sommaire
Transcription
sommaire
SOMMAIRE STERIBLUE DENT-O’PLAST Coton 1 Rétraction 3 Endodontie 4 Aspiration 7 Protection 9 Stérilisation 11 Barrière Easygiene 12 Implantologie 15 Kit Oral Health 26 Prophylaxie 28 Divers 29 CHICAGO INSTRUMENTS Aménagement du cabinet 72 Organisation des soins 74 Désinfection & stérilisation 75 Ecarte joues et ouvre bouche 75 Radiographie 76 Instruments plastique 77 Empreinte 80 Pinceaux & applicateurs 81 Récipients et Verrerie 82 Protection des yeux 84 Divers 85 REFRACTO D E N T A L D E N T A L INSTRUMENTS INSTRUMENTS Creusets 86 Duo System & Inserts 90 Autres produits 91 Examen 31 Odontologie 33 Endodontie 40 PARTENAIRES Parodontologie 42 ATTENBOROUGH 92 Chirurgie 45 DURALAY 94 Empreinte 54 CYANOLIT 95 Laboratoire 58 SPS AMCOR 96 Accessoires 64 FRASACO 97 Mandrins 66 EVE 98 Métal Unique 67 MILTEX 104 Boites d’Endodontie 69 ALUWAX 104 SWANN MORTON 104 G.TAUB 104 DIALUX 105 Autres produits 106 Vignette-2011-2012-Sommaire.indd 1 14/02/11 9:16:04 SUMMARY STERIBLUE DENT-O’PLAST Cotton 1 Retraction 3 Endodontics 4 Aspiration 7 Hygiene 9 Sterilisation 11 Barrier Easygiene 12 Implantology 15 Kit Oral Health 26 Prophylaxis 28 Other 29 Office organisation 72 Care organization 74 Disinfection and sterilization 75 Lip and cheek retractors & mouth props 75 Radiography 76 Plastic instruments 77 Imprest 80 Brushes & Applicators 81 Containers & Glass 82 Eyes protection 84 Other 85 REFRACTO CHICAGO INSTRUMENTS D E N T A L D E N T A L Examination 31 Odontology 33 Endodontics 40 Periodontology 42 Surgery 45 Imprest 54 Laboratory 58 Accessories 64 Mandrels 66 Single Use Metal 67 Endo-boxes 69 Vignette-2011-2012-Sommaire.indd 2 INSTRUMENTS INSTRUMENTS Crucibles 86 Duo System & Inserts 90 Other 91 PARTENAIRES ATTENBOROUGH 92 DURALAY 94 CYANOLIT 95 SPS AMCOR 96 FRASACO 97 EVE 98 MILTEX 104 ALUWAX 104 SWANN MORTON 104 G.TAUB 104 DIALUX 105 Others 106 14/02/11 9:16:05 Catalogue Nom Product Name Taille Couleur Size Colour Description / Présentation Description Référence Reference COTON / COTTON BlueRoll Taille / Size 1 2 3 Dental rolls Rouleaux salivaires Watterollen Rollos de algodón SB-RSALV001 SB-RSALV002 SB-RSALV003 300 g / bag BlueTopRoll N°2 Dental rolls Rouleaux salivaires Watterollen Rollos de algodón SB-TOPRL2 érieure qualité sup 2000 pcs / box 121°C HoldRoll Cotton roll holder - inox Porte rouleaux salivaires - inox Watterollen - halte Sujetedor para rollos de algodon SB-HOLDROL 134°C 4 pcs / box DisRoll Plastic Cotton roll dispenser Distributeur de rouleaux de coton Watterollen-Spender Distribuidor de rollos de algodón SB-DBRLPLASBLU SB-DBRLPLASWHI SB-DBRLPLASROU SB-DBRLPLASJAU SB-DBRLPLASGRI Ea. DisRoll Prestige Cotton roll dispenser Distributeur de rouleaux de coton Watterollen-Spender Distribuidor de rollos de algodón SB-DBRLPRESTWHI SB-DBRLPRESTBLU Ea. 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 1 Vignette-2011-2012-SteriBlue1.indd 1 14/02/11 9:13:45 Catalogue Nom Product Name DisRoll Inox Taille Couleur Size Colour Description / Présentation Description Distributeur de rouleaux salivaires inox Stainless steel cotton rolls dispenser Référence Reference 121°C SB-DBRLINOX 134°C à l’unité - Unit Disroll NewLine Cotton roll dispenser Distributeur de rouleaux de coton Watterollen-Spender Distribuidor de rollos de algodón SB-DBRLNWL-GRE SB-DBRLNWL-BLU Ea. BluePell Cotton pellets Boulettes de coton Wattekugeln Bolas de algodón Taille / Size 0 SB-CTPELL /0 Taille / Size 1 SB-CTPELL /1 10g / box DisPell Inox Cotton pellet dispenser Distributeur de boulettes de coton Wattepellets Spender Distribuidor de bolas de algodón 121°C SB-DBPELLINOX 134°C Ea. BlueSwab White White gauze sponges Compresses de gaze blanche Mullkompressen (nicht gewoben) Compresas en gasa SB-COMPR5X5 5 x 5 cm 10 x 100 pcs / box BlueNWSwabs Non woven white sponges Compresses blanches en non-tissé Mullkompressen Compresas blancas no tejido SB-NWSWAB 5 x 5 cm 10 x 100 pcs / box 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 2 Vignette-2011-2012-SteriBlue1.indd 2 14/02/11 9:13:47 Catalogue Nom Product Name Taille Couleur Size Colour Description / Présentation Description BlueSwab Color Colored gauze sponges Compresses de gaze colorées Mullkompressen Compresas coloreadas en gasa Référence Reference SB-COMPRCOL 5 x 5 cm STERILE BlueSurgSwabs STERILE 100 pcs / bag 5 x 5 cm SB-SURGSWAB Non woven sterile swabs Compresses chirurgicales stériles en non-tissé Chirurgische sterile Mullkompressen (nicht gewoben) Compresas esteriles no tejidas 20 x 5 pcs / box RETRACTION SteriCord Braided Taille / Size N° 0 N° 1 N° 2 Braided retraction cord Fil de rétraction tressé Ge ochterner Retraktionsfaden Hilo de retractación SB-CORD BD XFINE SB-CORD BD FINE SB-CORD BD 300 cm AstraCord Liquid SB-ASTRCD Astringent liquid Liquide astringent Retraktions üssigkeit Líquido astringente 20 ml SteriCord Packer Retraction packer Fouloir pour fil de rétraction Retraktionsfaden Stopfer Atacador para hilo de retractación SB-CORDPACK Ea. SteriCord Tweezer SB-CORDTWEEZ Retraction tweezer Précelle pour fil de rétraction Retraktionsfaden Pinzette Pinzas para hilo de retractación Ea. 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 3 Vignette-2011-2012-SteriBlue1.indd 3 14/02/11 9:13:50 Catalogue Nom Product Name Taille Couleur Size Colour Description / Présentation Description Référence Reference ENDODONTIE / ENDODONTICS BlueFreeze Cold spray Spray de refroidissement Kältespray Spray de enfriamiento nature SB-SPFRZ -45° 200 ml BlueFreeze Flavoured Flavoured cold spray Spray de refroidissement arômatisé Kältespray aromatisiert Spray de enfriamente aromatizado menthe - mint SB-SPFRZ MT orange - orange SB-SPFRZ OR citron - lemon SB-SPFRZ LE -45° 200 ml DisEndoStop Stops dispenser Distributeur d’endostops Stop Spender Distribuidor de stops SB-DISPSTOP SB-DISPSTOP SB-DISPSTOP SB-DISPSTOP RED YEL BLU GRE 250 silicon stops *endostops autoclavables 121°C 134°C Ea. VARIO TAPER Des pointes parfaitement adaptées aux instruments à conicité variable PAPIER Par fai tement adapt ées au x i n s t r u m en t s à c o n ic it é va ria b le , r e t r o uv ez l es poi ntes Va r io Ta p e r Pa p ie r c o m p o s é e s d e pure p u l p e d e p a p i e r, r o ul é e s à l a mai n et ne co n t e n a n t a u c u n a g e n t lia n t , s u b s t a n c e chi m i que o u a dhé si f . Les Var ioTaper Pa pi e r s o n t hy per abs o r bantes e t pe r m e t t e nt un sé c ha ge opti mal en un mi n im u m d e t e m p s . Les Var ioTaper Pa pi e r s o n t s tér il i s ées aux r ay on s G a mma e t se pr é se ntent en boi te di s tr ib u t r ic e c o u lis s a n t e d e 100 p o in t e s . GUTTA PERCHA P a rf a i t e me n t a d a p t é e s a u x i n s t ru me n t s à c o n i c i t é va r ia ble l es Va r io Ta p e r G u t t a so nt f a c i l e s à i nt r o dui r e , l e ur f l e x i bi l i t é e t f e rmeté permettent une a ppl i ca t i o n pa r f a i t e de l a po i nt e a ux pa r o i s c a na l a i r e s. L e sul f a t e de B a r y um , c o nt e nu da ns l e s Va r io Ta p e r G u t t a , pe r met une exel l ente ra d i o- o p a c i t é . U n c on t rô l e ri g ou re u x de f a br i ca t i o n e st e f f e ct ué o f f r a nt l ’ a s s uranc e d’ une g r a nde qua l i t é . L e s Va r i o Ta p e r G u t t a se pr é se nt e nt e n bo i t e di st r i but r i c e co ul i ss ante de 60 poi ntes . 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 4 Vignette-2011-2012-SteriBlue1.indd 4 14/02/11 9:13:59 Nom Product Name Catalogue STERILE STERILE Iso-Basic Papier Paper points Pointes de papier Papier Spitzen Papel puntas Taille/Size 15 > 40 200 pcs / box Taille/Size 45 > 80 Paper points Pointes de papier Papier Spitzen Papel puntas Taper 4% / 6% 120 pcs / box STERILE ISO Taille/Size 45 > 80 120 pcs / box STERILE Iso-Taper Papier Taille/Size 15 > 40 200 pcs / box STERILE ISO Paper points Pointes de papier Papier Spitzen Papel puntas STERILE STERILE Color-End Papier STERILE STERILE ISO Taille Couleur Size Colour Description / Présentation Description Référence Reference 15 20 25 30 35 40 assort.15 > 40 45 50 55 60 70 80 assort.45 > 80 SB-PPBLA015 SB-PPBLA020 SB-PPBLA025 SB-PPBLA030 SB-PPBLA035 SB-PPBLA040 SB-PPBLAASP SB-PPBLA045 SB-PPBLA050 SB-PPBLA055 SB-PPBLA060 SB-PPBLA070 SB-PPBLA080 SB-PPBLAASG 15 20 25 30 35 40 assort.15 > 40 45 50 55 60 70 80 assort.45 > 80 SB-PPTCO015 SB-PPTCO020 SB-PPTCO025 SB-PPTCO030 SB-PPTCO035 SB-PPTCO040 SB-PPTCOASP SB-PPTCO045 SB-PPTCO050 SB-PPTCO055 SB-PPTCO060 SB-PPTCO070 SB-PPTCO080 SB-PPTCOASG 4% 20 25 30 35 40 45 assort. 20 > 45 SB-PP4TP020 SB-PP4TP025 SB-PP4TP030 SB-PP4TP035 SB-PP4TP040 SB-PP4TP045 SB-PP4TP0ASS 6% 20 25 30 35 40 45 assort. 20 > 45 SB-PP6TP020 SB-PP6TP025 SB-PP6TP030 SB-PP6TP035 SB-PP6TP040 SB-PP6TP045 SB-PP6TP0ASS Variable taper paper points Pointes papier à conicité variable F1 F2 F3 Assort. SB-PPVTF1 SB-PPVTF2 SB-PPVTF3 SB-PPVTASS STERILE STERILE Vario-Taper Papier STERILE 120 pcs / box 100 pcs / box 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 5 Vignette-2011-2012-SteriBlue1.indd 5 14/02/11 9:14:00 Nom Product Name Catalogue Iso-Basic Gutta Taille Couleur Size Colour Description / Présentation Description Gutta points Pointes gutta Gutta spitzen Gutta puntas Référence Reference 15 20 25 30 35 40 assort.15 > 40 45 50 55 60 70 80 assort.45 > 80 SB-PGPKB015 SB-PGPKB020 SB-PGPKB025 SB-PGPKB030 SB-PGPKB035 SB-PGPKB040 SB-PGPKBASP SB-PGPKB045 SB-PGPKB050 SB-PGPKB055 SB-PGPKB060 SB-PGPKB070 SB-PGPKB080 SB-PGPKBASG 15 20 25 30 35 40 assort.15 > 40 45 50 55 60 70 80 assort.45 > 80 SB-PGTCO015 SB-PGTCO020 SB-PGTCO025 SB-PGTCO030 SB-PGTCO035 SB-PGTCO040 SB-PGTCOASP SB-PGTCO045 SB-PGTCO050 SB-PGTCO055 SB-PGTCO060 SB-PGTCO070 SB-PGTCO080 SB-PGTCOASG Gutta points Pointes gutta Gutta spitzen Gutta puntas 4% 20 25 30 35 40 45 assort. 20 > 45 SB-PG4TP020 SB-PG4TP025 SB-PG4TP030 SB-PG4TP035 SB-PG4TP040 SB-PG4TP045 SB-PG4TPASS Taper 4% / 6% 6% 20 25 30 35 40 45 assort. 20 > 45 SB-PG6TP020 SB-PG6TP025 SB-PG6TP030 SB-PG6TP035 SB-PG6TP040 SB-PG6TP045 SB-PG6TPASS ISO 100 pcs / box Color-End Gutta Gutta points Pointes gutta Gutta spitzen Gutta puntas ISO 100 pcs / box Iso-Taper Gutta ISO 60 pcs / box Vario-Taper Gutta Variable taper gutta points Pointes gutta à conicité variable F1 F2 F3 Assort. SB-PGVTF1 SB-PGVTF2 SB-PGVTF3 SB-PGVTASS 60 pcs / box 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 6 Vignette-2011-2012-SteriBlue1.indd 6 14/02/11 9:14:01 Catalogue Nom Product Name Taille Couleur Size Colour Description / Présentation Description Référence Reference ASPIRATION BlueJet-Color Ø11mm SB-CANUL011GRY SB-CANUL011WHI SB-CANUL011JAU SB-CANUL011BLU SB-CANUL011VER ass. SB-CANUL011ASS Ø16 mm SB-CANUL016GRY SB-CANUL016WHI SB-CANUL016JAU SB-CANUL016BLU SB-CANUL016VER ass. SB-CANUL016ASS Aspirator tips Canules d’aspiration Absaugkanülen Cánulas de aspiración 121°Ccm L.13,7 134°C 10 pcs / box BabyJet-Color Aspirator tips for children Canules d’aspiration enfant Absaugkanüle für Kinder Cánulas de aspiración tamaño niño Ø16 mm SB-CANBB016GRY SB-CANBB016WHI SB-CANBB016JAU SB-CANBB016BLU SB-CANBB016VER ass. SB-CANBB016ASS 121°Ccm L.10,5 134°C 10 pcs / box + 2 134° 2 134° 2 Sterile surgical aspirators Canules d’aspiration chirurgicale stériles Mikrochirurgische Absaugkanülen Cánulas de aspiración esteriles 20 pcs / box BlueAdapter 1 ø 4,8 mm ou ø 2,5 mm SB-CANMCO STERILE STERILE SteriTip 121°C Double adapter Double adaptateur Doppeladapter Adaptador doble SB-ADAPTDBLE 134°C 134° Ea. 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 7 Vignette-2011-2012-SteriBlue1.indd 7 14/02/11 9:14:03 Nom Product Name Catalogue Taille Couleur Size Colour Description / Présentation Description BlueFlex Saliva ejectors Pompes à salive Speichelsauger Eyectores de saliva Référence Reference 15 cm SB-BLUEFLEX BLU SB-BLUEFLEX TRANSP 100 pcs / bag SteriTube Surgical aspirators Canules d’aspiration Mikrochirurgische Kanülen Cánulas de aspiración SB-CANTUB + 4 134° 4 134° 4 134° 4 134° 4 100 pcs / bag MiniTip Tips Embouts Spitzen Boquillas } SB-MINITIP for SteriTube 50 pcs / bag RoundTip Tips Embouts Spitzen Boquillas } SB-RDTIP for SteriTube 50 pcs / bag BlueBrush Stand. Cleaning brushes Goupillons pour canules Absaugkanülen-Reinigungsbürsten Cepillos de limpieza SB-BLBR6 6 pcs / bag BlueX-Tip Evacuator tips Canules pour aspiration chirurgicale Absaugkanulen Canula para aspiracion quirurgica L.135 mm ø 11 mm SB- BXTIPWHI SB- BXTIPBLU 100 pcs / box BlueX-Angle Angular tips for BlueX Tip Embouts coudés pour BlueX Tip Gebogene Endstücke für BlueX Tip Boquillas angulares SB-BXANG 100 pcs / box 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 8 Vignette-2011-2012-SteriBlue1.indd 8 14/02/11 9:14:06 Catalogue Nom Product Name Taille Couleur Size Colour Description / Présentation Description Référence Reference PROTECTION / HYGIENE BlueFaceMask EarLoop Face masks with loops Masques chirurgicaux à élastiques Chirurgische Masken mit Gummiband Mascarillas quirúrgicas con elásticos SB-MKELP000BLU SB-MKELP000VER LATEX 3 plis 50 pcs / box BlueFaceMask TieOn Face masks tie-on Masques chirurgicaux à lanières Chirurgische Masken mit Bändern Mascarillas quirúrgicas con cintas SB-MKTON000BLU LATEX 3 plis 50 pcs / box BlueShieldMask Face masks with eyeshield Masques à visière Visier-Schutzmasken Mascarillas con visera de protección SB-MKVIS LATEX 3 plis 25 pcs / box Blue-Cap Bouffant caps Charlottes Kappe Cofia SB-BCAPS WHI SB-BCAPS BLU LATEX 2 x 100 pcs / box BlueSurgCap Surgeon cap Calot chirurgical Chirurgische OP-Haube Gorro cirujano con cintas SB-CAL LATEX 100 pcs / box PP 25 g/m2 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 9 Vignette-2011-2012-SteriBlue1.indd 9 14/02/11 9:14:09 Catalogue Nom Product Name BlueBib on Roll Description / Présentation Description Patient bibs Bavettes de protection Patientenumhänge Baberos impermeables Taille Couleur Size Colour Référence Reference 54x59 cm SB-BAVRL080BLU SB-BAVRL080WHI 80 pcs / roll Blue PolyBib 54 x 80 cm Polyethylene patient Bavettes plastique Umhang aus Polyäthylenschicht Baberos en plástico SB_POLYBIBBLU SB-POLYBIBWHI 200 pcs / roll BlueBib TieOn Neck bibs Bavettes à cordons Patientenumhänge Baberos con cintas 40x45 cm SB-BAVCD-050-BLU 48x60 cm SB-PCKBIB-JUM 27x28 cm SB-TETRLBLU SB-TETRLWHI 27x31cm SB-PPHEAD 50 pcs / box PocketBib Jumbo Tie-On Neck bibs with pocket Bavettes avec poche Patientenumhänge mit Tasche Babero con dépósito 250 pcs / box HeadRest on Roll Headrest covers on roll Têtières en rouleau Kopfschutztaschen auf Rolle Cubre-cabezal en rollo 100 pcs / roll Poly-Pro-Head Headrest covers Têtières à plat Kopfschutztaschen Cubre-cabezal 200 pcs / box ProTray 28 x 18 cm Tray lining papers Feuilles de protection plateaux Tray-Filterpapier Papel para bandejas SB-PROTRAY 250 pcs / box 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 10 Vignette-2011-2012-SteriBlue1.indd 10 14/02/11 9:14:12 Catalogue Nom Product Name Taille Couleur Size Colour Description / Présentation Description Référence Reference STÉRILISATION - DÉSINFECTION / STERILISATION - DISINFECTION SteriQuick-Bag Self-seal autoclave bags Sachets autocollants pour autoclave Selbstklebendem autoklavierbar Beutelbolsas de esteriización autoadhesivas 75 x 230 mm SB-STQ-AC 75/230 90 x 230 mm SB-STQ-AC 90/230 133 x 254 mm SB-STQ-AC 133/254 200 x 330 mm SB-STQ-AC 200/330 200 pcs / box SteriQuick-Bag Self-seal autoclave bags Sachets autocollants pour autoclave Selbstklebendem autoklavierbar Beutelbolsas de esteriización autoadhesivas 100 pcs / box SteriQuick-Tube Flat reels Gaines de stérilisation thermosoudables pour autoclave Sterilisationsschläuche mit Klebverschluss Fundas de esterilización 50 mm SB-STUBE 50 75 mm SB-STUBE 75 100 mm SB-STUBE 100 200 m / roll For steam or EO sterilisation Pour stérilisation en autoclave ou à l’oxyde d’éthylène 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 11 Vignette-2011-2012-SteriBlue1.indd 11 14/02/11 9:14:15 Catalogue Nom Product Name Taille Couleur Size Colour Description / Présentation Description Référence Reference ECLAIRAGE SCIALYTIQUE / LIGHT HANDLE Light Handle Cover T-Style Couvre poignée scialytique en T 145 x 100 mm SB-YG-LIGHT-T 500 pcs/box Light Handle Cover Couvre poignée scialytique 155 x 80 mm SB-YG-LIGHT 500 pcs/box FAUTEUIL / CHAIR Headrest Cover Housse de protection pour têtière 360 x 250 mm SB-YG-TET-L 280 x 250 mm SB-YG-TET-M 250 pcs/box Full Chair Cover Housse de protection pour fauteuil 2100 x 780 mm SB-YG-CH 150 pcs/box Half Chair Cover Housse de protection pour dossier avec têtière 600 x (680/350) mm SB-YG-1/2CH 250 pcs/box 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 12 Vignette-2011-2012-SteriBlue1.indd 12 14/02/11 9:14:16 Catalogue Nom Product Name Taille Couleur Size Colour Description / Présentation Description Référence Reference PETIT EQUIPEMENT / SMALL EQUIPMENT Syringe Cover Gaine pour seringue multifonctions 250 x 60 mm SB-YG-SYR 500 pcs/box Air Polisher Cover Gaine pour aéropolisseur 185 x 127 mm SB-YG-POL 500 pcs/box Handpiece - Ultrasonic - Air polisher Cover Gaine pour pièce à main, détartreur ultrason, aéropolisseur 205 x 40 mm SB-YG-HDP 500 pcs/box Curing Light Cover - Straight model Gaine pour lampe à polymériser - modèle droit 200 x 40 mm SB-YG-CUR-ST 500 pcs/box PLATEAUX / TRAYS Cover Bag (Trays - Sundry) Housse de protection (plateaux - Divers) 410 x 290 mm SB-YG-COVBAG-L 360 x 270 mm SB-YG-COVBAG-M 500 pcs/box 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 13 Vignette-2011-2012-SteriBlue1.indd 13 14/02/11 9:14:16 Catalogue Nom Product Name Taille Couleur Size Colour Description / Présentation Description Référence Reference RADIOLOGIE / XRAY X-Ray Cone Cover Protection cônique pour cellule Radio 660 x (380/200) mm SB-YG-XRAY-CONE 250 pcs/box Digital X-Ray Sensor Cover Gaine pour capteur radio 250 x 65 mm SB-YG-XRAY-L 200 x 40 mm SB-YG-XRAY-M 500 pcs/box DIVERS BarFilm Barrier film - adhesive Film de protection - adhésif Klebender Schutzfilm Pélicula de protección - autoadhesiva SB-BARFILM 1200 pcs ( 10 x 15 cm ) / roll BarFilm • Pour éviter les risques de contamination croisée et lutter contre l'infection lorsque l'usage de l'autoclave n'est pas possible (poignées, manches de scialytiques, interrupteurs, units…) • Pellicule légèrement adhésive en polyéthylène transparent de couleur bleu facile à poser et à retirer • Ne laisse pas de résidu • Rouleau composé de 1200 bandes prédecoupées de 15 cm de longueur de façon à s'ajuster à la longueur souhaitée • Largeur 10 cm • Livré avec un socle en plastique • Usage unique • Conditionné en rouleau 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 14 Vignette-2011-2012-SteriBlue1.indd 14 14/02/11 9:14:19 Nom Product Name Description / Présentation Description BluePyjama Taille Couleur Size Colour Operating pyjama Pyjama de bloc OP-Pyjama Pyjama Référence Reference M SB-PYJ M L SB-PYJ L XL SB-PYJ XL LATEX t nnemen io u Condit Nouvea SMS 35g/m2 STERILE BluePyjama 10 pcs / box Operating pyjama + 3 towels Pyjama de bloc + 3 essuie-mains OP-Pyjama + 3 Servietten Pyjama + 3 servilletas M SB-PYJ/STER M L SB-PYJ/STER L XL SB-PYJ/STER XL SMS 35g/m2 STERILE LATEX BlueCoverGown t nnemen io u Condit Nouvea 10 pcs / box Cover gown Blouse couvrante Bindekittel Cubre vestido 115 x 140 cm SB-COVGOWN LATEX Taille unique t nnemen Conditio ouveau N PP. 30g/m2 BlueAssistGown STERILE STERILE PP. 30g/m2 STERILE BlueCoverGown ST 10 pcs / box Cover gown + 3 towels Blouse couvrante + 3 essuie-mains Bindekittel + 3 Servietten Cubre vestido + 3 servilletas 115 x 140 cm SB-COVGOWN/STER LATEX Taille unique t nnemen io u Condit Nouvea 10 pcs / box Gown for assistant Blouse pour assistante Bindekittel Cubre vestido 115 x 140 cm SB-ASSTGOWN LATEX Taille unique SMS. 35g/m2 STERILE Catalogue t nnemen Conditio ouveau N 10 pcs / box 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 15 Nom Product Name Description / Présentation Description STERILE BlueSurgGown Taille Couleur Size Colour Surgeon gown + 3 hand-towels Casaque chirurgicale + 3 essuie-mains OP-Mantel + 3 Servietten Bata quirúrgica + 3 servilletas Référence Reference M SB-SURGOWN M L SB-SURGOWN L XL SB-SURGOWN XL LATEX SMS 35g/m2 BlueSurgCap STERILE Catalogue t nnemen io u Condit Nouvea 10 pcs / box Surgeon cap Calot chirurgical Chirurgische OP-Haube Gorro cirujano con cintas PP 25 g/m2 100 pcs / box Blue-Cap Bouffant caps Charlottes Kappe Cofia SB-CAL LATEX SB-BCAPS WHI SB-BCAPS BLU LATEX 2 x 100 pcs / box BlueCoverShoes Non slip cover shoes Sur-chaussures anti-dérapantes Rutschfeste Abdeckungsschuhe Cubrezapatoz antideslizantes SB-COVSHOES LATEX 250 pcs / box Cov-ShoCase-Junior Cover Shoes dispenser Jr SB-COVSHO Distributeur de surchaussures junior Schuhspender Distrubuidor de cubrezapatos Ea. Cov-ShoCase Refill Junior Refill Jr Recharge de sur-chaussures junior Nachfüllung Recarga SB-COVSHO-REF50 Cov-ShoCase Refill 5 x 50 pcs / box 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 16 Nom Product Name Description / Présentation Description BlueSurgDrape Non-fenestrated surgical drapes Champ chirurgical imperméable stérile Steriles Dentaltuch Paño estéril STERILE 100x150 Cellulose 24g / m2 PP. 26g / m2 Taille Couleur Size Colour 75x90 20 x 1 pc / box t nnemen io u Condit Nouvea 37,5 x 45 cm 45x75 75x90 Référence Reference SB-DRP 37/45 SB-DRP 45/75 STERILE 45 x 75 cm 20 x 1 pc / box SB-DRP 75/90 75 x 90 cm Cellulose 24g / m2 PP. 26g / m2 TubGuide STERILE STERILE STERILE BlueSurgDrape U ST SB-DRP 100/150 100 x 150 cm 10 x 1 pc / box Fenestrated surgical drapes with adhesive Champ chirurgical imperméable à fenêtre avec adhésif Steriles Dentaltuch mit Öffnung Paño fenestrado estéril 10 x 1 pc / box 100x150 STERILE 100x15024g / m2 Cellulose PP. 26g / m2 STERILE BlueSurgDrape Fenestrated STERILE STERILE 10 x 1 pc / box 75x90 75 x 90 cm SB-DRP FEN 75/90 fenêtre / aperture : 75x90 45x75 12 x 9 cm 150 x 200 cm SB-DRP FEN 150/200 fenêtre / aperture : 12 x 9 cm 5 x 1 pc / box Surgical drapes with adhesive Champ chirurgical imperméable à encolure avec adhésif Steriles Dentaltuch Paño estéril 75 x 90 cm SB-DRP USTYLE 10 x 1 pc / box Tube guide adhesive Guide tubulure adhésif SB-TUBGUIDE STERILE 150 Catalogue 25 x 2 pcs / box Autres tailles, avec ou sans adhésif, avec ou sans fenêtre sur commande spéciale. 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 17 BlueSurgSwabs STERILE STERILE BlueFlexSleeve STERILE STERILE BlueProtectHandle STERILE STERILE BlueSurgBrush STERILE STERILE BlueProFilm STERILE STERILE BlueStickyStrip Description / Présentation Description STERILE Nom Product Name STERILE Catalogue Taille Couleur Size Colour Référence Reference 50 x 10cm SB-STCKSTRIP Sticky strips Bandes collantes Klebstreifen Adhesivos médicos 25 x 2 pcs / box Adhesive film Film adhésif de protection Klebender Schutzfilm Pélicula de protección - autoadhesiva 20 x 20 cm SB-PROFILM-20X20 50 x 2 pcs / box Surgical scrub brushes dry Brosse à mains chirurgicale-sèche Chirurgische Handbürste Cepillo a mano cirurgica SB-SURGBRUSH 30 x 1 pc / box Protection handle bags Sachet couvre poignée Haubenförmiger Handgriffüberzug Fundas de puñado 16 x 16 cm SB-PROHANDLE 50 x 2 pcs / box Protection sleeve for motor flexible Gaine de protection exible moteur sur guide carton Schlauchüberzug Protector de mangueras L. 200cm SB-FLEXSLEEVE Ø 7,5cm 25 x 2 pcs / box Non woven sterile swabs Compresses chirurgicales stériles en non-tissé Chirurgische sterile Mullkompressen (nicht gewoben) Compresas esteriles no tejidas 50 x 50 mm SB-SURGSWAB 20 bags of 5 pcs / box 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 18 Nom Product Name Description / Présentation Description STERILE BlueSurgAspi STERILE STERILE STERILE STERILE STERILE BlueProtectCover BlueIrrigSet POMPE PERISTALTIQUE 8 cm STERILE STERILE STERILE BlueBoneFilter STERILE Catalogue Taille Couleur Size Colour Protection cover with elastic Housse de protection à élastique Haubenförmiger Überzug mit Elastik Funda con elásticos para proteger Référence Reference Ø 120 cm SB-PROCOVER-120 LATEX par 10 pcs Protection cover with elastic Housse de protection à élastique Haubenförmiger Überzug mit Elastik Funda con elásticos para proteger Ø 90 cm SB-PROCOVER-90 LATEX par 20 pcs Protection cover with elastic Housse de protection à élastique Haubenförmiger Überzug mit Elastik Funda con elásticos para proteger Ø 60 cm SB-PROCOVER-60 LATEX par 30 pcs Surgical aspirator with tubing Canule chirurgicale montée sur tubulure Kanüle mit Absaugschlauch Cánula quirúrgica con tubo L. 220cm SB-SURGASP Ø int. 7mm 10 pcs / box Bone collection filter Filtre pour récupération osseuse Knochenfilter Filtro de hueso LATEX SB-BONEFILT avec double adaptateur 10 pcs / box Irrigation sytem Système d’irrigation Sprayschlauch zur Kühlung Sistema de irrigación LATEX SB-IRRIGSET/8 10 pcs / box 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 19 Nom Product Name Description / Présentation Description Taille Couleur Size Colour Mini-Kit Surgeon STERILE STERILE STERILE STERILE STERILE SMS Référence Reference M SB-MK-SURG-V2-M 1 Surgeon cap Calot chirurgical OP-Haube Gorro L SB-MK-SURG-V2-L XL SB-MK-SURG-V2-XL LATEX 1 Bouffant cap Charlotte Baretthaube mit Gummizug Cofia 1 Face mask with loops (3 plies) Masque à élastiques (3 plis) Mundschutz mit Gummizug Mascarilla con elásticos 1 Surgeon gown + 3 hand-towels Casaque chirurgicale + 3 essuie-mains ( pliage pasteur ) OP-Mantel + 3 Servietten Bata quirúrgica + 3 servilletas 1 Pair of non slippery cover shoes Paire de sur-chaussures antidérapantes Paar rutschfeste Abdeckungsschuhe Par de cubrezapatos antideslizantes STERILE SMS STERILE STERILE Mini-Kit Assistant STERILE 10 pcs / box STERILE Catalogue 1 Surgeon cap Calot chirurgical OP-Haube Gorro LATEX SB-MK-ASS-V2 Taille unique 1 Bouffant cap Charlotte Baretthaube mit Gummizug Cofia 1 Face mask with loops (3 plies) Masque à élastiques (3 plis) Mundschutz mit Gummizug Mascarilla con elásticos 1 Cover gown + 3 hand-towels Blouse couvrante + 3 essuie-mains Bindekittel + 3 Servietten Cubre vestido + 3 servilletas 1 Pair of non slippery cover shoes Paire de sur-chaussures antidérapantes Paar rutschfeste Abdeckungsschuhe Par de cubrezapatos antideslizantes 10 pcs / box 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 20 Nom Product Name Catalogue Description / Présentation Description Mini-Kit Patient STERILE 1 Bouffant cap Charlotte Baretthaube mit Gummizug Cofia LATEX Référence Reference SB-MK-PAT Taille unique 1 Cover gown Blouse couvrante Bindekittel Cubre vestido 1 Pair of non slippery cover shoes Paire de sur-chaussures antidérapantes Paar rutschfeste Abdeckungsschuhe Par de cubrezapatos antideslizantes STERILE STERILE PP. Taille Couleur Size Colour STERILE 10 pcs / box Mini-Kit Accessories STERILE 120cm STERILE STERILE 16cm 16cm 10cm 50cm STERILE 7,5cm STERILE 200cm STERILE 250 ml LATEX SB-MK-ACC 1 Protection cover with elastic Housse de protection avec élastique Schutzüberzug mit Gummiband Funda con elásticos para proteger Ø = 120 cm 2 Protection bags for handles Couvre-poignée Handgriffüberzüge Fundas de puñado con elásticos 2 Swab holder forceps Pinces porte-tampon Zangen für Kompressen Forceps para gazas 2 Cups Cupules Becher Vasos 2 Bags of 5 sterile swabs Sachets de 5 compresses stériles Blister mit 5 sterilen Kompressen Bolsitas estériles de cada 5 gazas 2 Protection sleeves for flexible Gaines de protection cordon Schlauchüberzüge Protectores de mangueras 2 Sticky strips Bandes collantes Klebstreifen Adhesivos médicos 1 Tray Plateau Untersuchungstablett Bandeja 10 pcs / box 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 21 Nom Product Name Description / Présentation Description Taille Couleur Size Colour Référence Reference LE KIT IMPLANTOLOGIE “SUR MESURE” LogiKit SB LOGIKIT ..... STERILE Catalogue à partir de 10 pcs Exactly what you need... and nothing else ! Tout ce dont vous avez besoin.... et rien d’autre! Nur das wesentliche...und nicht mehr ! ¡ Lo fundamental... y nada más ! POMPE PERISTALTIQUE 8 cm Logikit www.france-dentaire.com 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 22 LE CONCEPT LOGIKIT S T E R I L E - S T E R I L E - S T E R I L E PROTECTION DES PERSONNES I BlueProtectCover 10 pcs Protection cover with elastic Housse de protection à élastique Haubenförmiger Überzug mit Elastik Funda con elásticos para proteger Individual packing in a sterile bag. Emballage individuel sous pochette stérile. Individuell verpackt, steril verschweißt Embalaje estéril individual 120 cm L E E - SB-PROCOVER-120/CTON/05-2008 S T R E R L E L I S T E E R I L E LES DISPOSITIFS & ACCESSOIRES ø 120 cm LOT indiv idua lly pa cke d / Co nte nts a re ste rile a s lo ng a s p a c k a g i n g is unda ma ge d e mba lla ge indiv idue l / L e co nte nu re ste sté rile ta nt que l'e mba lla ge n'e st pa s o uv e rt Einze ln v e rpa ckt / Inha lt ste ril, so la nge P a ckung unv e rse hrt / Empa que ta da s indiv idua lme nte / El co nte nido se que da e sté ril mie ntra s e l e nv a se e sté inta cto * damaged box es s hould be dis pos ed of jeter le produit s i l'emballage es t endommagé Bes chädigte Packungen v egwerfen Se debería des echar los paquetes es tropeados LATEX made for SteriBlue, by FD, 22 avenue Raspail, 94100 Saint Maur des Fossés, France R BlueProtectHandle 50 x 2 pcs Protection handle bags Sachets couvre poignée Haubenförmiger Handgriffüberzug Fundas de puñado para proteger with an adhesive Avec un adhésif Mit Klebstreifen Con adhesivos médicos Packed by 2 in a sterile pack Emballage par deux pièces sous pochette stérile. 2 Stück steril verpackt. 2 unidades de adhesivos médicos en embalaje estéril. E 16 x 16 cm L REF. SB-PROHANDLE LOT individually packed / Contents are sterile as long as packaging is undamaged emballage individuel / Le contenu reste stérile tant que l'emballage n'est pas ouvert Einzeln verpackt / Inhalt steril, solange Packung unversehrt / Empaquetadas individualmente / El contenido se queda estéril mientras el envase esté intacto damaged boxes should be disposed of jeter le produit si l'emballage est endommagé Beschädigte Packungen vegwerfen Se debería desechar los paquetes estropeados S T E R S I T - SB-PROHANDLE/CTON/07-2008 S E T E I L E I R S T L E R I E L E - S S T E R T I REF. SB-PROCOVER-120 made for SteriBlue, by FD, 22 avenue Raspail, 94100 Saint Maur des Fossés, France LATEX E - * Existe aussi en 90cm et 60cm T E R I L PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT R I L E - S Champ «U» 75 x 90 S T E 150x200 75x90 75x90 100x150 100x150 100x150 75x90 75x90 37,5x45 45x75 75x9075x90 100x150 75x9045x7545x75 75x90 100x15045x75 150x200 150x200 75x90 100x150 75x 100x150 E L I R E T S L I R T E LOT indiv idually pac k ed / C ontents ar e s ter ile as long as p a c k a g i n g is undam aged em ballage indiv iduel / Le c ontenu r es te s tér ile tant que l' em ballage n' es t pas ouv er t Einz eln v er pac k t / Inhalt s ter il, s olange Pac k ung unv er s ehr t / Em paquetadas indiv idualm ente / El c ontenido s e queda es tér il m ientr as el env as e es té intac to d a m a g e d b o xe s sh o u l d b e d i s p o s e d o f j e t e r l e p ro d u i t si l ' e m b a l l a ge e s t e n d o m m a g é B e sch ä d i g t e Pa ck u n g e n ve g w e r fe n S e d e b e rí a d e se ch a r l o s p a q ue te s e s tr o p e a d o s T made for SteriBlue, by FD, 22 avenue Raspail, 94100 Saint Maur des Fossés, France LATEX L LATEX made for SteriBlue, by FD, 22 avenue Raspail, 94100 Saint Maur des Fossés, France S I L LOT individually packed / Contents are s ter ile as long as p a c k a g i n g is undam aged emballage individuel / Le contenu r es te s tér ile tant que l' em ballage n' es t pas ouv er t Einzeln verpackt / Inhalt steril, so lange Pac k ung unv er s ehr t / Empaquetadas individualmente / El c ontenido s e queda es tér il m ientr as el env as e es té intac to d a m a g e d b o xe s sh o u l d b e d i sp o se d o f j e t e r l e p ro d u i t si l ' e m b a l l a g e e st e n d o m m a g é B e sch ä d i g t e Pa ck u n g e n ve g we rf e n S e d e b e rí a d e se ch a r l o s p a q u e t e s e st ro p e a d o s E T S - LOT individually packed / Contents are sterile as long as packaging is undamaged emballage individuel / Le contenu reste stérile tant que l'emballage n'est pas ouvert Einzeln verpackt / Inhalt steril, solange Packung unversehrt / Empaquetadas individualmente / El contenido se queda estéril mientras el envase esté intacto made for SteriBlue, by FD, 22 avenue Raspail, 94100 Saint Maur des Fossés, France LATEX STERILE LATEX EO I made for SteriBlue, by FD, 22 avenue Raspail, 94100 Saint Maur des Fossés, France REF. SB-SURGBRUSH T S - sterile swabs compresses chirurgicales stériles chirurgische sterile Mullkompressen compresas esteriles 55 x E NON WOVEN NON TISSÉ NICHT GEWOBEN cm ref. SB-SURGSWAB L 0499 LOT in d ivid u a lly p a cke d / Co n t e n t s a r e st e r ile a s lo n g a s p a c k a g i n g i s u n d am ag ed e mb a lla g e in d ivid u e l / L e co n t e n u r e st e st é r ile t a n t q u e l'em b al l ag e n ' es t p as ou v er t E in ze ln ve r p a ckt / In h a lt st e r il, so la n g e P a cku n g u n ve r se h r t / E mp a q u e t a d a s in d ivid u a lme n t e / E l co n t e n id o se q u e d a e s tér i l m i en tr as el en v as e es té i n tac to made for SteriBlue, by FD, 22 avenue Raspail, 94100 Saint Maur des Fossés, France LATEX I STERILE EO R LOT E by FD, 22 avenue Raspail, 94100 Saint Maur des Fossés, France T made for SteriBlue, ster ile su rgical asp ir ator can u le d ’ asp ir ation stérile m ik roch ir u rgisch e Ab sau gk an ül e n cán u la d e asp ir ación esterile S T E R I L E - 4. 8 m m 2. 5 m m ref. 0-SB-CANMC025 BlueSurgSwabs S d a ma g e d b o x e s s h o u l d b e d i s p o s e d o f i n d i vi d u a l l y p a c k e d / Co n t e n t s a re st e ri l e a s l o n g a s p a c k a g i n g i s u n d a m a g e d j e t e r l e p r o d u i t s i l ' e mb a l l a g e e s t e n d o mma g é e m b a l l a g e i n d i vi d u e l / L e c o n t e n u re st e st é ri l e t a n t q u e l 'e m b a l l a g e n 'e st p a s o u ve rt Beschädigte Packungen vegwerfen E i n z e l n ve rp a c k t / I n h a l t st e ri l , so l a n g e P a c k u n g u n ve rse h rt / E m p a q u e t a d a s i n d i vi d u a l m e n t e / E l c o n t e n i d o se q u e d a e st é ri l m i e n t ra s e l e n va se e st é i n t a c t o S e d e b e r í a d e s e c h a r l o s p a q u e t e s e s t r o p e a d o s S T E R I L E - SteriTip S T E R I L E E R S T E R REF. SB-IRRIGSET/8 SB-SURGBRUSH/BINT/11-2008 S T E R I L E - 8 cm E - Individual packing in a sterile bag. Emballage individuel sous pochette stérile. Individuell verpackt, steril verschweißt Embalaje estéril individual S T E R I L E - E R I L POMPE PERISTALTIQUE T E 2 ways : internal and/or external irrigation 2 voies : irrigation interne et/ou externe 2 Wege : für interne und/oder externe Spülungen 2 vías para irrigación interna y/o externa . E E T S surgical hand brushes brosses à main chirurgicales Chirurgische Handbürste Cepillo a mano cirurgica - I r r iga t ion syst e m Sy s t è me d ’ ir r ig a t i o n Sp r a ysc h la u c h z u r Kü h l u n g Sis t e ma d e ir ri g a c i ó n BlueSurgBrush L S T E R I L E - BlueIrrigSet R I L E R I S REF. SB-BONEFILT E d a m a g e d b o xe s sh o u l d b e d i sp o se d o f j e t e r l e p ro d u i t si l ' e m b a l l a g e e st e n d o m m a g é B e sch ä d i g t e Pa ck u n g e n ve g we rf e n S e d e b e rí a d e se ch a r l o s p a q u e t e s e st ro p e a d o s S LATEX made for SteriBlue, by FD, 22 avenue Raspail, 94100 Saint Maur des Fossés, France LOT individually packed / Contents ar e s ter ile as long as p a c k a g i n g is undam aged emballage individuel / Le cont enu r es te s tér ile tant que l' em ballage n' es t pas ouv er t Einzeln verpackt / Inhalt steri l, s olange Pac k ung unv er s ehr t / Empaquetadas individualmente / El c ontenido s e queda es tér il m ientr as el env as e es té intac to T dam aged bo xe s sho uld be dispo se d o f jeter le pro duit si l'e mba lla ge e st e ndo mma gé Besc hädigte Pa ck unge n ve gwe rfe n Se debe ría de se cha r lo s pa que te s e stro pe a do s - S REF. SB-SURGASP E LOT indiv idually packed / Con ten ts are sterile as lon g as p a c k a g i n g is u n d amag ed emballage indiv iduel / Le con ten u reste stérile tan t q u e l'emb allag e n 'est p as ou vert Einzeln v erpackt / In h alt steril, solan g e Packu n g u n verseh rt / Empaquet adas individ u almen te / E l con ten id o se q u ed a estéril mien tras el en vase esté in tacto Individual packing in a sterile bag. Emballage individuel sous pochette stérile. Individuell verpackt, steril verschweißt Embalaje estéril individual R 2,20 m / ø int 7 mm L. R I R SB-SURGASP/CTON/06-2008 E 7,5 cm T E E E T S - / ø L 200 cm REF. SB-FLEXSLEEVE S Individual packing in a sterile pack Emballage individuel sous pochette stérile. Einzeln steril verpackt En embalaje individual estéril I L. With a double adapter avec un double adaptateur mit Doppeladapter con adaptador doble E E L I R I R E T L E - S Packed by 2 in a sterile pack Emballage par deux pièces sous pochette stérile. 2 Stück steril verpackt 2 unidades de protector de mangueras en embalaje estéril Bone collection filter Filtre pour récupération osseuse Knochenfilter Filtro de hueso - - On a card board - Adhesive on each end Sur un guide carton - Adhésif à chaque extrémité Mit Hilfe zum durchziehen - mit Klebsteifen an beiden Enden Con insertor - con adhesivo a cada extremidad Surgi c a l a s p irator w ith tubing C anul e c hi ru rgicale montée s ur tubulur e Ka nül e m i t A bsaug schlauch C ánul a q ui rúrg ica co n tubo. E S T Gaine de protection flexible moteur Schlauchüberzug Protector de mangueras BlueBoneFilter L E R 25 x 2 pcs Protection sleeve for motor flexible BlueSurgAspi I E I L BlueFlexSleeve L E - S T E R I L E LES DISPOSITIFS & ACCESSOIRES Catalogue Nom Product Name Description / Présentation Description Taille Couleur Size Colour Référence Reference BlueOralHealth STERILE STERILE STERILE DiagnosticKit 3 STERILE STERILE STERILE STERILE STERILE DiagnosticKit 2 Kit de diagnostic dentaire dental examination kit contient / content: SB-DIAKIT 2 1 Sonde Probe 1 Précelle Tweezer 1 Miroir verre Mirror 1 Masque à élastiques (3 plis) Face mask with loops (3 plies) 1 Bavette à cordon Tie on patient bib 1 Serviette Towel 4 Rouleaux salivaires coton N°2 Dental cotton roll N°2 5 Compresses en non tissé Non woven swabs 10 x 1 pc / box Kit de diagnostic dentaire dental examination kit contient / content: SB-DIAKIT 3 1 Sonde Probe 1 Précelle Tweezer 1 Miroir verre Mirror 1 Masque à élastiques (3 plis) Face mask with loops (3 plies) 1 Bavette Tie on patient bib 1 Non-fenestrated surgical drapes Champ chirurgical imperméable stérile 40 x 45cm 4 Rouleaux salivaires coton N°2 Dental cotton roll N°2 5 Compresses en non tissé Non woven swabs 10 x 1 pc / box Alternative to face the expensive cost of sterilization procedures and to prevent cross-contamination problems , the ORAL HEALTH Kits by SteriBlue are more and more considered . These kits are convenient, all the necessary products are ready for use, in a sterile tray which can be customized ( over 10 000 pcs / year ) . Contact our team for a personalized study of your need and a quotation . Alternative pour alléger les coûts élevés des procédures de stérilisation et pour se prémunir des problèmes de contaminations croisées, les kits ORAL HEALTH par SteriBlue sont de plus en plus demandés . Ces kits sont pratiques , tous les produits nécessaires sont prêts à l’usage, dans un plateau stérile qui peut être personnalisé ( au-dessus de 10 000 pcs/an) . Contacter notre équipe pour une étude personnalisée de votre besoin et un devis . 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 26 Catalogue Nom Product Name Description / Présentation Description STERILE STERILE STERILE OdontoKit-M1 Taille Couleur Size Colour Kit de diagnostic dentaire dental examination kit contient / content: Référence Reference SB-ODONTOKIT-M1 1 Sonde Probe 1 Précelle Tweezer 1 Miroir verre Mirror 1 Masque à élastiques (3 plis) Face mask with loops (3 plies) 1 Bavette Tie on patient bib 1 Champ chirurgical imperméable stérile Surgical drape STERILE STERILE STERILE ParoKit-M2 STERILE STERILE 45 x 37,5cm 10 x 1 pc / box Kit de diagnostic dentaire dental examination kit contient / content: SB-PAROKIT-M2 1 Sonde Probe 1 Précelle Tweezer 1 Miroir verre Mirror 1 Masque à élastiques (3 plis) Face mask with loops (3 plies) 1 Bavette Tie on patient bib 1 Champ chirurgical imperméable stérile Surgical drape 45 x 37,5cm 1 Spatule de bouche Heidemann - métal Filling instrument 1 Sonde parodontale graduée Periodental probe 10 x 1 pc / box Le kit ORAL HEALTH par SteriBlue , vous connaissez ?? FACILE – ECONOMIQUE - PRATIQUE MODULABLE – FIABLE • Un plateau rigide en polycarbonate • Des composants choisis par vous ( non-tissé , plastique , métal … autres ) et rangés dans l’ordre convenu . • Une feuille de stérilisation soudée - mais facile à enlever - pour assurer une fermeture hermétique . • Une stérilisation à l’oxyde d’éthylène ( valable 5 ans ) notée sur une étiquette de traçabilité détachable . 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 27 Catalogue Nom Product Name Description / Présentation Description Taille Couleur Size Colour Référence Reference POLISSAGE & PROPHYLAXIE / POLISHING & PROPHYLAXIS BlueFresh Tablets Mouth wash tablets Comprimé dentifrice Mundwassertabletten Tableta crema Thymol Menthe / Mint SB-BLUEFRESH PINK SB-BLUEFRESH GREE 1000 pcs / bottle MiniBlueCup RA flat prophy bristle brushes Brossette en soie CA Seidenborsten Cepillos en seda Blanche - White 121°C SB MCS RA 100 134°C 100 pcs / bag SB MCS RA 30 30 pcs / bag MiniBlueCup RA flat prophy nylon brushes Brossette en nylon Nylonborsten Cepillos en nylon Blanche - White 121°C SB MCN RA 100 134°C 100 pcs / bag SB MCN RA 30 30 pcs / bag MiniRubCup RA rubber polishing cup Cupule pour le polissage en caoutchouc CA Poliernapf aus Gummi Copas de caucho 121°C SB-MCPR 100 134°C SB-MCPR 30 100 pcs / bag 30 pcs / bag L’IMPLANTOLOGIE PAR STERIBLUE Consommables médicaux disponibles en conditionnement standard ou en kit personnalisé Vêtements Champs Chirurgicaux MiniKits Accessoires Articles stérilisés en France 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 28 Catalogue Nom Product Name Description / Présentation Description Taille Couleur Size Colour Référence Reference DIVERS / MISCELLANEOUS BlueArtPaper Double side articulating paper Papier d’articulation double face Artikulationspapier doppelseitig Papel de articulación lado doble droit / straight Long. - Length 100 mm larg. - width 20 mm mince / thin 50 µ SB-ARTPAP 50 moyen / medium 80 µ SB-ARTPAP 80 12 x 12 pcs / box BlueArtPaper tweezer tweezer for articulating paper Pince pour papier d’articulation Klemmpinzette für Artikulationspapier Pinza de papel de articulación SB-ARTPAP-TWEEZ 121°C 134°C 5 pcs BlueWedge Wood Wooden interdental wedge Coin interdentaire en bois Interdentalkeile aus Holz Cuña interdental de madera SB-WED W MED moyen / medium assortis / assorted SB-WED W ASS (petit / small moyen / medium long / long large / wide) 100 pcs / box BlueWedge Plastic Plastic interdental wedge Coin interdentaire en plastique Interdentalkeile aus Plastik Cuña interdental de plastico petit / small SB-WED P S moyen / medium SB-WED P MED assortis / assorted SB-WED P ASS 100 pcs / box POMPE PERISTALTIQUE 8 cm www.steriblue.com 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 29 D D E E N N T T A A L L INSTRUMENTS INSTRUMENTS From their launching 15 years ago, the dental and surgical Chicago Instruments have continuously been improved to comply to the requirements of most dental professionals … at a reasonable price . Made of high quality stainless steel, Chicago Instruments offer a full 2 or 3 years guarantee against any default and corrosion . With three different finishing, each dentist should certainly find the exact dental instrument which suits him . • The Basic line : with a very attractive price and a high quality, these instruments are still appreciated by many dentists . • The New Classic line : with an ergonomic round handle and a splendid finishing, this line meets a growing success . • The Prestige line is reserved to dentists who want the best ; made of superior stainless steel, the Prestige instruments hexagonal handles are lightweight for a perfect grip and a reduced tiredness ; they are smooth for an optimum desinfection . Recently, to meet hospitals’ request fighting against cross-contamination and due to expensive sterilization procedures, Chicago Instruments has launched a single use range of metallic instruments “ Metal Unique” , individually packed in EO sterilized pouch . Always at reasonable price, other ranges from Chicago Instruments : • Chicago Instruments Endo : with a complete line of anodized aluminium organizers for easy storage and measurement of endodontic instruments and files . • Chicago Instruments Accessories : with different products such as inox sterilization trays for instruments or implantology, film hangers , mesh bur holders , mandrels, …lubricant for instruments . ••• Depuis leur lancement il y a 15 ans, les instruments dentaires et chirurgicaux Chicago Instruments ont été continuellement améliorés pour répondre aux exigences des professionnels dentaires …. à un prix raisonnable . Fabriqués en acier de haute qualité, Chicago instruments accorde une garantie totale de 2 ou 3 ans contre tout défaut et contre la corrosion . Avec trois finitions différentes, chaque dentiste devrait trouver l’instrument qui lui convient le mieux . • La ligne Basic : avec un prix très attractif et une haute qualité, ces instruments sont toujours très appréciés par de nombreux dentistes . • La ligne New Classic : avec un manche rond ergonomique et une parfaite finition , cette ligne connaît un succès croissant • La ligne Prestige est réservée aux dentistes qui veulent le mieux ; fabriqués en acier de qualité supérieure, le manche hexagonal des instruments Prestige est léger pour une parfaite tenue en main sans fatigue ; il est lisse pour une désinfection optimale . Récemment, pour répondre à la demande d’hôpitaux en guerre contre les contaminations croisées et confrontés aux coûts élevés des procédures de stérilisation , Chicago Instruments a lancé une gamme d’instruments métalliques à usage unique « Metal Unique», conditionnés en sachet individuel stérile à l’oxyde d’éthylène . Toujours à un prix raisonnable, d’autres gammes chez Chicago Instruments : • Chicago Instruments Endo : avec une série de boîtes en aluminium anodisé pour le rangement et la mesure des instruments endodontiques . • Chicago Instruments Accessories avec plusieurs produits tels que cassettes de stérilisation pour instruments ou pour l’implantologie , des porte-films , des pinces à fraises, des mandrins… du lubrifiant . 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 30 Nom Product Name Catalogue Description / Présentation Description Taille Couleur Size Colour Référence Reference EXAMEN explorers probes sondes d’examen Zahnsonden N° 6 8 9 17 23 (54) Basic 13 SONDE/6 à 23 New Classic C EXP 6 à 54 Prestige P EXP 6 à 23 Ea. Rin 3 explorer probe sonde d’examen zahnsonde Basic 13 RIN 3 New Classic C RIN 3 Prestige P RIN 3 Ea. Mériam / Collège Tweezers précelles Pinzetten Basic Mériam : 13 259 M Collège : 13 259 C New Classic Mériam : C MER Collège : C COLL Prestige Mériam : P MER Collège : P COLL Ea. mirror handle manche de miroir mundspiegelgriffe Basic 13 233 New Classic C MIHD Prestige P MIHD Ea. Plan mouth mirrors miroirs de bouche mundspiegel-plan PLAN N°4 : C PLMI 4 N°5 : C PLMI 5 12 pcs / box Rhodium mouth mirrors miroirs de bouche mundspiegel-plan RHODIUM N°4 : P RHMI 4 N°5 : P RHMI 5 12 pcs / box 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 31 Catalogue Nom Product Name Description / Présentation Description Furnished diagnostic tray, autoclavable Plateau de diagnostic garni autoclavable Tray aus Polycarbonate autoclavierbar Taille Couleur Size Colour Référence Reference 13 PLATEAU 1 explorer + 1tweezer + 1 mirror 1 sonde + 1 précelle + 1 miroir 1 Zahnsonde + 1 Pinzette + 1 mundspiegel-plan plateau complet - Complete tray Stainless steel tray Plateau garni inox Tray aus inox 1 explorer + 1tweezer + 1 mirror 1 sonde + 1 précelle + 1 miroir 1 Zahnsonde + 1 Pinzette + 1 mundspiegel-plan Ea. 20 x 10 cm Basic 13 TRX KIT New Classic C PLEX 3 Prestige P PLEX 3 Le résultat de votre exigence alliée à notre expérience 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 32 Nom Product Name Catalogue Description / Présentation Description Taille Couleur Size Colour Référence Reference O D O N T O L O G I E C O N S E R VAT R I C E Darby Perry Basic 13 EXD / 1 à 7 Excavators Excavateurs Exkavatoren New Classic C DPY / 1 à 7 Prestige P DPY / 1 à 7 Ea. White Dee Basic 13 DEE / 5 à 20 Excavators Excavateurs Exkavatoren New Classic C DEE / 5 à 20 Prestige P DEE / 5 à 20 Ea. Chicago Dental New Classic C EXCAV 125/126 C EXCAV 127/128 C EXCAV 139/130 C EXCAV 131/132 Excavators Excavateurs Exkavatoren Ea. Dycal Placement instrument Instrument porte Dycal Dycal applikator Basic 13 DYCAL New Classic C DYC Prestige P DYC Ea. Amalgam carriers Porte-amalgame Amalgam Träger Ø 14 mini New Classic Ø 20 regul C AMCR 14 Ø 25 large C AMCR 20 C AMCR 25 Prestige P AMCR 14 P ANCR 20 P AMCR 25 Ea. Amalgam carriers Porte-amalgame double Amalgam Träger Ø 20-25 New Classic Ø 30-35 C AMCR 20/25 C AMCR 30/35 Prestige P AMCR 20/25 P AMCR 30/35 Ea. 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 33 Nom Product Name Catalogue Description / Présentation Description Stainless steel amalgam well Godet à amalgame en inox Amalgam-behälter aus edelstahl Taille Couleur Size Colour Référence Reference New Classic C AMWL Ea. porte Amalgame Amalgam carriers Porte-amalgame Amalgam Träger New Classic C AMCR 5X Ea. Foc Strié Amalgam pluggers Fouloirs à amalgame Amalgam stopfer Basic 13 FOC / 0S à 2S Serrated amalgam pluggers Foc Foc strié New Classic C FOC / 0S à 2S Foc Gerffelt Prestige P FOC / 0S à 2S Ea. Foc Lisse Amalgam pluggers Fouloirs à amalgame Amalgam stopfer Basic 13 FOC / 0 à 2 Smooth amalgam pluggers Foc Foc lisse New Classic C FOC / 0 à 2 Foc Gerffelt Prestige P FOC / 0 à 2 Ea. Black Amalgam pluggers Fouloirs à amalgame Amalgam stopfer Basic 13 BLD / 1 à 3 New Classic C BLK / 1 à 3 Prestige P BLK / 1 à 3 Ea. Hac Amalgam pluggers Fouloirs à amalgame Amalgam stopfer Basic 13 HAC / 2 à 4 New Classic C HAC / 2 à 4 Prestige P HAC / 2 à 4 Ea. 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 34 Nom Product Name Catalogue Description / Présentation Description Taille Couleur Size Colour Référence Reference Basic 13 LAD / 3 13 WBE / 1 Amalgam pluggers Fouloirs à amalgame Amalgam stopfer Ea. Chicago Dental New Classic C PLFIL 6 C PLFIL 49 C PLFIL 151 C PLFIL 154 C PLFIL 155 C PLFIL 156 C PLFIL 179 Amalgam pluggers Fouloirs à amalgame Amalgam stopfer Ea. Burnishers Brunissoirs Kugelstopfer Carving instruments Instruments à sculpter Modellierinstrumente Ea. Ward Basic 13 BRU */* *13 ASP 26/31 New Classic C BRU */* Prestige P BRU */* *P ASP 26/31 Ea. PFI • UWD 25/26 26/27 27/27S 28/29 26/31* Carving instruments Instruments à sculpter Modellierinstrumente Basic 13 PFI/21 13 PFI 21B 13 UWD 5 New Classic C PFI 21 C PFI 21B C UWD 5 Prestige P PFI 21 P PFI 21B P UWD Basic 13 WAR / 1 13 WAR / 2 New Classic C WAR / 1 C WAR / 2 Prestige P WAR / 1 P WAR / 2 Ea. 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 35 Nom Product Name Catalogue Hollenback Description / Présentation Description Carving instruments Instruments à sculpter Modellierinstrumente Taille Couleur Size Colour Référence Reference Basic 13 H 1/2-3 13 H 3 New Classic C HOL 1/2 C HOL 3 Prestige P HOL 1/2 P HOL 3 Ea. Romerowski Carving instruments Instruments à sculpter Modellierinstrumente Basic 13 RKI Ea. Cleoid / Discoid Carving instruments Instruments à sculpter Modellierinstrumente New Classic C CARV 5T Ea. Osteo Carving instruments Instruments à sculpter Modellierinstrumente New Classic C OSTRIM Ea. Heidemann Filling instruments Instruments pour obturations Füllinstrumente New Classic C HEI / 0 à 2 Prestige P HEI / 0 à 2 Ea. LSP Basic 13 HEI / 0 à 2 Filling instruments Instruments pour obturations Füllinstrumente Basic 13 LSP / 1 à 6 New Classic C LSP / 1 à 6 Prestige P LSP / 1 à 6 Ea. 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 36 Nom Product Name Catalogue White Description / Présentation Description Taille Couleur Size Colour Basic 13 WHE / 1 à 3 Filling instruments Instruments pour obturations Füllinstrumente New Classic C WHI / 1 à 3 Prestige P WHI / 1 à 3 Ea. Boyd Wallis Basic 13 BW / 4 Filling instruments Instruments pour obturations Füllinstrumente New Classic C BW / 4 Prestige P BW / 4 Ea. Tofflemire Référence Reference Matrix retainers Porte matrices Matrizenspanner J•junior New Classic junior C TOFFL J C TOFFL S S•sénior C TOFFL U senior U•universel universal Ea. Nystrom Matrix retainers Porte matrices Matrizenspanner New Classic C NYSTR 1 paire droit/gauche - 1 pair right/ left - 1 Paar links/rechts Siqveland Matrix retainers Porte matrices Matrizenspanner large New Classic étroit C SIQV W C SIQV N 1 set Siqveland Band Matrix band Bandes matrices Matrizenband 7 MM New Classic 5MM C BD SIQV W C BD SIQV N 12 pcs / bag 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 37 Nom Product Name Catalogue Matrix band Taille Couleur Size Colour Description / Présentation Description Matrix band - stainless steel Bandes matrices - métal inox Matrizenband - stahl Lenght / Longueur Länge / Longitud Width / Largeur Breite / Anchura Thickness / Epaisseur Dicke / Espesor 3m Thickness / Epaisseur Dicke / Espesor Width / Largeur Breite / Anchura Lenght / Longueur Länge / Longitud Référence Reference Lenght / Longueur Länge / Longitud 0,03mm Width / Largeur Breite / Anchura Thickness / Epaisseur Dicke / Espesor 5mm 47 03 05 6mm 47 03 06 7mm 47 03 07 Thickness / Epaisseur Dicke / Espesor Width / Largeur Breite / Anchura Lenght / Longueur Länge / Longitud Lenght / Longueur Länge / Longitud 0,045mm Width / Largeur Breite / Anchura Thickness / Epaisseur Dicke / Espesor 5mm 47 05 05 6mm 47 05 06 7mm 47 05 07 3 m / box Polyester Strip Polyester strips Strips polyester Polyester matrizen Lenght / Longueur Länge / Longitud Width / Largeur Breite / Anchura Thickness / Epaisseur Dicke / Espesor 15 m Width / Largeur Breite / Anchura Lenght / Longueur Länge / Longitud Thickness / Epaisseur Dicke / Espesor 6mm 47 40 06 8mm 47 40 08 10mm 47 40 10 Ea. Matrices acier Matrix stainless steel Universal Matrice Universelle Matrizen - Universal Width / Largeur Breite / Anchura Lenght / Longueur Länge / Longitud 54 ARN 1005 Thickness / Epaisseur Dicke / Espesor 0,035 mm 12 pcs / bag Matrix stainless steel Universal Matrice Universelle Matrizen - Universal Width / Largeur Breite / Anchura Lenght / Longueur Länge / Longitud 54 ARN 1035 Thickness / Epaisseur Dicke / Espesor 0,05 mm 12 pcs / bag Matrix stainless steel Large Matrice Large Matrizen - Large Width / Largeur Breite / Anchura Lenght / Longueur Länge / Longitud 54 ARN 2005 Thickness / Epaisseur Dicke / Espesor 0,035 mm 12 pcs / bag Matrix stainless steel Large Matrice Large Matrizen - Large Width / Largeur Breite / Anchura Lenght / Longueur Länge / Longitud 54 ARN 2035 Thickness / Epaisseur Dicke / Espesor 0,05 mm 12 pcs / bag Width / Largeur Breite / Anchura Lenght / Longueur Länge / Longitud Thickness / Epaisseur Dicke / Espesor 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 38 Nom Product Name Catalogue Mac Kean Description / Présentation Description Mac Kean Matrix System Mac Kean Matrix system Taille Couleur Size Colour Référence Reference 20 MC KEAN Mac Kean Matrix System set Separators Separateurs Separierringen 20 MORS 2 prémolaires + 1 molaire 3 pcs / bag Matrix IVORY 14 Matrices IVORY 14 Bänder IVORY 14 54 ARN00 14 12 pcs / bag 1 IVORY forceps 1 pince IVORY 1 Zange IVORY C IVOR Ea. Cement spatulas Spatules à ciment Zementspatel New Classic C CMSP 1A C CMSP 16F C CMSP 16L C CMSP 24F C CMSP 36L C SPT 8 Prestige P CMSP 1A P CMSP 16F P CMSP 16L P CMSP 24F P CMSP 36L Ea. D E N T A L Basic 13 SPT 1A 13 132 (16F) 13 272 (16L) 13 231 (24F) 13 23150 (36L) INSTRUMENTS Mac Kean, theINSTRUMENTS «Original» D E N T A L Mac Kean, sectional matrix system, provides perfect contacts and natural anatomical contours in posterior restorations. Mac Kean, système de matrices sectionnelles, permet la réalisation de points de contacts précis et de contours naturels dans le cadre de restaurations interproximales. Introductory kit / Kit d’introduction Contains / Contient : 3 Mac Kean separators / 3 anneaux séparateurs Mac Kean (2 premolars, 1 molar / 2 prémolaires, 1 molaire) 12 Ivory 14 matrix / 12 matrices Ivory 14 1 Ivory forceps / 1 pince Ivory 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 39 Nom Product Name Catalogue Description / Présentation Description Taille Couleur Size Colour Référence Reference ENDODONTIE Ainsworth Rubber dam Punch Pince à digues kofferdam-lochzange Basic 13 220 New Classic C AINS Prestige P AINS Ea. Palmer Clamp forceps Pince à crampons Klammerzangen Basic 13 PALMER New Classic C PALM Prestige P PALM Ea. Brewer Clamp forceps Pince à crampons Klammerzangen Basic 13 221 New Classic C BREW Prestige P BREW Ea. Ivory Clamp forceps Pince à crampons Klammerzangen New Classic C IVOR Ea. explorers probes sondes d’examen zahnsonden Basic 13 SONDE /17 13 SONDE /23 New Classic C EXP 17 C EXP 23 Prestige P EXP 17 P EXP 23 Ea. Rin 3 explorers probes sonde d’examen zahnsonden Basic 13 RIN 3 New Classic C RIN 3 Prestige P RIN 3 Ea. 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 40 Catalogue Nom Product Name Description / Présentation Description Pr. Machtou set Set du Pr Machtou Set vom Prof. Machtou Taille Couleur Size Colour Référence Reference New Classic C MACHT C MAC 1 à 4 4 inst. / set Endodontie instruments Instruments pour l’endodontie Instrumente für die endodontie Prestige P MACHT P MAC 1 à 4 Ea. 1- 4 Root canal pliers Pinces à canaux radiculaires New Classic C RCAN-C C RCAN-S Ea. Tweezers for gutta points Précelle pour cônes de gutta Pinzette für Guttaspitzen Basic 13 259 G New Classic C GUTWZ Prestige P GUTWZ Ea. Root canal instrument Pinces cône d’argent Wurzelsplitterzanger droite - Basic Straight 13 218 D gerade courbe - 13 218 C Curved gebogen Ea. Mirror handle graduated Manche de miroir millimètré Mundspiegelgriffe New Classic C GMI HD Prestige P GMI HD Ea. 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 41 Nom Product Name Catalogue Description / Présentation Description Taille Couleur Size Colour Référence Reference PA R O D O N T O L O G I E PCP 12 Periodontal probes Sonde parodontale graduée Parodontometer Basic 13 PCP 12 New Classic C PCP 12 Prestige P PCP 12 Ea. William Periodontal probes Sonde parodontale graduée Parodontometer Basic 13 William 14 New Classic C WIL 14 Prestige P WIL 14 Ea. CPITN Periodontal probes Sonde parodontale graduée Parodontometer New Classic C PROB-WHO Ea. Gracey Periodontal curettes Curettes parodontales Parodontal-küretten Basic 13 GRA 1/2 à 13/14 New Classic C GRA 1/2 à 13/14 Prestige P GRA 1/2 à 13/14 Ea. Columbia Universal curettes Curettes universelles Universal-Küretten Basic 13 2R/2L 13 4R/4L 13 13/14 New Classic C COL 2R/2L C COL 4R/4L C COL 13/14 Prestige P COL 2R/2L P COL 4R/4L P COL 13/14 Ea. 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 42 Nom Product Name Catalogue Younger Good Description / Présentation Description Universal curette Curette universelle Universal-Küretten Taille Couleur Size Colour Référence Reference Basic 13 YOG 7/8 New Classic C YOG 7/8 Prestige P YOG 7/8 Ea. Zer ng Scaler Instrument à détartrer Scaler Basic 13 ZERFING New Classic C ZER Prestige P ZER Ea. Universal curettes Curettes universelles Universal-Küretten Basic 13 CK/6 13 CK/6S 13 204S New Classic C CK 6 C CK 6S C CK 4S Prestige P CK 6 P CK 6S Ea. Universal curettes Curettes universelles Universal-Küretten Basic 13 U15/30 13 U15 New Classic C UCU 15 C UCU 15/30 Prestige P UCU 4S P UCU 15 P UCU 15/30 Ea. Chicago Dental Scalers Instruments à détartrer Scaler New Classic C SCAL-H4 C SCAL-H5 C SCAL-H6 C SCAL-H6/H7 Ea. 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 43 Nom Product Name Catalogue Goldman Fox Description / Présentation Description Curettes & scalers Goldman Fox Curettes et détartreurs Goldman Fox Küretten - Scaler Goldman Fox Taille Couleur Size Colour Référence Reference Basic 13 GFX 1 à 3 Ea. Mac Call Universal curettes Curettes universelles Universal-Küretten Basic 13 MC 11A/12A 13 MC 13S/14S Ea. Universal curette Curette universelle Universal-Küretten Basic 13 DP 11 Ea. Universal curette Curette universelle Universal-Küretten Basic 13 JLM/1E Ea. Universal curette Curette universelle Universal-Küretten Basic 13 YOG 15 Ea. 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 44 Nom Product Name Catalogue Description / Présentation Description Taille Couleur Size Colour Référence Reference CHIRURGIE Scalpel handle Manche de bistouri Skalpellklinge Basic 13 232 New Classic C SCHD Ea. Sc a l pe l ha ndl e ergono m i c M a n c he de bi s to ur i er gono mi que Sk a l pe l l g r i ff - e rg o no m i s c h er Prestige P SCHD Ea. Farabeuf Lip retractors Écarteurs de lèvres Lippenhalter Basic 13 FARABEUF New Classic C LRTT Prestige P LRTT Ea. Kirk • Buck • Orban Gingivectomy knives Bistouris pour la gIngivectomie Gingivektomiemesser Basic 13 KIRKL 15/16 13 BUCK 5/6 13 ORBAN 1/2 New Classic C KIR 15/16 C BUC 5/6 C ORB 1/2 Prestige P KIR 15/16 P BUC 5/6 P ORB 1/2 Ea. Molt Periosteals elevators Décolleurs Raspatorien Basic 13 MOLT D8 13 MOLT D9 New Classic C MOL D8 C MOL D9 Prestige P MOL D8 P MOL D9 Ea. 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 45 Nom Product Name Catalogue Prichard Description / Présentation Description Periosteals elevators Décolleur Raspatorien Taille Couleur Size Colour Référence Reference Basic 13 PRICHARD/3 New Classic C PRI 3 Prestige P PRI 3 Ea. Bernard Bernard Syndesmotome, Complete set blades #1-2-3-6-7-11 Syndesmotome de Bernard Set complet lames N°1-2-3-6-7-11 Syndesmotome von Bernard Komplettes set N° 1-2-3-6-7-11 Basic 13 103 SET New Classic C BERN SET Prestige P BERN SET set Bernard Syndesmotome, handle Syndesmotome de Bernard manche Syndesmotome von Bernard Griff Basic 13 103 M New Classic C BERN HD Prestige P BERN HD Ea. Bernard Syndesmotome, blades Syndesmotome de Bernard lames Syndesmotome von Bernard Klingen Basic 13 103 L 1 à 11 New Classic C BERN 0 à 11 Prestige P BERN 0 à 11 Ea. Chompret Root elevators Élévateurs Wurzelheber Basic 13 CHOMPRET 13 CHOMPRET 13 CHOMPRET 13 CHOMPRET N°1 N°2 N°3 N°4 New Classic C CHMP 1 C CHMP 2 C CHMP 3 C CHMP 4 Prestige P CHMP P CHMP P CHMP P CHMP 1 2 3 4 Ea. 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 46 Nom Product Name Catalogue Bein Description / Présentation Description Root elevators Élévateurs Wurzelheber Taille Référence Couleur Size Reference Colour N°1 = 2mm Basic N°2 = 3mm 13 BEIN N°1 N°3 = 4mm 13 BEIN N°2 13 BEIN N°3 New Classic C BEIN 1 C BEIN 2 C BEIN 3 Prestige P BEIN N°1 P BEIN N°2 P BEIN N°3 Ea. Cryer Root elevators Élévateurs Wurzelheber New Classic <-- C CRY L --> C CRY R Ea. Flohr Root elevators Élévateurs Wurzelheber New Classic <-- C FLOH L --> C FLOH R Ea. Couplands Root elevators Élévateurs Wurzelheber New Classic C COUPLD 1 C COUPLD 2 C COUPLD 3 Ea. Warwick James Root elevators Élévateurs Wurzelheber New Classic C WARWK ST <-- C WARWK L --> C WARWK R Ea. 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 47 Catalogue Nom Product Name Daviers Adultes Description / Présentation Description Extracting forceps – Adult Daviers adultes Zahnzangen für erwachsene Taille Couleur Size Colour Référence Reference Basic 13 305 A N°... 2 • 7 • 13 • 17 • 18 • 22 • 33 • 45 • 51A • 67A • 74 • 74N • 75 • 79 • 86 • 86N New Classic C XFCP A... 1• 2 • 7 • 13 • 17 • 18 • 22 • 30 • 33 • 45 • 51A • 67A • 73 • 74 • 74N • 75 •76 • 76N • 79 • 86 • 86N • 94 • 95 Prestige P XFCP A... 2 • 7 • 13 • 17 • 18 • 22 • 33 • 45 • 51A • 67A • 74 • 74N • 75 • 79 • 86 • 86N Ea. Daviers Enfants Extracting forceps – Children Daviers enfants Zahnzangen für Kinder Basic 13 305 E N°... 13 • 22 • 29 • 33 • 37 • 39 • 51 New Classic C XFCP C... 13 • 22 • 29 • 33 • 37 • 39 • 51 • 123 • 158 • 159 • 161 • 162 Prestige P XFCP C... 13 • 22 • 29 • 33 • 37 • 39 • 51 Ea. 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 48 Nom Product Name Catalogue Taille Couleur Size Colour Description / Présentation Description Référence Reference DAVIERS • CORRESPONDANCE N° 1 • 2 • 29 12 N° 2 • 29 21 N° 1 • 2 • 29 22 13 N° 1 • 2 N° 1 • 2 24 Haut Upper Oberkieffer Alto 15 N° 7 N° 2 • 29 23 14 N° 7 N° 17 11 N° 7 25 16 N° 7 26 N° 18 N° 17 17 27 N° 18 N° 17 • 67A 18 28 N° 18 • 67A Gauche • Left Links • Izquierda Droit • Reight Rechts • Derecha N° 22 • 73 • 79 • 86 • 86N DAVIERS ADULTES Racines Inférieures 33 • 45 74 • 74N Racines Supérieures 51A N° 22 • 73 • 79 • 86 • 86N 48 38 47 37 N° 22 • 73 • 86 • 86N N° 22 • 73 • 86 • 86N N° 22 • 73 • 86 • 86N N° 22 • 73 • 86 • 86N 36 46 Bas Lower Unterkiefer Bajo N° 13 • 75 45 N° 13 • 75 44 N° 13 • 75 35 N° 13 • 75 34 N° 75 • 13 N° 75 • 13 33 43 N° 74 • 74N N° 74 • 74N RACINES / ROOTS N° 74 • 74N 42 41 31 32 N° 74 • 74N N° 37 51 52 N° 37 53 N° 37 N° 39 • 158 • 159 N° 51 •158 N° 37 61 62 Haut Upper Oberkieffer Alto 54 55 N° 37 63 N° 37 64 65 N° 39 • 158 • 159 N° 51 •158 RACINES / ROOTS Gauche • Left Links • Izquierda Droit • Reight Rechts • Derecha DAVIERS ENFANTS Racines Inférieures 33 Racines Supérieures 29 N° 22 • 161 N° 13 • 161 N° 13 • 123 N° 13 • 123 N° 13 • 162 N° 22 • 161 Bas Lower Unterkiefer Bajo 85 84 83 82 75 74 73 72 81 71 N° 13 • 161 N° 13 • 123 N° 13 • 123 N° 13 • 162 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 49 Nom Product Name Catalogue Ochenbein Description / Présentation Description Bone chisels Ochenbein Ciseaux à ostéotomie Ochenbein Knochenmeißel Oschenbein Taille Couleur Size Colour Référence Reference Basic 13 OCH/1 13 OCH/2 New Classic C OSC 1 C OSC 2 Prestige P OSC 1 P OSC 2 Ea. Miller Bone le Miller Rape à os Miller Knochenfeilen Miller Basic 13 MILLER 52 New Classic C MIL 52 Prestige P MIL 52 Ea. Schlugger Bone le Schlugger Rape à os Schlugger Knochenfeilen Schlugger Basic 13 SLN 9/10 New Classic C SCH 9/10 Prestige P SCH 9/10 Ea. Hemingway Bone curettes Hemingway Curettes Hemingway Küretten Hemingway Basic 13 HMY / 1 à 3 New Classic C HMY 1 à 3 Prestige P HMY 1 à 3 Ea. Luer Rongeur Luer Pince Gouge Luer Hohlmeißelzangen Luer Basic 13 211 New Classic C LUER Prestige P LUER Ea. Friedman Rongeur Mini-Friedman Pince Gouge Mini-Friedman Hohlmeißelzangen Mini-Friedman Basic 13 210 New Classic C MFRD Prestige P MFRD Ea. 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 50 Nom Product Name Catalogue Description / Présentation Description Suture forceps, with eyelet Précelle à suture avec œillet Nahtpinzette Taille Couleur Size Colour Référence Reference Basic 13 259 O New Classic C SUTWZ Prestige P SUTWZ Ea. Adson Tissue forceps Adson Pince chirurgicale Adson Chirurgische Pinzette Basic 13 326 New Classic C ADSN Prestige P ADSN Ea. Castroviejo Needle holders Castroviejo Pinces Castroviejo Nadelhalter Castroviejo Curved Prestige gebogen P CVNH S P CVNH C Ea. Castroviejo Carbide needle holders Castroviejo Pinces Castroviejo au carbure de tungstène Nadelhalter Castroviejo Hartmetall Needle holders Crille Pinces Crille Pinzette Crille D (S) = Basic droite - 13 253 D Straight 13 253 C gerade New Classic C = C CRIL S courbe - C CRIL C Curved Prestige gebogen P CRIL S P CRIL C Ea. Pean D (S) = Basic droite - 13 255 TD Straight 13 255 TC gerade New Classic C = C CVNH ST courbe - C CVNH CT Curved Prestige gebogen P CVNH ST P CVNH CT Ea. Crille D (S) = Basic droite - 13 255 D Straight 13 255 C gerade New Classic C = C CVNH S courbe - C CVNH C Needle holder Pean Pince de Pean Pinzette Pean Basic 13 250 New Classic C PEAN Prestige P PEAN Ea. 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 51 Nom Product Name Catalogue Mathieu Description / Présentation Description Taille Couleur Size Colour Needle holder Mathieu Pince de Mathieu Pinzette Mathieu Référence Reference Basic 13 222 New Classic C MATH Prestige P MATH Ea. Mayo Hegar Needle holder Mayo Hegar Pince Mayo Hegar Pinzette Mayo Hegar Basic 13 MH New Classic C MAYH Prestige P MAYH Ea. Lagrange Gum Scissors Lagrange Ciseaux Lagrange Zahnfleischschere Lagrange Basic 13 LAGRANGE New Classic C LAGR Prestige P LAGR Ea. Iris Surgical scissors Ciseaux à gencives Zahnfleischschere D (S) = Basic droite - 13 266 D Straight 13 266 C gerade C= courbe - New Classic Curved C IRIS S gebogen C IRIS C Ea. IRIS ST Surgical scissors tungsten Ciseaux à gencives tungstène Zahnfleischschere Tungsten D (S) = Prestige droite - P IRIS ST Straight P IRIS CT gerade C= courbe Curved gebogen Ea. 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 52 Nom Product Name Catalogue Castroviejo Description / Présentation Description Gum Scissors Castroviejo Ciseaux de Castroviejo Zahnfleischschere Castroviejo Curved Prestige gebogen P CVGS S P CVGS C Ea. Castroviejo TS Taille Référence Couleur Size Reference Colour D (S) = Basic droite - 13 265 D Straight 13 265 C gerade New Classic C = C CVGS S courbe - C CVGS C Gum Scissors Castroviejo Tungsten Ciseaux de Castroviejo tungstène Zahnfleischschere Castroviejo Tungsten D (S) = New Classic droite - C CVGS ST Straight C CVGS CT gerade C= courbe - Prestige Curved P CVGS ST gebogen P CVGS CT Ea. Mosquito Haemostatic forceps Pinces Mosquito Arterienklemme D (S) = Basic droite - 13 248 D Straight 13 248 C gerade New Classic C = C MOSQ S courbe - C MOSQ C Curved Prestige gebogen P MOSQ S P MOSQ C Ea. Yo ur tale n t d e se r ve s t h e be s t , you r ta len t de s e r v e s Chi cago De nt a l P r e sti g e In str u m e n ts. A n ew conce pt of in s tr u men ts : s mo oth s t ai nl e s s s t e e l handl e f o r a n o p ti m u m d e si n f e c ti o n ligh tweight he x ag onal hand l e f o r a p e r f e c t g r i p . 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 53 Nom Product Name Catalogue Description / Présentation Description Taille Couleur Size Colour Référence Reference EMPREINTE & PROTHÈSE Occlusal impression trays Porte empreinte Bite Tray Bite Tray Abdruck Basic droite - 68 PE DROIT Straight gerade courbe - 68 PE COURB Curved gebogen 50 pcs D & 30 pcs C / box Bite-Tray stainless steel holder Support pour Bite Tray Inox Halter für Bite Tray Inox Basic 68 SUPBTRAY 4 pcs / box Occlusal impression trays Porte empreinte Bite Tray Plus Bite Tray Plus Abdruck Basic 48 PEPLUS 50 pcs D / box Bite-Tray stainless steel holder Support pour Bite Tray Plus Halter für Bite Tray Plus Basic 23 SUPBTRAY PLUS 4 pcs / box Bimax stainless steel occlusal impression tray Porte empreinte Bimax Bimax Abdruck D E N T A L D E N T A L INSTRUMENTS INSTRUMENTS Basic 68 PE BIMAX 4 pcs / box fa c ile éco no mi q ue fi ab l e 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 54 Catalogue Nom Product Name Précelle à l de rétraction Description / Présentation Description Retraction cord twezzer Précelle pour fil de rétraction Pinzette für Retraktionsfaden Taille Couleur Size Colour Référence Reference SB CORDTWEEZ Ea. Fouloir pour l de rétraction Retraction cord packer Fouloir pour fil de rétraction Stofer für Retraktionsfaden SB CORDPACK Ea. spatule à élastomère Metal Alginate spatula Spatule à malaxer métal Anmischspatel New Classic C ALSPA MT Ea. spatules à plâtre Plaster spatula Spatules à plâtre Gipsspatel New Classic C PLSPA MT C PLSPA Ea. couteaux à plâtre Plaster knives Couteaux à plâtre Gipsmesser New Classic C PLKNF 17 C PLKNF MAST C PLKNF Ea. couteaux à cire Wax knives Couteaux à cire Wachs - und Gipsmesser New Classic 13 cm C WXKF 13 17 cm C WXKF 17 Ea. 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 55 Nom Product Name Catalogue Description / Présentation Description Crown trial forceps Crown Master Pince Crown master Zengen Crown Master Taille Couleur Size Colour Référence Reference New Classic C CRMS Ea. Miller Articulating paper forceps Miller Précelle de Miller pour papier à articulé Pinzette für Artikulationspapier New Classic C MILL Ea. Furrer Copper ring remover pliers Furrer Pince de Furrer Kupferringabnehmezange Basic 13 227 New Classic C FURR Ea. Peeso Thin bending pliers Peeso Pince Peeso Fine Klammerbiegezangen fein Peeso Basic 13 279 New Classic C PEESO Ea. Pliers flat & round nose Pinces à mors plat et rond Flach- und Rundzangen (1) lisse - Basic Smooth (1) 13 241 (2) 13 242 (2) striée (3) 13 264 - Serrated New Classic (3) à bouts (1) C FLPLI SM ronds (2) C FLPLI SER Round Ea. Waldsach Bending pliers Waldsach Pince Waldsach Klammerbiegezangen Waldsach Basic 13 208 New Classic C WALD Ea. 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 56 Nom Product Name Catalogue Aderer Description / Présentation Description Bending pliers Aderer (3 jaws) Pince Aderer (3 mors) Klammerbiegezangen Aderer Taille Couleur Size Colour Référence Reference Basic 13 224 New Classic C ADER Ea. Universelle Universal bending pliers Pince Universelle Klammerbiegezangen Universal Basic 13 219 New Classic C UNIPL Ea. Pince d’angle Angle Bending pliers Pince d’angle Drahtbiegezange «angle»139 Basic 13 230 New Classic C ANGPL Ea. Pince Coupante Wire cutters Pince coupante Hohlkehlzangen Basic 13 214 New Classic C WICUT Ea. Pince Coupante à Articulation Tungstène Wire cutters articulated tungsten Pince coupante articulée tungstène Hohlkehlzangen Tungsten New Classic C WICUT-ART-T tie é Garan Efficacit Ea. ADAMS Ortho pliers Pinces ortho Adams Adams Zange New Classic C ADAM 64 C ADAM 65 Ea. ADAMS Tungstène Ortho plier Pince ortho Adams Adams Zange New Classic C ADAM 64TC Ea. 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 57 Catalogue Nom Product Name Description / Présentation Description Taille Couleur Size Colour Référence Reference L A B O R AT O I R E spatule à modeler Metal Alginate spatula Spatule à malaxer métal Anmischspatel New Classic C ALSPA MT Ea. spatules à plâtre Plaster spatula Spatules à plâtre Gipsspatel New Classic C PLSPA MT C PLSPA Ea. couteaux à plâtre Plaster knives Couteaux à plâtre Gipsmesser New Classic C PLKNF 17 C PLKNF MAST C PLKNF Ea. couteaux à cire Wax knives Couteaux à cire Wachs - und Gipsmesser New Classic 13 cm C WXKF 13 17 cm C WXKF 17 Ea. Scalpel handle Manche de bistouri Skalpellklinge New Classic C SCHD Ea. Sc a l pe l ha ndl e ergono m i c M a n c he de bi s to ur i er gono mi que Sk a l pe l l g r i ff - e rg o no m i s c h er Prestige P SCHD Ea. 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 58 Nom Product Name Catalogue X-ACTO Description / Présentation Description Taille Couleur Size Colour Référence Reference 13 311 7200 Carving instrument Bistouri Modellierinstrumente Ea. 13 311 7201 X Acto Instrument // scalpel blades Instruments X Acto // lame de bistouri X Acto instrumente // Klingen 10pcs / box Zahle/Lecron/Beale Carving instrument Spatules à cire Modellierinstrumente New Classic C ZAHL Zahle C LECR Lecron C BEAL Beale Ea. Gritman Carving instrument Spatule à cire Modellierinstrumente New Classic C GRIT Ea. PKT Carving instrument Spatule à cire Modellierinstrumente New Classic C PKT ASST C PKT 1 à 5 5 Inst. / set Ea. 1-5 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 59 Nom Product Name Catalogue Description / Présentation Description GREENSTEIN 2 Référence Reference Carving instruments Instruments à sculpter Modellierinstrumente Basic set 99 GRTC la lame - blade - Klingen 1 Taille Couleur Size Colour 99 GRU 1 à 3 3 Cement spatulas Spatules à ciment Zementspatel New Classic C CMSP 1A C CMSP 16F C CMSP 16L C CMSP 24F C CMSP 36L C SPT 8 Ea. Crown trial forceps Crown Master Pince Crown master Zengen Crown Master New Classic C CRMS Ea. Miller Articulating paper forceps Miller Précelle de Miller pour papier à articulé Pinzette für Artikulationspapier New Classic C MILL Ea. Furrer Copper ring remover pliers Furrer Pince de Furrer Kupferringabnehmezange New Classic C FURR Ea. 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 60 Nom Product Name Catalogue Peeso Description / Présentation Description Taille Couleur Size Colour Thin bending pliers Peeso Pince Peeso Fine Klammerbiegezangen fein Peeso Référence Reference New Classic C PEESO Ea. Pliers flat & round nose Pinces à mors plat et rond Flach- und Rundzangen lisse Smooth striée Serrated à bouts ronds Round New Classic C FLPLI SM C FLPLI SER 13 264 Ea. Waldsach Bending pliers Waldsach Pince Waldsach Klammerbiegezangen Waldsach New Classic C WALD Ea. Aderer Bending pliers Aderer (3 jaws) Pince Aderer (3 mors) Klammerbiegezangen Aderer New Classic C ADER Ea. Universal bending pliers Pince Universelle Klammerbiegezangen Universal New Classic C UNIPL Ea. Angle Bending pliers Pince d’angle Drahtbiegezange «angle»139 New Classic C ANGPL Ea. 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 61 Nom Product Name Catalogue Pince Coupante à Articulation Tungstène Description / Présentation Description Taille Couleur Size Colour Wire cutters articulated tungsten Pince coupante articulée tungstène Hohlkehlzangen Tungsten Référence Reference New Classic C WICUT-ART-T tie é Garan Efficacit Ea. Iwanson New Classic C IWANS Caliper Compas d’épaisseur Iwanson Tasterzirkel Ea. Pointe sèche New Classic C CALIP Caliper Iwanson Compas à pointes sèches Tasterzirkel Iwanson Ea. New Classic C SL CALIP Slide caliper Pied à coulisse Schieblehre aus Stahl Ea. Metal ruler Réglet en métal Metall Messleiste 20 cm New Classic 55 65 532 Ea. New Classic C PLFCP Plaster cutting forceps Pince à démoufler Gipsschneidezange Ea. Sharp crown scissors Ciseaux à couronnes pointus Kronenscheren droit - New Classic C CRSCI S Straight C CRSCI C gerade courbe Curved gebogen Ea. 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 62 Catalogue Nom Product Name Description / Présentation Description Taille Couleur Size Colour Référence Reference Model saw Scie droite Gerade Säge New Classic C LABSAW Saw Blades C-SAW-BLD/12 C-SAW-BLD/50 Lames de scie (12 pcs) ou (50 pcs) Ea. Soldoring tweezers Précelles à souder Lötpinzette droit - New Classic C SDTWZ D Straight C SDTWZ C gerade courbe Curved gebogen Ea. Ceramic Tweezer Précelle à céramique Ofenpinzette New Classic C CETWZ Ea. Crucible plier Pince à creuset Pinzette für Schmelztiegel 32 cm 46 cm C CRU-PLI 14 cm Ea. Avez-vous testé les Précelles Mériam ? 3 Gammes C’est 3 Conforts Différents Pour mieux vous satisfaire. Basic Classic Prestige 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 63 Nom Product Name Catalogue Description / Présentation Description Taille Couleur Size Colour Référence Reference ACCESSOIRES WasteContainer L Waste container Large Pot à déchets grand modèle Abfallbehälter CI-WASTCONT L Anodised aluminium / Aluminium anodisé Ea. WasteContainer S Waste container Small Pot à déchets petit modèle Abfallbehälter CI-WASTCONT S Anodised aluminium / Aluminium anodisé Ea. S tai nl e s s s te e l tr a y Pl ate a u i no x Tr ay aus i no x 20x10 cm 13 TRX S 20x15 cm 13 TRX L Ea. Cassette S 5 Instruments Sterilisation tray Cassette de stérilisation Kassetten zum Sterilisieren 18x6cm CI-KSTE S 18x14cm CI-KSTE M Ea. Cassette M Sterilisation tray Cassette de stérilisation Kassetten zum Sterilisieren 10 Instruments Ea. 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 64 Vignette-2011-2012-Accessoirs.indd 64 14/02/11 9:23:36 Nom Product Name Catalogue Description / Présentation Description Sterilisation tray Cassette de stérilisation Kassetten zum Sterilisieren pour Implantologie for implantology Taille Couleur Size Colour Référence Reference 10 x 8,5 x5 cm CI-IMPL-TRAY-S 15 x 8 x 5 cm CI-IMPL-TRAY-M Ea. Colo-Ring Color coded rings for instruments Bagues d’identification colorées pour instruments Code ring . Silicone rubber / Silicone 10 Couleurs Assorties CI-COLRING ASS 121°C 134°C 120 / box Lubricant Lubrifiant Schleiföl 13 LUB 120 ml Mesh Bur Holder Pince à fraises Reinigungssieb 13 MESHBUR 2 pcs / bag Bur brass wire Carde pour fraises Bohrerreinigungsbürste 13 CARDE 6 pcs / bag Ballchain napkin holder Porte serviette inox chainette à boules Serviettenhalter aus edelstahl CD CHAINE Ea. 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 65 Vignette-2011-2012-Accessoirs.indd 65 14/02/11 9:23:37 Catalogue Nom Product Name Description / Présentation Description Sharpening stone Pierre à aiguiser Schleifstein Taille Couleur Size Colour Référence Reference 13 SHARP Ea. Stainless steel film hangers Demak Pince à films Demak Filmhalter 13 PFILM 10 pcs / box MANDRINS Mandrin 301 HP HP mandrel with screw PM mandrin à vis Mandrell CD MAND 301A Mandrin 302 CA 12 pcs / bag RA disk mandrel CA mandrin à disque Mandrell CD MAND 302CA Mandrin 303 HP 12 pcs / bag Hand piece mandrel Mandrin pièce à main Mandrell 41 303HP Mandrin 304 HP 12 pcs / bag Reinforced mandrel Mandrin renforcé Mandrell 41 304HP Mandrin 308 HP 12 pcs / bag Paper holder mandrel Mandrin porte papier Mandrell 41 308HP 12 pcs / bag Mandrin 310 M Rubber holder mandrel Mandrin porte caoutchouc Mandrell 41 310M Mandrin 313 CA 12 pcs / bag RA disk moore mandrel CA mandrin disque moore Mandrell CD MAND 313CA Mandrin 313 HP 12 pcs / bag HP disk moore mandrel PM mandrin disque moore Mandrell CD MAND 313HP 12 pcs / bag 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 66 Vignette-2011-2012-Accessoirs.indd 66 14/02/11 9:23:40 Nom Product Name Catalogue Description / Présentation Description Taille Couleur Size Colour Référence Reference METAL UNIQUE Exam Kit • STERILE • METAL UNIQUE Sterile Examination Kit Kit d’examen stérile Steriles Untersuchungs-set CI-EXAKIT/10 Contents / contenu : • 1 Mirror/ 1 miroir / Mundspiegel • 1 Explorer / 1 sonde / Zahnsonde • 1 Tweezer /1 précelle / Pinzette 10 kits / box SUR COMMANDE SPÉCIALE Nous consulter Carbide needle holders CI-UU-PAM Porte-aiguille METAL UNIQUE METAL UNIQUE IRIS METAL UNIQUE MIROIR N°4 METAL UNIQUE Adson sans griffes • STERILE • STERILE • STERILE • STERILE • STERILE • STERILE • STERILE • METAL UNIQUE Nadelhalter Ea. Surgical scissors Ciseaux à gencives Zahnfleischschere D (S) = CI-UU-CCPS droite Straight gerade C = CI-UU-CCPC courbe Curved gebogen Ea. CI-UU-EXC Excavators Excavateurs Exkavatoren Ea. mouth mirrors miroirs de bouche mundspiegel-plan CI-UU-MIR Ea. Tissue forceps Adson Pince chirurgicale Adson Chirurgische Pinzette CI-UU-ADS Ea. 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 67 Vignette-2011-2012-Accessoirs.indd 67 14/02/11 9:23:43 Nom Product Name METAL UNIQUE Adson avec griffes METAL UNIQUE COLLEGE METAL UNIQUE SONDE N°6 METAL UNIQUE Sonde paro PITN METAL UNIQUE METAL UNIQUE HEIDEMANN Description / Présentation Description • STERILE • STERILE • STERILE • STERILE • STERILE • STERILE • STERILE • STERILE • STERILE Catalogue Tissue forceps Adson Pince chirurgicale Adson Chirurgische Pinzette Taille Couleur Size Colour Référence Reference CI-UU-ADS-TH Ea. Tweezers précelles Pinzetten CI-UU-TWEEZ Ea. explorers probes sondes d’examen Zahnsonden CI-UU-EXP Ea. Periodontal probes Sonde parodontale graduée Parodontometer CI-UU-EXP-PITN Ea. Filling instruments Instruments pour obturations Füllinstrumente CI-UU-HEI-1 Ea. Cement spatulas Spatules à ciment Zementspatel CI-UU-CMSP Ea. 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 68 Vignette-2011-2012-Accessoirs.indd 68 14/02/11 9:23:44 Catalogue Nom Product Name Description / Présentation Description Taille Couleur Size Colour Référence Reference ENDORGANIZER Endo-Cyl Mini A Endodontic Box Boite endodontie Endo Boxen 1 INS 6P ENDO-CYL MIN A RED ENDO-CYL MIN A BLU = 40 mm H = 60 121°C mm 134°C Ea. Endo-Cyl Mini B Endodontic Box Boite endodontie Endo Boxen 121°C ENDO-CYL MIN B RED ENDO-CYL MIN B BLU 134°C 1 INS 20 H Ea. Endo-Cub Mini A Endodontic Box Boite endodontie Endo Boxen 1 INS 6P 121°C ENDO-CUB MIN A RED ENDO-CUB MIN A BLU 134°C Ea. Endo-Cub Mini B Endodontic Box Boite endodontie Endo Boxen 121°C ENDO-CUB MIN B RED ENDO-CUB MIN B BLU 134°C 1 INS 30 H Ea. Endo-Cub Medi Endodontic Box Boite endodontie Endo Boxen 1 INS 30 H + 5H ( 3FG & 2CA) 6P 1 Endometer / Endomètre 1 Clean grip / Clean compresse 121°C ENDO-CUB MED RED ENDO-CUB MED BLU 134°C Ea. INS = Removable insert / Insert amovible H = Holes for endo instruments / Perforations pour instruments canalaires P = Silicone coloured pot / Godet en silicone coloré 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 69 Vignette-2011-2012-Accessoirs.indd 69 14/02/11 9:23:44 Nom Product Name Catalogue Endo-Ingo Mini Box 6 Description / Présentation Description Endodontic Box Boite endodontie Endo Boxen 1 INS 6 Compartments / Compartiments Taille Couleur Size Colour 121°C Référence Reference ENDO-ING MIN 6 RED ENDO-ING MIN 6 BLU 134°C Ea. Endo-Ingo Maxi Box Endodontic Box Boite endodontie Endo Boxen 121°C ENDO-ING MAX BOX 134°C Ea. Endo-Ingo Medi A Endodontic Box Boite endodontie Endo Boxen 121°C ENDO-ING MEDI A RED ENDO-ING MEDI A BLU 134°C 1 INS 36 H 3P 1 Clean grip / Clean compresse Ea. Endo-Ingo Medi B Endodontic Box Boite endodontie Endo Boxen 121°C ENDO-ING MEDI B RED ENDO-ING MEDI B BLU 134°C 1 INS 60 H 4P Ea. EXAM KIT S T E R I L E E X A M I N AT I O N K I T / K I T D ’ E X A M E N / STERILES UNTERSUCHUNGS-SET • Composed by 3 instruments in brushed metal • kits de 3 instruments en métal brossé , composé de : • Erstellt aus 3 Instrumenten „gebürstetes Metall“ : 1 - Explorer / Sonde / Zahnsonde 1 - Tweezer / Précelle / Pinzette 1 - Mirror / Miroir / Mundspiegel STERILE STERIL STERILE INS = Removable insert / Insert amovible H = Holes for endo instruments / Perforations pour instruments canalaires P = Silicone coloured pot / Godet en silicone coloré 20 Pcs per box / Boîte de 20 kits / 20 Sets pro Schachtel REF. 13 EXAKIT 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 70 Vignette-2011-2012-Accessoirs.indd 70 14/02/11 9:23:47 Nom Product Name Catalogue Description / Présentation Description Taille Couleur Size Colour Référence Reference ENDOKLEAN Endo-Klean Box Cleaning files box Boite pour le nettoyage des instruments Runder clean stand Open ENDO-KLN OPN Closed ENDO-KLN CLD 121°C 134°C Ea. MESURENDO 121°C Mesendo Cub Endodontic measurer Jauge endodontie Genaue Messung der Wurzelkanalinstrumente 15 ->30,5mm I----------------I Mesendo Cyl ENDO-MES CUB 134°C 32 H 2P Location for Endostop / Compartiment pour Endostop Ea. Endodontic measurer Jauge endodontie Genaue Messung der Wurzelkanalinstrumente ENDO-MES CYL 121°C 134°C 10 H 1->35mm I----------------I Ea. INS = Removable insert / Insert amovible H = Holes for endo instruments / Perforations pour instruments canalaires P = Silicone coloured pot / Godet en silicone coloré D E N T A L INSTRUMENTS Votre organisation fait votre efficacité INSTRUMENTS D E N T A L Découvrez une gamme complète d’accessoires. Chicago Instruments vous accompagne dans chacun de vos actes médicaux. 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 71 Vignette-2011-2012-Accessoirs.indd 71 14/02/11 9:23:49 Catalogue Nom Product Name Taille Couleur Size Colour Description / Présentation Description Référence Reference aménagement du cabinet sidetable DP-SIDETAB Extra side-table Tablette d’appoint Extra Seitentablett Mesa apoyo adicional 25->50mm 25mm<--->50mm Ea. tidy-drawer B Low storage trays for drawers Fonds de tiroirs – bas Schubladeneinsatz Bandejas para cajones bajos 40,5 x 30,5 x 2,3 cm DP 48 T1 /4C DP 48 T1 /8C DP 48 T1 /12C DP 48 T1 /34C Ea. tidy-drawer H High storage trays for drawers Fonds de tiroirs – hauts Schubladeneinsatz Bandejas para cajones altos 40,5 x 30,5 x 8,5 cm DP 48 T2 /4C DP 48 T2 /6C Ea. 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 72 Vignette-2011-2012-DentoPlast.indd 72 14/02/11 9:24:54 Catalogue Nom Product Name uni-discup UNIVERSAL Taille Couleur Size Colour Description / Présentation Description Cup dispenser Distributeur de gobelets Spülbecher-Spender Dispensador de vasos Référence Reference 60 06 26 Ea. colcup Plastic cups Gobelets plastique Mund spülbecher Vasos de plástico DP-COLCUP + color 1500 pcs / box vous connaissez déjà : PE plast legoburs algi-bowl & algi-spat découvrez dès aujourd’hui panora-mir dent-aspi compo-spa ekokit 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 73 Vignette-2011-2012-DentoPlast.indd 73 14/02/11 9:25:00 Nom Product Name Catalogue Taille Couleur Size Colour Description / Présentation Description Référence Reference organisation des soins PC-Plastray S ` Autoclavable polycarbonate examination trays Plateaux en polycarbonate 121°C autoclavables Instrumentenschalen aus Polykarbonat Autoklavierbar Bandejas de policarbonato 124°C esterilizable 20 x 10 cm 121°C 121°C DP 66 DP 66 DP 66 121°C DP 66 301 301 301 301 1 1 1 1 WHI RED BLU VER DP 66 DP 66 DP 66 121°C DP 66 301 301 301 301 2 2 2 2 WHI RED BLU VER 134°C Ea. PC-Plastray L Autoclavable polycarbonate examination trays Plateaux en polycarbonate 121°C autoclavables Instrumentenschalen aus Polykarbonat Autoklavierbar Bandejas de policarbonato 124°C esterilizable 20 x 15 cm 121°C 121°C 134°C Ea. burblock Autoclavable instrument stand Porte instruments autoclavables Instrumentenhalter - Autoklavierbar Portainstrumentos - Autoclavable 24 Inst. FG RA 43 40024 FG 43 40024 RA FG RA 43 40036 FG 43 40036 RA FG RA 43 40048 FG 43 40048 RA FG RA 43 40072 FG 43 40072 RA Ea. socle autoclavable 36 Inst. Ea. 134°C 48 Inst. Ea. 134°C 72 Inst. Ea. lego burs Autoclavable bur stand Porte fraises autoclavables Bohrerhalter - Autoklavierbar Portafresas - Autoclavable DP 21 LEGOBU 121°C 124°C 121°C 121°C 121°C 134°C 5 pcs assorted / box 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 74 Vignette-2011-2012-DentoPlast.indd 74 14/02/11 9:25:03 Catalogue Nom Product Name Taille Couleur Size Colour Description / Présentation Description Référence Reference désinfection et stérilisation 121°C steri-box Used for sterilizing burs and small instruments Bac pour la stérilisation des fraises et petits instruments 124°C Gefäß zur Sterilisierung von Bohrern und kleinen Instrumenten Recipiente para esterilización de fresas y instrumentos 121°C 121°C 121°C DP-STERIBOX 134°C Ea. germ-tray Germicide tray for dental instruments Bac de décontamination des instruments dentaires Gefäß zur Dekontaminierung von Instrumenten Cubeta desinfección de instrumentos DP-GERMITR For cold sterilization Pour stérilisation à froid Für kalte Dekontaminierung Para desinfección en frio Ea. écarte joues & ouvre bouche retract-cheek Lip retractors & cheek retractors Ouvre bouche et écarte joues Wangenhalter & Lippenexpander Abre-bocas 121°C 2 pcs / bag retract-lip 121°C Mo-Op 121°C cal-bouche 121°C 2 pcs / bag 121°C adulte - adult enfant - child 121°C 121°C 121°C adulte - adult enfant - child assort. 121°C 121°C DP-MOOP L DP-MOOP S DP-MOOP 121°C 134°C 124°C S M L 124°C DP-DDEX L DP-DDEX S 134°C Mouth props Cales ouvre bouche Zahnstützen Bloques para mordida 121°C DP-DHOL L DP-DHOL S 134°C 124°C Lip retractors & cheek retractors Ouvre bouche et écarte joues Wangenhalter & Lippenexpander Abre-bocas 2 pcs / bag 121°C 124°C Lip retractors & cheek retractors Ouvre bouche et écarte joues Wangenhalter & Lippenexpander Abre-bocas 2 pcs / bag adulte - adult enfant - child 121°C 121°C DP-CAL S DP-CAL M DP-CAL L 121°C 134°C 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 75 Vignette-2011-2012-DentoPlast.indd 75 14/02/11 9:25:05 Catalogue Nom Product Name Taille Couleur Size Colour Description / Présentation Description Référence Reference radiographie D-O’P DarkRoom Chairside darkroom Chambre à développer Tisch-Entwicklungskammer Cámara de revelado DP 61 FD 1 Ea. demmix Film hanger Porte films Filmhalter Portaplacas DP-DMMIX 121°C 124°C 121°C 121°C 121°C 134°C 3 pcs / box filmount Film mounts Pochettes dentaires Röntgenfilm-Sammeltaschen Bolsas para radiographias DP 99 PR 600V • 600 vues • 600 pcs ( 24x25) / box ray-cot Finger cots - latex Doigtiers en latex Fingerschutz aus Latex Dedales de latex DP RCOTS XL 100 pcs / bag D-O’P DarkRoom 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 76 Vignette-2011-2012-DentoPlast.indd 76 14/02/11 9:25:10 Catalogue Nom Product Name Taille Couleur Size Colour Description / Présentation Description Référence Reference Instruments à usage unique panora-mir Panoramic mirror single use Miroir panoramique à usage unique Mundspiegel Espejos DP-PANORAMIR 50 pcs / box mirplast Single-use dental mirrors Miroirs dentaires à usage unique Einmal Mundspiegel Espejo de uso único 5 assorted colours 5 couleurs assorties 5 Farben sort. 5 colores ass. DP-MIRPLASTASS DP-MIRPLASTWHI DP-MIRPLASTRED DP-MIRPLASTBLU DP-MIRPLASTGRE DP-MIRPLASTYEL guenuine glass verre véritable Echtes glas vidrio verdadero 100 pcs / box STERILE STERILE mir-ORL duo-SE Single-use dental mirrors • sterile Miroirs dentaires à usage unique stérile Einmal Mundspiegel Espejo de uso único guenuine glass verre véritable Echtes glas vidrio verdadero 100 pcs / box STERILE STERILE Single use instruments Instruments à usage unique STERILE STERILE ekokit DP-MIR-ORL DP-DUOSE guenuine glass verre véritable Echtes glas vidrio verdadero 100 pcs / box Regular mirror + Tweezer + Explorer Miroir plan + Précelle + Sonde Mundspiegel + Pinzette + Sonde Espejos + pinza + Sonde DP-EKOKIT guenuine glass verre véritable Echtes glas vidrio verdadero 500 pcs / box 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 77 Vignette-2011-2012-DentoPlast.indd 77 14/02/11 9:25:14 Catalogue Nom Product Name STERILE STERILE dental-kit 1M STERILE STERILE STERILE dental-kit Guenuine glass verre véritable STERILE STERILE paro-plast Référence Reference Disposable diagnostic kit - sterile Kit d’examen à usage unique Einmal Untersuchungs-set Set de examen desechable Mirror + explorer + tweezer Miroir + sonde + précelle Mundspiegel + Sonde + Pinzette Espejo + sonda + micropinza guenuine glass verre véritable Echtes glas vidrio verdadero DE 10 kits / box DP-DENTKIT 500 kits / box DP-DENTKIT/500 Mirror, Miroir, Mundspiegel, Espejo DP-DENTALKIT1-M guenuine glass verre véritable Echtes glas vidrio verdadero DE 100 kits / box Mirror + explorer / Miroir + sonde Mundspiegel + sonde Espejo + sonda DE 100 kits / box DP-DENTALKIT2 Periodontal probe Sonde parodontale graduée Parodontometer Sonda periodontale milimetrada DE 20 pcs / box DP-PAROPLAST DP-PAROPLAST/100 100 pcs / box Aspirator tip Canules d’aspiration Absaugkanüle Cánula de aspiración DP-DENTASPI STERILE dent-aspi Taille Couleur Size Colour Description / Présentation Description 100 pcs / box compo-spa Composite mixing spatulas Spatule à composite Einwegspatel für Composite Espátulas de mezcla para composite DP-COMPSPA-WHI DP-COMPSPA-BLU 100 pcs / box excessoff Instruments to take-off the excedents of glass-ionomer Instruments pour retrait des excedents de verre-ionomère DP-EXCESSOFF 50 pcs / box DE = Doubles Extrémités / Double End 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 78 Vignette-2011-2012-DentoPlast.indd 78 14/02/11 9:25:18 Catalogue Nom Product Name Taille Couleur Size Colour Description / Présentation Description Référence Reference Instruments autoclavables amal-gun Amalgam plastic gun wide nozzle Pistolet à amalgame en plastique embout large Amalgam-träger aus Plastik sterilisierbar (breit) Porta amalgama en plástico esterilizable (largo) 121°C Ea. amal-syr ø 3 mm DP-AMGUN 30 ø 3,5 mm DP-AMGUN 35 121°C 121°C 134°C 124°C Amalgam syringe thin nozzle Seringue à amalgame en plastique petit débit Amalgam-träger aus Plastik sterilisierbar (schmal) Porta amalgama en plástico esterilizable (fino) ø 2,5 mm angle 45° droit angle 90° 121°C Ea. 124°C 121°C ø 4,5 mm DP-AMGUN 45 121°C 121°C angle 110° DP-AMSYR 45 DP-AMSYR 180 DP-AMSYR 90 121°C DP-AMSYR 110 134°C paro-plast 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 79 Vignette-2011-2012-DentoPlast.indd 79 14/02/11 9:25:23 Nom Product Name Catalogue Taille Couleur Size Colour Description / Présentation Description Référence Reference empreinte algi-bowl Mixing bowl Bol à alginate Alginat Anmischbecher Taza de goma para alginato DP-ALGIBOL Ea. algi-spat Spatula for Alginate Spatule à alginate Alginat Anmischspatel Espátula para alginato DP-ALGSPA Ea. plaster bowl Green rubber plaster bowl Bol à plâtre en caoutchouc vert Grüner plastik Anmischbecher für Gips Taza de goma verde para yeso 1 2 3 Plastic bite trays Porte empreinte plastique Kunstoff-Abdrucklöffel Cubetas de plastico 6 7 8 X large 14 x 11 cm / 850 cc 60 0323 Top - Haut Oberkiefer - Superior 1 - small - enfant klein - pequeña 2 - medium - moyen mittel - mediana 3 - large - adulte gross - grande 4 5 60 0322 Jumbo 60 0324 17 x 15 cm / 1700 cc Ea. D-O’P - PE Plast large 13 x 9 cm / 600 cc DP-PLTRAY HS 5 DP-PLTRAY HM 3 DP-PLTRAY HL 1 Bottom - Bas Unterkiefer - Inferior 4 - small - enfant klein - pequeña 5 - medium - moyen mittel - mediana 6 - large - adulte gross - grande 7 - Top right / small left Haut droit / bas gauche Oberkiefer re / Unterkiefer li Superior derecha / inferior izquierda 8 - Top left / bottom right Haut gauche / bas droit Oberkiefer li / Unterkiefer re Superior izquierda / inferior derecha 9 - Anterior / Antérieur Anterrior / Anterior 9 DP-PLTRAY BS 6 DP-PLTRAY BM 4 DP-PLTRAY BL 2 DP-PLTRAY HD BG 8 DP-PLTRAY HG BD 7 DP-PLTRAY ANT 9 12 pcs / box D’SYR Disposable impression syringes Seringues pour élastomère Einmalspritzen für Elastomere Jeringas para elastómeros DP-SYRG 50 pcs / box 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 80 Vignette-2011-2012-DentoPlast.indd 80 14/02/11 9:25:27 Catalogue Nom Product Name Taille Couleur Size Colour Description / Présentation Description Référence Reference pinceaux & applicateurs long tips Disposable brushes Pinceaux applicateurs Applikationstips zum Eimalgebrauch Brochitas desechables DP DP DP DP 11 11 11 11 710002BLU 710002RED 710002JAU 710002VER FLEXIBLE 100 pcs / bag applicateurs tips Micro applicators tips with handles Micro-applicateurs avec manches Micro-Faser-Tips mit Halter Micro-aplicadores con mango 4 assorted colours 4 couleurs assorties 4 Farben sort. 4 colores ass. DP 11 DA 05 102 4 x 100 pcs / box compos-tip compos-handle Brush tips Brossettes pour pinceaux Einmal-Pinsel Brochitas standard thin - fin - fein - fino DP 11 DCOMM DP 11 DCOMXF 50 brushes / bag Manches pour pinceaux composite Handles for composite brushes White - blanc Weiß - blanco DP 11 DCBH 10 pcs / bag quicktip Flexible applicators Applicateurs exibles Flexiblen Applikatoren Flexible micro-aplicador DP DP DP DP QKTIP QKTIP QKTIP QKTIP MEDRED MEDBLU MEDVER MEDJAU 100 pcs / box Flexible applicators Applicateurs exibles Flexiblen Applikatoren Flexible micro-aplicador thin - fin - fein - fino DP QKTIP MIC 100 pcs / box quicktip dispenser Applicators dispenser Distributeur d’applicateurs Applikatoren-Spender Dispensador de aplicadores DP-QKTIPDISP Ea. 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 81 Vignette-2011-2012-DentoPlast.indd 81 14/02/11 9:25:35 Catalogue Nom Product Name Taille Couleur Size Colour Description / Présentation Description Référence Reference récipients et verrerie dappen dish Dappen dishes glass Godets Dappen en verre Dappengläser Vasitos de cristal - dappen DP-DAPDISH 4 pcs / box mini-color-jar drug bottle - glass 6 assorted colours 6 couleurs assorties 6 Farben sort. 6 colores ass. Plastic Dappen dishes Godets Dappen en plastique Dappenbehälter Vasitos de plastico - dappen 300 pcs / box DP MINIJAR 300 1200 pcs / box DP MINIJAR 1200 Drug bottle set Set de acon à capuchon Kappengläser set Frasco con tapa de cristal set 28 03P complete set 28 01S Glass support Support en verre dépoli Glas-Untersatz Zócalo de cristal Ea. 5 assorted colours 5 couleurs assorties 5 Farben sort. 5 colores ass. Drug bottle Flacon à capuchon Kappengläser Frasco con tapa de cristal 28 02F + col Ea. 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 82 Vignette-2011-2012-DentoPlast.indd 82 14/02/11 9:25:38 Catalogue Nom Product Name waste-pot Taille Couleur Size Colour Description / Présentation Description Porcelain waste pot Vase à déchets en porcelaine Abfallbehälter aus Porzellan Porta desechos en porcelana straight - droit Gerade - derecho Référence Reference 49 40300 Ea. glass-slabs Glass plate Plaque de verre Glasplatte Losetas de cristal 95 x 70 mm 63 V95X70 110 x 90 mm 63 V110X90 150 x 75 x 13 mm 63 V15X7X3 10 pcs Glass plate Plaque de verre Glasplatte Losetas de cristal 10 pcs Glass plate Dalle de verre Glas-Block Planchas de vidrio Ea. flexi-bottle Plastic measurement bottle Pissette en plastique Mabflasche aus Plastik Matraz 250 ml 06 9102250 Ea. D-O’Pipette Plastic pipettes Pipettes plastiques Einwegpipetten Pipetas de plástico DP-PIPT 100 pcs 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 83 Vignette-2011-2012-DentoPlast.indd 83 14/02/11 9:25:40 Nom Product Name Catalogue Taille Couleur Size Colour Description / Présentation Description Référence Reference protection des yeux D-o’P ProEye Protective glasses Lunettes de protection Schutzbrillen Gafas de protección anti-rayure, anti-buée anti-stripe, anti-fog DP 07 990 ORA DP 07 990 BLU DP 07 990 TRA Ea. D-o’P ProEye Orange UV Protective glasses Lunettes de protection UV Schutzbrillen Gafas de protección anti-rayure, anti-buée anti-stripe, anti-fog DP 07 99001 Ea. proshield Protective shields with frames Visières de protection avec monture 121°C Schutzbrille mit Visier Gafas de protecciõn con visera •2 frames / 2 montures / 2 Brillengestelle / 2 gafas •10 A •10 B A 124°C refill / recharge / Nachfüllung / recarga Protective shields for eyes Visières de protection oculaire Schutzvisier für augen Visera de protecciõn para ojos 20 pcs / bag refill / recharge / Nachfüllung / recarga Protective shields for face Visières de protection faciale Schutzvisier für Gesicht Visera de protecciõn para cara 20 pcs / bag assort. 121°C 121°C 121°C DP-PROSH SET 134°C DP-PROSH-REF S DP-PROSH-REF L B magni-loupe LP 124-1 Headband loup Loupe serre-tête Lupe Lupa DP-MAGNL LP 124-1 dioptrie : 1,2 - 1,5 - 1,8 - 2 Ea. cur-Li shield 12 ECRAN 8 Orange curing light shield Ecran de protection pour lampe à polymériser Schutzvisier für Lampe zu Polymerisieren Pantalla de protección Ea. 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 84 Vignette-2011-2012-DentoPlast.indd 84 14/02/11 9:25:43 Catalogue Nom Product Name Taille Couleur Size Colour Description / Présentation Description Référence Reference divers accessoires mini-torch Gas burner Brûleur - Chalumeau à gaz Gasbrenner Quemador en gas DP - MT 790 *gaz non fourni Ea. D-O’P proshield 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 85 Vignette-2011-2012-DentoPlast.indd 85 14/02/11 9:25:45 creusets Catalogue Nom Product Name crucibles Taille Couleur Size Colour Description / Présentation Description Référence Reference Creuset sabot Flame melting crucible Creuset sabot Schmelzmulde Crisol cavidad de fusión 6 pcs / box 1 pc / box DEG 1 pc S DEGU C /1 6 pcs S DEGU C /6 Kerr 1 pc S KERR C /1 6 pcs S KERR C /6 Buffalo 1 pc S BUFFALO B1 /1 6 pcs S BUFFALO B1 /6 Minicast 1 pc S MINI C /1 6 pcs S MINI C /6 MANFREDI-SAED Tabicast 1 pc S TABI C /1 6 pcs S TABI C /6 KERR UGIN’DENTAIRE BEGO MF S1 1 pc S MF S1 /1 6 pcs S MF S1 /6 Castomat 1 pc S CAST C /1 6 pcs S CAST C /6 Open flame melting crucible Creuset sabot Ouvert Schmelzmulde Crisol cavidad de fusión 6 pcs / box 1 pc / box 1 pc S DEGU O /1 6 pcs S DEGU O /6 DEG KERR UGIN’DENTAIRE 1 pc S KERR O /1 6 pcs S KERR O /6 Minicast 1 pc S MINI O /1 6 pcs S MINI O /6 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 86 Vignette-2011-2012-Refracto.indd 86 14/02/11 9:29:36 Catalogue Nom Product Name Taille Couleur Size Colour Description / Présentation Description Référence Reference One coat / Simple couche Einfache Schicht / Capa simple Induction casting crucible Creuset gobelet Schmelztiegel für Induktionsgus-schleuder Crisol cubilete 6 pcs / box 1 pc / box UGIN’DENTAIRE Ducatron Junior 1 pc G DUJU S /1 6 pcs G DUJU S /6 Ducatron Série 3 1 pc G DUS3 S /1 6 pcs G DUS3 S /6 Type Inducast 1 pc G-LOIN-S/1 6 pcs G-LOIN-S/6 MANFREDI-SAED MC15 1 pc G MC15 S /1 6 pcs G MC15 S /6 MC15 Junior 1 pc G MC15J S/1 6 pcs G MC15J S/6 ERSCEM Classic 1 pc G ERSC S /1 6 pcs G ERSC S /6 BEGO Fornax 1 pc G FORN S /1 6 pcs G FORN S /6 Nautilus 1 pc G NAUT S /1 6 pcs G NAUT S /6 Globucast 1 pc G GLOBU-T S/1 6 pcs G GLOBU-T S/6 KRUPP DENTAURUM 1 pc G DENT S /1 6 pcs G DENT S /6 ASEG GALLONI 1 pc G GALL S /1 6 pcs G GALL S /6 FUSUS SEIT Elettronica 1 pc G FUSUS S/1 6 pcs G FUSUS S/6 SEIT 1 pc G SEIT S/ 1 6 pcs G SEIT S/ 6 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 87 Vignette-2011-2012-Refracto.indd 87 14/02/11 9:29:36 Catalogue Nom Product Name Taille Couleur Size Colour Description / Présentation Description Référence Reference Double coat / Double couche Doppelte Schicht / Capa doble Induction casting crucible Creuset gobelet Schmelztiegel für Induktionsgus-schleuder Crisol cubilete 6 pcs / box 1 pc / box UGIN’DENTAIRE Ducatron Junior Ducatron Série 3 BEGO Fornax DUJU DUJU DUS3 DUS3 D D D D /1 /6 /1 /6 1 pc G MC15J D/1 6 pcs G MC15J D/6 MC15 Junior Classic G G G G 1 pc G MC15 D /1 6 pcs G MC15 D /6 MANFREDI-SAED C15 ERSCEM 1 pc 6 pcs 1 pc 6 pcs 1 pc G ERSC D /1 6 pcs G ERSC D /6 1 pc G FORN D /1 6 pcs G FORN D /6 GLOBUCAST 1 pc G GLOBU-T D/1 6 pcs G GLOBU-T D/6 DENTAURUM 1 pc G DENT D /1 6 pcs G DENT D /6 ASEG GALLONI 1 pc G GALL D /1 6 pcs G GALL D /6 1 pc G FUSUS D/1 6 pcs G FUSUS D/6 FUSUS SEIT Elettronica SEIT 1 pc G SEIT D/ 1 6 pcs G SEIT D/ 6 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 88 Vignette-2011-2012-Refracto.indd 88 14/02/11 9:29:36 Catalogue Nom Product Name Taille Couleur Size Colour Description / Présentation Description Référence Reference Resistex B silicium carbur Induction casting crucible creuset gobelet Schmelztiegel für Induktionsgus-schleuder Crisol cubilete 6 pcs / box 1 pc / box UGIN’DENTAIRE Ducatron Junior 1 pc G DUJU B /1 6 pcs G DUJU B /6 Ducatron Série 3 1 pc G DUS3 B /1 6 pcs G DUS3 B /6 Type Inducast 1 pc G LOIN B /1 6 pcs G LOIN B /6 MANFREDI-SAED MC15 1 pc G MC15 B /1 6 pcs G MC15 B /6 MC 15 Junior 1 pc G MC15 J B /1 6 pcs G MC15 J B /6 ERSCEM Classic 1 pc G ERSC B /1 6 pcs G ERSC B /6 BEGO Fornax 1 pc G FORN B /1 6 pcs G FORN B /6 Nautilus 1 pc G NAUT B /1 6 pcs G NAUT B /6 GLOBUCAST 1 pc G GLOBU-T B /1 6 pcs G GLOBU-T B /6 DENTAURUM 1 pc G DENT B /1 6 pcs G DENT B /6 ASEG GALLONI 1 pc G GALL B /1 6 pcs G GALL B /6 Fusus SEIT Elettronica 1 pc G FUSUS B /1 6 pcs G FUSUS B /6 1 pc G SEIT B /1 6 pcs G SEIT B /6 SEIT 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 89 Vignette-2011-2012-Refracto.indd 89 14/02/11 9:29:37 Catalogue Nom Product Name Taille Couleur Size Colour Description / Présentation Description Référence Reference TITANIUM Induction casting crucible Creuset gobelet Schmelztiegel für Induktionsgus-schleuder Crisol cubilete TITANIUM MANFREDI-SAED 1 pc MC 15 J-TI /1 6 pcs MC 15 J-TI /6 MC15 Junior AUTRES MODELES SUR DEMANDE 1 pc / box 6 pcs / box DUO SYSTEM DUO System Set (1 holder crucible + 12 inserts) Coffret (1 creuset holder + 12 inserts) Set (1 Schmelztiegel + 12 Einlagen) Set (1 cubilete + 12 partes) complete set UGIN’DENTAIRE Ducatron Junior Ducatron Série 3 MANFREDI-SAED C15 BEGO DUO DUJU DUO DUS3 DUO MC15 Fornax DUO FORN DENTAURUM DUO DENT ASEG GALLONI DUO GALL DUO System holder Schmelztiegel Crisol 4 pcs / box UGIN’DENTAIRE Ducatron Junior H DUJU Ducatron Série 3 H DUS3 MANFREDI-SAED C15 BEGO H MC15 Fornax H FORN DENTAURUM H DENT ASEG GALLONI H GALL 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 90 Vignette-2011-2012-Refracto.indd 90 14/02/11 9:29:37 Catalogue Nom Product Name Taille Couleur Size Colour Description / Présentation Description Référence Reference INSERTS Ceramic insert Insert céramique Keramikeinlage Parte de cerámica S : Aseg Galloni M : Ducatron Junior Ducatron série 3 Manfredi MC15 Seit L : Bego Fornax Dentaurum 24 pcs / box Graphite insert Insert graphite Graphiteinlage Parte grafito IC CERA S/M/L IC GRAP Ea. Vitreous carbide insert Insert carbone vitreux Glasartiger Kohlenstoff Carbono vítreo IC CARB Ea. AUTRES PRODUITS Roll-Liner Garniture de cylindre sans amiante épaisseur 1mm - largeur 48mm sans fibre céramique Asbestos-free Sans amiante Asbestfrei Sin asbestos long : 25 m IC CERAM R ROLINER REE FIBER F Without ceramic fibre Sans fibre céramique Ohne Keramikfasern Sin fibra de cerámica le rouleau Lab-Apron Plastic Apron for Laboratory Tablier plastique pour laboratoire R-LABAPR 100 pcs / box Air-Box Plastic box for transport Boite de transport en plastique Taille S : R-AIRBX-S 60 x 50 x 25 mm Taille L : R-AIRBX-L 90 x 80 x 42 mm Ea. 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 91 Vignette-2011-2012-Refracto.indd 91 14/02/11 9:29:38 Catalogue Nom Product Name BR20 Taille Couleur Size Colour Description / Présentation Description Lathe brushes with plastic core Brosses soie noire centre plastique Référence Reference BR 2 R 60 Tchong King silk Pure soie de Tchong King 10 pcs BR30 Lathe brushes with plastic core Brosses soie noire centre plastique BR 3 R 55 Tchong King silk Pure soie de Tchong King 10 pcs BR40 lathe brushes with plastic core Brosses soie noire centre plastique BR 4 R 80 Tchong King silk Pure soie de Tchong King 10 pcs BR 23-70 lathe brushes with plastic core Brosses soie noire centre plastique BR 2 R 70 Tchong King silk Pure soie de Tchong King 10 pcs BR50 Lathe brushes with plastic core Brosses soie noire/Lin centre plastique BR CALIB Tchong King silk Pure soie de Tchong King 10 pcs 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 92 Vignette-2011-2012-Refracto.indd 92 14/02/11 9:29:40 Catalogue Nom Product Name BR59L Taille Couleur Size Colour Description / Présentation Description Palate brush with plastic stock Brosses palatine Référence Reference BR PALAT Tchong King silk Pure soie de Tchong King 10 pcs BR43 Lathe brushes with plastic core Brosses chèvre centre plastique BR WHI In goat bristle en poils de chèvre 10 pcs 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 93 Vignette-2011-2012-Refracto.indd 93 14/02/11 9:29:42 Partenaires Pour l’export de produits Partenaires, merci de nous contacter. FOR FRANCE USE - For export of Partners’products, please contact us. Catalogue Nom Product Name Taille Couleur Size Colour Description / Présentation Description DURA-RELY-A-SOFT Résine de rebasage coffret Référence Reference 36 DURYAS de longue durée Liquide 115 ml 36 DURYASL P Poudre rose 115 g 36 DURYASP vernis 30 ml 36 DURAYSV coffret : 1 Liq + 1 Pdre + 1 vernis + access. TEMPORARY Résine pour couronnes et bridges provisoires Coffret P 36 DURA TC Liquide 60 ml 36 DURALAYL coffret : 2 Liq + 4 Pdres 4 teintes : A2(62), B4(77), C2(69), D3(65) DURALAY Résine rouge calcinable Poudre 60 g 36 DURA TP Coffret 36 DURALAY Liquide 60 ml 36 DURALAYL P Poudre 60 g 36 DURALAYP Lubrifiant 36 DURALUBRI Coffret 36 DURABASE coffret : 1 Liq + 1 Pdre + 1 lubrifiant DURABASE SOFT Résine molle de rebasage P Liquide 120 ml 36 DURABASL Poudre 120 g 36 DURABASP coffret : 1 Liq + 1 Pdre + 1 vernis 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 94 Vignette-2011-2012-Partners.indd 94 14/02/11 9:51:27 Catalogue Nom Product Name DURALINER II Taille Couleur Size Colour Description / Présentation Description Résine dure de rebasage Coffret P Référence Reference 36 DURALINE Liquide 120 ml 36 DURALINL Poudre 120 g 36 DURALINP coffret : 1 Liq + 1 Pdre + 1 vernis PLASTIC PINS Tuteurs calcinables 36 DURAPINS P boîte de 50 pcs ORANGE SOLVANT Solvant orange en spray 36 DURALAYS P flacon de 500 ml Résine calcinable sans résidu pour inlays en méthode directe. Résine calcinable rouge DURALAY Rétraction minimale. Polymérisation à froid. Résistance à l’abrasion. C’est le produit idéal pour vos couronnes et bridges provisoires. Résine provisoire DURALAY Temporary 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 95 Vignette-2011-2012-Partners.indd 95 14/02/11 9:51:31 Catalogue Nom Product Name CYANOLIT Taille Couleur Size Colour Description / Présentation Description prise rapide prise normale P Référence Reference 05 02GR201 05 02GR202 en chapelet de 10 tubes de 2 g P P P CYANOLIT prise rapide prise normale 05 10GR 201 05 10GR 202 Flacon de 10 gr CYANOLIT prise rapide prise normale 05 20GR 201 05 20GR 202 Flacon de 20 g CYANOLIT ACTIVATEUR Activateur 05 ACTIV spray de 200 ml P P P P P VISA Bowie Dick test Test Bowie Dick SPS-TEST BWD boîte de 15 cartes tests - Box of 15 tests cards INTEGRATEUR PRION PM 18 Prion test Test Prion SPS-TEST PRION boîte de 250 languettes - Box of 250 strips SEALCHECK Sealing machine test Test thermo-soudeuse SPS-TEST SEAL boîte de 250 feuilles - Box of 250 sheets STERIGEST Stickers detachable Étiquettes détachables SPS-STCK paquet de 1000 pcs - Pack of 1000 pcs SPS TAPE Adhesive Tape with indicator Ruban adhésif avec indicateur 24 mm SPS-STAP Rouleau de 50 m - 50 m roll 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 96 Vignette-2011-2012-Partners.indd 96 14/02/11 9:51:34 Catalogue Nom Product Name Démonstration P Couronnes provisoires Taille Couleur Size Colour Description / Présentation Description Modèle de molaires x 2,5 fois à l’unité - Unit 56-D-5 Modèle de mandibule x 1 fois à l’unité - Unit 56-D-1 Modèle de carie x 5 fois à l’unité - Unit 56-D-4 Modèle d’une molaire x 5 fois à l’unité - Unit 56-D-15 Transparentes ou colorées pour enfant rechge de 5 cour. de même réf. transparentes 56 ST K5K colorées 56 ST K5E Transparentes ou colorées pour adulte Coffret de 58 couronnes P Référence Reference transparentes 56 ST-58K colorées 56 ST-58E rechge de 5 cour. de même réf. transparentes 56 ST 5 K colorées 56 ST 5 E détails des références sur : www.france-dentaire.com Distributeur de strips polyester P Distributeur de strips polyester longueur 15 m épaisseur largeur 0,05mm 8,5mm 56 US-15PKE 0,08mm 8,5mm 56 US-15PKN la pièce Recharge de strips polyester longueur 15 m épaisseur largeur 0,05mm 8,5mm 56 US-15 PKEN 0,08mm 8,5mm 56 US-15 PKNN recharge de 3 rouleaux Distributeur de strips abrasifs P Distributeur de strips abrasifs longueur 7 m épaisseur 3 microns AS-R03 30 microns AS-G30 60 microns AS-W60 à l’unité - Unit Recharge de strips abrasifs longueur 7 m épaisseur 3 microns AS-RO3N 30 microns AS-G30N 60 microns AS-W60N recharge de 3 rouleaux 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 97 Vignette-2011-2012-Partners.indd 97 14/02/11 9:51:35 Catalogue Nom Product Name EVE UNIVERSEL Taille Couleur Size Colour Description / Présentation Description Blanc - Non monté - gros grain P Blanc- monté - grain moyen - tige CA Référence Reference Bte 10 pcs 27 27 27 27 27 27 27 27 R 22 /10 R 17 /10 K 15 /10 K 11 /10 L 22 /10 L 18 /10 L 15 /10 C 7 / 10 Bte 100 pcs 27 27 27 27 27 27 27 27 R 22 /100 R 17 /100 K 15 /100 K 11 /100 L 22 /100 L 18 /100 L 15 /100 C 7 / 100 Bte 10 pcs 27 27 27 27 27 EVE DIAPOL P Diamanté pour glacage manuel de la céramique ou retouches 7000 > 10 000 RPM - tr/min W1 W2 W4 W5 W7 26 x 2 mm 27 L 26 D 17 x 2,5 mm 27 R 17 D 11 x 2 mm 27 H 8 D Bte 1 pc ECOCOMP Ecocomp Coffret de polissoirs économiques pour le polissage et le brillantage des composites Bte 10 pcs 7000 > 10000 RPM-tr/min P Polissoir flamme moyen Polissoir flamme fin 27 EC 7m 27 EC7f Polissoir petite flamme moyen Polissoir petite flamme fin 27 EC2km 27 EC2kf Polissoir cupule moyen Polissoir cupule fin 27 EC3km 27 EC3kf Polissoir disque moyen Polissoir disque fin 27 EC6m 27 EC6f Polissoir lentille moyen Polissoir lentille fin 27 EC18m 27 EC18f Kit d’introduction Coffret de 10 pcs 27 RA 201 MS * Références entrant dans la composition du coffret 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 98 Vignette-2011-2012-Partners.indd 98 14/02/11 9:51:36 Catalogue Nom Product Name DIACOMP ULTRA DCU 1* DCU 2* Taille Couleur Size Colour Description / Présentation Description Diacomp Ultra Polissoir diamanté stérilisable 2 actions, Polissage et brillantage obtenus selon la pression exercée sur le polissoir 5000 > 7000RPM-tr/min Polissoir flamme gris et bleu CA Polissoir cône renversé gris et bleu CA Polissoir lentille gris et bleu CA Bte 1 pc 27- DCU1* 27- DCU2* 27- DCU3* 27- DCU-FG1 27- DCU-W11* Polissoir flamme gris CA Polissoir flamme gris FG P Référence Reference Bte 10 pcs 27- DCU1 /10 27- DCU2 /10 27- DCU3 /10 DCU-FG1 DCU 3* DCU-W11* 27- DCUW11 /10 27- DCU-FG1 /10 27- RA 350 Kit d’introduction Coffret de 4 pcs * DIACOMP PLUS Diacomp Plus Polissoir diamanté composite stérilisable particulièrement adapté aux nouvelles générations de composites 5000 >10 000RPM-tr/min Bte 1 pc 27-DCP1m * 27-DCP2m * 27-DCP3m * 27-DCP-W2Bm * 27-DCP-FG1m * 27-DCP-1f * 27-DCP-2f * 27-DCP-3f * 27-DCP-W2Bf * 27-DCP-FG1f * Polissoir flamme rose CA Polissoir cupule rose CA Polissoir cône renversé rose CA Polissoir obus rose CA Polissoir flamme fine rose FG Polissoir flamme gris CA Polissoir cupule gris CA Polissoir cône renversé gris CA Polissoir obus gris CA Polissoir flamme fine gris FG P Bte 10 pcs 27-DCP1m /10 27-DCP2m /10 27-DCP3m /10 27-DCP-W2Bm/10 27-DCP-FG1m /10 27-DCP-1f /10 27-DCP-2f /10 27-DCP-3f /10 27-DCP-W2Bf/10 27-DCP-FG1f /10 Kit d’introduction 27-RA 340 Coffret de 10 pcs* * Références entrant dans la composition du coffret 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 99 Vignette-2011-2012-Partners.indd 99 14/02/11 9:51:37 Catalogue Nom Product Name DIAONE Taille Couleur Size Colour Description / Présentation Description Référence Reference Diaone Polissoir diamanté à usage unique ultra performant pour tous types de composite P 10 pcs 27-DO1 27-DO7 27-DO18 5000 >10 000RPM-tr/min 1 plaquette de 10 pcs Polissoir flamme gris CA Polissoir cône renversé gris CA Polissoir cupule gris CA 100 pcs 27-DO1/10 27-DO7/10 27-DO18/10 10 plaquette de 10 pcs DIASYNT CA W9M W9G W13G Polissoirs diamantés ne dégageant pas de chaleur, spécialement conçus pour les retouches des restaurations CAD/ CAM au fauteuil 5000 >10 000RPM-tr/min pour Diasynt Polissoir cône renversé bleu CA-gros grain Bte de 1 pc Bte de10 pcs 27-DY-W9g * 27-DY-W9g /10 Polissoir cylindro-cônique bleu CA-gros grain Bte de 1 pc Bte de 10 pcs 27-DY-W13g* 27-DY-W13g /10 Polissoir cône renversé rose CA Bte de 1 pc Bte de 10 pcs 27-DY-W9m* 27-DY-W9m /10 Polissoir cylindro-cônique rose CA Bte de 1 pc Bte de 10 pcs 27-DY-W13m* 27-DY-W13m /10 Bte de 1 pc 27-W16DCmf* 27-W17DCmf* 27-W18DCmf* Bte de 10 pcs 27-W16DCmf /10 27-W17DCmf /10 27-W18DCmf /10 Bte de 1 pc 27-W16DC* 27-W17DC* 27-W18DC* Bte de 10 pcs 27-W16DC /10 27-W17DC /10 27-W18DC /10 W13M DIACERA CA P Polissoirs diamantés ne dégageant pas de chaleur, spécialement conçus pour le polissage des restaurations CAD/CAM au fauteuil 7000 >12 000RPM-tr/min pour Diacera W16DC W17DC W18DC COFFRET MIXTE CAD/CAM CA Polissoir flamme vert CA /grain moyen Polissoir cône renversé vert CA /grain moyen Polissoir cupule vert CA /grain moyen Polissoir flamme orange CA /grain fin Polissoir cône renversé orange CA /grain fin Polissoir cupule orange CA /grain fin Kit d’introduction Set CAD/CAM Diacera/Diasynt (Cerec®) Coffret de 10 pcs* 27 RA320 * Références entrant dans la composition du coffret 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 100 Vignette-2011-2012-Partners.indd 100 14/02/11 9:51:37 Nom Product Name Catalogue EVE DIASYNT PM Taille Couleur Size Colour Description / Présentation Description diamanté à liant synthétique Polissoirs diamantés ne dégageant pas de chaleur, spécialement conçus pour les retouches des restaurations CAD/ CAM au laboratoire Référence Reference Gros grain bleu Grain moyen rose 5000 >10 000RPM-tr/min Polissoir roue PM - gros grain ou grain moyen P 8 9 Bte de 1 pc 27 DY 8 G ou M Polissoir cône renversé PM - gros grain ou grain moyen 27 DY 9 G ou M Polissoir cylindro-cônique PM - gros grain ou grain moyen 27 DY 13 G* ou M* Polissoir cylindrique PM - gros grain ou grain moyen 27 DY 14 G* ou M* Polissoir roue PM - gros grain ou grain moyen 27 DY 15 G* ou M* 13 14 15 Bte de 10 pcs 27 DY 8 G ou M /10 27 DY 9 G ou M /10 27 DY 13 G ou M /10 27 DY 14 G ou M /10 27 DY 15 G ou M /10 EVE DIACERA PM Polissoirs diamantés ne dégageant pas de chaleur, spécialement conçus pour le polissage des restaurations CAD/CAM au laboratoire grain moyen vert grain fin orange 7000 >12 000RPM-tr/min pour Diacera 1pc Polissoir Polissoir Polissoir Polissoir P 18 2 8 DCmf 18 2 8 DC COFFRET MIXTE CAD/CAM PM flamme vert PM /grain moyen flamme orange PM /grain fin roue vert PM /grain moyen roue orange PM /grain fin Bte de 1 pc 27 27 27 27 H H H H 2 2 8 8 DCmf* DC* DCmf* DC* Polissoir lentille vert PM /grain moyen Polissoir lentille orange PM /grain fin 27 LS 18 DCmf* 27 LS 18 DC* Kit d’introduction Coffret de 12 pcs* 27 HP 320 Set CAD/CAM composé de 6 pointes DYASINT* et 6 pointes DYACERA* * Références entrant dans la composition du coffret 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 101 Vignette-2011-2012-Partners.indd 101 14/02/11 9:51:39 Catalogue Nom Product Name JEU DE POLISSOIRS POUR L’OR ET L’AMALGAME P Taille Couleur Size Colour Description / Présentation Description EVEFLEX Façonneur noir cylindro-conique Façonneur noir flamme Façonneur noir cupule Pré-polissoir brun cylindro-conique Pré-polissoir brun flamme Pré-polissoir brun cupule Polissoir vert cylindro-conique Polissoir vert flamme Polissoir vert cupule Bte de 10 pcs 27 27 27 27 27 27 27 27 27 kit d’introduction coffret de 9 pcs* JEU DE POLISSOIRS POUR LA PORCELAINE P EVE DIAPOL Façonneur noir cylindro-conique Façonneur noir cupule Façonneur noir lentille Pré-polissoir brun cylindro-conique Pré-polissoir brun cupule Pré-polissoir brun lentille Polissoir gris cylindro-conique Polissoir gris cupule Polissoir gris lentille 1 pièce. Bte de 1 pc 27 27 27 27 27 27 27 27 27 W W W W W W W W W 16 17 18 16 17 18 16 17 18 Dg* Dg* Dg* Dmf* Dmf* Dmf* D* D* D* 27 RA 105 Pour métaux précieux non monté Grain moyen bleu 27 R 22 BL Bte de 10 pcs 27 LS 22 BL 27 C 7 BL 7000 > 10 000 RPM - tr/min P AF 7* AF 2K* AF 3K* BV 7* BV 2K* BV 3K* GH 7* GH 2K* GH 3K* 27 RA 109 kit d’introduction coffret de 9 pcs* POLISSOIR BL Référence Reference Pour métaux précieux monté Grain moyen bleu 27 H1 BL Bte de 10 pcs 7000 > 12 000 RPM - tr/min EVE CHROME P Grain moyen marron 27 401 G Bte de 10 pcs 27 422 G 27 403 G Pour chrome - cobalt non monté 7000 > 12 000 RPM - tr/min Grain moyen marron 27 401 G/100 Bte de 100 pcs 27 422 G/100 27 403 G/100 EVE TECHNIK P Gros grain vert 27 H 332 K Bte de 10 pcs 27 H 334 K Pour résine acrylique silicone Grain moyen gris 27 H 332 KM Bte de 10 pcs 27 H 334 KM 5000 > 7000 RPM - tr/min * Références entrant dans la composition du coffret 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 102 Vignette-2011-2012-Partners.indd 102 14/02/11 9:51:40 Catalogue Nom Product Name EVE ACRYL P Taille Couleur Size Colour Description / Présentation Description Gros grain bleu 27 H 332 A Bte de 10 pcs 27 H 338 A Pour résine acrylique emeri Grain moyen bleu 27 H 332 AM Bte de 10 pcs 27 H 338 AM 5000 > 7000 RPM - tr/min GODET EVE TOP Référence Reference Bleu opaque 5 ml 27 TOP 5 Godet en silicone pour le mélange des résines. Existe en 3 contenances. boite de 3 pcs. Bleu opaque 25 ml 27 TOP 25 Godet en silicone pour le mélange des résines. P boite de 1 pc. Bleu opaque 75 ml 27 TOP 75 Godet en silicone pour le mélange des résines. boite de 1 pc. GODET EVE MIX Bleu pâle 5 ml 27 MIX 5 Godet en silicone translucide pour le mélange des résines. Existe en 3 contenances. boite de 3 pcs. Bleu pâle P 25 ml 27 MIX 25 Godet en silicone translucide pour le mélange des résines. boite de 1 pc. Bleu pâle 75 ml 27 MIX 75 Godet en silicone translucide pour le mélange des résines. boite de 1 pc. 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 103 Vignette-2011-2012-Partners.indd 103 14/02/11 9:51:48 Catalogue Nom Product Name Taille Couleur Size Colour Description / Présentation Description Référence Reference MILTEX MOYCO Cire MOYCO Extra-dure : environ 454 g 99 56630 P à l’unité - Unit ALUWAX Cire ALUWAX P Arcade toilée 99 CIRE A/T Plaque toilée 99 CIRE P/T Plaque non toilée à l’unité - Unit 99 CIRE P SWANN MORTON P Lames de bistouris P Bistouris jetables N° 10- 11 - 12 - 15 non stériles 17 NS stériles 17 S 100 pcs N° 10- 11 - 12 - 15 stérile 17 U 10 pcs G.TAUB TRU-FIT P Coffret 1 vernis or + 1 vernis argent + 1 diluant à l’unité - Unit 39 TRUFIT C Vernis - or à l’unité - Unit 39 TRUFIT O Vernis - argent à l’unité - Unit 39 TRUFIT A Diluant à l’unité - Unit SPACE IT 39 TRUFIT D Vernis séparateur bleu flacon de 15 ml P 39 SPACE BLU Vernis séparateur rouge flacon de 15 ml 39 SPACE RED 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 104 Vignette-2011-2012-Partners.indd 104 14/02/11 9:51:51 Catalogue Nom Product Name Taille Couleur Size Colour Description / Présentation Description Référence Reference DIALUX DIALUX P Produit à polir - blanc à l’unité - Unit Polissage universel 16 DIALUX1 Produit à polir - bleu à l’unité - Unit Polissage universel 16 DIALUX2 Produit à polir - gris à l’unité - Unit Polissage acier 16 DIALUX3 Produit à polir - jaune à l’unité - Unit Polissage de laiton, bronze, cuivre 16 DIALUX4 Produit à polir - rouge à l’unité - Unit Polissage des ors jaunes 16 DIALUX5 Produit à polir - vert à l’unité - Unit Polissage des ors blancs, chrome 16 DIALUX6 G.TAUB 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 105 Vignette-2011-2012-Partners.indd 105 14/02/11 9:51:52 Catalogue Nom Product Name Taille Couleur Size Colour Description / Présentation Description Référence Reference autres produits pour le cabinet et/ou le laboratoire Fiches dentaires avec ou sans colonnes fiches avec ou sans colonnes 08 RD 2 ou RD 5 P Bte de 200 fiches Fiche pochette Fiche dossier P pochette 08 RD 23 Bte de 100 fiches fiche 08 RD 600 Bte de 125 fiches Ligature soie américaine ligature 2/0 - 20mm 40 25362 Boîte de 12 pcs + fil de 45 cm ligature 3/0 - 16mm 40 25287 P Boîte de 12 pcs + fil de 45 cm ligature 4/0 - 12mm 40 25214 Boîte de 12 pcs + fil de 45 cm 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 106 Vignette-2011-2012-Partners.indd 106 14/02/11 9:51:53 Catalogue Nom Product Name NET O PLAK Taille Couleur Size Colour Description / Présentation Description nettoyant pour plaques de verre Référence Reference 5 litres 12 NETOPLA 2 P à l’unité - Unit ALGINET nettoyant pour porte-empreintes 5 litres 12 ALGINET 2 P à l’unité - Unit Lampe à alcool Torche BUFFALO P lampe en plastique lesté avec des billes 99 BUFFALOL à l’unité - Unit mèches 99 BUFFALOM à l’unité - Unit Lampe à alcool en verre P lampe 06 3030100 à l’unité - Unit mèches 06 3030031 à l’unité - Unit PALLARIUM Soudure universelle 12 PALARIUM P sachet de 12 baguettes 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des Fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 107 Vignette-2011-2012-Partners.indd 107 14/02/11 9:51:54 index - Français NOM PAGE A Comprimés dentifrice Couronnes provisoires 28 97 95 Couteau à cire 55, 58 Adaptateur double 7 Couteau à plâtre 55, 58 Applicateurs 81 Couvre poignée stériles 18 Couvre poignée scialytique 12 Activateur B Bac de décontamination 75 Creusets gobelets Bagues d'identification 65 Creusets sabots Bande collante 18 Cupule caoutchouc Bavette à cordons 10 Curettes Bavette en rouleau 10 D Bavette plastique 10 Dalle de verre Bistouri - X-Acto 59 Daviers Bistouris à gingivectomie 45 Décolleur 15 Détartreur - Curette universelle Blouse couvrante Boite d'organisation endo 69-71 87-90 86 28 42-44, 50 83 48 45-46 44 Distributeur de gobelets 73 1-2 Boite de transport 91 Distributeur de rouleaux salivaires Boîte pour la stérilisation 75 Distributeur de stops 4 Bol à alginate 80 Distributeur de sur-chaussures 16 Bol à plâtre 80 Distributeurs de strips abrasifs 97 Boulettes de coton 2 Doigtiers pour RVG 76 Brasure d'argent pour soudure 107 E Brosse à main chirurgicale sèche 18 Ecarte joues 75 Ecarteur 45 Brosse de polissage 92-93 Brossette micro Nylon 28 Ecran de protection UV Brossette mini 28 Elévateur Brunissoir double 35 Embout pour canules 8 Embout coudé pour canules biseautées 8 C 84 46-47 Cale ouvre bouche 75 Etiquettes détachables - Sterigest 96 Calot chirurgical 16 Excavateur 33 Canule d'aspiration 7-8 F Canule d'aspiration à bouts biseautés Canule d'aspiration stérile 8 7, 78 Feuille de protection pour plateau 10 Fiches dentaires 106 Canule montée sur tubulure stérile 19 Film adhésif de protection Canule non stérile 8 Fils de rétraction tressé 3 Carde pour fraises 65 Filtre à os stérile 19 16 Fonds de tiroirs Casaque chirurgicale Cassette de stérilisation inox 64-65 14, 18 72 Fouloir à amalgame 34-35 3, 55 Chalumeau col. Noir 85 Fouloir pour fil de retraction Chambre à développer 76 G Champs stérile 17 Gaines de stérilisation Champs stérile à fenêtre 17 Gaine de protection 13-14, 18 Charlotte 9, 16 Garniture de cylindre 91 Cire Aluwax 104 Gobelets 73 Cire Extra-dure Moyco 104 Godet à amalgame en inox 34 Godet en silicone 103 Ciseaux 52-53 11 Ciseaux à couronnes pointus 62 Godets dappen en verre 82 Ciseaux à gencives 52 Godets Dappen Plastique 82 Ciseaux à osteotomie 50 Goupillon 8 Coins interdentaires bois 29 H Coins interdentaires plastique 29 Housse de protection Colle cyanolit 95 I Compas à pointes sèches 62 Inserts carbone vitreux 91 Compas d'épaisseur 62 Inserts céramiques 91 2-3 Inserts graphite Compresses Compresses stériles 3, 18 Instrument à détartrer 12-13, 19 91 43-44 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 108 Vignette-2011-2012-Index.indd 108 14/02/11 10:01:39 Instrument à sculpter les amalgames Instruments à usage unique Instruments métal à usage unique Instrument porte Dycal Instrument pour obturation 35-36 Pince Aderer 57, 61 77 Pince Adson 51 67-68 Pince Castroviejo 51 33 Pince chirurgicale 51 36-37 Pince cône d’argent Instruments pour verre-ionomère 78 Pince coupante Instruments à sculpter 60 Pince Crille J-K Kit de diagnostic à usage unique Kit de diagnostic à usage unique Métal 26-27, 78 67 L Lames de bistouri 59, 104 41 57, 62 51 Pince Crown master 56, 60 Pince d’angle 57, 61 Pince de Furrer 56, 60 Pince Gouge 50 Pince Mathieu 52 Lampe à alcool 107 Pince Mayo Hegar 52 Ligature 106 Pince Mosquito 53 Pince Ortho Adams 57 Liquide astringent 3 Logikit 22-25 Pince Pean 51 Loupe 84 Pince Peeso 56, 61 Lubrifiant 65 Pince universelle 57, 61 Lunettes de protection 84 Pinceaux applicateurs Lunettes de protection UV 84 Pince Waldsach M Manche de bistouri 45, 58 81 56, 61 Pipette 83 Pissette 83 Manche de miroir 31 Pistolet à amalgame 79 Manche de miroir millimétré 41 Plaques de verre 83 Mandrins 66 Plateau de diagnostic garni Inox 32 Masque à élastiques 9 Plateau de diagnostic plastique 32 Masque à élastiques avec visière 9 Plateau Inox 64 Masque à lanières 9 Plateau Polycarbonate 74 37-38 Pochettes dentaires 76 Micro applicateurs 81 Pointes guttapercha 6 Minikit accessoires stérile 21 Pointes papier 5 Minikit assistant stérile 20 Polissoirs EVE 98-103 Minikit chirurgien stérile 20 Pompe à salive 8 Minikit patient stérile 21 Porte amalgame 33-34 Miroir 31 Porte empreinte à usage unique 80 Miroirs à usage unique 77 Porte empreinte Bimax 54 Modèle d'une molaire 97 Porte empreinte Bite Tray 54 Modèle de carie 97 Porte film plastique 76 Modèle de mandibule 97 Porte fraises 74 Matrices N Porte fraises magnétique 74 Nettoyant pour plaque de verre 107 Porte instruments 74 Nettoyant pour porte-empreinte 107 Porte matrice 37 O Ouvre bouche 75 P Porte rouleaux salivaires 1 Porte serviette chainette à boules inox 65 Pot à déchets aluminium 64 Papier d'articulation 29 Précelle à céramique 63 Pâte à polir Dialux 105 Précelle à souder 63 Pied à coulisse 62 Précelle à suture avec œillet Pierre à aiguiser 66 Précelle Miller 56, 60 Pince à canaux radiculaires 41 Précelle pour fil de rétraction 3, 55 Pince à crampons 40 Précelles 31 Pince à creusets 63 Précelles pour cônes de gutta 41 Pince à démoufler 62 Protection cônique pour cellule radio 14 Pince à digue Ainsworth 40 Pyjama de bloc 15 Pince à film Demak 66 Pince à fraises 51 65 Pince à mors 56, 61 Pince à papier d'articulation 29 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 109 Vignette-2011-2012-Index.indd 109 14/02/11 10:01:40 R Rape à os 50 Recharge pour distributeur de sur-chaussures 16 Réglet en métal 62 Résine de rebasage 94 Résine dure de rebasage 95 Résine pour couronnes et bridges provisoires 94 Résine rouge calcinable 94 Rouleaux salivaires 1 Ruban adhésif avec indicateur 96 S Sachet de stérilisation autocollant 11 Scie & lames 63 Seringue à amalgame 79 Seringues à élastomère 80 Solvant orange en spray 95 Sonde parodontale graduée 42 Sonde parodontale à usage unique 78 Sondes d'examen 31, 40 Soudure Pallarium 107 Spatule à alginate 80 Spatule à ciment 39, 60 Spatule à cire 59 Spatule à composite 78 Spatule à malaxer 55, 58 Spatule à plâtre 55, 58 Spray de refroidissement 4 Support en verre dépoli 82 Sur-chaussure 16 Syndesmotome 46 Système d’irrigation pour moteur 19 T Tablette d'appoint 72 Tablier plastique 91 Test de Bowie Dick 96 Test Prion 96 Test thermosoudeuse 96 Tétière à plat 10 Tétière en rouleau 10 Tuteurs calcinables 95 V Vase à déchets en porcelaine 83 Vernis séparateur 104 Visière de protection 84 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 110 Vignette-2011-2012-Index.indd 110 14/02/11 10:01:40 index - English NOM page A Cotton rolls Cotton roll holder Adapter, double 7 Air polisher cover 13 ALUWAX 104 Amalgam carriers 33-34 Amalgam guns - plastic 79 Amalgam pluggers 34-35 1 1 Cover gown 15-16 Cover shoes 16 Cover shoes Dispenser Crucible Crucible plier Cup dispenser 16 86-90 63 73 Curettes 42-44 Curing light cover 13, 84 Amalgam syringes 79 Amalgam well - stainless steel 34 Applicator tips - Applicateur Tip & QuickTip-Dispenser 81 Apron - Plastic, for laboratory 91 D Articulating paper 29 Dappen dish, glass 82 Articulating paper forceps MILLER 56, 60 Dappen dish, plastic 82 Aspirator tips 7, 78 Darkroom Astringent liquid 3 B CYANOLIT Dental examination kit Dental rolls Ballchain napkin holder 65 Barrier cover 13 Barrier film 14 Bibs 10 DIALUX Diagnostic Kit disposable, STERILE Diagnostic tray with instruments Drug bottles DURALAY Bite tray - plastic 80 Bone chisels OCHENBEIN 50 E Bone collection filter 19 Endodontic box Bone curette HEMINGWAY 50 Endodontic measurer Bone files 50 Evacuator tips Box - plastic, for transport 91 EVE Bouffant cap 9, 16 Examination kit-sterile - Metal Unique Brushes - Surgical scrub brushes dry 18 Excavators Brushes - mini 28 Explorer probes Brush tips for composites 81 Brushes, disposable 81 F Brushes - Lathe with plastic core 92-93 Bur brass wire 65 Bur stands 74 Burnishers 35 C Caliper 62 Filling instruments 96 76 77-78 1 105 26-27 32 82 94-95 69-70 71 8 98-103 67 33 31, 40 36-37 Film - adhesive 18 Film hanger, plastic DEMMIX 76 Film hanger, stainless steel DEMAK 66 Film mounts 76 Finger cots 76 Forceps Clamp Carving Instrument 59-60 Forceps Extracting Carving instruments for amalgam 35-36 40 48-49 Forceps Haemostatic 53 Cement spatulas 39 Forceps Suture with eyelet 51 Chair cover 12 Forceps Tissue ADSON 51 Cleaning brushes for aspirator tips 8 Forceps, Crown trial CROWN MASTER 56 Cleaning files box 71 FRASACO 97 Cold spray 4 Cold spray, flavoured 4 G Cone cover - X-Ray 14 Copper ring remover pliers 56, 60 Cotton pellet dispenser stainless steel 2 Cotton pellets 2 Cotton roll dispenser plastic Cotton roll dispenser stainless steel 1-2 2 Gas burner 85 Gauze sponges - coloured 3 Gauze sponges - white 2 Gauze sponges - non woven 2 Gingivectomy knives 45 Glass plates 83 G.TAUB 104 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 111 Vignette-2011-2012-Index.indd 111 14/02/11 10:01:40 Gum scissors 52-53 Guttapercha points 6 H Pipette, plastic 83 Placement instrument DYCAL 33 Plastic cup dispenser, stainless steel 73 Handpiece - Ultrasonic - Air polisher cover 13 Plastic cups Headband loup 84 Pliers bending Headrest covers 10, 12 Pliers copper ring remover FURRER I Pliers flat & round nose Insert Instrument for glass-ionomer Instruments - Metal Unique 73 56-57, 60 56 56, 61 91 Protection - cover xith elastic 19 78 Protection - handle bags 18 Protection - sleeve for motor flexible 18 67-68 Instruments - Single use 77 Protection shields PROSHIELD 84 Irrigation system 19 Protective glasses 84 Pyjamas 15 K Knives - plaster 55 R Knives - wax 55 Retraction cords 3 Retraction packer 3 Retraction tweezers 3 L Light handle cover 12 Lips retractor, plastic 45, 75 Rings-color coded rings for instruments 65 LogiKit 22-25 Rongeurs 50 Root canal instrument 41 Lubricant 65 M Root canal pliers 41 Mac Kean Matrix system 39 Root elevators Machtou instruments 41 Rubber dam Punch 40 Mandrels 66 Rubber - plastic bowl 80 Masks 9 Ruler - Metal 62 Matrix band 46-47 S 37-38 Matrix retainer 37 Saliva ejector 8 Matrix stainless steel 38 Saw 63 Measurement bottle, plastic 83 Scalers 43 Mesh bur holder 65 Scalpel handle MILTEX MOYCO 104 Sharpening stone 66 Mini Kit - Surgeon 20 Sharp crown scissors 62 Mini Kit - Assistant 20 Soldoring tweezers 63 Mini Kit - Patient 21 Spatulas - Alginate 55, 58 Mini Kit - Accessories 21 Spatulas - Ciment 60 Mirror handle 31 Spatulas - Composite Mirror handle graduated 41 Spatulas - plaster 55, 58 Mirror panoramic 77 SPS Laboratoires 96 Mixing bowl 80 Stand - Autoclavable instruments 74 Mixing spatula 80 Sterilisation bags, self-seal 11 Mouth mirrors 31 Sterilisation flat reels 11 Mouth mirrors - single use 77 Sterilizing box for burs and small instruments 75 Mouth prop 75 Sticky strips 18 Mouth wash tablets 28 Stops dispenser 4 Surgeon caps 16 N Needle holders 51-52 O 45, 58 78 Surgeon gown 16 Surgical aspirator 7-8 Occusal Impression Tray BIMAX 54 Surgical aspirator with tubing - steril 19 Occusal Impression Tray BITE TRAY 54 Surgical drape 17 Ortho pliers 57 Surgical scissors 52 P Swabs - sterile 3, 18 Paper points 5 SWANN MORTON 104 Periodontal curette GRACEY 42 Syndesmotome BERNARD 46 Periodontal probes 42, 78 Syringe cover 13 Periosteals elevator 45-46 Syringue - disposable impression 80 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 112 Vignette-2011-2012-Index.indd 112 14/02/11 10:01:40 T Table-extra side-table 72 Tips, angular, for BlueX-Tip 8 Tips, mini, for SteriTube 8 Tips, round, for SteriTube 8 Tray lining papers 10 Tray, stainless steel 64 Tray sterilisation 64-65 Trays, Polycarbonate 74 Trays, Polypropylene 72 Tweezers - Ceramic 63 Tweezers - MERIAM / COLLEGE 31 Tweezers for articulating paper 29 Tweezers for Guttapercha points 41 W Waste container 64 Waste pot 83 Wedges - interdental Wire cutters 29 57, 62 X X Acto instrument 59 X-Ray - Digital 14 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 113 Vignette-2011-2012-Index.indd 113 14/02/11 10:01:40 conditions générales de vente Article 1 Tous nos prix sont nets départ Saint Maur des Fossés. Article 2 Les livraisons sont effectuées par poste ou transporteur. Article 3 Les marchandises voyagent aux risques et périls du destinataire. Article 4 Aucun retour ne sera accepté sans accord préalable de notre part. Aucun retour ne sera accepté passé un délai de 2 mois. Tout retour doit être accompagné du N° de facture, BL et date. Article 5 Le minimum de commande est de 500,00 € H.T. Article 6 Les traites doivent être retournées acceptées sous 15 jours à réception de la facture. Article 7 Tout report de paiement sera majoré de 1,4 % de frais d’agios mensuels sur la facture suivante. Article 8 conditions générales de vente Les clients ayant réalisé au cours de l’exercice précédent un chiffre d’affaires H.T. : - inférieur à 5 500 € (environ 36 000 FF) règlement sur proforma ou contre remboursement. - entre 5 500 € et 15 000 € (environ 100 000 FF) règlement par traite à 30 jours - supérieur à 15 500 € - règlement par traite à 60 jours Article 9 Clause de propriété - Tout matériel reste la propriété du vendeur jusqu’à paiement intégral du prix convenu. (Loi n°80 335 du 12 mai 1980) Article 10 En cas de litiges, le tribunal de Créteil est seul compétent. NB : La reproduction de ce catalogue, même partielle, n’est pas autorisée sans notre accord préalable. Certains prix étants basés sur le cours du dollar, des modifications restent possibles dans le cas d’une fluctuation significative des parités. 20-22, avenue Raspail 94100 Saint-Maur des fossés - France - tél. : +33 (0) 1 55 96 15 70 - fax : +33 (0) 1 48 83 35 42 - [email protected] www.france-dentaire.com 114 Vignette-2011-2012-Index.indd 114 14/02/11 10:01:40