviejo
tungstène
Zahnfleischschere Castroviejo
Tungsten
D (S) = New Classic
droite - C CVGS ST
Straight C CVGS CT
gerade
C=
courbe - Prestige
Curved P CVGS ST
gebogen P CVGS CT
Ea.
Mosquito
Haemostatic forceps
Pinces Mosquito
Arterienklemme
D (S) = Basic
droite - 13 248 D
Straight 13 248 C
gerade
New Classic
C = C MOSQ S
courbe - C MOSQ C
Curved
Prestige
gebogen
P MOSQ S
P MOSQ C
Ea.
Yo ur tale n t d e se r ve s t h e be s t ,
you r ta len t de s e r v e s Chi cago De nt a l P r e sti g e In str u m e n ts.
A n ew conce pt of in s tr u men ts :
s mo oth s t ai nl e s s s t e e l handl e f o r a n o p ti m u m d e si n f e c ti o n
ligh tweight he x ag onal hand l e f o r a p e r f e c t g r i p .
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
53
Nom
Product Name
Catalogue
Description / Présentation
Description
Taille
Couleur
Size
Colour
Référence
Reference
EMPREINTE & PROTHÈSE
Occlusal impression trays
Porte empreinte Bite Tray
Bite Tray Abdruck
Basic
droite - 68 PE DROIT
Straight
gerade
courbe - 68 PE COURB
Curved
gebogen
50 pcs D & 30 pcs C / box
Bite-Tray stainless steel
holder
Support pour Bite Tray Inox
Halter für Bite Tray Inox
Basic
68 SUPBTRAY
4 pcs / box
Occlusal impression trays
Porte empreinte Bite Tray Plus
Bite Tray Plus Abdruck
Basic
48 PEPLUS
50 pcs D / box
Bite-Tray stainless steel
holder
Support pour Bite Tray Plus
Halter für Bite Tray Plus
Basic
23 SUPBTRAY PLUS
4 pcs / box
Bimax stainless steel occlusal impression tray
Porte empreinte Bimax
Bimax Abdruck
D
E
N
T
A
L
D
E
N
T
A
L
INSTRUMENTS
INSTRUMENTS
Basic
68 PE BIMAX
4 pcs / box
fa c ile
éco no mi q ue
fi ab l e
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
54
Catalogue
Nom
Product Name
Précelle à l de rétraction
Description / Présentation
Description
Retraction cord twezzer
Précelle pour fil de rétraction
Pinzette für Retraktionsfaden
Taille
Couleur
Size
Colour
Référence
Reference
SB CORDTWEEZ
Ea.
Fouloir pour l de rétraction
Retraction cord packer
Fouloir pour fil de rétraction
Stofer für Retraktionsfaden
SB CORDPACK
Ea.
spatule à élastomère
Metal Alginate spatula
Spatule à malaxer métal
Anmischspatel
New Classic
C ALSPA MT
Ea.
spatules à plâtre
Plaster spatula
Spatules à plâtre
Gipsspatel
New Classic
C PLSPA MT
C PLSPA
Ea.
couteaux à plâtre
Plaster knives
Couteaux à plâtre
Gipsmesser
New Classic
C PLKNF 17
C PLKNF MAST
C PLKNF
Ea.
couteaux à cire
Wax knives
Couteaux à cire
Wachs - und Gipsmesser
New Classic
13 cm C WXKF 13
17 cm C WXKF 17
Ea.
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
55
Nom
Product Name
Catalogue
Description / Présentation
Description
Crown trial forceps
Crown Master
Pince Crown master
Zengen Crown Master
Taille
Couleur
Size
Colour
Référence
Reference
New Classic
C CRMS
Ea.
Miller
Articulating paper forceps
Miller
Précelle de Miller
pour papier à articulé
Pinzette für Artikulationspapier
New Classic
C MILL
Ea.
Furrer
Copper ring remover pliers
Furrer
Pince de Furrer
Kupferringabnehmezange
Basic
13 227
New Classic
C FURR
Ea.
Peeso
Thin bending pliers Peeso
Pince Peeso Fine
Klammerbiegezangen fein
Peeso
Basic
13 279
New Classic
C PEESO
Ea.
Pliers flat & round nose
Pinces à mors plat et rond
Flach- und Rundzangen
(1) lisse - Basic
Smooth (1) 13 241
(2) 13 242
(2) striée (3) 13 264
- Serrated
New Classic
(3) à bouts
(1) C FLPLI SM
ronds (2) C FLPLI SER
Round
Ea.
Waldsach
Bending pliers Waldsach
Pince Waldsach
Klammerbiegezangen
Waldsach
Basic
13 208
New Classic
C WALD
Ea.
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
56
Nom
Product Name
Catalogue
Aderer
Description / Présentation
Description
Bending pliers Aderer (3 jaws)
Pince Aderer (3 mors)
Klammerbiegezangen
Aderer
Taille
Couleur
Size
Colour
Référence
Reference
Basic
13 224
New Classic
C ADER
Ea.
Universelle
Universal bending pliers
Pince Universelle
Klammerbiegezangen
Universal
Basic
13 219
New Classic
C UNIPL
Ea.
Pince d’angle
Angle Bending pliers
Pince d’angle
Drahtbiegezange «angle»139
Basic
13 230
New Classic
C ANGPL
Ea.
Pince Coupante
Wire cutters
Pince coupante
Hohlkehlzangen
Basic
13 214
New Classic
C WICUT
Ea.
Pince Coupante à Articulation
Tungstène
Wire cutters articulated
tungsten
Pince coupante articulée
tungstène
Hohlkehlzangen Tungsten
New Classic
C WICUT-ART-T
tie
é Garan
Efficacit
Ea.
ADAMS
Ortho pliers
Pinces ortho Adams
Adams Zange
New Classic
C ADAM 64
C ADAM 65
Ea.
ADAMS Tungstène
Ortho plier
Pince ortho Adams
Adams Zange
New Classic
C ADAM 64TC
Ea.
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
57
Catalogue
Nom
Product Name
Description / Présentation
Description
Taille
Couleur
Size
Colour
Référence
Reference
L A B O R AT O I R E
spatule à modeler
Metal Alginate spatula
Spatule à malaxer métal
Anmischspatel
New Classic
C ALSPA MT
Ea.
spatules à plâtre
Plaster spatula
Spatules à plâtre
Gipsspatel
New Classic
C PLSPA MT
C PLSPA
Ea.
couteaux à plâtre
Plaster knives
Couteaux à plâtre
Gipsmesser
New Classic
C PLKNF 17
C PLKNF MAST
C PLKNF
Ea.
couteaux à cire
Wax knives
Couteaux à cire
Wachs - und Gipsmesser
New Classic
13 cm C WXKF 13
17 cm C WXKF 17
Ea.
Scalpel handle
Manche de bistouri
Skalpellklinge
New Classic
C SCHD
Ea.
Sc a l pe l ha ndl e
ergono m i c
M a n c he de bi s to ur i
er gono mi que
Sk a l pe l l g r i ff - e rg o no m i s c h er
Prestige
P SCHD
Ea.
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
58
Nom
Product Name
Catalogue
X-ACTO
Description / Présentation
Description
Taille
Couleur
Size
Colour
Référence
Reference
13 311 7200
Carving instrument
Bistouri
Modellierinstrumente
Ea.
13 311 7201
X Acto Instrument // scalpel
blades
Instruments X Acto // lame de
bistouri
X Acto instrumente // Klingen
10pcs / box
Zahle/Lecron/Beale
Carving instrument
Spatules à cire
Modellierinstrumente
New Classic
C ZAHL
Zahle
C LECR
Lecron
C BEAL
Beale
Ea.
Gritman
Carving instrument
Spatule à cire
Modellierinstrumente
New Classic
C GRIT
Ea.
PKT
Carving instrument
Spatule à cire
Modellierinstrumente
New Classic
C PKT ASST
C PKT 1 à 5
5 Inst. / set
Ea. 1-5
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
59
Nom
Product Name
Catalogue
Description / Présentation
Description
GREENSTEIN
2
Référence
Reference
Carving instruments
Instruments à sculpter
Modellierinstrumente
Basic
set
99 GRTC
la lame - blade - Klingen
1
Taille
Couleur
Size
Colour
99 GRU 1 à 3
3
Cement spatulas
Spatules à ciment
Zementspatel
New Classic
C CMSP 1A
C CMSP 16F
C CMSP 16L
C CMSP 24F
C CMSP 36L
C SPT 8
Ea.
Crown trial forceps
Crown Master
Pince Crown master
Zengen Crown Master
New Classic
C CRMS
Ea.
Miller
Articulating paper forceps
Miller
Précelle de Miller
pour papier à articulé
Pinzette für Artikulationspapier
New Classic
C MILL
Ea.
Furrer
Copper ring remover pliers
Furrer
Pince de Furrer
Kupferringabnehmezange
New Classic
C FURR
Ea.
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
60
Nom
Product Name
Catalogue
Peeso
Description / Présentation
Description
Taille
Couleur
Size
Colour
Thin bending pliers Peeso
Pince Peeso Fine
Klammerbiegezangen fein
Peeso
Référence
Reference
New Classic
C PEESO
Ea.
Pliers flat & round nose
Pinces à mors plat et rond
Flach- und Rundzangen
lisse Smooth
striée Serrated
à bouts
ronds Round
New Classic
C FLPLI SM
C FLPLI SER
13 264
Ea.
Waldsach
Bending pliers Waldsach
Pince Waldsach
Klammerbiegezangen
Waldsach
New Classic
C WALD
Ea.
Aderer
Bending pliers Aderer (3 jaws)
Pince Aderer (3 mors)
Klammerbiegezangen
Aderer
New Classic
C ADER
Ea.
Universal bending pliers
Pince Universelle
Klammerbiegezangen
Universal
New Classic
C UNIPL
Ea.
Angle Bending pliers
Pince d’angle
Drahtbiegezange «angle»139
New Classic
C ANGPL
Ea.
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
61
Nom
Product Name
Catalogue
Pince Coupante à Articulation
Tungstène
Description / Présentation
Description
Taille
Couleur
Size
Colour
Wire cutters articulated
tungsten
Pince coupante articulée
tungstène
Hohlkehlzangen Tungsten
Référence
Reference
New Classic
C WICUT-ART-T
tie
é Garan
Efficacit
Ea.
Iwanson
New Classic
C IWANS
Caliper
Compas d’épaisseur Iwanson
Tasterzirkel
Ea.
Pointe sèche
New Classic
C CALIP
Caliper Iwanson
Compas à pointes sèches
Tasterzirkel Iwanson
Ea.
New Classic
C SL CALIP
Slide caliper
Pied à coulisse
Schieblehre aus Stahl
Ea.
Metal ruler
Réglet en métal
Metall Messleiste
20 cm New Classic
55 65 532
Ea.
New Classic
C PLFCP
Plaster cutting forceps
Pince à démoufler
Gipsschneidezange
Ea.
Sharp crown scissors
Ciseaux à couronnes pointus
Kronenscheren
droit - New Classic
C CRSCI S
Straight
C CRSCI C
gerade
courbe Curved
gebogen
Ea.
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
62
Catalogue
Nom
Product Name
Description / Présentation
Description
Taille
Couleur
Size
Colour
Référence
Reference
Model saw
Scie droite
Gerade Säge
New Classic
C LABSAW
Saw Blades
C-SAW-BLD/12
C-SAW-BLD/50
Lames de scie
(12 pcs) ou (50 pcs)
Ea.
Soldoring tweezers
Précelles à souder
Lötpinzette
droit - New Classic
C SDTWZ D
Straight
C SDTWZ C
gerade
courbe Curved
gebogen
Ea.
Ceramic Tweezer
Précelle à céramique
Ofenpinzette
New Classic
C CETWZ
Ea.
Crucible plier
Pince à creuset
Pinzette für Schmelztiegel
32 cm
46 cm C CRU-PLI
14 cm
Ea.
Avez-vous testé
les Précelles Mériam ?
3 Gammes
C’est 3 Conforts Différents
Pour mieux vous satisfaire.
Basic
Classic
Prestige
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
63
Nom
Product Name
Catalogue
Description / Présentation
Description
Taille
Couleur
Size
Colour
Référence
Reference
ACCESSOIRES
WasteContainer L
Waste container Large
Pot à déchets grand modèle
Abfallbehälter
CI-WASTCONT L
Anodised aluminium /
Aluminium anodisé
Ea.
WasteContainer S
Waste container Small
Pot à déchets petit modèle
Abfallbehälter
CI-WASTCONT S
Anodised aluminium /
Aluminium anodisé
Ea.
S tai nl e s s s te e l tr a y
Pl ate a u i no x
Tr ay aus i no x
20x10 cm
13 TRX S
20x15 cm
13 TRX L
Ea.
Cassette S
5 Instruments
Sterilisation tray
Cassette de stérilisation
Kassetten zum Sterilisieren
18x6cm
CI-KSTE S
18x14cm
CI-KSTE M
Ea.
Cassette M
Sterilisation tray
Cassette de stérilisation
Kassetten zum Sterilisieren
10 Instruments
Ea.
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
64
Vignette-2011-2012-Accessoirs.indd 64
14/02/11 9:23:36
Nom
Product Name
Catalogue
Description / Présentation
Description
Sterilisation tray
Cassette de stérilisation
Kassetten zum Sterilisieren
pour Implantologie
for implantology
Taille
Couleur
Size
Colour
Référence
Reference
10 x 8,5
x5 cm
CI-IMPL-TRAY-S
15 x 8 x
5 cm
CI-IMPL-TRAY-M
Ea.
Colo-Ring
Color coded rings for instruments
Bagues d’identification colorées pour instruments
Code ring
. Silicone rubber / Silicone
10 Couleurs
Assorties
CI-COLRING ASS
121°C
134°C
120 / box
Lubricant
Lubrifiant
Schleiföl
13 LUB
120 ml
Mesh Bur Holder
Pince à fraises
Reinigungssieb
13 MESHBUR
2 pcs / bag
Bur brass wire
Carde pour fraises
Bohrerreinigungsbürste
13 CARDE
6 pcs / bag
Ballchain napkin holder
Porte serviette inox chainette à
boules
Serviettenhalter aus edelstahl
CD CHAINE
Ea.
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
65
Vignette-2011-2012-Accessoirs.indd 65
14/02/11 9:23:37
Catalogue
Nom
Product Name
Description / Présentation
Description
Sharpening stone
Pierre à aiguiser
Schleifstein
Taille
Couleur
Size
Colour
Référence
Reference
13 SHARP
Ea.
Stainless steel film hangers
Demak
Pince à films Demak
Filmhalter
13 PFILM
10 pcs / box
MANDRINS
Mandrin 301 HP
HP mandrel with screw
PM mandrin à vis
Mandrell
CD MAND 301A
Mandrin 302 CA
12 pcs / bag
RA disk mandrel
CA mandrin à disque
Mandrell
CD MAND 302CA
Mandrin 303 HP
12 pcs / bag
Hand piece mandrel
Mandrin pièce à main
Mandrell
41 303HP
Mandrin 304 HP
12 pcs / bag
Reinforced mandrel
Mandrin renforcé
Mandrell
41 304HP
Mandrin 308 HP
12 pcs / bag
Paper holder mandrel
Mandrin porte papier
Mandrell
41 308HP
12 pcs / bag
Mandrin 310 M
Rubber holder mandrel
Mandrin porte caoutchouc
Mandrell
41 310M
Mandrin 313 CA
12 pcs / bag
RA disk moore mandrel
CA mandrin disque moore
Mandrell
CD MAND 313CA
Mandrin 313 HP
12 pcs / bag
HP disk moore mandrel
PM mandrin disque moore
Mandrell
CD MAND 313HP
12 pcs / bag
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
66
Vignette-2011-2012-Accessoirs.indd 66
14/02/11 9:23:40
Nom
Product Name
Catalogue
Description / Présentation
Description
Taille
Couleur
Size
Colour
Référence
Reference
METAL UNIQUE
Exam Kit
• STERILE •
METAL UNIQUE
Sterile Examination Kit
Kit d’examen stérile
Steriles Untersuchungs-set
CI-EXAKIT/10
Contents / contenu :
• 1 Mirror/ 1 miroir / Mundspiegel
• 1 Explorer / 1 sonde / Zahnsonde
• 1 Tweezer /1 précelle / Pinzette
10 kits / box
SUR COMMANDE SPÉCIALE
Nous consulter
Carbide needle holders
CI-UU-PAM
Porte-aiguille
METAL UNIQUE
METAL UNIQUE
IRIS
METAL UNIQUE
MIROIR N°4
METAL UNIQUE
Adson sans griffes
• STERILE • STERILE • STERILE • STERILE • STERILE • STERILE • STERILE •
METAL UNIQUE
Nadelhalter
Ea.
Surgical scissors
Ciseaux à gencives
Zahnfleischschere
D (S) = CI-UU-CCPS
droite Straight
gerade
C = CI-UU-CCPC
courbe Curved
gebogen
Ea.
CI-UU-EXC
Excavators
Excavateurs
Exkavatoren
Ea.
mouth mirrors
miroirs de bouche
mundspiegel-plan
CI-UU-MIR
Ea.
Tissue forceps Adson
Pince chirurgicale Adson
Chirurgische Pinzette
CI-UU-ADS
Ea.
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
67
Vignette-2011-2012-Accessoirs.indd 67
14/02/11 9:23:43
Nom
Product Name
METAL UNIQUE
Adson avec griffes
METAL UNIQUE
COLLEGE
METAL UNIQUE
SONDE N°6
METAL UNIQUE
Sonde paro PITN
METAL UNIQUE
METAL UNIQUE
HEIDEMANN
Description / Présentation
Description
• STERILE • STERILE • STERILE • STERILE • STERILE • STERILE • STERILE • STERILE • STERILE
Catalogue
Tissue forceps Adson
Pince chirurgicale Adson
Chirurgische Pinzette
Taille
Couleur
Size
Colour
Référence
Reference
CI-UU-ADS-TH
Ea.
Tweezers
précelles
Pinzetten
CI-UU-TWEEZ
Ea.
explorers probes
sondes d’examen
Zahnsonden
CI-UU-EXP
Ea.
Periodontal probes
Sonde parodontale graduée
Parodontometer
CI-UU-EXP-PITN
Ea.
Filling instruments
Instruments pour obturations
Füllinstrumente
CI-UU-HEI-1
Ea.
Cement spatulas
Spatules à ciment
Zementspatel
CI-UU-CMSP
Ea.
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
68
Vignette-2011-2012-Accessoirs.indd 68
14/02/11 9:23:44
Catalogue
Nom
Product Name
Description / Présentation
Description
Taille
Couleur
Size
Colour
Référence
Reference
ENDORGANIZER
Endo-Cyl Mini A
Endodontic Box
Boite endodontie
Endo Boxen
1 INS
6P
ENDO-CYL MIN A RED
ENDO-CYL MIN A BLU
= 40
mm
H = 60
121°C
mm
134°C
Ea.
Endo-Cyl Mini B
Endodontic Box
Boite endodontie
Endo Boxen
121°C
ENDO-CYL MIN B RED
ENDO-CYL MIN B BLU
134°C
1 INS
20 H
Ea.
Endo-Cub Mini A
Endodontic Box
Boite endodontie
Endo Boxen
1 INS
6P
121°C
ENDO-CUB MIN A RED
ENDO-CUB MIN A BLU
134°C
Ea.
Endo-Cub Mini B
Endodontic Box
Boite endodontie
Endo Boxen
121°C
ENDO-CUB MIN B RED
ENDO-CUB MIN B BLU
134°C
1 INS
30 H
Ea.
Endo-Cub Medi
Endodontic Box
Boite endodontie
Endo Boxen
1 INS
30 H + 5H ( 3FG & 2CA)
6P
1 Endometer / Endomètre
1 Clean grip / Clean compresse
121°C
ENDO-CUB MED RED
ENDO-CUB MED BLU
134°C
Ea.
INS = Removable insert / Insert amovible
H = Holes for endo instruments / Perforations pour instruments canalaires
P = Silicone coloured pot / Godet en silicone coloré
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
69
Vignette-2011-2012-Accessoirs.indd 69
14/02/11 9:23:44
Nom
Product Name
Catalogue
Endo-Ingo Mini Box 6
Description / Présentation
Description
Endodontic Box
Boite endodontie
Endo Boxen
1 INS
6 Compartments / Compartiments
Taille
Couleur
Size
Colour
121°C
Référence
Reference
ENDO-ING MIN 6 RED
ENDO-ING MIN 6 BLU
134°C
Ea.
Endo-Ingo Maxi Box
Endodontic Box
Boite endodontie
Endo Boxen
121°C
ENDO-ING MAX
BOX
134°C
Ea.
Endo-Ingo Medi A
Endodontic Box
Boite endodontie
Endo Boxen
121°C
ENDO-ING MEDI A RED
ENDO-ING MEDI A BLU
134°C
1 INS
36 H
3P
1 Clean grip / Clean compresse
Ea.
Endo-Ingo Medi B
Endodontic Box
Boite endodontie
Endo Boxen
121°C
ENDO-ING MEDI B RED
ENDO-ING MEDI B BLU
134°C
1 INS
60 H
4P
Ea.
EXAM KIT
S T E R I L E E X A M I N AT I O N K I T / K I T D ’ E X A M E N /
STERILES UNTERSUCHUNGS-SET
• Composed by 3 instruments in brushed metal
• kits de 3 instruments en métal brossé , composé de :
• Erstellt aus 3 Instrumenten „gebürstetes Metall“ :
1 - Explorer / Sonde / Zahnsonde
1 - Tweezer / Précelle / Pinzette
1 - Mirror / Miroir / Mundspiegel
STERILE
STERIL
STERILE
INS = Removable insert / Insert amovible
H = Holes for endo instruments / Perforations pour instruments canalaires
P = Silicone coloured pot / Godet en silicone coloré
20 Pcs per box / Boîte de 20 kits / 20 Sets pro Schachtel
REF.
13 EXAKIT
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
70
Vignette-2011-2012-Accessoirs.indd 70
14/02/11 9:23:47
Nom
Product Name
Catalogue
Description / Présentation
Description
Taille
Couleur
Size
Colour
Référence
Reference
ENDOKLEAN
Endo-Klean Box
Cleaning files box
Boite pour le nettoyage
des instruments
Runder clean stand
Open ENDO-KLN OPN
Closed ENDO-KLN CLD
121°C
134°C
Ea.
MESURENDO
121°C
Mesendo Cub
Endodontic measurer
Jauge endodontie
Genaue Messung der Wurzelkanalinstrumente
15 ->30,5mm
I----------------I
Mesendo Cyl
ENDO-MES CUB
134°C
32 H
2P
Location for Endostop /
Compartiment pour Endostop
Ea.
Endodontic measurer
Jauge endodontie
Genaue Messung der Wurzelkanalinstrumente
ENDO-MES CYL
121°C
134°C
10 H
1->35mm
I----------------I
Ea.
INS = Removable insert / Insert amovible
H = Holes for endo instruments / Perforations pour instruments canalaires
P = Silicone coloured pot / Godet en silicone coloré
D
E
N
T
A
L
INSTRUMENTS
Votre organisation
fait votre efficacité
INSTRUMENTS
D
E
N
T
A
L
Découvrez une gamme complète
d’accessoires.
Chicago Instruments vous accompagne
dans chacun de vos actes médicaux.
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
71
Vignette-2011-2012-Accessoirs.indd 71
14/02/11 9:23:49
Catalogue
Nom
Product Name
Taille Couleur
Size Colour
Description / Présentation
Description
Référence
Reference
aménagement du cabinet
sidetable
DP-SIDETAB
Extra side-table
Tablette d’appoint
Extra Seitentablett
Mesa apoyo adicional
25->50mm
25mm<--->50mm
Ea.
tidy-drawer B
Low storage trays for drawers
Fonds de tiroirs – bas
Schubladeneinsatz
Bandejas para cajones bajos
40,5 x 30,5 x 2,3 cm
DP 48 T1 /4C
DP 48 T1 /8C
DP 48 T1 /12C
DP 48 T1 /34C
Ea.
tidy-drawer H
High storage trays for drawers
Fonds de tiroirs – hauts
Schubladeneinsatz
Bandejas para cajones altos
40,5 x 30,5 x 8,5 cm
DP 48 T2 /4C
DP 48 T2 /6C
Ea.
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
72
Vignette-2011-2012-DentoPlast.indd 72
14/02/11 9:24:54
Catalogue
Nom
Product Name
uni-discup
UNIVERSAL
Taille Couleur
Size Colour
Description / Présentation
Description
Cup dispenser
Distributeur de gobelets
Spülbecher-Spender
Dispensador de vasos
Référence
Reference
60 06 26
Ea.
colcup
Plastic cups
Gobelets plastique
Mund spülbecher
Vasos de plástico
DP-COLCUP + color
1500 pcs / box
vous connaissez déjà :
PE plast
legoburs
algi-bowl & algi-spat
découvrez dès aujourd’hui
panora-mir
dent-aspi
compo-spa
ekokit
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
73
Vignette-2011-2012-DentoPlast.indd 73
14/02/11 9:25:00
Nom
Product Name
Catalogue
Taille Couleur
Size Colour
Description / Présentation
Description
Référence
Reference
organisation des soins
PC-Plastray S
`
Autoclavable polycarbonate
examination trays
Plateaux en polycarbonate
121°C
autoclavables
Instrumentenschalen
aus Polykarbonat Autoklavierbar
Bandejas de policarbonato 124°C
esterilizable
20 x 10 cm
121°C
121°C
DP 66
DP 66
DP
66
121°C
DP 66
301
301
301
301
1
1
1
1
WHI
RED
BLU
VER
DP 66
DP 66
DP
66
121°C
DP 66
301
301
301
301
2
2
2
2
WHI
RED
BLU
VER
134°C
Ea.
PC-Plastray L
Autoclavable polycarbonate
examination trays
Plateaux en polycarbonate
121°C
autoclavables
Instrumentenschalen
aus Polykarbonat Autoklavierbar
Bandejas de policarbonato 124°C
esterilizable
20 x 15 cm
121°C
121°C
134°C
Ea.
burblock
Autoclavable instrument stand
Porte instruments autoclavables
Instrumentenhalter - Autoklavierbar
Portainstrumentos - Autoclavable
24 Inst.
FG
RA
43 40024 FG
43 40024 RA
FG
RA
43 40036 FG
43 40036 RA
FG
RA
43 40048 FG
43 40048 RA
FG
RA
43 40072 FG
43 40072 RA
Ea.
socle autoclavable
36 Inst.
Ea.
134°C
48 Inst.
Ea.
134°C
72 Inst.
Ea.
lego burs
Autoclavable bur stand
Porte fraises autoclavables
Bohrerhalter - Autoklavierbar
Portafresas - Autoclavable
DP 21 LEGOBU
121°C
124°C
121°C
121°C
121°C
134°C
5 pcs assorted / box
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
74
Vignette-2011-2012-DentoPlast.indd 74
14/02/11 9:25:03
Catalogue
Nom
Product Name
Taille Couleur
Size Colour
Description / Présentation
Description
Référence
Reference
désinfection et stérilisation
121°C
steri-box
Used for sterilizing burs and small
instruments
Bac pour la stérilisation des
fraises et petits instruments 124°C
Gefäß zur Sterilisierung von Bohrern und kleinen Instrumenten
Recipiente para esterilización de
fresas y instrumentos
121°C
121°C
121°C
DP-STERIBOX
134°C
Ea.
germ-tray
Germicide tray
for dental instruments
Bac de décontamination
des instruments dentaires
Gefäß zur Dekontaminierung
von Instrumenten
Cubeta desinfección
de instrumentos
DP-GERMITR
For cold sterilization
Pour stérilisation à froid
Für kalte Dekontaminierung
Para desinfección en frio
Ea.
écarte joues & ouvre bouche
retract-cheek
Lip retractors & cheek retractors
Ouvre bouche et écarte joues
Wangenhalter & Lippenexpander
Abre-bocas
121°C
2 pcs / bag
retract-lip
121°C
Mo-Op
121°C
cal-bouche
121°C
2 pcs / bag
121°C
adulte - adult
enfant - child
121°C
121°C
121°C
adulte - adult
enfant - child
assort.
121°C
121°C
DP-MOOP L
DP-MOOP S
DP-MOOP
121°C
134°C
124°C
S
M
L
124°C
DP-DDEX L
DP-DDEX S
134°C
Mouth props
Cales ouvre bouche
Zahnstützen
Bloques para mordida
121°C
DP-DHOL L
DP-DHOL S
134°C
124°C
Lip retractors & cheek retractors
Ouvre bouche et écarte joues
Wangenhalter & Lippenexpander
Abre-bocas
2 pcs / bag
121°C
124°C
Lip retractors & cheek retractors
Ouvre bouche et écarte joues
Wangenhalter & Lippenexpander
Abre-bocas
2 pcs / bag
adulte - adult
enfant - child
121°C
121°C
DP-CAL S
DP-CAL M
DP-CAL L
121°C
134°C
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
75
Vignette-2011-2012-DentoPlast.indd 75
14/02/11 9:25:05
Catalogue
Nom
Product Name
Taille Couleur
Size Colour
Description / Présentation
Description
Référence
Reference
radiographie
D-O’P DarkRoom
Chairside darkroom
Chambre à développer
Tisch-Entwicklungskammer
Cámara de revelado
DP 61 FD 1
Ea.
demmix
Film hanger
Porte films
Filmhalter
Portaplacas
DP-DMMIX
121°C
124°C
121°C
121°C
121°C
134°C
3 pcs / box
filmount
Film mounts
Pochettes dentaires
Röntgenfilm-Sammeltaschen
Bolsas para radiographias
DP 99 PR 600V
• 600 vues •
600 pcs ( 24x25) / box
ray-cot
Finger cots - latex
Doigtiers en latex
Fingerschutz aus Latex
Dedales de latex
DP RCOTS XL
100 pcs / bag
D-O’P DarkRoom
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
76
Vignette-2011-2012-DentoPlast.indd 76
14/02/11 9:25:10
Catalogue
Nom
Product Name
Taille Couleur
Size Colour
Description / Présentation
Description
Référence
Reference
Instruments à usage unique
panora-mir
Panoramic mirror single use
Miroir panoramique
à usage unique
Mundspiegel
Espejos
DP-PANORAMIR
50 pcs / box
mirplast
Single-use dental mirrors
Miroirs dentaires à usage unique
Einmal Mundspiegel
Espejo de uso único
5 assorted colours
5 couleurs assorties
5 Farben sort.
5 colores ass.
DP-MIRPLASTASS
DP-MIRPLASTWHI
DP-MIRPLASTRED
DP-MIRPLASTBLU
DP-MIRPLASTGRE
DP-MIRPLASTYEL
guenuine glass
verre véritable
Echtes glas
vidrio verdadero
100 pcs / box
STERILE
STERILE
mir-ORL
duo-SE
Single-use dental mirrors • sterile
Miroirs dentaires à usage unique
stérile
Einmal Mundspiegel
Espejo de uso único
guenuine glass
verre véritable
Echtes glas
vidrio verdadero
100 pcs / box
STERILE
STERILE
Single use instruments
Instruments à usage unique
STERILE
STERILE
ekokit
DP-MIR-ORL
DP-DUOSE
guenuine glass
verre véritable
Echtes glas
vidrio verdadero
100 pcs / box
Regular mirror + Tweezer + Explorer
Miroir plan + Précelle + Sonde
Mundspiegel + Pinzette + Sonde
Espejos + pinza + Sonde
DP-EKOKIT
guenuine glass
verre véritable
Echtes glas
vidrio verdadero
500 pcs / box
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
77
Vignette-2011-2012-DentoPlast.indd 77
14/02/11 9:25:14
Catalogue
Nom
Product Name
STERILE
STERILE
dental-kit 1M
STERILE
STERILE
STERILE
dental-kit
Guenuine glass
verre véritable
STERILE
STERILE
paro-plast
Référence
Reference
Disposable diagnostic kit - sterile
Kit d’examen à usage unique
Einmal Untersuchungs-set
Set de examen desechable
Mirror + explorer + tweezer
Miroir + sonde + précelle
Mundspiegel + Sonde + Pinzette
Espejo + sonda + micropinza
guenuine glass
verre véritable
Echtes glas
vidrio verdadero
DE
10 kits / box
DP-DENTKIT
500 kits / box
DP-DENTKIT/500
Mirror, Miroir,
Mundspiegel, Espejo
DP-DENTALKIT1-M
guenuine glass
verre véritable
Echtes glas
vidrio verdadero
DE
100 kits / box
Mirror + explorer / Miroir + sonde
Mundspiegel + sonde
Espejo + sonda
DE
100 kits / box
DP-DENTALKIT2
Periodontal probe
Sonde parodontale graduée
Parodontometer
Sonda periodontale milimetrada
DE
20 pcs / box
DP-PAROPLAST
DP-PAROPLAST/100
100 pcs / box
Aspirator tip
Canules d’aspiration
Absaugkanüle
Cánula de aspiración
DP-DENTASPI
STERILE
dent-aspi
Taille Couleur
Size Colour
Description / Présentation
Description
100 pcs / box
compo-spa
Composite mixing spatulas
Spatule à composite
Einwegspatel für Composite
Espátulas de mezcla para composite
DP-COMPSPA-WHI
DP-COMPSPA-BLU
100 pcs / box
excessoff
Instruments to take-off the excedents of glass-ionomer
Instruments pour retrait des excedents de verre-ionomère
DP-EXCESSOFF
50 pcs / box
DE = Doubles Extrémités / Double End
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
78
Vignette-2011-2012-DentoPlast.indd 78
14/02/11 9:25:18
Catalogue
Nom
Product Name
Taille Couleur
Size Colour
Description / Présentation
Description
Référence
Reference
Instruments autoclavables
amal-gun
Amalgam plastic gun wide nozzle
Pistolet à amalgame en plastique
embout large
Amalgam-träger aus Plastik sterilisierbar (breit)
Porta amalgama en plástico
esterilizable (largo)
121°C
Ea.
amal-syr
ø 3 mm DP-AMGUN 30
ø 3,5 mm DP-AMGUN 35
121°C
121°C
134°C
124°C
Amalgam syringe thin nozzle
Seringue à amalgame en plastique
petit débit
Amalgam-träger aus Plastik sterilisierbar (schmal)
Porta amalgama en plástico esterilizable (fino)
ø 2,5 mm
angle 45°
droit
angle 90°
121°C
Ea.
124°C
121°C
ø 4,5 mm DP-AMGUN 45
121°C
121°C
angle 110°
DP-AMSYR 45
DP-AMSYR 180
DP-AMSYR 90
121°C
DP-AMSYR 110
134°C
paro-plast
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
79
Vignette-2011-2012-DentoPlast.indd 79
14/02/11 9:25:23
Nom
Product Name
Catalogue
Taille Couleur
Size Colour
Description / Présentation
Description
Référence
Reference
empreinte
algi-bowl
Mixing bowl
Bol à alginate
Alginat Anmischbecher
Taza de goma para alginato
DP-ALGIBOL
Ea.
algi-spat
Spatula for Alginate
Spatule à alginate
Alginat Anmischspatel
Espátula para alginato
DP-ALGSPA
Ea.
plaster bowl
Green rubber plaster bowl
Bol à plâtre en caoutchouc vert
Grüner plastik Anmischbecher
für Gips
Taza de goma verde para yeso
1
2
3
Plastic bite trays
Porte empreinte plastique
Kunstoff-Abdrucklöffel
Cubetas de plastico
6
7
8
X large
14 x 11 cm / 850 cc
60 0323
Top - Haut
Oberkiefer - Superior
1 - small - enfant
klein - pequeña
2 - medium - moyen
mittel - mediana
3 - large - adulte
gross - grande
4
5
60 0322
Jumbo 60 0324
17 x 15 cm / 1700 cc
Ea.
D-O’P - PE Plast
large
13 x 9 cm / 600 cc
DP-PLTRAY HS 5
DP-PLTRAY HM 3
DP-PLTRAY HL 1
Bottom - Bas Unterkiefer - Inferior
4 - small - enfant
klein - pequeña
5 - medium - moyen
mittel - mediana
6 - large - adulte
gross - grande
7 - Top right / small left
Haut droit / bas gauche
Oberkiefer re /
Unterkiefer li
Superior derecha /
inferior izquierda
8 - Top left / bottom right
Haut gauche / bas droit
Oberkiefer li /
Unterkiefer re
Superior izquierda
/ inferior derecha
9 - Anterior / Antérieur
Anterrior / Anterior
9
DP-PLTRAY BS 6
DP-PLTRAY BM 4
DP-PLTRAY BL 2
DP-PLTRAY HD BG 8
DP-PLTRAY HG BD 7
DP-PLTRAY ANT 9
12 pcs / box
D’SYR
Disposable impression syringes
Seringues pour élastomère
Einmalspritzen für Elastomere
Jeringas para elastómeros
DP-SYRG
50 pcs / box
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
80
Vignette-2011-2012-DentoPlast.indd 80
14/02/11 9:25:27
Catalogue
Nom
Product Name
Taille Couleur
Size Colour
Description / Présentation
Description
Référence
Reference
pinceaux & applicateurs
long tips
Disposable brushes
Pinceaux applicateurs
Applikationstips
zum Eimalgebrauch
Brochitas desechables
DP
DP
DP
DP
11
11
11
11
710002BLU
710002RED
710002JAU
710002VER
FLEXIBLE
100 pcs / bag
applicateurs tips
Micro applicators tips with handles
Micro-applicateurs avec manches
Micro-Faser-Tips mit Halter
Micro-aplicadores con mango
4 assorted colours
4 couleurs assorties
4 Farben sort.
4 colores ass.
DP 11 DA 05 102
4 x 100 pcs / box
compos-tip
compos-handle
Brush tips
Brossettes pour pinceaux
Einmal-Pinsel
Brochitas
standard
thin - fin - fein - fino
DP 11 DCOMM
DP 11 DCOMXF
50 brushes / bag
Manches pour pinceaux composite
Handles for composite brushes
White - blanc
Weiß - blanco
DP 11 DCBH
10 pcs / bag
quicktip
Flexible applicators
Applicateurs exibles
Flexiblen Applikatoren
Flexible micro-aplicador
DP
DP
DP
DP
QKTIP
QKTIP
QKTIP
QKTIP
MEDRED
MEDBLU
MEDVER
MEDJAU
100 pcs / box
Flexible applicators
Applicateurs exibles
Flexiblen Applikatoren
Flexible micro-aplicador
thin - fin - fein - fino
DP QKTIP MIC
100 pcs / box
quicktip dispenser
Applicators dispenser
Distributeur d’applicateurs
Applikatoren-Spender
Dispensador de aplicadores
DP-QKTIPDISP
Ea.
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
81
Vignette-2011-2012-DentoPlast.indd 81
14/02/11 9:25:35
Catalogue
Nom
Product Name
Taille Couleur
Size Colour
Description / Présentation
Description
Référence
Reference
récipients et verrerie
dappen dish
Dappen dishes glass
Godets Dappen en verre
Dappengläser
Vasitos de cristal - dappen
DP-DAPDISH
4 pcs / box
mini-color-jar
drug bottle - glass
6 assorted colours
6 couleurs assorties
6 Farben sort.
6 colores ass.
Plastic Dappen dishes
Godets Dappen en plastique
Dappenbehälter
Vasitos de plastico - dappen
300 pcs / box
DP MINIJAR 300
1200 pcs / box
DP MINIJAR 1200
Drug bottle set
Set de acon à capuchon
Kappengläser set
Frasco con tapa de cristal set
28 03P
complete set
28 01S
Glass support
Support en verre dépoli
Glas-Untersatz
Zócalo de cristal
Ea.
5 assorted colours
5 couleurs assorties
5 Farben sort.
5 colores ass.
Drug bottle
Flacon à capuchon
Kappengläser
Frasco con tapa de cristal
28 02F + col
Ea.
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
82
Vignette-2011-2012-DentoPlast.indd 82
14/02/11 9:25:38
Catalogue
Nom
Product Name
waste-pot
Taille Couleur
Size Colour
Description / Présentation
Description
Porcelain waste pot
Vase à déchets en porcelaine
Abfallbehälter aus Porzellan
Porta desechos en porcelana
straight - droit
Gerade - derecho
Référence
Reference
49 40300
Ea.
glass-slabs
Glass plate
Plaque de verre
Glasplatte
Losetas de cristal
95 x 70 mm
63 V95X70
110 x 90 mm
63 V110X90
150 x 75 x 13 mm
63 V15X7X3
10 pcs
Glass plate
Plaque de verre
Glasplatte
Losetas de cristal
10 pcs
Glass plate
Dalle de verre
Glas-Block
Planchas de vidrio
Ea.
flexi-bottle
Plastic measurement bottle
Pissette en plastique
Mabflasche aus Plastik
Matraz
250 ml 06 9102250
Ea.
D-O’Pipette
Plastic pipettes
Pipettes plastiques
Einwegpipetten
Pipetas de plástico
DP-PIPT
100 pcs
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
83
Vignette-2011-2012-DentoPlast.indd 83
14/02/11 9:25:40
Nom
Product Name
Catalogue
Taille Couleur
Size Colour
Description / Présentation
Description
Référence
Reference
protection des yeux
D-o’P ProEye
Protective glasses
Lunettes de protection
Schutzbrillen
Gafas de protección
anti-rayure, anti-buée
anti-stripe, anti-fog
DP 07 990 ORA
DP 07 990 BLU
DP 07 990 TRA
Ea.
D-o’P ProEye
Orange
UV Protective glasses
Lunettes de protection UV
Schutzbrillen
Gafas de protección
anti-rayure, anti-buée
anti-stripe, anti-fog
DP 07 99001
Ea.
proshield
Protective shields with frames
Visières de protection avec monture
121°C
Schutzbrille mit Visier
Gafas de protecciõn con visera
•2 frames / 2 montures /
2 Brillengestelle / 2 gafas
•10 A
•10 B
A
124°C
refill / recharge / Nachfüllung / recarga
Protective shields for eyes
Visières de protection oculaire
Schutzvisier für augen
Visera de protecciõn para ojos
20 pcs / bag
refill / recharge / Nachfüllung / recarga
Protective shields for face
Visières de protection faciale
Schutzvisier für Gesicht
Visera de protecciõn para cara
20 pcs / bag
assort.
121°C
121°C
121°C
DP-PROSH
SET
134°C
DP-PROSH-REF S
DP-PROSH-REF L
B
magni-loupe
LP 124-1
Headband loup
Loupe serre-tête
Lupe
Lupa
DP-MAGNL LP 124-1
dioptrie : 1,2 - 1,5 - 1,8 - 2
Ea.
cur-Li shield
12 ECRAN 8
Orange curing light shield
Ecran de protection
pour lampe à polymériser
Schutzvisier für Lampe
zu Polymerisieren
Pantalla de protección
Ea.
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
84
Vignette-2011-2012-DentoPlast.indd 84
14/02/11 9:25:43
Catalogue
Nom
Product Name
Taille Couleur
Size Colour
Description / Présentation
Description
Référence
Reference
divers accessoires
mini-torch
Gas burner
Brûleur - Chalumeau à gaz
Gasbrenner
Quemador en gas
DP - MT 790
*gaz non fourni
Ea.
D-O’P proshield
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
85
Vignette-2011-2012-DentoPlast.indd 85
14/02/11 9:25:45
creusets
Catalogue
Nom
Product Name
crucibles
Taille Couleur
Size Colour
Description / Présentation
Description
Référence
Reference
Creuset sabot
Flame melting crucible
Creuset sabot
Schmelzmulde
Crisol cavidad de fusión
6 pcs / box
1 pc / box
DEG
1 pc S DEGU C /1
6 pcs S DEGU C /6
Kerr
1 pc S KERR C /1
6 pcs S KERR C /6
Buffalo
1 pc S BUFFALO B1 /1
6 pcs S BUFFALO B1 /6
Minicast
1 pc S MINI C /1
6 pcs S MINI C /6
MANFREDI-SAED Tabicast
1 pc S TABI C /1
6 pcs S TABI C /6
KERR
UGIN’DENTAIRE
BEGO
MF S1
1 pc S MF S1 /1
6 pcs S MF S1 /6
Castomat
1 pc S CAST C /1
6 pcs S CAST C /6
Open flame melting crucible
Creuset sabot Ouvert
Schmelzmulde
Crisol cavidad de fusión
6 pcs / box
1 pc / box
1 pc S DEGU O /1
6 pcs S DEGU O /6
DEG
KERR
UGIN’DENTAIRE
1 pc S KERR O /1
6 pcs S KERR O /6
Minicast
1 pc S MINI O /1
6 pcs S MINI O /6
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
86
Vignette-2011-2012-Refracto.indd 86
14/02/11 9:29:36
Catalogue
Nom
Product Name
Taille Couleur
Size Colour
Description / Présentation
Description
Référence
Reference
One coat / Simple couche
Einfache Schicht / Capa simple
Induction casting crucible
Creuset gobelet
Schmelztiegel
für Induktionsgus-schleuder
Crisol cubilete
6 pcs / box
1 pc / box
UGIN’DENTAIRE
Ducatron Junior
1 pc G DUJU S /1
6 pcs G DUJU S /6
Ducatron Série 3
1 pc G DUS3 S /1
6 pcs G DUS3 S /6
Type Inducast
1 pc G-LOIN-S/1
6 pcs G-LOIN-S/6
MANFREDI-SAED MC15
1 pc G MC15 S /1
6 pcs G MC15 S /6
MC15 Junior
1 pc G MC15J S/1
6 pcs G MC15J S/6
ERSCEM
Classic
1 pc G ERSC S /1
6 pcs G ERSC S /6
BEGO
Fornax
1 pc G FORN S /1
6 pcs G FORN S /6
Nautilus
1 pc G NAUT S /1
6 pcs G NAUT S /6
Globucast
1 pc G GLOBU-T S/1
6 pcs G GLOBU-T S/6
KRUPP
DENTAURUM
1 pc G DENT S /1
6 pcs G DENT S /6
ASEG GALLONI
1 pc G GALL S /1
6 pcs G GALL S /6
FUSUS
SEIT Elettronica
1 pc G FUSUS S/1
6 pcs G FUSUS S/6
SEIT
1 pc G SEIT S/ 1
6 pcs G SEIT S/ 6
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
87
Vignette-2011-2012-Refracto.indd 87
14/02/11 9:29:36
Catalogue
Nom
Product Name
Taille Couleur
Size Colour
Description / Présentation
Description
Référence
Reference
Double coat / Double couche
Doppelte Schicht / Capa doble
Induction casting crucible
Creuset gobelet
Schmelztiegel
für Induktionsgus-schleuder
Crisol cubilete
6 pcs / box
1 pc / box
UGIN’DENTAIRE
Ducatron Junior
Ducatron Série 3
BEGO
Fornax
DUJU
DUJU
DUS3
DUS3
D
D
D
D
/1
/6
/1
/6
1 pc G MC15J D/1
6 pcs G MC15J D/6
MC15 Junior
Classic
G
G
G
G
1 pc G MC15 D /1
6 pcs G MC15 D /6
MANFREDI-SAED C15
ERSCEM
1 pc
6 pcs
1 pc
6 pcs
1 pc G ERSC D /1
6 pcs G ERSC D /6
1 pc G FORN D /1
6 pcs G FORN D /6
GLOBUCAST
1 pc G GLOBU-T D/1
6 pcs G GLOBU-T D/6
DENTAURUM
1 pc G DENT D /1
6 pcs G DENT D /6
ASEG GALLONI
1 pc G GALL D /1
6 pcs G GALL D /6
1 pc G FUSUS D/1
6 pcs G FUSUS D/6
FUSUS
SEIT Elettronica
SEIT
1 pc G SEIT D/ 1
6 pcs G SEIT D/ 6
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
88
Vignette-2011-2012-Refracto.indd 88
14/02/11 9:29:36
Catalogue
Nom
Product Name
Taille Couleur
Size Colour
Description / Présentation
Description
Référence
Reference
Resistex B
silicium carbur
Induction casting crucible
creuset gobelet
Schmelztiegel
für Induktionsgus-schleuder
Crisol cubilete
6 pcs / box
1 pc / box
UGIN’DENTAIRE
Ducatron Junior
1 pc G DUJU B /1
6 pcs G DUJU B /6
Ducatron Série 3
1 pc G DUS3 B /1
6 pcs G DUS3 B /6
Type Inducast
1 pc G LOIN B /1
6 pcs G LOIN B /6
MANFREDI-SAED MC15
1 pc G MC15 B /1
6 pcs G MC15 B /6
MC 15 Junior
1 pc G MC15 J B /1
6 pcs G MC15 J B /6
ERSCEM
Classic
1 pc G ERSC B /1
6 pcs G ERSC B /6
BEGO
Fornax
1 pc G FORN B /1
6 pcs G FORN B /6
Nautilus
1 pc G NAUT B /1
6 pcs G NAUT B /6
GLOBUCAST
1 pc G GLOBU-T B /1
6 pcs G GLOBU-T B /6
DENTAURUM
1 pc G DENT B /1
6 pcs G DENT B /6
ASEG GALLONI
1 pc G GALL B /1
6 pcs G GALL B /6
Fusus
SEIT Elettronica
1 pc G FUSUS B /1
6 pcs G FUSUS B /6
1 pc G SEIT B /1
6 pcs G SEIT B /6
SEIT
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
89
Vignette-2011-2012-Refracto.indd 89
14/02/11 9:29:37
Catalogue
Nom
Product Name
Taille Couleur
Size Colour
Description / Présentation
Description
Référence
Reference
TITANIUM
Induction casting crucible
Creuset gobelet
Schmelztiegel
für Induktionsgus-schleuder
Crisol cubilete
TITANIUM
MANFREDI-SAED
1 pc MC 15 J-TI /1
6 pcs MC 15 J-TI /6
MC15 Junior
AUTRES MODELES SUR DEMANDE
1 pc / box
6 pcs / box
DUO SYSTEM
DUO System
Set (1 holder crucible + 12 inserts)
Coffret (1 creuset holder + 12 inserts)
Set (1 Schmelztiegel + 12 Einlagen)
Set (1 cubilete + 12 partes)
complete set
UGIN’DENTAIRE
Ducatron Junior
Ducatron Série 3
MANFREDI-SAED C15
BEGO
DUO DUJU
DUO DUS3
DUO MC15
Fornax
DUO FORN
DENTAURUM
DUO DENT
ASEG GALLONI
DUO GALL
DUO System
holder
Schmelztiegel
Crisol
4 pcs / box
UGIN’DENTAIRE
Ducatron Junior
H DUJU
Ducatron Série 3
H DUS3
MANFREDI-SAED C15
BEGO
H MC15
Fornax
H FORN
DENTAURUM
H DENT
ASEG GALLONI
H GALL
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
90
Vignette-2011-2012-Refracto.indd 90
14/02/11 9:29:37
Catalogue
Nom
Product Name
Taille Couleur
Size Colour
Description / Présentation
Description
Référence
Reference
INSERTS
Ceramic insert
Insert céramique
Keramikeinlage
Parte de cerámica
S : Aseg Galloni
M : Ducatron Junior
Ducatron série 3
Manfredi MC15
Seit
L : Bego Fornax
Dentaurum
24 pcs / box
Graphite insert
Insert graphite
Graphiteinlage
Parte grafito
IC CERA S/M/L
IC GRAP
Ea.
Vitreous carbide insert
Insert carbone vitreux
Glasartiger Kohlenstoff
Carbono vítreo
IC CARB
Ea.
AUTRES PRODUITS
Roll-Liner
Garniture de cylindre sans amiante
épaisseur 1mm - largeur 48mm
sans fibre céramique
Asbestos-free
Sans amiante
Asbestfrei
Sin asbestos
long : 25 m
IC
CERAM
R ROLINER
REE
FIBER F
Without ceramic fibre
Sans fibre céramique
Ohne Keramikfasern
Sin fibra de cerámica
le rouleau
Lab-Apron
Plastic Apron for Laboratory
Tablier plastique pour laboratoire
R-LABAPR
100 pcs / box
Air-Box
Plastic box for transport
Boite de transport en plastique
Taille S : R-AIRBX-S
60 x 50 x 25 mm
Taille L : R-AIRBX-L
90 x 80 x 42 mm
Ea.
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
91
Vignette-2011-2012-Refracto.indd 91
14/02/11 9:29:38
Catalogue
Nom
Product Name
BR20
Taille Couleur
Size Colour
Description / Présentation
Description
Lathe brushes with plastic core
Brosses soie noire centre plastique
Référence
Reference
BR 2 R 60
Tchong King silk
Pure soie de Tchong King
10 pcs
BR30
Lathe brushes with plastic core
Brosses soie noire centre plastique
BR 3 R 55
Tchong King silk
Pure soie de Tchong King
10 pcs
BR40
lathe brushes with plastic core
Brosses soie noire centre plastique
BR 4 R 80
Tchong King silk
Pure soie de Tchong King
10 pcs
BR 23-70
lathe brushes with plastic core
Brosses soie noire centre plastique
BR 2 R 70
Tchong King silk
Pure soie de Tchong King
10 pcs
BR50
Lathe brushes with plastic core
Brosses soie noire/Lin centre plastique
BR CALIB
Tchong King silk
Pure soie de Tchong King
10 pcs
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
92
Vignette-2011-2012-Refracto.indd 92
14/02/11 9:29:40
Catalogue
Nom
Product Name
BR59L
Taille Couleur
Size Colour
Description / Présentation
Description
Palate brush with plastic stock
Brosses palatine
Référence
Reference
BR PALAT
Tchong King silk
Pure soie de Tchong King
10 pcs
BR43
Lathe brushes with plastic core
Brosses chèvre centre plastique
BR WHI
In goat bristle
en poils de chèvre
10 pcs
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
93
Vignette-2011-2012-Refracto.indd 93
14/02/11 9:29:42
Partenaires
Pour l’export de produits Partenaires, merci de nous contacter.
FOR FRANCE USE - For export of Partners’products, please contact us.
Catalogue
Nom
Product Name
Taille Couleur
Size Colour
Description / Présentation
Description
DURA-RELY-A-SOFT Résine de rebasage
coffret
Référence
Reference
36 DURYAS
de longue durée
Liquide 115 ml 36 DURYASL
P
Poudre rose 115 g 36 DURYASP
vernis 30 ml 36 DURAYSV
coffret : 1 Liq + 1 Pdre + 1 vernis + access.
TEMPORARY
Résine pour couronnes
et bridges provisoires
Coffret
P
36 DURA TC
Liquide 60 ml 36 DURALAYL
coffret : 2 Liq + 4 Pdres
4 teintes :
A2(62), B4(77), C2(69), D3(65)
DURALAY
Résine rouge calcinable
Poudre 60 g
36 DURA TP
Coffret
36 DURALAY
Liquide 60 ml 36 DURALAYL
P
Poudre 60 g
36 DURALAYP
Lubrifiant
36 DURALUBRI
Coffret
36 DURABASE
coffret : 1 Liq + 1 Pdre + 1 lubrifiant
DURABASE SOFT
Résine molle de rebasage
P
Liquide 120 ml 36 DURABASL
Poudre 120 g
36 DURABASP
coffret : 1 Liq + 1 Pdre + 1 vernis
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
94
Vignette-2011-2012-Partners.indd 94
14/02/11 9:51:27
Catalogue
Nom
Product Name
DURALINER II
Taille Couleur
Size Colour
Description / Présentation
Description
Résine dure de rebasage
Coffret
P
Référence
Reference
36 DURALINE
Liquide 120 ml 36 DURALINL
Poudre 120 g
36 DURALINP
coffret : 1 Liq + 1 Pdre + 1 vernis
PLASTIC PINS
Tuteurs calcinables
36 DURAPINS
P
boîte de 50 pcs
ORANGE SOLVANT
Solvant orange en spray
36 DURALAYS
P
flacon de 500 ml
Résine calcinable sans résidu
pour inlays en méthode directe.
Résine calcinable rouge
DURALAY
Rétraction minimale.
Polymérisation à froid.
Résistance à l’abrasion.
C’est le produit idéal pour vos couronnes
et bridges provisoires.
Résine provisoire
DURALAY Temporary
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
95
Vignette-2011-2012-Partners.indd 95
14/02/11 9:51:31
Catalogue
Nom
Product Name
CYANOLIT
Taille Couleur
Size Colour
Description / Présentation
Description
prise rapide
prise normale
P
Référence
Reference
05 02GR201
05 02GR202
en chapelet de 10 tubes de 2 g
P
P
P
CYANOLIT
prise rapide
prise normale
05 10GR 201
05 10GR 202
Flacon de 10 gr
CYANOLIT
prise rapide
prise normale
05 20GR 201
05 20GR 202
Flacon de 20 g
CYANOLIT
ACTIVATEUR
Activateur
05 ACTIV
spray de 200 ml
P
P
P
P
P
VISA
Bowie Dick test
Test Bowie Dick
SPS-TEST BWD
boîte de 15 cartes tests - Box of 15
tests cards
INTEGRATEUR
PRION PM 18
Prion test
Test Prion
SPS-TEST PRION
boîte de 250 languettes - Box of 250
strips
SEALCHECK
Sealing machine test
Test thermo-soudeuse
SPS-TEST SEAL
boîte de 250 feuilles - Box of 250
sheets
STERIGEST
Stickers detachable
Étiquettes détachables
SPS-STCK
paquet de 1000 pcs - Pack of 1000 pcs
SPS TAPE
Adhesive Tape with indicator
Ruban adhésif avec indicateur
24 mm
SPS-STAP
Rouleau de 50 m - 50 m roll
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
96
Vignette-2011-2012-Partners.indd 96
14/02/11 9:51:34
Catalogue
Nom
Product Name
Démonstration
P
Couronnes
provisoires
Taille Couleur
Size Colour
Description / Présentation
Description
Modèle de molaires x 2,5 fois
à l’unité - Unit
56-D-5
Modèle de mandibule x 1 fois
à l’unité - Unit
56-D-1
Modèle de carie x 5 fois
à l’unité - Unit
56-D-4
Modèle d’une molaire x 5 fois
à l’unité - Unit
56-D-15
Transparentes ou colorées
pour enfant
rechge de 5 cour. de même réf.
transparentes 56 ST K5K
colorées 56 ST K5E
Transparentes ou colorées
pour adulte
Coffret de 58 couronnes
P
Référence
Reference
transparentes 56 ST-58K
colorées 56 ST-58E
rechge de 5 cour. de même réf.
transparentes 56 ST 5 K
colorées 56 ST 5 E
détails des références sur :
www.france-dentaire.com
Distributeur de
strips polyester
P
Distributeur de strips polyester
longueur 15 m
épaisseur largeur
0,05mm 8,5mm 56 US-15PKE
0,08mm 8,5mm 56 US-15PKN
la pièce
Recharge de strips polyester
longueur 15 m
épaisseur largeur
0,05mm 8,5mm 56 US-15 PKEN
0,08mm 8,5mm 56 US-15 PKNN
recharge de 3 rouleaux
Distributeur de
strips abrasifs
P
Distributeur de strips abrasifs
longueur 7 m
épaisseur
3 microns AS-R03
30 microns AS-G30
60 microns AS-W60
à l’unité - Unit
Recharge de strips abrasifs
longueur 7 m
épaisseur
3 microns AS-RO3N
30 microns AS-G30N
60 microns AS-W60N
recharge de 3 rouleaux
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
97
Vignette-2011-2012-Partners.indd 97
14/02/11 9:51:35
Catalogue
Nom
Product Name
EVE UNIVERSEL
Taille Couleur
Size Colour
Description / Présentation
Description
Blanc - Non monté - gros grain
P
Blanc- monté - grain moyen - tige CA
Référence
Reference
Bte 10 pcs 27
27
27
27
27
27
27
27
R 22 /10
R 17 /10
K 15 /10
K 11 /10
L 22 /10
L 18 /10
L 15 /10
C 7 / 10
Bte 100 pcs 27
27
27
27
27
27
27
27
R 22 /100
R 17 /100
K 15 /100
K 11 /100
L 22 /100
L 18 /100
L 15 /100
C 7 / 100
Bte 10 pcs 27
27
27
27
27
EVE DIAPOL
P
Diamanté pour glacage manuel de
la céramique ou retouches
7000 > 10 000 RPM - tr/min
W1
W2
W4
W5
W7
26 x 2 mm 27 L 26 D
17 x 2,5 mm 27 R 17 D
11 x 2 mm 27 H 8 D
Bte 1 pc
ECOCOMP
Ecocomp
Coffret de polissoirs économiques pour
le polissage et le brillantage des composites
Bte 10 pcs
7000 > 10000 RPM-tr/min
P
Polissoir flamme moyen
Polissoir flamme fin
27 EC 7m
27 EC7f
Polissoir petite flamme moyen
Polissoir petite flamme fin
27 EC2km
27 EC2kf
Polissoir cupule moyen
Polissoir cupule fin
27 EC3km
27 EC3kf
Polissoir disque moyen
Polissoir disque fin
27 EC6m
27 EC6f
Polissoir lentille moyen
Polissoir lentille fin
27 EC18m
27 EC18f
Kit d’introduction
Coffret de 10 pcs
27 RA 201 MS
* Références entrant dans la composition du coffret
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
98
Vignette-2011-2012-Partners.indd 98
14/02/11 9:51:36
Catalogue
Nom
Product Name
DIACOMP ULTRA
DCU 1* DCU 2*
Taille Couleur
Size Colour
Description / Présentation
Description
Diacomp Ultra
Polissoir diamanté stérilisable 2 actions,
Polissage et brillantage obtenus selon la
pression exercée sur le polissoir
5000 > 7000RPM-tr/min
Polissoir flamme gris et bleu CA
Polissoir cône renversé gris et bleu CA
Polissoir lentille gris et bleu CA
Bte 1 pc 27- DCU1*
27- DCU2*
27- DCU3*
27- DCU-FG1
27- DCU-W11*
Polissoir flamme gris CA
Polissoir flamme gris FG
P
Référence
Reference
Bte 10 pcs 27- DCU1 /10
27- DCU2 /10
27- DCU3 /10
DCU-FG1
DCU 3*
DCU-W11*
27- DCUW11 /10
27- DCU-FG1 /10
27- RA 350
Kit d’introduction
Coffret de 4 pcs *
DIACOMP PLUS
Diacomp Plus
Polissoir diamanté composite stérilisable
particulièrement adapté aux nouvelles
générations de composites
5000 >10 000RPM-tr/min
Bte 1 pc 27-DCP1m *
27-DCP2m *
27-DCP3m *
27-DCP-W2Bm *
27-DCP-FG1m *
27-DCP-1f *
27-DCP-2f *
27-DCP-3f *
27-DCP-W2Bf *
27-DCP-FG1f *
Polissoir flamme rose CA
Polissoir cupule rose CA
Polissoir cône renversé rose CA
Polissoir obus rose CA
Polissoir flamme fine rose FG
Polissoir flamme gris CA
Polissoir cupule gris CA
Polissoir cône renversé gris CA
Polissoir obus gris CA
Polissoir flamme fine gris FG
P
Bte 10 pcs 27-DCP1m /10
27-DCP2m /10
27-DCP3m /10
27-DCP-W2Bm/10
27-DCP-FG1m /10
27-DCP-1f /10
27-DCP-2f /10
27-DCP-3f /10
27-DCP-W2Bf/10
27-DCP-FG1f /10
Kit d’introduction
27-RA 340
Coffret de 10 pcs*
* Références entrant dans la composition du coffret
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
99
Vignette-2011-2012-Partners.indd 99
14/02/11 9:51:37
Catalogue
Nom
Product Name
DIAONE
Taille Couleur
Size Colour
Description / Présentation
Description
Référence
Reference
Diaone
Polissoir diamanté à usage unique ultra
performant pour tous types de composite
P
10 pcs 27-DO1
27-DO7
27-DO18
5000 >10 000RPM-tr/min
1 plaquette de 10 pcs
Polissoir flamme gris CA
Polissoir cône renversé gris CA
Polissoir cupule gris CA
100 pcs 27-DO1/10
27-DO7/10
27-DO18/10
10 plaquette de 10 pcs
DIASYNT CA
W9M
W9G
W13G
Polissoirs diamantés ne dégageant pas
de chaleur, spécialement conçus pour
les retouches des restaurations CAD/
CAM au fauteuil
5000 >10 000RPM-tr/min pour Diasynt
Polissoir cône renversé bleu CA-gros grain
Bte de 1 pc
Bte de10 pcs
27-DY-W9g *
27-DY-W9g /10
Polissoir cylindro-cônique bleu CA-gros grain
Bte de 1 pc
Bte de 10 pcs
27-DY-W13g*
27-DY-W13g /10
Polissoir cône renversé rose CA
Bte de 1 pc
Bte de 10 pcs
27-DY-W9m*
27-DY-W9m /10
Polissoir cylindro-cônique rose CA
Bte de 1 pc
Bte de 10 pcs
27-DY-W13m*
27-DY-W13m /10
Bte de 1 pc
27-W16DCmf*
27-W17DCmf*
27-W18DCmf*
Bte de 10 pcs
27-W16DCmf /10
27-W17DCmf /10
27-W18DCmf /10
Bte de 1 pc
27-W16DC*
27-W17DC*
27-W18DC*
Bte de 10 pcs
27-W16DC /10
27-W17DC /10
27-W18DC /10
W13M
DIACERA CA
P
Polissoirs diamantés ne dégageant pas
de chaleur, spécialement conçus pour le
polissage des restaurations CAD/CAM
au fauteuil
7000 >12 000RPM-tr/min pour Diacera
W16DC
W17DC
W18DC
COFFRET MIXTE
CAD/CAM
CA
Polissoir flamme vert CA /grain moyen
Polissoir cône renversé vert CA /grain moyen
Polissoir cupule vert CA /grain moyen
Polissoir flamme orange CA /grain fin
Polissoir cône renversé orange CA /grain fin
Polissoir cupule orange CA /grain fin
Kit d’introduction
Set CAD/CAM Diacera/Diasynt
(Cerec®)
Coffret de 10 pcs*
27 RA320
* Références entrant dans la composition du coffret
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
100
Vignette-2011-2012-Partners.indd 100
14/02/11 9:51:37
Nom
Product Name
Catalogue
EVE DIASYNT PM
Taille Couleur
Size Colour
Description / Présentation
Description
diamanté à liant synthétique
Polissoirs diamantés ne dégageant pas
de chaleur, spécialement conçus pour
les retouches des restaurations CAD/
CAM au laboratoire
Référence
Reference
Gros grain bleu
Grain moyen rose
5000 >10 000RPM-tr/min
Polissoir roue PM - gros grain ou grain
moyen
P
8
9
Bte de 1 pc 27 DY 8 G ou M
Polissoir cône renversé PM - gros grain ou
grain moyen
27 DY 9 G ou M
Polissoir cylindro-cônique PM - gros grain
ou grain moyen
27 DY 13 G* ou M*
Polissoir cylindrique PM - gros grain
ou grain moyen
27 DY 14 G* ou M*
Polissoir roue PM - gros grain ou grain
moyen
27 DY 15 G* ou M*
13 14 15
Bte de 10 pcs 27 DY 8 G ou M /10
27 DY 9 G ou M /10
27 DY 13 G ou M /10
27 DY 14 G ou M /10
27 DY 15 G ou M /10
EVE DIACERA PM
Polissoirs diamantés ne dégageant pas
de chaleur, spécialement conçus pour le
polissage des restaurations CAD/CAM
au laboratoire
grain moyen vert
grain fin orange
7000 >12 000RPM-tr/min pour Diacera
1pc
Polissoir
Polissoir
Polissoir
Polissoir
P
18 2 8
DCmf
18 2 8
DC
COFFRET MIXTE
CAD/CAM
PM
flamme vert PM /grain moyen
flamme orange PM /grain fin
roue vert PM /grain moyen
roue orange PM /grain fin
Bte de 1 pc
27
27
27
27
H
H
H
H
2
2
8
8
DCmf*
DC*
DCmf*
DC*
Polissoir lentille vert PM /grain moyen
Polissoir lentille orange PM /grain fin
27 LS 18 DCmf*
27 LS 18 DC*
Kit d’introduction
Coffret de 12 pcs*
27 HP 320
Set CAD/CAM composé de 6 pointes
DYASINT* et 6 pointes DYACERA*
* Références entrant dans la composition du coffret
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
101
Vignette-2011-2012-Partners.indd 101
14/02/11 9:51:39
Catalogue
Nom
Product Name
JEU DE
POLISSOIRS
POUR L’OR ET
L’AMALGAME
P
Taille Couleur
Size Colour
Description / Présentation
Description
EVEFLEX
Façonneur noir cylindro-conique
Façonneur noir flamme
Façonneur noir cupule
Pré-polissoir brun cylindro-conique
Pré-polissoir brun flamme
Pré-polissoir brun cupule
Polissoir vert cylindro-conique
Polissoir vert flamme
Polissoir vert cupule
Bte de 10 pcs 27
27
27
27
27
27
27
27
27
kit d’introduction
coffret de 9 pcs*
JEU DE
POLISSOIRS POUR
LA PORCELAINE
P
EVE DIAPOL
Façonneur noir cylindro-conique
Façonneur noir cupule
Façonneur noir lentille
Pré-polissoir brun cylindro-conique
Pré-polissoir brun cupule
Pré-polissoir brun lentille
Polissoir gris cylindro-conique
Polissoir gris cupule
Polissoir gris lentille
1 pièce.
Bte de 1 pc
27
27
27
27
27
27
27
27
27
W
W
W
W
W
W
W
W
W
16
17
18
16
17
18
16
17
18
Dg*
Dg*
Dg*
Dmf*
Dmf*
Dmf*
D*
D*
D*
27 RA 105
Pour métaux précieux
non monté
Grain moyen bleu 27 R 22 BL
Bte de 10 pcs 27 LS 22 BL
27 C 7 BL
7000 > 10 000 RPM - tr/min
P
AF 7*
AF 2K*
AF 3K*
BV 7*
BV 2K*
BV 3K*
GH 7*
GH 2K*
GH 3K*
27 RA 109
kit d’introduction
coffret de 9 pcs*
POLISSOIR BL
Référence
Reference
Pour métaux précieux
monté
Grain moyen bleu 27 H1 BL
Bte de 10 pcs
7000 > 12 000 RPM - tr/min
EVE CHROME
P
Grain moyen marron 27 401 G
Bte de 10 pcs 27 422 G
27 403 G
Pour chrome - cobalt
non monté
7000 > 12 000 RPM - tr/min
Grain moyen marron 27 401 G/100
Bte de 100 pcs 27 422 G/100
27 403 G/100
EVE TECHNIK
P
Gros grain vert 27 H 332 K
Bte de 10 pcs 27 H 334 K
Pour résine acrylique
silicone
Grain moyen gris 27 H 332 KM
Bte de 10 pcs 27 H 334 KM
5000 > 7000 RPM - tr/min
* Références entrant dans la composition du coffret
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
102
Vignette-2011-2012-Partners.indd 102
14/02/11 9:51:40
Catalogue
Nom
Product Name
EVE ACRYL
P
Taille Couleur
Size Colour
Description / Présentation
Description
Gros grain bleu 27 H 332 A
Bte de 10 pcs 27 H 338 A
Pour résine acrylique
emeri
Grain moyen bleu 27 H 332 AM
Bte de 10 pcs 27 H 338 AM
5000 > 7000 RPM - tr/min
GODET EVE TOP
Référence
Reference
Bleu opaque
5 ml 27 TOP 5
Godet en silicone pour le mélange
des résines.
Existe en 3 contenances.
boite de 3 pcs.
Bleu opaque
25 ml 27 TOP 25
Godet en silicone pour le mélange
des résines.
P
boite de 1 pc.
Bleu opaque
75 ml 27 TOP 75
Godet en silicone pour le mélange
des résines.
boite de 1 pc.
GODET EVE MIX
Bleu pâle
5 ml 27 MIX 5
Godet en silicone translucide pour
le mélange des résines.
Existe en 3 contenances.
boite de 3 pcs.
Bleu pâle
P
25 ml 27 MIX 25
Godet en silicone translucide pour
le mélange des résines.
boite de 1 pc.
Bleu pâle
75 ml 27 MIX 75
Godet en silicone translucide pour
le mélange des résines.
boite de 1 pc.
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
103
Vignette-2011-2012-Partners.indd 103
14/02/11 9:51:48
Catalogue
Nom
Product Name
Taille Couleur
Size Colour
Description / Présentation
Description
Référence
Reference
MILTEX MOYCO
Cire MOYCO
Extra-dure : environ 454 g
99 56630
P
à l’unité - Unit
ALUWAX
Cire ALUWAX
P
Arcade toilée
99 CIRE A/T
Plaque toilée
99 CIRE P/T
Plaque non toilée
à l’unité - Unit
99 CIRE P
SWANN MORTON
P
Lames de bistouris
P
Bistouris jetables
N° 10- 11 - 12 - 15
non stériles 17 NS
stériles 17 S
100 pcs
N° 10- 11 - 12 - 15 stérile
17 U
10 pcs
G.TAUB
TRU-FIT
P
Coffret 1 vernis or + 1 vernis argent
+ 1 diluant
à l’unité - Unit
39 TRUFIT C
Vernis - or
à l’unité - Unit
39 TRUFIT O
Vernis - argent
à l’unité - Unit
39 TRUFIT A
Diluant
à l’unité - Unit
SPACE IT
39 TRUFIT D
Vernis séparateur bleu
flacon de 15 ml
P
39 SPACE BLU
Vernis séparateur rouge
flacon de 15 ml
39 SPACE RED
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
104
Vignette-2011-2012-Partners.indd 104
14/02/11 9:51:51
Catalogue
Nom
Product Name
Taille Couleur
Size Colour
Description / Présentation
Description
Référence
Reference
DIALUX
DIALUX
P
Produit à polir - blanc
à l’unité - Unit
Polissage universel
16 DIALUX1
Produit à polir - bleu
à l’unité - Unit
Polissage universel
16 DIALUX2
Produit à polir - gris
à l’unité - Unit
Polissage acier
16 DIALUX3
Produit à polir - jaune
à l’unité - Unit
Polissage de laiton, bronze, cuivre
16 DIALUX4
Produit à polir - rouge
à l’unité - Unit
Polissage des ors jaunes
16 DIALUX5
Produit à polir - vert
à l’unité - Unit
Polissage des ors blancs, chrome
16 DIALUX6
G.TAUB
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
105
Vignette-2011-2012-Partners.indd 105
14/02/11 9:51:52
Catalogue
Nom
Product Name
Taille Couleur
Size Colour
Description / Présentation
Description
Référence
Reference
autres produits
pour le cabinet et/ou le laboratoire
Fiches dentaires
avec ou sans
colonnes
fiches avec ou sans colonnes
08 RD 2 ou RD 5
P
Bte de 200 fiches
Fiche pochette
Fiche dossier
P
pochette
08 RD 23
Bte de 100 fiches
fiche
08 RD 600
Bte de 125 fiches
Ligature soie
américaine
ligature 2/0 - 20mm
40 25362
Boîte de 12 pcs + fil de 45 cm
ligature 3/0 - 16mm
40 25287
P
Boîte de 12 pcs + fil de 45 cm
ligature 4/0 - 12mm
40 25214
Boîte de 12 pcs + fil de 45 cm
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
106
Vignette-2011-2012-Partners.indd 106
14/02/11 9:51:53
Catalogue
Nom
Product Name
NET O PLAK
Taille Couleur
Size Colour
Description / Présentation
Description
nettoyant pour plaques de verre
Référence
Reference
5 litres 12 NETOPLA 2
P
à l’unité - Unit
ALGINET
nettoyant pour porte-empreintes
5 litres 12 ALGINET 2
P
à l’unité - Unit
Lampe à alcool
Torche BUFFALO
P
lampe
en plastique lesté avec des billes
99 BUFFALOL
à l’unité - Unit
mèches
99 BUFFALOM
à l’unité - Unit
Lampe à alcool
en verre
P
lampe
06 3030100
à l’unité - Unit
mèches
06 3030031
à l’unité - Unit
PALLARIUM
Soudure universelle
12 PALARIUM
P
sachet de 12 baguettes
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
107
Vignette-2011-2012-Partners.indd 107
14/02/11 9:51:54
index - Français
NOM
PAGE
A
Comprimés dentifrice
Couronnes provisoires
28
97
95
Couteau à cire
55, 58
Adaptateur double
7
Couteau à plâtre
55, 58
Applicateurs
81
Couvre poignée stériles
18
Couvre poignée scialytique
12
Activateur
B
Bac de décontamination
75
Creusets gobelets
Bagues d'identification
65
Creusets sabots
Bande collante
18
Cupule caoutchouc
Bavette à cordons
10
Curettes
Bavette en rouleau
10
D
Bavette plastique
10
Dalle de verre
Bistouri - X-Acto
59
Daviers
Bistouris à gingivectomie
45
Décolleur
15
Détartreur - Curette universelle
Blouse couvrante
Boite d'organisation endo
69-71
87-90
86
28
42-44, 50
83
48
45-46
44
Distributeur de gobelets
73
1-2
Boite de transport
91
Distributeur de rouleaux salivaires
Boîte pour la stérilisation
75
Distributeur de stops
4
Bol à alginate
80
Distributeur de sur-chaussures
16
Bol à plâtre
80
Distributeurs de strips abrasifs
97
Boulettes de coton
2
Doigtiers pour RVG
76
Brasure d'argent pour soudure
107
E
Brosse à main chirurgicale sèche
18
Ecarte joues
75
Ecarteur
45
Brosse de polissage
92-93
Brossette micro Nylon
28
Ecran de protection UV
Brossette mini
28
Elévateur
Brunissoir double
35
Embout pour canules
8
Embout coudé pour canules biseautées
8
C
84
46-47
Cale ouvre bouche
75
Etiquettes détachables - Sterigest
96
Calot chirurgical
16
Excavateur
33
Canule d'aspiration
7-8
F
Canule d'aspiration à bouts biseautés
Canule d'aspiration stérile
8
7, 78
Feuille de protection pour plateau
10
Fiches dentaires
106
Canule montée sur tubulure stérile
19
Film adhésif de protection
Canule non stérile
8
Fils de rétraction tressé
3
Carde pour fraises
65
Filtre à os stérile
19
16
Fonds de tiroirs
Casaque chirurgicale
Cassette de stérilisation inox
64-65
14, 18
72
Fouloir à amalgame
34-35
3, 55
Chalumeau col. Noir
85
Fouloir pour fil de retraction
Chambre à développer
76
G
Champs stérile
17
Gaines de stérilisation
Champs stérile à fenêtre
17
Gaine de protection
13-14, 18
Charlotte
9, 16
Garniture de cylindre
91
Cire Aluwax
104
Gobelets
73
Cire Extra-dure Moyco
104
Godet à amalgame en inox
34
Godet en silicone
103
Ciseaux
52-53
11
Ciseaux à couronnes pointus
62
Godets dappen en verre
82
Ciseaux à gencives
52
Godets Dappen Plastique
82
Ciseaux à osteotomie
50
Goupillon
8
Coins interdentaires bois
29
H
Coins interdentaires plastique
29
Housse de protection
Colle cyanolit
95
I
Compas à pointes sèches
62
Inserts carbone vitreux
91
Compas d'épaisseur
62
Inserts céramiques
91
2-3
Inserts graphite
Compresses
Compresses stériles
3, 18
Instrument à détartrer
12-13, 19
91
43-44
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
108
Vignette-2011-2012-Index.indd 108
14/02/11 10:01:39
Instrument à sculpter les amalgames
Instruments à usage unique
Instruments métal à usage unique
Instrument porte Dycal
Instrument pour obturation
35-36
Pince Aderer
57, 61
77
Pince Adson
51
67-68
Pince Castroviejo
51
33
Pince chirurgicale
51
36-37
Pince cône d’argent
Instruments pour verre-ionomère
78
Pince coupante
Instruments à sculpter
60
Pince Crille
J-K
Kit de diagnostic à usage unique
Kit de diagnostic à usage unique Métal
26-27, 78
67
L
Lames de bistouri
59, 104
41
57, 62
51
Pince Crown master
56, 60
Pince d’angle
57, 61
Pince de Furrer
56, 60
Pince Gouge
50
Pince Mathieu
52
Lampe à alcool
107
Pince Mayo Hegar
52
Ligature
106
Pince Mosquito
53
Pince Ortho Adams
57
Liquide astringent
3
Logikit
22-25
Pince Pean
51
Loupe
84
Pince Peeso
56, 61
Lubrifiant
65
Pince universelle
57, 61
Lunettes de protection
84
Pinceaux applicateurs
Lunettes de protection UV
84
Pince Waldsach
M
Manche de bistouri
45, 58
81
56, 61
Pipette
83
Pissette
83
Manche de miroir
31
Pistolet à amalgame
79
Manche de miroir millimétré
41
Plaques de verre
83
Mandrins
66
Plateau de diagnostic garni Inox
32
Masque à élastiques
9
Plateau de diagnostic plastique
32
Masque à élastiques avec visière
9
Plateau Inox
64
Masque à lanières
9
Plateau Polycarbonate
74
37-38
Pochettes dentaires
76
Micro applicateurs
81
Pointes guttapercha
6
Minikit accessoires stérile
21
Pointes papier
5
Minikit assistant stérile
20
Polissoirs EVE
98-103
Minikit chirurgien stérile
20
Pompe à salive
8
Minikit patient stérile
21
Porte amalgame
33-34
Miroir
31
Porte empreinte à usage unique
80
Miroirs à usage unique
77
Porte empreinte Bimax
54
Modèle d'une molaire
97
Porte empreinte Bite Tray
54
Modèle de carie
97
Porte film plastique
76
Modèle de mandibule
97
Porte fraises
74
Matrices
N
Porte fraises magnétique
74
Nettoyant pour plaque de verre
107
Porte instruments
74
Nettoyant pour porte-empreinte
107
Porte matrice
37
O
Ouvre bouche
75
P
Porte rouleaux salivaires
1
Porte serviette chainette à boules inox
65
Pot à déchets aluminium
64
Papier d'articulation
29
Précelle à céramique
63
Pâte à polir Dialux
105
Précelle à souder
63
Pied à coulisse
62
Précelle à suture avec œillet
Pierre à aiguiser
66
Précelle Miller
56, 60
Pince à canaux radiculaires
41
Précelle pour fil de rétraction
3, 55
Pince à crampons
40
Précelles
31
Pince à creusets
63
Précelles pour cônes de gutta
41
Pince à démoufler
62
Protection cônique pour cellule radio
14
Pince à digue Ainsworth
40
Pyjama de bloc
15
Pince à film Demak
66
Pince à fraises
51
65
Pince à mors
56, 61
Pince à papier d'articulation
29
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
109
Vignette-2011-2012-Index.indd 109
14/02/11 10:01:40
R
Rape à os
50
Recharge pour distributeur de sur-chaussures
16
Réglet en métal
62
Résine de rebasage
94
Résine dure de rebasage
95
Résine pour couronnes et bridges provisoires
94
Résine rouge calcinable
94
Rouleaux salivaires
1
Ruban adhésif avec indicateur
96
S
Sachet de stérilisation autocollant
11
Scie & lames
63
Seringue à amalgame
79
Seringues à élastomère
80
Solvant orange en spray
95
Sonde parodontale graduée
42
Sonde parodontale à usage unique
78
Sondes d'examen
31, 40
Soudure Pallarium
107
Spatule à alginate
80
Spatule à ciment
39, 60
Spatule à cire
59
Spatule à composite
78
Spatule à malaxer
55, 58
Spatule à plâtre
55, 58
Spray de refroidissement
4
Support en verre dépoli
82
Sur-chaussure
16
Syndesmotome
46
Système d’irrigation pour moteur
19
T
Tablette d'appoint
72
Tablier plastique
91
Test de Bowie Dick
96
Test Prion
96
Test thermosoudeuse
96
Tétière à plat
10
Tétière en rouleau
10
Tuteurs calcinables
95
V
Vase à déchets en porcelaine
83
Vernis séparateur
104
Visière de protection
84
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
110
Vignette-2011-2012-Index.indd 110
14/02/11 10:01:40
index - English
NOM
page
A
Cotton rolls
Cotton roll holder
Adapter, double
7
Air polisher cover
13
ALUWAX
104
Amalgam carriers
33-34
Amalgam guns - plastic
79
Amalgam pluggers
34-35
1
1
Cover gown
15-16
Cover shoes
16
Cover shoes Dispenser
Crucible
Crucible plier
Cup dispenser
16
86-90
63
73
Curettes
42-44
Curing light cover
13, 84
Amalgam syringes
79
Amalgam well - stainless steel
34
Applicator tips - Applicateur Tip & QuickTip-Dispenser
81
Apron - Plastic, for laboratory
91
D
Articulating paper
29
Dappen dish, glass
82
Articulating paper forceps MILLER
56, 60
Dappen dish, plastic
82
Aspirator tips
7, 78
Darkroom
Astringent liquid
3
B
CYANOLIT
Dental examination kit
Dental rolls
Ballchain napkin holder
65
Barrier cover
13
Barrier film
14
Bibs
10
DIALUX
Diagnostic Kit disposable, STERILE
Diagnostic tray with instruments
Drug bottles
DURALAY
Bite tray - plastic
80
Bone chisels OCHENBEIN
50
E
Bone collection filter
19
Endodontic box
Bone curette HEMINGWAY
50
Endodontic measurer
Bone files
50
Evacuator tips
Box - plastic, for transport
91
EVE
Bouffant cap
9, 16
Examination kit-sterile - Metal Unique
Brushes - Surgical scrub brushes dry
18
Excavators
Brushes - mini
28
Explorer probes
Brush tips for composites
81
Brushes, disposable
81
F
Brushes - Lathe with plastic core
92-93
Bur brass wire
65
Bur stands
74
Burnishers
35
C
Caliper
62
Filling instruments
96
76
77-78
1
105
26-27
32
82
94-95
69-70
71
8
98-103
67
33
31, 40
36-37
Film - adhesive
18
Film hanger, plastic DEMMIX
76
Film hanger, stainless steel DEMAK
66
Film mounts
76
Finger cots
76
Forceps Clamp
Carving Instrument
59-60
Forceps Extracting
Carving instruments for amalgam
35-36
40
48-49
Forceps Haemostatic
53
Cement spatulas
39
Forceps Suture with eyelet
51
Chair cover
12
Forceps Tissue ADSON
51
Cleaning brushes for aspirator tips
8
Forceps, Crown trial CROWN MASTER
56
Cleaning files box
71
FRASACO
97
Cold spray
4
Cold spray, flavoured
4
G
Cone cover - X-Ray
14
Copper ring remover pliers
56, 60
Cotton pellet dispenser stainless steel
2
Cotton pellets
2
Cotton roll dispenser plastic
Cotton roll dispenser stainless steel
1-2
2
Gas burner
85
Gauze sponges - coloured
3
Gauze sponges - white
2
Gauze sponges - non woven
2
Gingivectomy knives
45
Glass plates
83
G.TAUB
104
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
111
Vignette-2011-2012-Index.indd 111
14/02/11 10:01:40
Gum scissors
52-53
Guttapercha points
6
H
Pipette, plastic
83
Placement instrument DYCAL
33
Plastic cup dispenser, stainless steel
73
Handpiece - Ultrasonic - Air polisher cover
13
Plastic cups
Headband loup
84
Pliers bending
Headrest covers
10, 12
Pliers copper ring remover FURRER
I
Pliers flat & round nose
Insert
Instrument for glass-ionomer
Instruments - Metal Unique
73
56-57, 60
56
56, 61
91
Protection - cover xith elastic
19
78
Protection - handle bags
18
Protection - sleeve for motor flexible
18
67-68
Instruments - Single use
77
Protection shields PROSHIELD
84
Irrigation system
19
Protective glasses
84
Pyjamas
15
K
Knives - plaster
55
R
Knives - wax
55
Retraction cords
3
Retraction packer
3
Retraction tweezers
3
L
Light handle cover
12
Lips retractor, plastic
45, 75
Rings-color coded rings for instruments
65
LogiKit
22-25
Rongeurs
50
Root canal instrument
41
Lubricant
65
M
Root canal pliers
41
Mac Kean Matrix system
39
Root elevators
Machtou instruments
41
Rubber dam Punch
40
Mandrels
66
Rubber - plastic bowl
80
Masks
9
Ruler - Metal
62
Matrix band
46-47
S
37-38
Matrix retainer
37
Saliva ejector
8
Matrix stainless steel
38
Saw
63
Measurement bottle, plastic
83
Scalers
43
Mesh bur holder
65
Scalpel handle
MILTEX MOYCO
104
Sharpening stone
66
Mini Kit - Surgeon
20
Sharp crown scissors
62
Mini Kit - Assistant
20
Soldoring tweezers
63
Mini Kit - Patient
21
Spatulas - Alginate
55, 58
Mini Kit - Accessories
21
Spatulas - Ciment
60
Mirror handle
31
Spatulas - Composite
Mirror handle graduated
41
Spatulas - plaster
55, 58
Mirror panoramic
77
SPS Laboratoires
96
Mixing bowl
80
Stand - Autoclavable instruments
74
Mixing spatula
80
Sterilisation bags, self-seal
11
Mouth mirrors
31
Sterilisation flat reels
11
Mouth mirrors - single use
77
Sterilizing box for burs and small instruments
75
Mouth prop
75
Sticky strips
18
Mouth wash tablets
28
Stops dispenser
4
Surgeon caps
16
N
Needle holders
51-52
O
45, 58
78
Surgeon gown
16
Surgical aspirator
7-8
Occusal Impression Tray BIMAX
54
Surgical aspirator with tubing - steril
19
Occusal Impression Tray BITE TRAY
54
Surgical drape
17
Ortho pliers
57
Surgical scissors
52
P
Swabs - sterile
3, 18
Paper points
5
SWANN MORTON
104
Periodontal curette GRACEY
42
Syndesmotome BERNARD
46
Periodontal probes
42, 78
Syringe cover
13
Periosteals elevator
45-46
Syringue - disposable impression
80
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
112
Vignette-2011-2012-Index.indd 112
14/02/11 10:01:40
T
Table-extra side-table
72
Tips, angular, for BlueX-Tip
8
Tips, mini, for SteriTube
8
Tips, round, for SteriTube
8
Tray lining papers
10
Tray, stainless steel
64
Tray sterilisation
64-65
Trays, Polycarbonate
74
Trays, Polypropylene
72
Tweezers - Ceramic
63
Tweezers - MERIAM / COLLEGE
31
Tweezers for articulating paper
29
Tweezers for Guttapercha points
41
W
Waste container
64
Waste pot
83
Wedges - interdental
Wire cutters
29
57, 62
X
X Acto instrument
59
X-Ray - Digital
14
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
113
Vignette-2011-2012-Index.indd 113
14/02/11 10:01:40
conditions générales de vente
Article 1
Tous nos prix sont nets départ Saint Maur des Fossés.
Article 2
Les livraisons sont effectuées par poste ou transporteur.
Article 3
Les marchandises voyagent aux risques et périls du destinataire.
Article 4
Aucun retour ne sera accepté sans accord préalable de notre part.
Aucun retour ne sera accepté passé un délai de 2 mois.
Tout retour doit être accompagné du N° de facture, BL et date.
Article 5
Le minimum de commande est de 500,00 € H.T.
Article 6
Les traites doivent être retournées acceptées sous 15 jours à réception de la facture.
Article 7
Tout report de paiement sera majoré de 1,4 % de frais d’agios mensuels sur la facture suivante.
Article 8
conditions générales de vente
Les clients ayant réalisé au cours de l’exercice précédent un chiffre d’affaires H.T. :
- inférieur à 5 500 € (environ 36 000 FF) règlement sur proforma ou contre remboursement.
- entre 5 500 € et 15 000 € (environ 100 000 FF) règlement par traite à 30 jours
- supérieur à 15 500 € - règlement par traite à 60 jours
Article 9
Clause de propriété - Tout matériel reste la propriété du vendeur
jusqu’à paiement intégral du prix convenu.
(Loi n°80 335 du 12 mai 1980)
Article 10
En cas de litiges, le tribunal de Créteil est seul compétent.
NB : La reproduction de ce catalogue, même partielle, n’est pas autorisée sans notre accord préalable.
Certains prix étants basés sur le cours du dollar, des modifications restent possibles
dans le cas d’une fluctuation significative des parités.
20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected]
www.france-dentaire.com
114
Vignette-2011-2012-Index.indd 114
14/02/11 10:01:40

Documents pareils