PASSATION DE COMMANDEMENT AU 34 GBC P.6

Transcription

PASSATION DE COMMANDEMENT AU 34 GBC P.6
CANEX.ca
OPTOMÉTRISTES
Maintenant offert sur
CANEX.ca
S. Mongeon Ferland O.D.
J. Tougas O.D.
V. Guillemette O.D.
G. Bruneau O.D.
705, boul. d’Iberville, Saint-Jean-sur-Richelieu • mongeonferland.com • 450
SERVIR
1829-16S01
2265-16S01
AUCUN ACOMPTE,
même pas les taxes (S.A.C.)
1432-16S01
Pour la santé de vos yeux
346-7318
Vol. 23/No 01 - 22 juin 2016
Journal bimensuel de la communauté
militaire, région de Montréal
journalservir.com
Photo : cpl Myki Poirier-Joyal, Imagerie Saint-Jean
PASSATION DE
COMMANDEMENT
AU 34 GBC P.6
20%
DE RABAIS
LE GRAND DÉFI PIERRE LAVOIE P.25
SUR LE
PRIX DE
DÉTAIL !*
*Sur inventaire sélectionné.
PDSF moins transport et
taxe de climatisation.
1080, RUE DOUGLAS,
ST-JEAN-SUR-RICHELIEU
450 359-5900
JUSQU’À
18 000 $ DE RABAIS
*Photo à titre indicatif.
>1800-16s01
POUR UN
TEMPS LIMITÉ,
PROFITEZ DE LA
PROMOTION
Photo : A.Ventura-Giroux
Photo : A.Ventura-Giroux
LA COURSE ULTIME PSP P.23
www.racineauto.ca
I Servir I 22 juin 2016
2
LE MAGASIN MILITAIRE DU CANADA
CANADA’S MILITARY STORE
25 CHEMIN DU GRAND-BERNIER SUD, ASU SAINT JEAN | 450-358-7628
PROFITEZ DU PLAN
DE CRÉDIT SANS
INTÉRÊT DE CANEX
put it on the
CANEX no interest
credit plan!
Boutique Vélozone
688, boul. du Séminaire Nord
Saint-Jean-sur-Richelieu QC J3B 5M5
450-357-9229
NOUVEAU! new!
ASUS ROG
G752VY-Q72SX-CB
2286-16S01
Core i7 6700HQ 2.6GHz
24GB DDR4
1 To HDD+256GB SSD
GeForce GTX 980M
*
CANEX.CA
25, CHEMIN DU GRAND-BERNIER SUD, USS SAINT-JEAN | 450-358-7628
I Servir I 22 juin 2016
1928-16S01
Denise
Anctil
Courtier Immobilier Agréé
2046-16S01
3
SERVIR
514-347-1724
www.deniseanctil.ca
PLUS inc.
Agence immobilière
VRD ? Toujours disponible pour vous !
HHT ? Always available !
365, du Séminaire
St-Jean
9, rue Moreau
secteur St-Luc
La 2e Division du Canada et la Force opérationnelle interarmées (Est) présenteront Con
Forza, leur événement signature, le 1er juillet
à Saint-Jean-sur-Richelieu et le 2 juillet à
Montréal. Les membres de l’Équipe de la
Défense et leur famille sont attendus!
Con Forza se veut un événement familial et
amusant où la population vient à la rencontre
des militaires d’ici. Monsieur Dave Morissette,
ancien joueur des Canadiens de Montréal et
animateur de l'émission de débats sportifs Le
Match, en est le porte-parole. Ne manquez pas
son arrivée triomphale et la chance de le saluer! Au cours des deux journées, les visiteurs de
tous âges pourront observer des démonstrations
statiques et dynamiques d’équipements et de
véhicules militaires où l’Aviation, la Marine et
l’Armée seront représentées. De plus, des aéronefs militaires survoleront les deux sites, au
grand plaisir des petits et grands!
1 juillet : destination Saint-Jean !
er
Deux types de billets sont disponibles : billet
d’une journée avec repas (boîte à lunch) et billet
d’une journée sans repas. L’entrée est gratuite
pour les enfants de deux ans et moins, mais il
n’est pas possible d’obtenir une boîte à lunch.
On peut acheter les billets sur le site internet de La Ronde à l’adresse suivante : https://
sf-lr.secure.accesso.com/embed/store.php?
merchant_id=33115&emerchantid=1411&
username=cfappreciation&password=forces&l=fr
Les détendeurs de passeport-saison 2016 de la
Ronde pourront profiter de l’accès exclusif de 9h
à 11h le 2 juillet en montrant leur carte d’identité de la Défense nationale. Si des membres de
la famille arrivent plus tard, le détenteur de la
carte d’identité devra aller les accueillir à l’entrée
du site.
Le jour-même, sur le site de La Ronde, les
détenteurs de billet Con Forza ou d’une passe
de saison pourront acheter des billets VIP (Or,
Argent ou Bronze) pour la grande ouverture
des feux d'artifice, intitulée Nos héros. Il s’agit
d’un spectacle pyromusical unique, présenté
sur une trame sonore de la Musique du Royal
22e Régiment. Le spectacle sera suivi d’un vin
et fromage.
Photo : N. Nung - FreeImages.com
Les festivités se tiendront en partenariat avec le
comité du 350e anniversaire de la ville et le comité Fêtons le Canada, sur le site de la Corporation
du fort Saint-Jean, adjacent au parc GerryBoulet. Des cliniques sportives seront organisées
par les Programmes de soutien du personnel
ainsi que des représentants de l’équipe de football professionnelle des Alouettes de Montréal et
l’équipe de soccer l’Impact de Montréal.
•le billet Con Forza sera transférable le jour
même en passe de saison 2016 s’il a été acheté
avant le 26 juin à minuit.
En fin de soirée, la Musique du Royal
22e Régiment offrira un concert en compagnie
de Grégory Charles et divers artistes invités, et il
y aura un feu d’artifice.
Toutes ces activités sont gratuites!
2 juillet : on s’amuse à La Ronde !
L’événement aura lieu en partenariat avec le parc
d’attractions Six Flags La Ronde à Montréal et
les détenteurs de billets Con Forza auront accès
à des privilèges exclusifs :
Con Forza: Two Days of Activities!
SERVIR NEWSPAPER
July 2nd : let’s have fun at La Ronde!
The 2 Canadian Division and Joint Task
Force (East) present Con Forza, their
signature event, on July 1st in Saint-Jeansur-Richelieu and July 2nd in Montreal.
Members of the Defence Team and their
families are expected!
nd
Con Forza is a joyful family event where
population can meet local troops. Mr. Dave
Morissette, former Montreal Canadians player
and program host of sporting debates Le
Match, is Con Forza’s spokesperson. Do not
miss his triumphant arrival and the chance to
greet him.
During these two days, visitors of all ages will
be able to observe static and dynamic displays
of military equipment and vehicles. The three
elements will be represented: Aviation, Navy
and Army. In addition, military aircrafts will fly
over both sites to the delight of young and old!
July 1st : Going to Saint-Jean!
The festivities will be held in partnership
with the cities’ 350th anniversary and the
Fêtons le Canada committees, on Fort SaintJean’s Corporation site, adjacent to GerryBoulet Park. Sports clinics will be organized
by Personnel Support Programs (PSP) staff
as well as by representatives of professional
Montreal sports teams Les Alouettes and
L’Impact.
Everything is Free!
RE
•Free parking;
•Con Forza tickets will be transferable into a
2016 season pass if they have been purchase
before June 26, at midnight.
Two types of ticket are available: one day ticket
with a meal (lunch box) and one day ticket
without a meal. The admission is free for
children 2 years and under, but no lunch box
is available. Tickets can be purchased on La
Ronde website at the following address: https://
sf-lr.secure.accesso.com/embed/store.php?
merchant_id=33115&emerchant_id=1411&
username=cfappreciation&password=forces&l=en
2016 La Ronde Seasonal-pass holders can enjoy the exclusive access from 9 to 11 a.m. by
showing their National Defence ID card (military and civilian). If family members arrive
later, the DND ID card holder will have to
go at the entrance of the site to pick them up.
On site, on July 2nd, Con Forza ticket holders
and 2016 Seasonal-pass holders can buy VIP
tickets (Gold, Silver and Bronze) for the grand
opening fireworks on the theme Our Heroes, a
unique fireworks show featuring La Musique
du Royal 22e Régiment soundtrack. Wine
and cheese will be offered after the fireworks.
À
À
À
VE
ND
•Exclusive access from 9 to 11 a.m. allowing
to enjoy rides without waiting;
VE
ND
RE
•stationnement gratuit ;
SPÉCIALISTE BROOKFIELD
•accès exclusif de 9 h à 11 h permettant de profiter des manèges sans attendre ;
In the evening, La Musique du Royal
22e Régiment will perform on the Canada Day
stage with Mr. Gregory Charles and various
guest artists, followed by a fireworks display.
The event will be held in partnership with
Six Flags Amusement Parks at La Ronde in
Montreal. Con Forza ticket holders will have
access to exclusive privileges:
VE
ND
RE
JOURNAL SERVIR
Photo : M. Robbins - FreeImages.com
CON FORZA : DEUX
JOURS DE FESTIVITÉS !
289 000$ - GRAND CONDO
449 000 $ - Secteur recherché
349 000$ - MAISON DE VILLE
VOTRE COURTIER DANS LE
SECTEUR DE MONTRÉAL
CENTURY 21 IMMO-PLUS
1869 E, RUE ROBINSON, LAVAL
188 900 $ - CONDO
229 000$ - Condo Ville St-Laurent
244 000 $ - Près de la base et du collège
GARAGE PRIVÉ 5985 26E AVENUE MONTRÉAL
2320, RUE WARD 403
368 CARRÉ CHOPIN, ST-JEAN-SUR-RICHELIEU
>2277-16s01
À
VE
ND
RE
6 CAC + 2 SDB
2621 RUE RUSHBROOKE MONTRÉAL
À
BILINGUAL SERVICE
1469, RUE GALT B7, VERDUN
À
VE
ND
RE
[email protected]
CENTURY21.CA/STEPHAN.LEROUX
VE
ND
RE
514 933-1221
I Servir I 22 juin 2016
4
ALEXANDRA VENTURA-GIROUX
Journal Servir
B.A., LL.L., D.D.N.
>2160-16s01
Hugues Larivière
NOTAIRE
CONSEILLER JURIDIQUE
112 - 9e Avenue
Cell.: 514 913-8482
St-Jean-sur-Richelieu
Bur.: 450 347-7216
[email protected] Fax.: 450 346-3700
SERVIR
une réalisation des
Vol. 23 - No 01 / 22 juin 2016
JOURNAL SERVIR
Ganison Saint-Jean, bur. K-125
B.P. 100, Succ. bureau-chef Richelain QC J0J 1R0
T. 450 358-7099 • F. 450 358-7423
[email protected] • Intranet : +journal servir
www.journalservir.com
Le mercredi 15 juin dernier à l’auditorium
de la Garnison Saint-Jean avait lieu la présentation du Projet de renouvellement du
régime de pension militaire (RRM) et du
Projet de modernisation des services et des
systèmes de pensions du gouvernement du
Canada (PMSSP). En avant-midi, la séance
était réservée aux commis et à leurs superviseurs alors qu’en après-midi, la présentation
était ouverte à tous les membres des Forces
armées canadiennes (FAC).
Le capitaine Antoine Desrosiers, officier
d’administration au Centre des ressources
humaines militaires (CRHM) de la Garnison
Saint-Jean, a affirmé que l’un des objectifs de
la rencontre en avant-midi était de sensibiliser
l’ensemble du personnel œuvrant dans les salles
de rapport aux changements qui surviendront
dès le mois prochain. «Il s’agit d’une mesure
décrétée par le Conseil du trésor, qui a pour but
d’uniformiser les plans de pension au sein du
gouvernement du Canada», a-t-il précisé. En
effet, dès le 4 juillet prochain, l’administration
des régimes de pension des FAC des membres
actifs sera transférée au Centre des pensions du
gouvernement du Canada de Services publics
et Approvisionnement Canada (SPAC).
La Division des services spécialisés de SPAC
continuera d’administrer les prestations versées aux militaires retraités des FAC ainsi qu’à
leurs survivants ou enfants jusqu’au 3 janvier
2017. Par la suite, cette responsabilité sera
transférée au Centre des pensions du gouvernement du Canada de SPAC, lequel comporte
Photo : A.Ventura-Giroux
RÉGIME DE PENSION
MILITAIRE : ÊTRE PRÊT
POUR LE 4 JUILLET
Madame Linda Thibodeau, superviseur du Centre des libérations Montréal/Saint-Jean et le maître de
2e classe Cathy Paquette, commis-maître par intérim au Centre des ressources humaines militaires de
la Garnison Saint-Jean, ont animé la présentation en avant-midi.
des employés issus du ministère de la Défense
nationale possédant des connaissances sur les
pensions des FAC, ce qui assurera un haut niveau de service envers leur clientèle.
« Avec les changements à
venir, le militaire aura accès
à un point de contact direct,
peu importe où il se trouve »
Ces mesures de standardisation étaient également motivées par le fait que plusieurs usagers
affirmaient ne pas être en mesure de recevoir
le même niveau service partout au pays. «Avec
les changements à venir, le militaire aura accès
à un point de contact direct, peu importe où
il se trouve», d’assurer Linda Thibodeau, superviseur du Centre des libérations Montréal/
Saint-Jean.
Les nouvelles mesures mettront l’accent sur le
libre-service. «Il s’agit d’un système moderne,
mais avec lequel les militaires devront s’assurer
de tenir leurs données à jour, ce qui entraîne
une part de responsabilités», de préciser Mme
Thibodeau. Dès le 4 juillet, les militaires
auront accès à leur dossier virtuel par l’entremise d’un portail web sécurisé. Afin de se
familiariser avec cette nouvelle approche, des
postes informatiques seront mis à la disposition des usagers dans les CRHM de la région.
«Les membres pourront ainsi demander une
assistance directe», de renchérir le maître de
2e classe Cathy Paquette, commis-maître par
intérim au CRHM de la Garnison Saint-Jean.
En somme, les commis devront rappeler à
leur clientèle l’importance de maintenir leurs
données à jour afin d’assurer une transition
efficace. «Dès qu’un changement dans la situation personnelle du militaire survient, comme
un changement d’adresse par exemple, celui-ci
devrait avoir pour premier réflexe de passer à
la salle des rapports de son unité afin que tout
soit en ordre», de conclure le M 2 Paquette.
TIRAGE : 3 300 copies
ÉDITEUR : colonel Sébastien Bouchard
commandant GS 2 Div CA
CONSEILLER MILITAIRE :
lieutenant de vaisseau Éliane Trahan
T. 450 358-7099 poste 6163
[email protected]
GESTIONNAIRE : Guylaine Fortin
DES MEMBRES DE L’ELRFC VISITENT
LE DÉT MIRABEL DU GSA DES CF-18
Photo : capt Patel
T. 450 358-7099 poste 7426
[email protected]
JOURNALISTE : Alexandra Ventura-Giroux
T. 450 358-7099 poste7330
[email protected]
CONSEILLER EN PUBLICITÉ : François Ménard
T. 450 346-2300
[email protected]
COMMIS D’ADMINISTRATION : Bélinda Raîche
T. 450 358-7099 poste 6346
[email protected]
GRAPHISTE : Janie Boudreault
T. 450 358-7099 poste 6345
[email protected]
SOCIÉTÉ CANADIENNE DES POSTES :
Envois de publications canadiennes :
No de convention 0040015998
IMPRIMERIE
Hebdo Litho
• Servir est une publication non officielle
autorisée et publiée bimensuellement avec la permission
du commandant du Groupe de soutien de la 2e Division
du Canada. Les opinions et les points de vue exprimés
ne sont pas nécessairement ceux du MDN, des FAC et
des SBMFC/ Personnel des FNP.
• Les demandes de publication doivent être acheminées en Word par courriel. La rédactrice en chef se réserve le droit de rejeter, de modifier ou de publier tout
matériel rédactionnel ou publicitaire.
PROCHAINE PARUTION / NEXT EDITION
07-07-2016
DATE DE TOMBÉE / DEADLINE
27-06-2016
ISSN 0384-0417
Les articles publiés dans ce journal sont la propriété de
Servir et ne pourront être publiés, utilisés ou reproduits
sans l’autorisation de la rédactrice en chef ou de l’auteur.
De gauche à droite, rangée arrière : lieutenant de vaisseau Burdon, sergent Dumas, sergent Beaulieu, adjudant Rhéaume, caporal-chef Cossette, sergent Bordeleau, sergent
Poitras, sergent Gervais, bombardier Ardolei, caporal Proulx. Rangée avant : caporal-chef Giguère, sergent Beaudry, adjudant St-Louis, maître de 2e classe Cardin-Lemay,
caporal Lalande, caporal Théberge, adjudant Lavalée, capitaine Colacel, capitaine Omri, M. Prevost et capitaine Guay.
CAPITAINE DAVID GENEST
Dét Mirabel GSA
Il y a quelques semaines, un groupe de
21 membres de l’École de leadership et de
recrues des Forces canadiennes (ELRFC),
dirigé par le capitaine Guay, s’est rendu au
Détachement Mirabel de la Gestion des
systèmes d’armes du CF-18 (Det Mirabel
GSA) pour se familiariser avec le travail
effectué sur l’avion de chasse.
Après un mot de bienvenue du commandant et un bref compte-rendu de la mission
du détachement par l’ingénieur sénior de
système, les visiteurs se sont rendus dans les
laboratoires de développement des logiciels
contrôlant l’avionique du CF-18 ainsi que
de son armement, comprenant les systèmes
de guidage des bombes intelligentes. Le
commandant du détachement leur a montré
l’équipement porté par les pilotes, comprenant le casque à désignation de cible, la veste
de survie intégrée, les pantalons anti-G et bien
d’autres équipements qui les relient à l’avion
et assurent leur survie en cas d’éjection.
Les visiteurs ont pu prendre part à une mission de vol dans le simulateur de vol utilisé
pour tester les logiciels développés localement et ce, avant d’être testés en vol réel. Ils
ont également vu le hangar de maintenance
de troisième échelon où les avions de chasse
se font réviser, démanteler, inspecter et rebâtir ; les pièces sont inspectées et fabriquées
dans des ateliers techniques connexes. Après
le repas, le commandant leur a expliqué le
rôle de l’aviation de chasse lors de l’Opération IMPACT et le rôle jouée par le Dét
Mirabel GSA. Avant de repartir, une photo a
été prise en guise de souvenir.
I Servir I 22 juin 2016
5
UNE RECONNAISSANCE POUR
L’UNITÉ DES OPÉRATIONS
IMMOBILIÈRES (QUÉBEC)
Ces résultats ont été obtenus en analysant
les factures des services publics à l’aide
du logiciel Metrix et les résultats ont été
contrevérifiés par le MDN à l’aide du logiciel RetScreen. Considérant les dépenses
énergétiques annuelles d’environ 3 M $,
les économies représentent 16 % des coûts
énergétiques de la Garnison Montréal.
Au final, en incluant près de 330 000 $
en subvention d’Hydro-Québec et de Gaz
Métro, la période de retour sur l’investissement du programme d’efficacité énergétique
de la Garnison Montréal est de 7,03 ans.
Pour s’assurer de la performance de la période
de remboursement des investissements, des
activités de mesurage et de vérification ont
été prévues pendant trois ans en suivant le
protocole international connu sous le nom
de Protocole international de mesure et de
vérification du rendement.
De gauche à droite : lieutenant-colonel Jérémie Émond, commandant de l’Unité des opérations immobilières (Québec) (UOI (Q)) ; Jean-Yvan Tessier, gestionnaire de projets, UOI (Q) – section Montréal ;
Vincent Bousquet, gestionnaire des sites de Montréal et Saint-Jean, Construction de Défense Canada
(CDC) ; Éric Chamberland, coordonnateur de projet, CDC ; David Allen, directeur régional, Airtron
Canada ; capitaine Vincent Dupont, commandant de l’UOI (Q) – section Montréal ; Guy Lepage, chef
d’équipe programme de la Garnison Montréal, CDC et Bruno Champeval, gestionnaire des opérations
d’affaires région du Québec, CDC. CAPITAINE VINCENT DUPONT
Commandant de l’UOI (Q) – section Montréal
Le 10 mai dernier, c’est avec un grand
honneur qu’une délégation de l’Unité
des opérations immobilières (Québec)
s’est rendue au Centre de congrès Palace
de Laval, pour la 26e édition du prestigieux concours Énergia de l’Association
québécoise pour la maîtrise de l’énergie
(AQME). Cet événement souligne l’excellence des réalisations en matière d’efficacité énergétique et l’UOI (Q) était au
nombre des finalistes.
Tout avait commencé quelques mois auparavant lorsque l’UOI (Q), de concert avec
Airtron Canada, a soumis la candidature
du programme d’efficacité énergétique de la
Garnison Montréal. Par la suite, un comité
composé d’experts de l’industrie et de représentants du milieu de l’efficacité énergétique a fait
une évaluation exhaustive de ce programme
ainsi que de celui des 39 autres candidats.
Grâce aux efforts qu’elle a investis dans
ce programme, l’UOI (Q) fait partie des
29 meilleures organisations, toutes catégories confondues, et se retrouve parmi les six
finalistes dans la catégorie « Bâtiment existant – autres secteurs (plus de 10 000 m²) ».
de la Garnison Montréal. Le projet s’insérait dans la vision globale de l’organisation
dont le but vise à progressivement améliorer
l’efficacité énergétique de l’ensemble des bâtiments de la Défense nationale.
Déjà, la Garnison Montréal avait été l’objet
d’un important projet visant à moderniser la
centrale thermique en 2010. Le programme
a donc permis de valoriser les ressources
énergétiques en réduisant de plus de 50 %
la consommation liée à l’éclairage en plus
de réduire la consommation de vapeur pour
le chauffage et le traitement de l’air, plus
particulièrement dans les hangars-usines des
secteurs soudure et peinture.
Des résultats concluants
D'une valeur de 4,5 M $, le projet assure des
économies de 5 339 629 kWh d'électricité et
de 397 215 m3 de gaz naturel par année, soit
une réduction de 816 tonnes de gaz à effet de
serre ou l’équivalent d’environ 200 voitures en
moins sur les routes par année. Le programme
a été bonifié par une campagne de sensibilisation novatrice auprès des militaires et des
employés civils. Les économies annuelles sont
de 491 791 $.
Pour finir, ce programme a été rendu possible
grâce au travail des gens de l’ingénierie et des
ateliers de l’UOI (Q) – section Montréal.
Merci également à tous les employés civils et
militaires de la Garnison Montréal qui ont
participé au programme et qui ont été présents durant les activités de sensibilisation.
Camp de
jour à la
chapelle
Du 18 au 22 juillet, de 8 h à 12 h 30,
aura lieu un camp de jour à la chapelle
du Saint-Esprit de la Garnison SaintJean pour les enfants de 4 à 12 ans.
Le programme comprend l’apprentissage
biblique, des activités artistiques et bien
sûr des jeux. Le thème de cette année sera
« Signes à suivre » et les enfants apprendront des récits de l’évangile selon Saint
Jean. Il est possible d’obtenir un tarif
spécial pour avoir accès au camp de jour
des Programmes de soutien du personnel
durant l’après-midi et au service de garde
( entre 16 et 17 h ).
Le projet, en chiffres
Coût global du projet : 4 573 877 $
Coût global dédié à l’efficacité
énergétique : 3 797 107 $
Superficie affectée par le projet :
204 799 m2
Consommation unitaire : 1,14 GJ/m2
ÉCONOMIE D’ÉLECTRICITÉ
Initiale : 21 751 178 KWh/an
Finale : 16 411 549 KWh/an
ÉCONOMIE DE GAZ NATUREL
Initiale : 3 890 788 m3/an
Finale : 3 493 573 m3/an
PÉRIODE DE RETOUR SUR
L’INVESTISSEMENT
Avant subvention(s) : 7,72 ans
Après subvention(s) : 7,03 ans
A Day Camp at the
Holy Spirit Chapel
From July 18 to July 22nd, from 8 a.m.
to 12 :30 p.m., a day camp will be held
at the Holy Spirit Chapel of Saint-Jean
Garrison for children aged 4-12.
The program includes Bible stories, arts
and crafts and of course games. The theme
for 2016 is “Signposts” : we will be learning
stories from the Gospel of John. It is possible
to get special rates to access the Personnel
Support Programs Day Camp in the afternoon and the day care (between 4 and 5 p.m.)
INFORMATION :
450 358-7099 # 7420
[email protected]
Rappel du projet
Au ministère de la Défense nationale, le
sous-ministre adjoint - Infrastructure et environnement (SMA(IE)) est en voie de moderniser ses processus opérationnels, d’explorer des moyens de réaliser des économies
et efficiences, d’éliminer les chevauchements
coûteux, et de changer la façon de réaliser
des projets immobiliers; et tout cela en tenant compte de la durabilité environnementale. Tel que vu dans les médias récemment,
le SMA(IE) recevra des millions de dollars
en améliorations énergétiques au cours de la
prochaine décennie, grâce à des partenariats
innovateurs avec le secteur privé. Bonnes vacances !
L’équipe de la Corporation du
Fort St-Jean vous souhaite
Corporation du Fort St-Jean team wishes you a great summer !
450 358-6600
www.cfsj.qc.ca
>2217-16s01
En 2012, l’UOI (Q) a ainsi mis sur pied
un ambitieux programme d’efficacité énergétique de concert avec l’équipe d’Énergie
directe services commerciaux (Airtron
Canada). Organisé autour de plusieurs axes,
soit la modernisation complète des systèmes
d’éclairage, l’amélioration de l’enveloppe
des bâtiments, la modification des séquences
de régulation et de contrôle et l’optimisation
des systèmes de ventilation, le projet visait à
réduire de 22 % la consommation électrique
et de 8 % la consommation de gaz naturel
Site du Collège militaire
royal de Saint-Jean
15, rue Jacques-Cartier Nord
Saint-Jean-sur-Richelieu
I Servir I 22 juin 2016
6
Photo : cpl Myki Poirier-Joyal - Imagerie Saint-Jean
LE COLONEL CHRISTIAN
MERCIER PREND LES
COMMANDES DU 34 GBC
ALEXANDRA VENTURA-GIROUX
Journal Servir
Le samedi 11 juin dernier au manège militaire Côte-des-Neiges de Montréal, le colonel Dan Chafaï, commandant sortant du
34e Groupe-brigade du Canada (34 GBC),
a cédé son commandement au colonel
Christian Mercier, commandant désigné du
34 GBC, au terme d’une cérémonie grandiose rassemblant plus d’une centaine de ses
membres sur le terrain de parade.
En début de cérémonie, on a d’abord procédé au changement d’assignation d’adjudant-chef entre l’adjudant-chef Carol Jalbert,
sergent-major sortant, et l’adjudant-chef
Philippe Chevalier, sergent-major désigné.
Puis, la centaine de miliciens du 34 GBC ont
pris place sur le terrain de parade, portés par
la Musique de plusieurs unités du 34 GBC,
laquelle était accompagnée d’un cornemuseur
du Black Watch qui apportait une tout autre
dimension à l’orchestre.
Multiples accomplissements
Photo : cpl Myki Poirier-Joyal - Imagerie Saint-Jean
Peu avant 14 heures, le col Chafaï s’est adressé
pour une dernière fois à ses troupes. «Je voudrais tout d’abord souligner la très grande
qualité de nos hommes et femmes en uniforme
aujourd’hui. Vous nous représentez encore
une fois avec beaucoup de fierté», a-t-il noté.
Puis, l’officier a témoigné que son passage à la
tête du 34 GBC aura été «les deux années des
plus intenses». «Gérer autant d’unités sous une
même brigade représente un défi», a-t-il poursuivi. Il a salué le soutien indéfectible du brigadier-général Stéphane Lafaut, commandant de
2e Division du Canada et de la Force opérationnelle interarmées – Est (2 Div CA FOI (E)).
Le col Chafaï a souligné les accomplissements
de ses troupes durant
son mandat : la montée
en puissance du Groupe
bataillon territorial Montréal (GBT-Mtl),
les exercices hivernaux
Guerrier Nordique et
Quorum, tous couronnés de succès. «Nous
avons prouvé notre capacité à nous déployer
en zone domestique»,
a-t-il certifié.
La signature des parchemins. De gauche à droite : colonel Dan Chafaï,
commandant sortant; brigadier-général Stéphane Lafaut, commandant
de la 2e Division du Canada et de la Force opérationnelle
interarmées – Est; colonel Christian Mercier, commandant désigné.
Le col Chafaï était tout
aussi enthousiaste d’annoncer que le 34 GBC
conservait son titre
d’unité de la Force de
réserve qui continue à
recruter le plus grand
nombre de nouveaux
membres depuis les dernières années. «Ce taux
est en hausse constante», a-t-il illustré. Enfin,
l’officier a reconnu l’engagement et toute la
qualité de son équipe du quartier général. Il a
aussi affirmé avoir eu la chance d’œuvrer aux
côtés de l’adjudant-chef Jalbert, avec qui il partageait bon nombre d’affinités. «Nous étions sur
la même longueur d’ondes», a-t-il témoigné. Le
cœur triste, mais la tête remplie de projets, le
col Chafaï a remis une brigade «en santé» à son
successeur, le col Mercier. «Souviens-toi que ces
deux années passeront bien vite», lui a-t-il lancé. « Le colonel Chafaï
a brillé tout au long
de son mandat. »
Homme de terrain et de convictions
Invité d’honneur de la cérémonie, le brigadier-général Lafaut, aux côtés de l’adjudant-chef David Tofts, adjudant-chef de la
2 Div CA FOI (E), étaient tous deux impressionnés par le haut standard de l’exercice
élémentaire (drill) des réservistes sur le terrain
de parade. «Et que dire de cette musique combinée des unités du 34 GBC! Vraiment, ils
méritent des applaudissements», a-t-il soutenu. Le bgén Lafaut a remercié le col Chafaï
et l’adjuc Jalbert pour la somme de leurs
réalisations. «Le colonel Chafaï a brillé tout
au long de son mandat. Il a su démontrer
un haut niveau d’engagement envers les siens
et je peux vous assurer qu’il vous a défendu à
chaque occasion. J’ai su apprécier son intellect,
ses solutions qui n’ont jamais été prises au détriment de quiconque et surtout, le fait qu’il
ait perpétué la tradition d’excellence de l’unité.
Le colonel m’a véritablement éduqué au sujet
de la Réserve et de tous les citoyens-soldats qui
la composent», a-t-il garanti.
Au sujet du commandant désigné, le bgén
Lafaut l’a décrit comme un «homme de terrain,
un homme de convictions. Le col Mercier
croit aux bienfaits de l’entraînement et veille
au bien-être de ses troupes. N’hésitez pas à lui
faire part de ce que vous vivez dans le cadre de
votre métier, il saura y prêter une oreille attentive. Christian, tu es l’officier de la situation.
Honneur et persévérance», a-t-il mentionné au
principal intéressé.
Une fois le commandement remis en mains
propres au col Mercier, ce dernier a réservé
quelques mots pour l’assistance. «C’est avec
beaucoup de fierté et d’enthousiasme que je
prends le commandement du 34 GBC aujourd’hui. Je me consacrerai à réaliser notre
mission et à être à la hauteur des attentes pour
ainsi accomplir l’excellence. Merci à tous.
Combattre, vaincre ou mourir », a-t-il exprimé.
Dan Chafaï
Quel bilan faites-vous de vos deux
années à la tête du 34 GBC ?
Colonel Chafaï : Parmi nos réalisations, l’une des
bonnes décisions que nous avons prises aura été
celle d’acquérir le Groupe-compagnie d’intervention dans l’Arctique (GCIA), dont le mandat était
d’entraîner 120 militaires pour qu’ils soient en
mesure d’opérer au-delà du 60e parallèle, le tout
principalement dans des conditions de froid extrême. L’objectif était que ces militaires soient en
mesure d’effectuer un trajet en motoneige de 300
km à une température de -50 °C. En mars dernier,
le GCIA s’est déployé avec succès dans la région de
Puvirnituq, dans le Nord canadien, dans le cadre de
l’exercice Réaction Royale 2016.
Aussi, la montée en puissance du Groupe-bataillon
territorial Montréal (GBT-Mtl) fait partie de nos
accomplissements. Bien que l’entraînement annuel
soit un processus reconduit chaque année, le défi
consistait à maintenir cette même qualité d’entraînement, mais d’une manière différente. Pour ce
faire, nous nous sommes déployés en territoire urbain [dans le cadre de l’exercice Quorum Nordique
2016, lequel a eu lieu en janvier dernier à Laval]
plutôt que d’opter pour notre stratégie habituelle
d’entraînement sur une base militaire.
Cet exercice a été un « eye opener », si vous me
permettez l’expression, car nous avons réalisé que
si le GBT-Mtl venait à être déployé un jour, ce serait
vraisemblablement dans un contexte domestique.
Donc, le fait d’avoir mené nos opérations à Laval,
je pense que l’environnement n’aurait pas pu être
mieux choisi afin que la simulation soit la plus
réaliste possible.
Comment êtes-vous parvenu à
atteindre un tel niveau d’excellence
au sein du 34 GBC, notamment au
niveau du recrutement ?
C’est l’esprit d’équipe, avant tout, qui a fait la
différence. Pour des raisons historiques, toutes
les unités de la brigade sont, en grande majorité,
situées sur l’île de Montréal ou en périphérie. Cette
proximité nous confère un esprit d’équipe qui fait
en sorte qu’ensemble, les unités sont beaucoup
fortes qu’individuellement.
Au niveau du recrutement, nous avons décidé
de centraliser toutes nos ressources afin de les
maximiser. Par exemple, nous avons rallié tous nos
sergents en charge du recrutement, une approche
beaucoup plus efficace que si ces mêmes membres
étaient demeurés au sein de leur unité respective.
Le colonel Dan Chafai alors qu’il procède au changement d’assignation
d’adjudant-chef du 34e Groupe-brigade du Canada. De gauche à droite :
col Chafai, adjudant-chef Philippe Chevalier, sergent-major désigné, et
adjudant-chef Carol Jalbert, sergent-major sortant.
Enfin, je vous dirais que c’est ce mélange d’excellente collaboration interunités et avec les quartiers-généraux qui a fait le succès de la brigade.
Comment diriez-vous que votre
carrière militaire influence votre
carrière au civil ?
Le fait d’avoir un pied dans le monde civil de même
que dans l’univers militaire permet de comprendre
l’interrelation entre ces deux réalités. J’ai étudié
longtemps à l’université et en toute franchise, les
Forces armées canadiennes constituent la meilleure école que j’ai pu fréquenter. Cela m’a montré
à être organisé, à structurer mes idées et surtout
à être stratégique. À ne pas simplement anticiper
le bond à venir, mais ceux qui suivront. C’est une
pensée à laquelle je me réfère régulièrement dans
le cadre de mon métier civil.
Photo : cpl Myki Poirier-Joyal - Imagerie Saint-Jean
ENTREVUE AVEC LE COLONEL
Comment décrieriez-vous votre
collaboration avec le brigadier-général
Stéphane Lafaut, commandant de la
2e Division du Canada et de la Force
opérationnelle interarmées – Est ?
Excellente. Nous avions de longues conversations
au téléphone. Je faisais parfois de longues représentations sur des points précis, lesquels je jugeais
importants, alors que parfois c’était lui qui avait
des questions à me poser afin de prendre une décision éclairée. Notre communication était constante.
Enfin, quel défi vous attend ?
J’occuperai sous peu le poste de sous-chef
d’état-major administration au QG de la 2 Div
CA FOI (E).
I Servir I 22 juin 2016
7
LES AUMÔNIERS DE LA GARNISON
SAINT-JEAN PARTICIPENT À
L’EXERCICE APPELÉS À SERVIR
Le premier jour, les aumôniers représentants
des diverses confessions, dont la religion
chrétienne, musulmane et juive, ont reçu une
allocution de la part de leur supérieur, le brigadier-général Guy Chapdelaine, aumônier
général des FAC. Ce dernier a fait l’inventaire
de ses priorités pour les prochains mois : la
formation et le recrutement de nouveaux aumôniers, l’offre de soins spirituels de qualité et
enfin, la promotion de la résilience spirituelle
auprès des membres des FAC. Il aussi salué
les réalisations de ses pairs, en mentionnant
entre autres la grande qualité de la messe du
350e de la Ville de Saint-Jean-sur-Richelieu en
mai dernier. «Les aumôniers doivent être près
de leur communauté», d’ajouter le padre (capt)
Simancas.
IMPORTANCE DE LA SANTÉ MENTALE
Différents conférenciers ont pris la parole
durant cette semaine particulière afin de sensibiliser le personnel aux diverses facettes de
Ce dernier poursuit sur les bienfaits de cet
exercice collectif. «En tant que responsable du
programme des Sentinelles, qui vient en aide
aux militaires grâce à un programme d’écoute
active chez les membres des unités de la grande
région métropolitaine, cela m’a donné beaucoup d’idées à explorer pour nos prochaines
formations», ajoute-t-il avec enthousiasme.
Le padre (capitaine) Paco Simancas (au centre), aumônier à la Garnison Saint-Jean, lors
du dîner régimentaire du service de l’Aumônerie royale canadienne.
cement nos frères d’armes», de relater le padre
(capt) Simancas.
Ces rencontres enrichissantes, alimentées par
toutes ces réflexions ont été ponctuées par des
activités sportives ayant pour but de renforcer
l’esprit d’équipe. Le tout a pris fin avec un
dîner régimentaire où tous ont pu fraterniser
une dernière fois avant de se dire au revoir
jusqu’à l’année prochaine. «En tant qu’intervenant, nous ne sommes pas à l’abri de l’épuisement professionnel et de tels exercices nous
permettent de nous ressourcer», de conclure
l’officier.
CONSEILLER SES FRÈRES D’ARMES
Le perfectionnement professionnel était à
l’honneur lors de la journée confessionnelle, au
cours de laquelle les représentants de chaque
confession religieuse se sont réunis autour
d’un invité venu les entretenir au sujet de sa
mission. «Nous avons aussi appris à adapter
nos enseignements aux besoins particuliers de
la clientèle militaire. Je crois que cette partie
incarnait parfaitement le nom de l’exercice
Appelés à servir, car nous nous demandons sans
cesse comment nous pouvons conseiller effica-
Centre
re
b
Plus de 200 aumôniers des Forces armées
canadiennes (FAC) étaient rassemblés au
Centre NAV Canada de Cornwall du 30 mai
au 3 juin derniers afin de prendre part à
l’exercice Appelés à servir. Ceux qui veillent
au bien-être moral et spirituel des militaires
canadiens ont ainsi pu échanger avec leurs
confrères des différentes confessions qui
forment le service de l’Aumônerie royale
canadienne, en plus d’approfondir leurs
connaissances et favoriser ainsi un meilleur
esprit de corps. Le padre (capitaine) Paco
Simancas, aumônier à la Garnison SaintJean, explique les différentes composantes
de cet exercice annuel.
leur métier. «Nous avons reçu la visite d’un
aumônier américain à la retraite qui est venu
nous parler de santé mentale et du syndrome
de stress post-traumatique. En plus de nous
sensibiliser à cette réalité, il nous a donné
des moyens de nous prémunir de ce que l’on
appelle la fatigue de compassion, qui peut
se manifester chez quelqu’un qui, comme
les aumôniers, intervient dans des situations
délicates. Malgré notre bon vouloir, nous ne
sommes pas à l’abri de la fatigue physique ou
émotionnelle. Voilà pourquoi, comme cet aumônier l’a si bien dit, savoir poser ses limites et
les respecter, favoriser des moments d’introspection afin de se ressourcer, sont des manières
bénéfiques de prévenir les soubresauts. J’ai
personnellement beaucoup appris au cours de
cette présentation», de reconnaître l’officier.
m ie n - ê tre ;
is s
io n
ALEXANDRA VENTURA-GIROUX
Journal Servir
Vo t
No
tre
Visit “Souterrain Impressions”
in Westmount
SECOND LIEUTENANT JAN DOBROSIELSKI
Assistant Adjutant, The RMR
A number of pieces from CANADIGM’s
Souterrain Impressions exhibit, which has
been on display since the 5th of May 2016,
will continue to be featured in the Royal
Montreal Regiment’s Westmount Armoury
throughout the summer.
Created by Canadian artist and educator
Zenon Andruszyszyn, the exhibit is a collection of digital replicas of actual cave carvings
in northern France made by soldiers in the
First World War. These soldiers spent days,
sometimes weeks, holed up in caves up to ten
metres underground as they awaited battle. In
those long, dark hours, they etched their hopes
and fears, their memories, and their stories
into the caves’ chalk walls.
Although the exhibit is no longer configured
to simulate the conditions under which the
carvings were originally discovered, the digital
replicas can still be viewed as well as three interactive reproductions. Admittance is free of
charge. For more information on the Souterrain
Impressions exhibit : www.royalmontrealregiment.
com/souterrain-impressions. Interested persons
are asked to contact Second Lieutenant Jan
Dobrosielski at info@royalmontrealregiment.
com for more information and to book a
viewing.
FEMMES EN SANTÉ !
Nouveaux services offerts par Dre Snezana Stanojlovic
• Examen gynécologique
• Dépistage et traitement des ITSS
• Contraception et pose de stérilet
• Suivi ménopause
• Soins de la peau incluant exérèse d’excroissances
Les services sont en clinique privé hors RAMQ.
docteurstan.com
450 349-7070
>2195-16s01
21, rue Moreau, Saint-Jean-sur-Richelieu
[email protected]
I Servir I 22 juin 2016
8
ALEXANDRA VENTURA-GIROUX
Journal Servir
Le jeudi 16 juin dernier au centre sportif
de la Garnison Montréal avait lieu la cérémonie de passation de commandement de
l’Escadron des transmissions du Groupe
de soutien de la 2e Division du Canada (ET
GS 2 Div CA). C’est avec fébrilité et fierté
que le major Frédéric Létourneau, commandant sortant, a cédé ses pouvoirs au major
Yanic Larouche, commandant désigné, en
présence du colonel Sébastien Bouchard,
commandant du GS 2 Div CA et invité
d’honneur.
La parade des membres de l’ET GS 2 Div
CA, laquelle a pris place peu avant 13 heures,
a donné le ton de cette cérémonie à la fois
impeccable et solennelle. Le maître de cérémonie de l’événement, le capitaine Catherine
Raynault, capitaine-adjudant de l’ET GS
2 Div CA, a d’abord procédé à la lecture
des biographies des commandants sortants,
désignés ainsi que de l’invité d’honneur. Les
dignitaires ont ensuite pris place avant de
procéder à l’inspection de la garde.
Devant ses troupes qu’il a dirigées durant les
deux dernières années, le maj Létourneau a
Photo: matc Christian Dorion, Imagerie Saint-Jean
LE MAJOR LAROUCHE DIRIGE L’ESCADRON
DES TRANSMISSIONS
relaté avec émotion les moments forts de son
mandat. «En premier lieu, j’aimerais souligner que l’unité s’est véritablement dépassée.
Nous sommes parvenus à homogénéiser plusieurs de nos procédures, en plus de mettre
en place des solutions novatrices et surtout,
nous avons contribué au succès du GS 2 Div
CA. Trois mots définissent parfaitement
notre unité, soit créativité, flexibilité et enfin
professionnalisme. Je conserverai d’excellents
souvenirs de mon passage parmi vous et
cela a été un privilège de vous diriger», a-t-il
­affirmé. Au maj Larouche, son successeur, il a
assuré lui remettre le flambeau avec certitude.
«Je te laisse une équipe fière et dynamique.
Je suis persuadé que ton leadership mènera
l’unité à bon port», a-t-il ajouté.
Le col Bouchard a ensuite pris le micro afin
de reconnaître les faits d’armes de l’unité.
«Aujourd’hui, nous assistons à bien plus
qu'une passation de commandement. C’est
l’occasion de prendre le temps de souligner
les accomplissements. Le maj Létourneau et
son équipe ont fait face à de nombreux défis,
tout cela dans un créneau aux nombreuses
contraintes et aux enjeux complexes», a-t-il
énoncé. Le colonel a salué le désir d’innovation constant qui habite tous les membres
l’ET GS 2 Div CA.
On procède à la signature des parchemins. De gauche à droite: major Yanic Larouche, commandant
désigné de l’Escadron des transmissions du Groupe de soutien de la 2e Division du Canada (ET GS
2 Div CA), colonel Sébastien Bouchard, commandant du GS 2 Div CA et major Frédéric Létourneau,
commandant sortant de l’ET GS 2 Div CA.
Le maj Larouche s’est par la suite adressé à
ses troupes. «C’est avec un immense plaisir
et un privilège que je prends le commandement de l’unité. Merci au col Bouchard
pour sa confiance. J’ai la ferme conviction de
posséder le bagage professionnel nécessaire
afin d’assurer mes fonctions de comman-
Une équipe forte et dynamique
L’Escadron des transmissions du Groupe de soutien de la 2e Division du Canada (ET GS 2 Div CA)
est souvent associé, et avec raison, aux services de
soutien des différentes systèmes de technologie
de l’information (TI) qu’elle fournit. Cependant,
sa mission s’étend bien au-delà de ce mandat.
Afin de dresser un portrait des accomplissements
de l’unité, nous nous sommes entretenus avec le
commandant sortant de l’ET GS 2 Div CA, le major
Frédéric Létourneau, et le commandant désigné, le
major Yanic Larouche.
REJOIGNEZ PLUS
D’UN MILLION
DE PERSONNES!
Pourriez-vous nous décrire
en quelques mots la mission de
l’ET GS 2 Div CA) ?
Les membres actifs
et libérés des FAC et
du ministère de la
Défense nationale:
un groupe de grands
consommateurs.
Major Létourneau : L’ET GS 2 Div CA a pour mission
principale de fournir un soutien TI efficient, rapide
et adapté aux différents usagers de la 2 Div CA
afin d’appuyer le commandement et le contrôle
des Forces domestiques et institutionnelles, de la
Génération des Forces expéditionnaires ainsi que
des dépendances du GS 2 Div CA dans l’accomplissement de leur mandat.
Comment décrieriez-vous votre
équipe en termes d’effectifs ?
18 JOURNAUX,
UN SEUL POINT
DE CONTACT !
Maj Létourneau : Actuellement, nous avons une
équipe de 180 personnes, parmi lesquelles on
retrouve des employés civils et des militaires.
Ceux-ci sont concentrés dans huit sections de différentes spécialisations. Toute l’équipe est répartie
à travers les sites des Garnisons Montréal, SaintJean et de la Base Valcartier.
Quelle vision aviez-vous pour
votre unité lors de votre arrivée ?
Maj Létourneau : A cette époque, il était nécessaire d’augmenter la cohésion et l’homogénéité
de l’unité qui était alors basée sur deux sous-unités ainsi qu’un leadership local.
François Ménard
représentant publicitaire national
450 346-2300
>1980-16s17
[email protected]
Quel projet vous a
particulièrement tenu à cœur
durant votre mandat ?
Maj Létourneau : Je suis fier de plusieurs réalisations de l’unité, mais plus particulièrement du
Centre de gestion des services TI. Nous avons
travaillé pendant plus d’un an à homogénéiser
nos procédures et processus afin de mettre en
place des fondations solides à la transformation de l’unité en Centre de gestion de services
TI – Québec ouest. Ce centre rassemblera sous
la même unité tous les travailleurs des services
TI répartis sur les installations du ministère de la
Défense nationale au Québec, à quelques exceptions près. Cet amalgame deviendra pour ainsi
dire l’un des principaux prestataires de services TI
et ce, à l’échelle nationale.
Maj Larouche : Le rapatriement a débuté le 1er avril
dernier. Nous tentons de tirer le maximum des
connaissances de chacun afin de les intégrer efficacement à notre unité. Ce processus de normalisation et de transfert des effectifs s’échelonnera
au cours des mois à venir. Quant à la structure
finale de l’unité, nous visons l’année 2018 pour sa
pleine réalisation.
Quels sont les aspects moins
connus de l’ET GS 2 Div CA ?
Maj Létourneau : Je dirais notre section d’architecture applicative, qui a pour but d’optimiser les
processus d’affaires des unités de la 2 Div CA. Par
exemple, nous avons développé une application
afin de faciliter le ressourcement. Bien qu’il n’y
ait rien de nouveau dans la procédure proprement
dite, l’application permet d’économiser beaucoup
de temps dans la gestion de processus, de sauver
des frais de devoir temporaire, de permettre des
processus délocalisés, etc. Les unités faisant appel
à nos services gagnent rapidement en efficacité
tel que le démontre l’exemple précédant.
Je pense aussi à notre service de gestion de projets. Selon la demande du client, nous déterminons
la faisabilité d’un projet en évaluant les politiques
et règlements en plus d’explorer les sources de financement. Par exemple, le service des Opérations
du GS 2 Div CA souhaitait véhiculer des messages,
pour la communauté des différentes garnisons,
dant. Je souhaite la meilleure des chances au
maj Létourneau dans ses futurs projets et
enfin, je crois déjà reconnaître des visages
qui me sont familiers. Nous disposerons
donc d’un effectif expérimenté et prêt à
tout. Je m’engage devant vous à être un bon
chef», a-t-il conclu.
sur des babillards électroniques. Nous avons répondu à leur demande en installant ces appareils.
Aussi, suite à une forte demande des usagers
de la Garnison Saint-Jean, nous avons procédé
à l’installation de l’internet Wi-Fi, ce qui permet
maintenant tant aux visiteurs qu’aux employés d’y
avoir accès.
Quel bilan faites-vous de
votre passage à la tête de
l’ET GS 2 Div CA ?
Maj Létourneau : Cela peut paraître cliché, mais en
tant que commandant, on voit son unité comme
elle pourrait être plutôt que comme elle est. Dans
cette perspective, je crois maintenant que l’unité
est orientée vers les défis futur, tout en gardant en
mémoire ce que nous sommes parvenus à accomplir dans le passé. L’unité est maintenant prête à
relever les défis qui l’attendent.
Quels sont-ils ?
Maj Létourneau : À court terme, ils abonderont
alors que nous devrons continuer de régulariser
nos ententes avec Services partagés Canada,
finaliser la transition du Centre de gestion de
services TI – Québec ouest, le tout en conservant
la même qualité de service.
Maj Larouche : Le maj Létourneau a vraiment
installé de solides bases afin que nous puissions
aborder l’avenir avec énergie.
Quel serait votre mot de la fin ?
Maj Létourneau : Après deux années de tempo
soutenu, je laisse derrière une équipe fière, créative, flexible et professionnelle. Tant sur le plan
personnel que professionnel, ce mandat m’aura
permis d’apprendre d’importantes leçons.
J’aimerais également prendre le temps de
remercier les membres de l’unité pour leur support. Nos membres ont su bien s’adapter aux
changements des deux dernières années et ils
continueront à le faire, j’en suis persuadé. Quant
à mon successeur, le maj Larouche, grâce à son
expérience et son leadership, il saura certainement bien se positionner pour influencer la suite
de la transformation de l’unité.
I Servir I 22 juin 2016
9
é
t
é
’
d
s
e
nc Vacation
VacaSummer
JOURNÉE SPÉCIALE
FAMILLE
26 juin 2016
11h à 16h
2e édition
Visite guidée de la ferme
Boutique cadeaux
Aire de jeu
Aire de pique-nique
TARIFS 0 à 2 ans......Gratuit
SPÉCIAUX 3 à 14 ans.......2,50 $
DE LA 15 ans et + .....5,00 $
JOURNÉE Taxes incluses
Horaire d’été
>2315-16s01
658, Route 219, L’Acadie
Saint-Jean-sur-Richelieu
450 346-9276
campinglescedres.com
>2318-16s01
Le plus grand camping avec
glissades d’eau en montérégie
Producteur fruits et légumes
Kiosque à la ferme
Produits cuisinés sur place
OUVERT TOUS
LES JOURS
POUR INFORMATION
alpagadme.com
310 Ch. du Petit Bernier
Saint-Jean-sur-Richelieu, J3B 6Y8
1525, route 235, Sainte-Sabine, 450.296.8802 • fraisiererougi.com
Ferme Pédagogique
514 686-2712
>2304-16s01
VISITE À LA FERME & BOUTIQUE CADEAUX
Jeudi au samedi : 11 h à 16 h
Dimanche au mercredi : sur réservation
Journée rassemblons-nous
pour l’autisme: 13 août 2016
CET ÉTÉ,
ÉVADEZ-VOUS !
Papillonnerie
15 minutes de la base militaire,
sortie 22 de l'autoroute 10.
557, boul. Séminaire Nord, Saint-Jean-sur-Richelieu
450 347-1150
>2317-16s01
1001, Patrick-Farrar. Chambly, QC.
450 658-1010 www.fermeguyon.com
>2320-16s01
À
OP UNIFIER 10
I Servir I 22 juin 2016
SERGEANT YANN GAUTHIER
Chief Instructor, Medical Training, Joint Task
Force − Ukraine
As soon as we arrived in theatre, the mission
of the medical team was clear : to work in
concert with the American Army medical
team to develop the Ukrainian soldiers’
knowledge of tactical medicine.
While the United States and Canada have a similar approach to Combat First Aid, a few factors still needed to be considered. The course
content and format were different. Since we
had to teach candidates from the same battalion, it was essential to synchronize the learning content and the methods. The medical
terminology used also had to be the same. The
American Commander of the Medical Line of
Effort, Lieutenant Andrey Sidorenko, as well
as the Canadians, were aware of and concerned
about the challenge of standardizing training,
and this is why we made it our priority.
Under the leadership of a Canadian officer
from the Joint Multinational Training Group
Ukraine, we coordinated the work so as to provide Ukrainian troops with a similar and optimal product. We reviewed and standardized
our basic Combat First Aid instruction plans,
as well as those of our more advanced courses,
while taking into account the realities that are
specific to our respective chains of command.
Since the arrival of Rotation 1, we have completed three 55-day training cycles. Over 650
candidates have completed the training and
received a personal medical kit. The level of
satisfaction of Ukrainian trainees is clearly
visible. Upon receiving his certificate, a trainee
recently said the following to the Canadian
instructors : “I feel confident and proud to be
able to help my comrades if they get injured
on the battlefield. Also, I am convinced that if
anything happened to me, I would have a greater chance of seeing my wife and son again.”
One of the keys to success is information
sharing. To constantly improve the product
offered to the Ukrainian Forces, the two medical teams never hesitate to share the lessons
learned. We constantly assess receptiveness and
pay attention to the Ukrainians’ comments
and requests. Owing to this effective communication, we are able to not only adapt the
training, but also identify the situations where
our contribution will have the greatest impact
for the Ukrainian Armed Forces.
The need to standardize medical care is even
felt within the government of our host country.
The training is expanding and is already reaching beyond the International Peacekeeping
and Security Centre. We are considering giving
this training in other cities to other Ukrainian
military entities so as to train instructors from
all parts of Ukraine. This initiative will enable
Master-corporal Jennyfer Russell (right) and another medical technician supervise and comment the practical exercise of Ukrainian students during the Advanced Combat First Aid Course in Starychi, Ukraine. For
the first time, instructors from the 184 Training Center are participating in the course along with the best
candidates from the 1st Battalion 72nd Brigade which is currently undertaking the 55 day training block.
the chain of command to significantly increase
the number of soldiers qualified for Combat
First Aid and ensure the sustainability of this
training for many years. This is a major task;
however, the efforts of the various participating nations will make a difference in terms of
the success of this noble endeavour.
In spite of the challenges of standardization,
we are in an excellent position, since our
Ukrainian partners constantly demonstrate
a thirst for learning, open-mindedness and a
desire to move things forward. The general
attitude of the medical leaders here in Ukraine
can be summed up in this quote by a speaker at
the last meeting on tactical medicine in Kiev :
“Regardless of the nationality of the soldier injured on the battlefield, he deserves to receive
quality care as soon as possible. If not, he will
die from the consequences of his injuries.”
This open-mindedness and professionalism
remain sources of motivation for all our instructors here and confirm that our efforts are
useful and appreciated.
Photo : capt Jean-Pierre Coulombe
Ils font leur première communion
CAPITAINE JEAN-PIERRE COULOMBE
Officier des affaires publiques,
Force opérationnelle interrarmées - Ukraine
Le 22 mai dernier, deux militaires déployés
sur Opération UNIFIER en Ukraine ont fait leur
première communion entourés de collègues
de travail et de membres de la communauté
catholique de la ville de Lviv s’étant déplacés
spécialement pour l’occasion au Centre international de sécurité et de maintien de la paix
à Yavoriv.
Cette démarche est née après que les deux militaires
aient demandé à l’aumônier Louis-Martin Lanthier
Vous donnez
le meilleur de
vous-même.
Vous méritez
nos meilleures
offres.
Photo : Capt J.P. Coulombe, PAO JTF-U
THE IMPORTANCE OF STANDARDIZING
MEDICAL TRAINING
de vivre ce sacrement lors de leur déploiement.
Voyant le sérieux de leur demande, le capitaine
Lanthier a préparé la démarche afin de les mener à
une Eucharistie adaptée au contexte opérationnel
et inspiré du vécu militaire : « Il est important que la
préparation sacramentelle de nos militaires s’inspire
de ce qu’ils vivent. À l’exemple du Christ qui a offert
sa vie sur la croix, les militaires sont conscients qu’ils
risquent eux aussi quotidiennement leur vie pour
protéger leur pays. »
Lors de la célébration, le père Kazymir Havliuk,
prêtre ukrainien, a rappelé aux premiers communiants l’importance de ce sacrement dans la vie
des chrétiens. Après la célébration, le père Havliuk
et le padre Lanthier ont remis, en guise de souvenir, un certificat de première communion écrit en
ukrainien et portant le sceau de l’évêque de Lviv.
Quelques membres de la communauté catholique
de Lviv tenaient à être présents : « Nous tenions à
venir parce que pour une première communion, il
faut une communauté ». En plus de leur présence,
ils ont également offert aux militaires un chapelet
béni par le pape François.
Nul doute que ces deux militaires du Royal
22e Régiment diront « Je me souviens » en parlant
du jour de leur première communion hors de
l’ordinaire, vécu en sol ukrainien.
Transférez votre compte de chèques et votre
carte de crédit chez BMO et obtenez des primes
en espèces de 300 $*.
L’offre prend fin le 31 août 2016.
Passez à votre succursale
ou visitez bmo.com/sbcdcoffres
Obtenez
$*
ices
*D’autres modalités s’appliquent. Pour obtenir plus de précisions, allez à bmo.com/sbcdcoffres ou passez à une succursale de BMO. Ces offres sont en vigueur du 1er juin au 31 août 2016. Vous devez être admissible à l’offre liée au compte de chèques pour être admissible à l’offre liée à la carte de crédit. Obtenez
jusqu’à 300,00 $ de prime en espèces : Ouvrez un nouveau compte de chèques principal (un « compte de chèques »); (prime en espèces de 250,00 $) ET soumettez une demande de carte MasterCard BMO Remises qui est approuvée (« Carte de crédit admissible ») ET effectuez un paiement dans votre compte
de Carte de crédit admissible (prime en espèces de 50 $). Pour être admissible à l’offre liée au compte de chèques : i) ouvrez un nouveau compte de chèques lié au programme Performance des SBCDC au plus tard le 31 août 2016; ii) effectuez un dépôt, quel que soit le montant, au plus tard le 31 août 2016;
iii) établissez un (1) dépôt direct récurrent et faites en sorte que la première transaction figure dans votre compte au plus tard le 31 octobre 2016; ET iv) effectuez deux (2) paiements de factures admissibles au plus tard le 31 octobre 2016. Pour être admissible à l’offre liée à la carte de crédit, vous devez i) être
admissible à l’offre liée au compte de chèques ET ii) soumettre une demande de carte MasterCard BMO Remises qui est approuvée entre le 1er mai et le 31 août 2016 ET iii) effectuer un paiement dans votre compte de Carte de crédit admissible au plus tard le 31 octobre 2016. Toute prime en espèces sera versée
au plus tard le 31 décembre 2016. Certaines restrictions s’appliquent. Les offres peuvent être modifiées ou retirées en tout temps, sans préavis. MD* Marque de commerce déposée de MasterCard International Incorporated, utilisée sous licence.
Docket #:
16-1082
Trim Size:
10" x 4.6"
Newspaper:
Montreal Servir
5070-16S01
300
OP UNIFIER 11
I Servir I 22 juin 2016
DES OPÉRATEURS DE NEUTRALISATION D’EXPLOSIFS ET
MUNITIONS UKRAINIENS PASSENT AU NIVEAU SUPÉRIEUR
La base de la neutralisation d’explosifs est et
restera toujours la sécurité. La sécurité immédiate des opérateurs, de leurs compagnons
d’armes et de la population avoisinante envers une menace est très réelle et meurtrière.
Lorsqu’on neutralise un engin explosif en le
détruisant, on le fait efficacement et de façon
sécuritaire, mais au détriment d’une analyse
poussée qui pourrait révéler de l’information
précieuse. Lors du cours avancé d’opérateur
IEDD, les volets d’analyse et de prévention
sont développés à un niveau plus poussé.
Les opérateurs de neutralisation d’explosifs et
de munitions (NEM) canadiens déployés au
Centre de déminage à Kamyanets-Podilsky en
Ukraine dans le cadre de l’Op UNIFIER ont
pour mission de former la cellule d’instruction
ainsi que les sapeurs de combats des détachements opérationnels du Centre. L’objectif est
de leur enseigner les méthodes et procédures
de neutralisation d’engins explosifs comparables à celles utilisées par les pays de l’OTAN
afin qu’ils soient en mesure de partager et de
mettre en pratique les nouvelles connaissances.
L’importance des procédures a d’ailleurs été
soulignée par le commandant de la Force
opérationnelle interarmées Ukraine, le lieutenant-colonel Tim Arsenault lors de la parade
de fin de cours : « Faites confiance aux procédures, faites confiance à ce que vous avez appris et utilisez le matériel à votre disposition. Il
est essentiel pour vous et les gens qui vous entourent. Non seulement il peut vous sauver la
vie, mais il peut aussi sauver la vie des autres. »
Au cours des formations, les Ukrainiens sont
confrontés à des scénarios réalistes et variés qui
permettent de leur donner de l’expérience tangible sur plusieurs types de menaces retrouvées
à travers le monde. Pour les Ukrainiens, il est
coutume d’utiliser d’autres charges explosives
pour faire « exploser sur place » les dispositifs
explosifs de circonstance (IED) ce qui a pour
effet de neutraliser la menace. Bien que cette
méthode soit appropriée dans plusieurs circonstances et qu’elle soit sécuritaire lorsque
bien utilisée, elle a le désavantage de détruire
plusieurs preuves et indices. Pendant la formation avancée, les Ukrainiens approfondissent
leurs connaissances des techniques de collecte
et de documentation utilisées afin d’apprendre
de chaque événement, et ce, de la façon la plus
sécuritaire possible. Les techniques enseignées
au cours de la formation leur permettent de
recueillir l’information et de neutraliser la
scène rapidement, ce qui redonne la liberté de
mouvement au commandant sur place.
L’équipement donné au Centre de déminage
par Affaires mondiales Canada à l’automne
2015 est un ajout important à la capacité de
l’armée ukrainienne. Après les formations de
base et avancée, les opérateurs ukrainiens ont
les compétences pour bien utiliser l’équipement et doivent en assurer l’entretien. Pendant
la formation avancée, on met aussi l’accent
sur l’importance d’effectuer une maintenance
régulière et rigoureuse pour prévenir une détérioration accélérée de l’équipement. Il doit
être clair dans leur esprit que, dans un contexte
opérationnel, les risques pour leur vie augmentent considérablement si l’équipement est
inutilisable ou détérioré.
Le 21 avril 2016, des stagiaires ukrainiens d'un cours de neutralisation d'explosifs et
munitions enquêtent sur l’explosion d’un véhicule lors d’un exercice au centre de déminage
de Kamyanets-Podilsky, en Ukraine.
Les militaires canadiens en charge de l’enseignement des techniques de neutralisation des
explosifs et munitions s’efforcent de démontrer les plus hautes normes professionnelles
connues dans la communauté NEM. Ils expliquent l’importance de bien rédiger les rapports et de mener des opérations avec rigueur
puisque ces bonnes pratiques sont directement
proportionnelles aux chances de survie des
opérateurs. Les Canadiens inculquent également l’importance du partage de l’information
et des leçons apprises avec le reste des Forces
armées ukrainiennes ainsi qu’avec les partenaires internationaux.
« Après avoir suivi notre formation IEDD avancée, ils seront mieux outillés pour affronter les
menaces d’IED qui évoluent constamment.
Ils sont également en mesure de produire des
‘rapports d’exploitation’ qui serviront à appuyer plusieurs processus dont ceux de collecte
Premier entraînement de coopération
civilo-militaire au Nunavik
Photo : capt Philippe Branco, O Plans 2GPRC
Rencontre avec le directeur général de Kangiqsujuaq. De gauche à droite : adjudant André Duchesneau, de
l’Élément d’appui aux opérations (EAO), Monsieur Attasi Pilurtuut et caporal Philippe Brisson, de l’EAO.
CAPORAL PHILIPPE BRISSON
Élément d’appui aux opérations
Deux membres de l’Élément d’appui aux
opérations (EAO) ont participé à un premier exercice nordique du 10 au 13 mai
dernier à Kangiqsujuaq avec le support
d’un membre du 2e Groupe de patrouilles
des Rangers canadiens (2 GPRC).
Alors que le 2GPRC cherche activement à favoriser des opérations interarmes, l’EAO souhaite
de son côté profiter du contexte social des communautés nordiques pour s’entraîner dans un
milieu réaliste. Profitant d’un possible entraînement nordique d’envergure en 2017-2018,
l’équipe simulait une démarche de coopération
civilo-militaire (COCIM) pour établir le niveau
d’intérêt du village pour un tel événement.
Kangiqsujuaq est une communauté du nord du
Québec comptant de plus de 800 personnes. Il
s’agit d’un village enclavé, accessible uniquement par avion ou par navire pendant la saison
estivale. Une partie des habitants travaillent à
la mine Raglan alors que d’autres supportent
le tourisme lié au Parc national des Pingaluits.
L’avantage de s’entraîner dans ce genre de
milieu avec une population parlant une autre
langue est considérable. Les différences culturelles, politiques, sociales et même environnementales offrent un environnement d’entraînement qui ne pourrait probablement pas être
reproduit ailleurs au pays.
Ainsi, de la même manière qu’une équipe de
la COCIM procéderait dans un théâtre d’opérations étranger, l’équipe devait identifier et
communiquer avec les acteurs-clés de la communauté, mesurer le niveau de collaboration
avec les Forces armées canadiennes et recenser
les capacités logistiques et en infrastructures
du village. Des rencontres ont eu lieu avec le
maire, le directeur général de la ville ainsi
qu’avec les représentants des compagnies et
d’information, de l’évaluation de la menace
et judiciaire. La méthodologie enseignée
leur permettra également de contribuer aux
connaissances de la communauté NEM dont
les opérateurs canadiens font partie », confirme
le capitaine Matthieu Thibault-Bédard, commandant adjoint Ligne d’effort 2.
Le cours avancé d’IEDD est une étape importante dans le développement des capacités des
Forces armées ukrainiennes en termes de compétences NEM et la tenue d’une formation de
ce niveau démontre l’impact des Canadiens au
Centre de déminage. Cet impact est très immédiat puisque certaines équipes NEM se déploient parfois la journée suivant la cérémonie
de fin cours. Les résultats sont d’autant plus
concrets lorsque certains reviennent d’opération quelques mois plus tard et confient aux
Canadiens que les méthodes fonctionnent et
que les processus sont nécessaires.
services l­ocaux. Les différentes capacités communautaires ont été documentées, permettant
de mettre à jour les informations normalement
recueillies par le 2 GPRC pour assurer une
bonne connaissance situationnelle du territoire
Les Rangers canadiens ont d’ailleurs activement
participé à l’entraînement, tant logistiquement
que par leur contribution à l’entraînement.
Lors de missions à l’étranger, un des facteurs
importants dans les démarches de la COCIM est
la capacité de travailler avec des traducteurs.
Pour cette raison, l’équipe de la COCIM s’est
servi des Rangers canadiens comme interprètes
pour des rencontres auprès d’acteurs parlant
inuktitut.
Ce genre de collaboration interarmes démontre
une fois de plus la capacité des Forces armées
canadiennes à mener des entraînements de
qualité et bénéfiques pour toutes ses composantes. L’EAO a particulièrement apprécié le
support du 2 GPRC dans cet entrainement et
espère pouvoir répéter l’expérience pour donner des opportunités uniques à ses membres,
tout en transmettant un maximum de données
à jour au 2 GPRC pour son dossier de connaissance situationnelle.
Profitez de l’été ! Spécial les fins de
semaine sur nos CABRIOLETS, renseignez-vous.
>G103-16s01
Le 28 mai 2016, quinze opérateurs ukrainiens ont complété avec succès le premier
cours avancé d’élimination d’engins explosifs improvisés (IEDD) donné par les Forces
armées canadiennes depuis le début de
l’Opération UNIFIER.
Photo : capt Mathieu Dufour
CAPORAL-CHEF LOUIS ROBICHAUD
Représentant d’affaires publiques, Op UNIFIER
Photo : cpl Marie Dumas, 438 ETAH
L’ASSOCIATION DE
L’ÉCOLE DE LEADERSHIP
ET DE RECRUES DES
FORCES CANADIENNES
VOIT LE JOUR !
ANDRÉE-ANNE POULIN
Directrice générale, Association de l’ELRFC
Le major Sylvain Bélanger se rafraîchit le 12 mai dernier, au moment
des célébrations entourant ses 10 000 heures de vol.
Une nouvelle association est née pour
rassembler les membres du personnel de
l’École de leadership et de recrues des Forces
canadiennes (ELRFC). L’Association de
l’ELRFC a pour mission de stimuler un
réseau fort au profit de ses membres et de
promouvoir l’histoire et le patrimoine de
l’ELRFC et vise à regrouper les membres autant civils que militaires qui ont servi ou qui
servent présentement au sein de l’ELRFC.
« Que ceux qui ont 10 000
heures de vol lèvent la main ! »
LIEUTENANT GUY BERNARD
Officier des affaires publiques, 438 ETAH
Une seule main s’est levée pour répondre
à l’appel du lieutenant-colonel Gilbert
McCauley, commandant du 438e Escadron
tactique d’hélicoptères « Ville de Montréal »
(438 ETAH), le 12 mai dernier à Saint-Hubert.
Celle du major Sylvain Bélanger, qui venait
d’atteindre les mythiques 10 000 heures de
vol dans l’Aviation royale canadienne.
Le pilote originaire des Escoumins s’est enrôlé
dans l’Aviation royale canadienne en 1980.
Après son cours de recrue à Chilliwak (ColombieBritannique), les leçons de pilotage se succéderont sur les appareils CT-134 Musketeer, CH-139
Jetranger à Portage la Prairie (Manitoba) et CT-114
Tutor à Moose Jaw (Saskatchewan), avant d’obtenir ses ailes de pilote, en 1983.
Sa première affectation sera au 430 ETAH de
Valcartier de 1983 à 1986. Suivra un transfert à
l’Escadron 444 à Lahr, en Allemagne où il servira
jusqu’en 1990. Cette période, qui concorde avec
la fin de la guerre froide, a d’ailleurs laissé une
forte impression sur le pilote. « On commençait à
voir quelques Allemands de l’est passer à l’ouest,
mais la chute du Mur n’était pas attendue avant
une décennie de l'avis de certains experts ! » se
remémore-t-il.
cadron 403 de Gagetown comme instructeur de
CH-136 Kiowa, de 1990 à 1993. Cette année-là,
il est transféré à Saint-Hubert, au légendaire
10e Groupe d’aviation tactique (ancêtre de la
1re Escadre), à titre d’officier des Normes. Il y servira jusqu’en 1996 puis sera muté au 438e Escadron
tactique d’hélicoptères pour se qualifier sur le
CH-146 Griffon.
« L’ELRFC est une unité unique au sein des
Forces armées canadiennes. Non seulement
s’agit-il de la plus grande école militaire canadienne, elle regroupe des militaires de la
Marine, de l’Armée et de l’Aviation appartenant à plus de 65 métiers différents, et d’une
soixantaine d’employés civils » a mentionné
Promu au grade de major en 2001, il retournera
à Valcartier comme chef de l’escadrille de vol. Il
optera pour la Réserve aérienne en 2003 et poursuivra au 438 ETAH sous le grade de capitaine
avant d’être promu de nouveau en 2008 au grade
de major, où il servira comme officier des opérations jusqu’à sa nomination au titre de commandant adjoint de l’escadron, le 16 mai dernier.
Monsieur Pierre-Paul Pharand, président du
conseil d’administration de l’Association de
l’ELRFC. « L’Association a donc été mise sur
pied dans le but de permettre à ce réseau riche,
diversifié et expérimenté de démontrer leur
fierté d’appartenance à l’ELRFC et de rester en
contact par le biais d’une structure officielle. »
Au service de ses membres, l’Association propose déjà des offres avantageuses grâce au soutien de ses partenaires. L’offre de service sera
bonifiée au fil des mois et au fur et à mesure
que le nombre de membres augmentera. Les
membres auront aussi l’occasion de participer à
des activités dynamiques et d’être tenus informés des nouvelles de l’ELRFC.
Créée le 11 janvier 2016 en tant qu’organisme
à but non lucratif, l’Association de l’ELRFC a
officiellement été lancée le 8 juin lors du dîner
régimentaire du leadership de l’ELRFC.
Pour information et adhésion : www.aelrfc-cflrsa.ca.
Photo : Francis Déry
Même si un tel accomplissement porte à croire
que le pilote a passé plus de temps dans les airs
que sur terre au cours des 36 dernières années,
loin s’en faut. Ainsi, entre deux allers-retours
dans les corridors du 438 ETAH, réglant mille et
un détails, comme à son habitude, le maj Bélanger
prend quelques instants pour s’asseoir et raconter
les étapes qui lui ont permis de franchir le cap des
10 000 heures.
I Servir I 22 juin 2016
12
Parmi ses nombreuses affectations, il souligne
sa participation à une multitude d’exercices en
soutien à l’Armée de terre, ses deux déploiements
en Bosnie en 1998 et 2001, son déploiement à
Haïti en 2004 sur Op HALO et les dizaines d’opérations domestiques auxquelles il a pris part dont
Op PODIUM, Op LENTUS et les Op HURRICANE et
NEVUS, dans l’Extrême Arctique.
Quant à la question sur ses impressions relativement à ces 10 000 heures de vol, le major, homme
de peu de mots, prend une courte pause puis lance
plusieurs pistes de réponses avant d’exprimer
toute sa gratitude pour son épouse qui l’a toujours
soutenu dans ses 33 années de mariage et sa fierté
de voir évoluer son fils, Marc-Olivier, dans l'Aviation royale canadienne en tant que technicien en
système avionique au 430 ETAH (relève oblige) !
De gauche à droite : major (maintenant lieutenant-colonel) Simon Latraverse, commandant adjoint
de l’ELRFC, lieutenant-colonel Dave Abboud, commandant de l’ELRFC, M. Pierre-Paul Pharand, président de l’Association de l’ELRFC, adjudant-chef Éric Tremblay, adjudant-chef de l’ELRFC et madame
Andrée-Anne Poulin, directrice générale de l’Association de l’ELRFC lors du lancement officiel de
l’Association au dîner régimentaire de l’ELRFC le 8 juin 2016.
The Canadian Forces
Leadership and Recruit School
Association is Launched !
Tous les Wildcats du 438 ETAH tiennent à féliciter
le maj Sylvain Bélanger, commandant adjoint de
l’escadron, pour son exploit. Prochaine étape :
10 000 heures de vol dans l’aviation tactique (dans
moins de 270 heures) !
De retour au Canada, il poursuit sa carrière à l’es-
>2319-16s01
ANDRÉE-ANNE POULIN
Director General, CFLRS Association
Bonne fête du Canada !
Bureau de comté
211 rue Mayrand, bureau 1
Saint-Jean-sur-Richelieu
450 357-9100
Courriel: [email protected]
www.facebook.com/jeanriouxsaintjean
A new association has been created to bring
together members of the Canadian Force
Leadership and Recruit School (CFLRS).
The mission of the CFLRS Association is
to create a strong network for the benefit
of its members and to promote the history and heritage of the School. It aims to
bring together the civilian and military
staff members that have served or are currently serving at CFLRS.
"CFLRS is a unique unit in the Canadian
Armed Forces. Not only is it the largest
Canadian military school, it is composed of
members from the Navy, the Army and the
Air Force belonging to more than 65 different trades, and over sixty civilian employees"
said Mr. Pierre-Paul Pharand, President of
the Board of the CFLRS Association. "The
Association has been established in order
to enable this rich, diverse and experienced
network to demonstrate their pride in belonging to CFLRS and to stay in touch through
a formal structure."
Serving its members, the Association already
offers beneficial deals thanks to the support
of its partners. The services offered will be
gradually enhanced over the coming months
and as the number of members increases.
Members will also have the opportunity to
participate in dynamic activities and to be
kept informed of CFLRS news.
Founded on January 11, 2016 as a non-profit organization, the CFLRS Association was
officially launched on June 8 at the CFLRS
Leadership Mess Dinner.
For information and registration : www.aelrfc-cflrsa.ca.
I Servir I 22 juin 2016
13
QUAND ON TERMINE CE QUE L’ON COMMENCE
Photo : bdrc Angel Ferreira, BAP 2 Div CA
ALEXANDRA VENTURA-GIROUX
Journal Servir
Il aspirait à devenir mécanicien et aura
finalement gravi tous les échelons de la
hiérarchie des hommes du rang. Après une
prolifique carrière qui l’aura ouvert sur son
pays et le reste du monde, l’adjudant-chef
Mario Tremblay, sergent-major du Groupe
de soutien de la 2e Division du Canada (GS
2 Div CA), prendra sa retraite le 1er août
prochain. Portrait d’un homme pour qui la
famille demeure au centre de ses priorités.
L’adjuc Tremblay en connaissait bien peu sur
les Forces armées canadiennes (FAC) avant
de s’enrôler. Adolescent, il a fait la rencontre
d’un sergent recruteur à sa polyvalente de BaieSaint-Paul, un moment qui changea le cours
de sa vie. «Il portait son uniforme de parade
et je suis allé lui parler. Je voulais savoir s’il y
avait des mécaniciens qui servaient dans les
FAC. Il m’a répondu par l’affirmative», se remémore le passionné de mécanique. Seul hic,
l’étudiant est mineur à l’époque et a besoin du
consentement de ses parents. «Pour mon père
surtout, qui avait encore la Deuxième Guerre
mondiale en tête, c’était tout un choc. Dans sa
tête, je m’en allais au front», raconte-t-il.
Avec l’accord parental, l’adjuc Tremblay entame la première étape de son parcours militaire. «Un mois plus tard, alors que je faisais
mon cours de recrue, j’ai réalisé que j’avais
fait le bon choix. J’ai tout de suite accroché
sur les valeurs d’entraide, d’esprit de groupe,
et sur le fait qu’il fallait s’unir pour réaliser un
but», affirme-t-il. Pour le jeune adulte, les FAC
sont aussi synonyme d’émancipation alors
qu’il délaisse son patelin natal pour parcourir
le Canada, mais aussi le reste de la planète,
puisqu’il servira à Chypre, en Bosnie et en
Afghanistan.
DE MÉCANO À GÉRANT DE CARRIÈRE
Promu au grade de sergent en 1993, il continue
de jouir d’une belle proximité avec ses troupes.
En observant ses supérieurs, l’adjuc Tremblay
prend conscience que les échelons supérieurs
traînait la boîte de mouchoirs.
Les affectations entraînent de
nombreuses conséquences tant
pour le membre que pour sa
famille. Voilà pourquoi je prenais le temps de lui offrir des
alternatives adaptées à sa situation. Il fallait aussi favoriser la
rétention de notre personnel»,
ajoute-t-il. QUATRE DÉCENNIES
D’ÉVOLUTION
Trente-six ans plus tard, quel
constat dresse-t-il sur son métier ? «La technologie a bien
entendu évolué à une vitesse
phénoménale. À mes débuts,
les véhicules étaient constitués
de pièces mécaniques et élecL’adjudant-chef Mario Tremblay a vu son métier et les Forces
triques alors qu’aujourd’hui,
armées canadiennes évoluer au cours de ses 36 ans de carrière.
le terme «électronique» a
été ajouté. L’entraînement
sont à sa portée. «Je constatais l’étendue des du soldat a suivi cette tendance puisque nos
tâches et devoirs dont devaient s’acquitter les véhicules militaires disposent à présent d’ormilitaires dans ces positions supérieures et je dinateurs», illustre celui qui est toujours resté
me disais que j’étais tout à fait capable de faire connecté à son alma mater, soit le Corps du
de même», indique-t-il. «Lorsque du montes génie électrique et mécanique royal canadien
en grade, tes responsabilités vont dans le même (GEMRC). «Lorsque nous rencontrons les
sens : dans le métier de technicien en véhicules, officiers généraux du GEMRC, les adjutu délaisses la mécanique pour devenir gestion- dants-chefs seniors discutent de formations
naire. À partir du grade d’adjudant-maître, tu et de nouveautés. Nous sommes toujours à
deviens le senior du peloton de maintenance», l’écoute des changements et des avancées en la
explique-t-il.
matière», précise-t-il.
En 2009, l’adjuc Tremblay atteint une étape
charnière pour tout membre du rang : il reçoit
sa promotion d’adjudant-chef. Il devient gérant
de carrière pour les techniciens en véhicules du
grade de caporal-chef à adjudant-maître. Il s’investit pleinement afin de leur offrir un service
hors-pair. «J’ai parcouru le pays durant mon
mandat : toutes les bases et escadres, je les ai
faites! J’allais à la rencontre de chaque membre
afin de lui faire part des options qui s’offraient
à lui dans le cas d’une mutation, par exemple»,
de relater le militaire. Ces entretiens suscitaient
souvent de vives émotions. «Disons qu’on
En presque quatre décennies, l’adjuc Tremblay
a vu naître plusieurs changements positifs au
sein des FAC. «Je dirais que les Forces ont été
des précurseurs en ce qui concerne l’égalité des
sexes. Cela fait longtemps que nous prônons
l’équité salariale. Les femmes ont pris la place
qui leur appartient dans l’ensemble des corps
de métier et c’est pour le mieux», croit-il.
La santé mentale figure désormais parmi les
priorités des FAC et, en février dernier, dans
le cadre de la journée Bell cause pour la cause,
l’adjuc Tremblay a partagé son expérience
personnelle avec les troupes du GS 2 Div CA.
«Je voulais faire passer le message qu’il n’y a
absolument rien de honteux à recourir aux
ressources d’aide lorsqu’on souffre. Lorsqu’on
se blesse à un genou, on va voir le médecin.
Pourquoi ce serait différent pour les blessures
psychologiques ? Je le répète, je suis d’avis que
si l’on souffre, on ne doit pas tarder à prendre
les mesures nécessaires pour se rétablir. Cela
n’affectera pas la progression de notre carrière
dans les FAC. Si mon histoire peut aider ne
serait-ce qu’une personne, alors j’aurai la satisfaction d’avoir rempli ma mission», atteste-t-il.
LA FAMILLE EN PREMIER
Imaginait-il se rendre aussi loin lorsqu’il s’est
enrôlé en 1980? «J’avais la certitude que j’irais
jusqu’au bout. Je suis de cette école de pensée
selon laquelle on termine toujours ce que l’on
a entamé. Mais bien sûr, ce qui m’a permis
d’atteindre les plus hauts sommets, c’est ma
famille. C’est l’essentiel du message que je souhaite livrer à quiconque désire s’enrôler : assurez-vous de placer votre famille au cœur de vos
priorités. Chaque décision concernant mon
cheminement professionnel a été prise avec
l’accord de ma merveilleuse épouse Johanne,
qui a tenu le fort durant toutes ces années, et
de mes deux enfants, Olivier et Maude», explique-t-il fièrement.
L’adjuc Tremblay mentionne aussi le support
indéfectible de ses superviseurs qui lui ont
insufflé la confiance nécessaire pour mettre en
application son leadership. Surtout, il conserve
précieusement les souvenirs des confidences
faites par les membres des unités où il a travaillé. Enfin, il ne pourrait passer sous silence la
famille du GS 2 Div CA. «J’ai passé une année
exceptionnelle avec eux», renchérit-il. Et après les FAC ? «Je vais me garder occupé,
prendre du temps pour moi-même. Je compte
bien profiter de la vie avec mon épouse. Faire
du camping, voyager, ce sont des activités
auxquelles je compte bien m’adonner. Enfin,
je demeurerai connecté à la communauté militaire», conclut ce passionné. En processus d’une libération médicale ?
In Process of a Medical Release ?
Le Centre intégré de soutien du personnel
(CISP) Saint-Jean tiendra une soirée d’information pour les militaires et leur famille. Elle
a pour but d’informer et de démystifier les
différents programmes et services auxquels les
militaires et leur famille peuvent avoir recours
lors d’une libération médicale des Forces armées canadiennes. L’information sera donnée
en français, mais les présentateurs pourront
Integrated Personel Support Centre Saint-Jean
(IPSC) will hold an information session for military members and their family. The aim of the
session is to inform and demystify the various
programs and services available to military
members, and their families which they could
seek during a medical release. The information
session will be given in French but the speakers could answer any questions in English.
répondre aux questions en anglais.
Cette soirée aura lieu le lundi 27 juin 2016,
à 13 h 30, au 320, boulevard du Séminaire,
suite 112 (entrée principale de la SAAQ), à
Saint-Jean-sur-Richelieu. Un service de garde
sera disponible; veuillez mentionner l’âge des
enfants lors de votre inscription. Veuillez noter
que les places sont limitées.
The information session will take place Monday,
June 27, 2016, at 1 :30 p.m., 320 Séminaire
Boulevard, local 112 (SAAQ main entrance),
in Saint-Jean-sur-Richelieu. Childcare services
will be available, please mention the age of
the children during the registration process.
Please note that places are limited.
INFORMATION : 450 358-7099 # 6648
C’EST PAYANT
DE
GRATTER
10 100
SAMEDI 25 ET DIMANCHE 26 JUIN, ÉCONOMISEZ
%
BONNE FÊTE
QUÉBEC
À
sur tous vos achats en magasin* de 100 $ ou plus (avant taxes)
*S’applique sur les produits à prix régulier seulement. Ne peut être combinée à aucune autre offre. Ne s’applique pas
aux achats d’électroménagers. Détails en magasin.
1776-16S01
DE
%
Un nouveau commandant
au 2e Escadron des lignes
14
Photo: cpl Poirier-Joyal, Imagerie Saint-Jean
On procède à la signature des parchemins. De gauche à droite: major Bayode Ajayi, commandant
désigné du 2e Escadron des lignes, lieutenant-colonel Scott Gillingham, commandant du 77e Régiment
des lignes et major Yanic Larouche, commandant sortant du 2e Escadron des lignes.
ALEXANDRA VENTURA-GIROUX
Journal Servir
Le jeudi 9 mai dernier, le 2e Escadron des
lignes, autrefois connu sous l’appellation
d’Unité des services partagés (Est) (USP
(E)), entamait une étape charnière de son
histoire avec le départ de son commandant
sortant, le major Yanic Larouche, et l’arrivée de son commandant désigné, le major
Bayode Ajayi.
Le major Larouche a fait ses adieux à ses
membres après deux années passées à leurs côtés, d’abord en tant que commandant adjoint
puis comme commandant depuis août dernier.
«C’est avec beaucoup d’émotion, mais avec
un immense sentiment de satisfaction que je
quitte aujourd’hui. Nous avons beaucoup évolué en tant qu’unité au cours de la dernière année. J’ai constaté beaucoup de leadership et de
professionnalisme de votre part. Vous avez su
gérer efficacement vos responsabilités tout en
nous rendant fiers», a-il mentionné, prenant le
temps d’énumérer en détails les accomplissements de chaque équipe de travail au passage.
Après la traditionnelle signature des parche-
mins, laquelle officialisait l’arrivée en poste du
commandant désigné de même que l’entrée en
vigueur de la nouvelle dénomination officielle,
le lieutenant-colonel Scott Gillingham, commandant du 77e Régiment des lignes, a fait remarquer toute la symbolique de ce geste. «C’est
un changement d’identité majeur pour ce que
l’on appelait auparavant l’USP (E)», a-t-il noté.
«Major Larouche, nous nous souviendrons de
votre excellente connaissance corporative et
de votre leadership. Major Ajayi, nous vous
souhaitons la bienvenue en tant que premier
commandant de l’histoire du 2e Escadron des
lignes. Les membres de l’unité savent que vous
serez en mesure de relever les défis qui se présenteront à vous», a-t-il affirmé.
Le commandant désigné a ensuite offert une
courte allocution à son personnel. «Avec le
2e Escadron des lignes, c’est une unité entièrement constituée de poseurs de lignes (linemen)
des Forces armées canadiennes (FAC) qui se
voit le jour. Je suis fier de faire partie de cette
page de notre histoire militaire. Je donnerai
l’effort nécessaire avec un enthousiasme soutenu», a-t-il promis.
La décision de regrouper tous les militaires exerçant le métier de poseur de
lignes dits statiques au sein de la même
unité a été prise l’automne dernier.
Désormais, le 2e Escadron des lignes,
en plus de ses quatre détachements, lesquels sont situés à Valcartier, Bagotville,
Saint-Jean et Montréal, accueillera de
nouveaux membres en provenance
d’Ottawa. «Ce sera le gros morceau»,
illustre le major Larouche, commandant
sortant du 2e Escadron des lignes. LECTEUR :
CAPITAINE ANTOINE DESROSIERS,
officier administration, Ressources
humaines militaires, services au Personnel
TITRE : La guerre, la paix et Dieu : une
approche éthique
Cet arrimage de personnel s’opérera
progressivement au cours des prochaines
années. «Nous avons eu une approche
réactive face à cette demande», précise
l’officier. Ce dernier ajoute que ces
changements auront un impact positif
sur le mandat de l’organisation. Par le
fait même, le maj Larouche indique
que l’unité agira désormais sous l’égide
du 77e Régiment des lignes, lequel est
dirigé par le lieutenant-colonel Scott
Gillingham. Bref, d’autres changements
organisationnels sont à venir pour cette
équipe dynamique avide de projets.
ACTEURS : Louis-Martin Lanthier
et Yvon Pichette
ISBN : 9782981570208
ÉDITEUR : Les Éditions La Pie
NOMBRE DE PAGE : 189
DJ - Animation
450 346-0606
>2220-16s01
Jacques Bisaillon
PISCINE
CREUSÉE
sur mesure
Day
MARC DUCLOS 514 805-7295
piscineexcellence.com
Canada
>2311-16s01
Livraison GRATUITE
À deux pas du Collège militaire
450 347-5348
10, rue Jacques-Cartier Sud,
Saint-Jean-sur-Richelieu
www.stjeanpizz.com
>1776-16s01
>14322-15s23
Canada
LIVRE
But : centraliser
les poseur de
lignes des FAC
Le colonel Walter Wood, commandant du
Joyeuse
fête du
JE VOUS
RECOMMANDE CE
7e Groupe des communications, a eu le mot
de la fin en saluant de nouveau le travail des
effectifs du 2e Escadron des lignes. «Vous avez
su atteindre des sommets en termes de niveau
de service. Vous incarnez la fine pointe dans
le domaine de la prestation de services grâce à
votre dévouement de même que votre esprit de
coopération. Enfin, cette nouvelle dénomination vient mieux supporter les besoins des FAC
en la matière», a-t-il soutenu.
Bilingual
Services
Happy
I Servir I 22 juin 2016
Par sa forme, soit le dialogue transposé à l'écrit, ce livre est une lecture
accessible destinée à un lectorat avide
de connaissances et de réflexions, sur
les enjeux éthiques reliés à la guerre
et à la vie militaire. Dès le début, on
se situe dans le contexte géopolitique
contemporain ponctué par les conflits
de l'après-guerre froide. Les auteurs
offrent graduellement aux lecteurs les
outils et le bagage intellectuel leur
permettant d'entamer une réflexion
personnelle. Les sujets abordés au fils
des pages sont multiples et variés, allant
du rôle de l'aumônier, à la résilience
spirituelle, en passant par les questions
reliées au terrorisme et à l'intégrisme
religieux.
POURQUOI J’AI
AIMÉ CE LIVRE :
Le contenu est bien documenté et met
l'accent tant sur les riches expériences
de vie de ces hommes de foi, que sur
les réflexions de grands philosophes,
stratèges et penseurs. Parmi ceux qui
sont cités ou paraphrasés, nous pouvons
dénombrer Emmanuel Kant, le général
MacArthur et Nelson Mandela. Tout
ceci, marié à de nombreux exemples
tirés de leurs expériences opérationnelles, donne un produit crédible et
démontre que cet ouvrage est le fruit
d'un grand travail de recherche.
Vous aimeriez partager vos
impressions sur un film, un livre ou
une exposition qui touche de près
ou de loin à la profession des armes ?
Écrivez à [email protected].
I Servir I 22 juin 2016
15
Un membre du
438e Escadron tactique
d’hélicoptères participe
au 27e championnat
d’échecs de l’OTAN
JOURNÉE DE COHÉSION POUR
LE SERVICE DES OPÉRATIONS
ALEXANDRA VENTURA-GIROUX
Journal Servir
série d’anecdotes parfois drôles, parfois plus
émouvantes, on a célébré les succès de l’unité,
mais aussi souhaité la poursuite de ce momentum positif pour les années à venir.
Photo : A.Ventura-Giroux
Photo : major Régis Bellemare
Le mercredi 8 juin dernier avait lieu la journée de cohésion des employés civils et militaires du service des Opérations du Groupe
de soutien de la 2e Division du Canada (svc
Ops GS 2 Div CA) à la Garnison Saint-Jean.
Au menu : activités sportives, barbecue et
allocutions afin de souligner en grand le
départ de plusieurs membres de l’unité.
ouvert par le programme du matin. Puis, en
début d’après-midi, tous étaient réunis afin de
souligner les nombreux départs qui auront lieu
prochainement à l’unité. Au terme de cette
En avant-midi, tous se sont réunis afin de pratiquer une variété de sports d’équipe tels que le
hockey balle, les jeux de camping, la pétanque
et le lancer du fer à cheval. Le major Enrico
Pelle, commandant du svc Ops GS 2 Div CA,
a rappelé l’importance de socialiser par le biais
du sport lors de son allocution qui lançait cette
journée particulière.
Le sous-lieutenant Martin Simard.
CAPORAL-CHEF NATHALIE MONCHAMP
Représentante des affaires publiques
de l’unité, 438 ETAH
Le sous-lieutenant Martin Simard,
membre du 438e Escadron tactique
d’hélicoptères (438 ETAH), s’est illustré au 8e championnat d’échecs
militaire du Canada qui a eu lieu à
Gatineau, récemment.
L’équipe de Montréal, formée du capitaine Mario Tremblay (34e Bataillon des
services), du capitaine François Simard
(2e École de pilotage des Forces canadiennes) et du slt Martin Simard, a obtenu la première place avec 13,5 points
sur une possibilité de 18 points. Avec 4,5
points chacun, ils se sont aussi qualifiés
pour représenter le Canada au 27e championnat d’échecs de l’OTAN qui aura
lieu à Shrivenham, au Royaume-Uni, du
21 au 27 août prochain.
Le slt Simard a également remporté le
prix du joueur s’étant le plus amélioré.
Nous lui souhaitons le plus grand succès !
Sur l’heure du dîner, un barbecue préparé par
le personnel des cuisines de la Garnison SaintJean a ravi tous ceux dont l’appétit avait été
Les employés militaires et civils ont disputé une partie amicale de volleyball à l’extérieur.
...ET DIRE AU REVOIR À QUELQUES COLLÈGUES
L’ADJUDANT-MAÎTRE STACEY
MERRIAM,
sergent-major intérimaire de la Garnison
Montréal et qui été promu par la même
occasion au grade d’adjudant-chef, a été
remercié pour ses onze mois de travail
acharné. Son court passage aura été
marquant, notamment en raison de son
talent au squash et de sa profonde passion
envers le décorum militaire.
LE MAJOR NOËL DUFRESNE,
coordonnateur de la Garnison Montréal,
prendra au cours de l’été la direction de
Bagotville, une région désignée comme
« fief » du principal intéressé. Grâce à
son implication sans limite envers son
organisation, il a fait avancer bon nombre
de projets, dont la Campagne de charité
en milieu de travail du Canada, qu’il a
appuyée tout au long de son mandat. LE MAJOR PIERRE BOITEAU,
après un mandat de presque deux années
à titre de coordonnateur de la Garnison
Saint-Jean, cèdera prochainement le flambeau. Il a remercié les deux sergents-majors
qui l’ont épaulé tout au long de son passage, soit les adjudants-maîtres Stéphane
Paquette et Stéphane Béland. L’officier ne
sera pas trop dépaysé face à ses nouvelles
tâches, alors qu’il retourne à la Garnison
Montréal relever de nouveaux défis.
L’ADJUDANT-CHEF MARC
GABANNA,
sergent-major et pilier du svc Ops GS 2 Div
CA, se joindra prochainement au service
du Juge-avocat général. Il en a profité
pour souligner la grande amélioration qu’a
connu le svc Ops GS 2 Div CA au niveau de
la communication. « Aujourd’hui, j’ai vu des
gens de tous les horizons rire et s’amuser
Situé dans les logements familiaux de
Saint-Hubert, le Loft est un lieu de rassemblement bilingue, réservé aux jeunes de
familles militaires, âgés de 5 à 17 ans. On y
retrouve tables de billard et de ping pong,
ordinateurs, jeux vidéo, matériels d’artiste,
jeux de société et plus encore.
PLUS D’INFORMATION À
VIARAIL.CA/FR/FORCES-CANADIENNES
Welcome to the Loft
INFORMATION 450 462-8777 # 6824
LE MAJOR PELLE,
d'abord commandant adjoint et fort d’un
passage de trois mois à la tête du svc
Ops GS 2 Div CA, a aussi eu droit à un
hommage remarqué, alors qu’il s’attèlera
bientôt à de nouvelles tâches. Ayant hérité
d’un mandat à la fois exigeant et complexe,
l’officier a tenu à remercier son équipe de
lui avoir offert cette opportunité. « Je repars
la tête haute et avec le sentiment du devoir
accompli », a-t-il mentionné.
25% DE RABAIS
SUR LES MEILLEURS
TARIFS OFFERTS* POUR
LES MILITAIRES, LES
ANCIENS COMBATTANTS
ET LEURS FAMILLES
BIENVENUE AU LOFT
Located in the permanent married quarters
of Saint-Hubert, the Loft is a bilingual
meeting place just for kids of military
families ranging from 5 to 17 years old.
It offers ping pong and pool tables,
computers, video games, art supplies,
board games and more.
ensemble, et c’est l’une des choses qui me
satisfait le plus », a-t-il noté. Il a exhorté ses
troupes à prendre soin de leur entourage,
mais aussi d’eux-mêmes afin de maximiser
leur bien-être.
* À l’exception de la classe Voiture-lits Prestige et des tarifs réduits sur les voitures-lits dans le cadre des Mardis à rabais. Certaines conditions
s’appliquent. Le logo VIA est une marque de commerce propriété de VIA Rail Canada inc.
>2272-16s01.indd
40437_VIA_Journal_Servir_7.5x4.6_FR.indd 1
Cossette
2100, rue Drummond
Montréal (Québec) H3G 1X1
15/12/15_15:37
2015-12-17 15:19
I Servir I 22 juin 2016
16
PROMOTIONS - DÉCORATIONS - MENTIONS
À l’Unité des opérations
immobilières – Québec
À la 51e Ambulance de campagne
Le 7 mai dernier, le lieutenant-colonel Marc Tremblay, commandant
de la 51e Ambulance de campagne, a procédé à des remises.
Le caporal-chef Chantale
Laroche a reçu le certificat de la Campagne
de charité en milieu de
travail du gouvernement
du Canada. Depuis plus
de quatre ans, le cplc
Laroche est responsable
­
de la campagne pour
notre unité et notre unité
accumule des dons qui
dépassent les attentes
des organisateurs de la
base. Chapeau au cplc Laroche pour son dévouement !
Le
capitaine
David
Visentin, capitaine-adjudant
de l’unité, a reçu un jeton
du commandant pour
s’être distingué lors de son
passage avec la 51 Amb C.
Son travail acharné ainsi
que son professionnalisme
ont été remarqués. Il a été
un exemple pour les officiers subalternes de l’unité
et nous lui témoignons
toute notre reconnaissance. Nous sommes heureux d’avoir eu le privilège de
servir à ses côtés.
Le caporal-chef Isabelle
Blanchette, commis à la
salle des rapports, a reçu
la Décoration des Forces
canadiennes pour 12 ans de
bons services.
L'adjudant Ian Delong,
sergent-major de la
compagnie médicale, a reçu
la Décoration des Forces
canadiennes pour 12 ans de
bons services.
Le caporal-chef Jérôme
Leclerc, commandant de
section à la compagnie
médicale et président
du conseil d’administration du mess, a reçu un
jeton du commandant,
car il n’a cessé d’impressionner ses pairs et
superviseurs lors de sa
première expérience à
titre de ­
responsable de
la clinique à Laval lors du trimestre estival d'instruction
individuelle 2015 ainsi que lors des différents supports à
titre d’adjoint-médical, et grâce à sa grande implication
au sein du comité du mess.
Le capitaine Glenn Hoa,
commandant de peloton
de la compagnie médicale, a reçu un jeton du
sergent-major régimentaire pour s’être démarqué pour ses qualités à
prendre soin des troupes.
Cette récompense reconnait l'implication de ce
membre, son sens du devoir, son intérêt à aider,
motiver et prendre grand soin du moral et du bien-être
des troupes, et ce tout au long de l’année d’entrainement 2015-2016.
Le caporal Alexandre Kelly a
reçu un certificat de réussite
militaire l’accréditant comme
technicien médical.
Le sous-lieutenant Cimon
Sénécal, membre officier
de la compagnie médicale,
a reçu la Décoration des
Forces canadiennes pour
12 ans de bons services.
De gauche à droite : Kevin Piton, contremaître (I) à l’atelier de production; Stéphane Aubut, technicien
en bâtiment; lieutenant-colonel Jérémie Emond, commandant de l’Unité des opérations immobilières –
Québec (UOI Qc); Carl Madison, technicien en bâtiment; major Mario Gingras, commandant du
Détachement des opérations immobilières – Saint-Jean; adjudant-chef Louis Myre, sergent major de
l’UOI Qc. M. Sébastien Simard, technicien machiniste, était absent au moment de la photo.
La Légion de Chambly remercie le
lcol Abboud et l’adjuc Tremblay
Le 9 juin dernier, lors de la parade de
fin de cours, le président de la Légion
royale canadienne, filiale 034 Arras
Chambly, M. David Innes, a remis un
certificat d'appréciation au lieutenant­
colonel Dave Abboud, commandant
de l’École de leadership et de recrues
des Forces armées canadiennes
(ELRFC), et à l’adjudant-chef Éric
Tremblay, sergent-major de l’ELRFC,
pour les remercier de leur dévouement
envers nos vétérans et leur support
inconditionnel durant leur passage
à l’École. Tous les membres de la
filiale se joignent au président Innes
pour souhaiter le meilleur des succès
au commandant Abboud lors de sa
prochaine mutation à Ottawa, et une
bonne retraite égayée de bons moments à l’adjuc Tremblay. Vous serez
toujours les bienvenus à la filiale de
Chambly. Merci !
Photo : Christian Jacques
Le
caporal
Patrick
Tourangeau, commis au
­
­quartier-maître régimentaire, a reçu un jeton du
commandant pour son
dévouement notoire, exemplaire et qui perdure
au fil du temps. Il continue
d’offrir travail exceptionnel au quartier-maître,
ce qui a une répercussion
positive sur l’ensemble de
l’unité.
Le caporal-chef Steven
­Lafleur, chef de section à la
compagnie médicale a reçu
le Trophée du commandant. « Cette récompense,
la plus haute au sein de
la 51e Amb C, reconnaît
l’implication remarquable
et le dévouement du cplc
Steven Lafleur tout au
long de l’année d’entrainement 2015-2016. Modèle
de motivation et d’efficacité autant pour ses pairs que pour
ses subordonnés, son professionnalisme rejaillit autant au
sein de l’unité qu’au cours des supports médicaux effectués
au sein du 34e Groupe-brigade du Canada. Il a à cœur le
bien-être de ses subordonnés et veille, entre autres, à accompagner ces derniers et à peaufiner leurs connaissances
pour en faire de meilleurs soldats. Ses qualités indéniables
ont contribué à la réussite de plusieurs exercices et activités,
dont les exercices Médic statique 15 et Médé-secours 15.
L’attitude et l’intégrité du cplc Lafleur méritent amplement
l’octroi de ce trophée et font honneur à la 51e Amb Campagne ainsi qu'à la grande famille médicale. »
ture. Il s’agit des techniciens en bâtiment Carl Madison et Stéphane Aubut
et du technicien machiniste Sébastien
Simard. Le caporal Dave Fleet a également reçu une pièce commémorative
du commandant pour son projet de
construction d’un barbecue mené dans
le cadre de son apprentissage comme
technicien en réfrigération au sein du
détachement.
De gauche à droite : M. David Innes, président de la Légion royale canadienne, filiale 034 Arras Chambly,
lieutenant-colonel Dave Abboud, commandant de l’École de leadership et de recrues des Forces armées
canadiennes (ELRFC), et adjudant-chef Éric Tremblay, sergent-major de l’ELRFC.
Me Sylvain Choinière
RÉSIDENTIEL - COMMERCIAL
514.220.3065 - amprefrigeration.com
DROIT DE LA FAMILLE & MÉDIATION
Séparation/Divorce • Garde d’enfants
Pension alimentaire • Partage des biens
>2308-16s01
RBQ : 5648-2508-01
AVOCAT
• Thermopompe
• Réfrigération
• Climatisation
• Chauffage
• Entretien préventif
96, rue Saint-Charles, Saint-Jean-sur-Richelieu
450 347-1688 [email protected]
>2190-16s01
Le sergent Pierre Audet,
commis-chef, a reçu une
Éloge du commandant :
« En reconnaissance de
son dévouement et de
son professionnalisme à
titre de commis-chef de
la 51e Amb C. Par son
charisme, son sentiment
du devoir accompli et
son sens de l’initiative,
il a desservi les membres
de l’unité de manière exemplaire durant ces quatre dernières années. Son passage nous aura marqués par son leadership et sa grande
qualité à accepter sans hésitation des ­responsabilités
accrues. Que son nom soit gravé à jamais dans les
mémoires de l’unité. »
Le vendredi 13 mai dernier, à l’occasion
du 113e anniversaire du Génie militaire
canadien, le lieutenant-colonel Jérémie
Émond, commandant de l’Unité des
opérations immobilières – Québec, a remis des pièces commémoratives (coin)
à trois employés civils du Détachement
des opérations immobilières – SaintJean afin de souligner leur dévouement
et leur travail lors de la réparation du
système de ventilation de la mégastruc-
I Servir I 22 juin 2016
17
PROMOTIONS - DÉCORATIONS - MENTIONS
À L'ÉCOLE DE LEADERSHIP ET DE RECRUES
DES FORCES CANADIENNES
Master Corporal Bulger,
C Division, was promoted
to the rank of Sergeant.
Le lieutenant Cordeau,
Division B, a été promu au
grade de capitaine.
Petty Officer 1st Class Cross,
B Division, received the
Canadian Forces Decoration
for 12 years of service.
L’adjudant Dubois, Division
Soutien, a été promu au
grade d’adjudant-maître.
Au service au
Personnel
Le 12 mai 2016, le lieutenant-colonel
Alain Veilleux, commandant
du service au Personnel, a
procédé à des remises.
Le sergent Gauthier, Quartier Le caporal Harnois, Division
général, a été promu au
Soutien, a été promue au
grade d’adjudant.
grade de caporal-chef.
L’élève-officier Jean-Christo- L’élève-officier James
phe Raymond a été promu
Bagshaw a été promu au
au grade de sous-lieutenant. grade de sous-lieutenant.
Au 438 ETAH
Le maître de 2e classe
Sergeant Evong, Standards
Tremblay, Division B, a reçu Division, was promoted to
la Décoration des Forces
the rank of Warrant Officer.
canadiennes pour 12 années
de service.
Master Corporal Tupper,
B Division, received the
Canadian Forces Decoration
for 12 years of service.
Le caporal Hotte, Division
Avancée, a été promu au
grade de caporal-chef.
Le caporal-chef Labrecque,
Division B, a été promu au
grade de sergent et a reçu
la Décoration des Forces
canadiennes pour 12 années
de service.
Le major Latraverse, commandant adjoint de l’ELRFC,
a été promu au grade de
lieutenant-colonel.
Au cours des dernières semaines,
le lieutenant-colonel Gilbert
McCauley, commandant du 438e
Escadron tactique d’hélicoptères
a procédé à des remises.
Le caporal Nathalie
Monchamp été promue au
grade de caporal-chef.
Le sergent Poulin, Division
Soutien, a reçu la Décoration
des Forces canadiennes pour
12 années de service.
Le caporal-chef Bonnenfant,
Division B, a reçu la Décoration des Forces canadiennes
pour 12 années de service.
Le caporal-chef Lévesque,
Division Entraînement
spécialisé, a été promu au
grade de sergent.
En reconnaissance de ses services remarquables envers l’ELRFC, le sergent Pelchat, Division
Normes, a reçu une Mention élogieuse pour sa
contribution exceptionnelle à titre de gestionnaire de projet à la Division Normes depuis
mars 2015. S’étant ­préalablement démarqué
par sa contribution au projet de réalignement
du curriculum, il a rehaussé l’application rigoureuse des normes et des directives relatives à
l’instruction de l’ELRFC, et s’est illustré à titre
de mentor auprès des cours de Qualification
élémentaire en leadership. Il s’est également
démarqué lors de l'événement « Recrue d'un jour », en jouant un rôle-clé
dans l’organisation d’une journée d’activités à caractère militaire pour des
chefs d’entreprise. Sa contribution soutenue et son mentorat exemplaire ont
rehaussé les normes et ultimement la crédibilité et la réputation de l’ELRFC.
En reconnaissance de ses services
remarquables envers ­
l’ELRFC,
Monsieur Jean-Nil Grégoire,
Quartier général, s’est vu décerner une mention élogieuse pour
son expertise et son dévouement
hors du commun à titre de gestionnaire financier de l’ELRFC. Il a
fréquemment assumé la position
de contrôleur, notamment d’avril
à septembre 2014, suite au départ
imprévu de l’officier attitré à ce
poste. Il a été un des maîtres d’œuvre du plan d’affaires 15/16,
et de sa propre initiative, il a créé un outil de planification et de
gestion financière hautement versatile surnommé la matrice des
dépenses, permettant de faire des analyses de coût précises, très
rapidement. Malgré la portée et la complexité de ses nombreuses
tâches, ses efforts exemplaires ont constamment surpassé les attentes et contribué à l’atteinte des objectifs de gestion financière
de l’ELRFC. M. Grégoire a aussi reçu un certificat de service pour
ses 35 années au sein du Gouvernement du Canada, dont 26 à
titre de militaire et neuf à titre d’employé civil.
Master Corporal McCarty,
A Division, received the
Canadian Forces Decoration
for 12 years of service.
Sergeant Duff, C Division,
received the Canadian
Forces Decoration for
12 years of service.
Mme Monica Messier,
Division Avancée, s’est vu
remettre un certificat de
service pour ses 15 années
au sein du Gouvernement
du Canada.
Mme Louise Moquin,
Quartier général, a reçu un
certificat de service pour
ses 25 années au sein du
Gouvernement du Canada.
En reconnaissance de ses services
remarquables envers l’ELRFC,
le sergent Guilbeault, Division
Normes, a reçu une Mention
élogieuse pour l’excellence du
­
mentorat et du soutien qu’il a
fournis aux instructeurs à titre de
représentant de la Division Normes
à Farnham depuis mai 2014. Il
les a continuellement orientés et
conseillés avec brio, et a révisé
et amélioré de nombreux plans
de leçon, rehaussant ainsi la qualité de l’entraînement en campagne. Il a aussi ­fourni des recommandations très pertinentes
afin ­
d’améliorer l’exercice Normandie. Son dévouement et sa
capacité exceptionnelle de mentorat ont habilité de nombreux
instructeurs à l’École.
En reconnaissance
de ses services remarquables envers
l’ELRFC, le sergent
Tremblay, Division
Normes, s’est vu
décerner une mention élogieuse pour
son initiative et sa
contribution dans
le cadre de modifications aux horaires-maîtres des cours de Qualification militaire de
base depuis octobre 2013. Il a anticipé les défis liés
à l’augmentation de candidats pour une période
soutenue et a proposé des solutions novatrices afin
d’optimiser les horaires tout en respectant la vision
du commandant et les multiples contraintes de ressources. Sa contribution exceptionnelle a amélioré
l’efficience des activités d’entraînement de l’École
sans en diminuer la qualité.
En reconnaissance de
ses services remarquables envers l’ELRFC,
le maître de 2e classe
Desrochers,
Quartier
général, a reçu une
mention élogieuse pour
ses efforts assidus et
son dévouement exceptionnel à titre de superviseur de parade de
juin 2013 à avril 2016.
Au cours de cette période, il a efficacement organisé et
supervisé plus de 80 cérémonies de fin de cours impliquant plus de 9 000 finissants de l’entraînement de base
et 40 000 invités provenant de partout au Canada. Son
professionnalisme et son engagement indéfectible ont
contribué de manière significative au bon déroulement
de ces événements. Ses efforts ont permis de rehausser la crédibilité et la réputation de l’ELRFC et des Forces
armées canadiennes.
Le caporal Gabriel Gauthier
Beaudoin a été promu au
grade de caporal-chef.
Aux Services
corporatifs
Le 27 mai dernier, à
Montréal, le colonel
Sébastien Bouchard,
commandant du
Groupe de soutien de la
2e Division du
Canada, a promu le capitaine Alexandre Piuze,
commandant intérimaire
des Services corporatifs,
au grade de major.
L’équipe des services
corporatifs vous félicite,
Major Piuze !
Le bombardier-chef
Pelletier, Division
Entraînement spécialisé,
a reçu la Décoration des
Forces canadiennes pour
12 années de service et
a été promu au grade de
sergent.
VOS REMISES N’ONT
PAS ÉTÉ PUBLIÉES?
Nous avons manqué d’espace!
Nous les publierons dans une
édition ultérieure!
I Servir I 22 juin 2016
18
PROMOTIONS - DÉCORATIONS - MENTIONS
Au 41e Centre des services de santé
des Forces canadiennes
Au 25e Dépôt
d'approvisionnement
des Forces canadiennes
Au cours des dernières semaines, le commandant du 4e Groupe des services de santé (4 Gp Svc S), le
colonel Daniel Farris et le commandant du 41e Centre des services de santé, le major Daniel Ayotte,
ont remis des promotions, décorations et mentions.
Le caporal Panouillot a été
promu à son grade actuel.
L'adjudant-maître Anglehart
a reçu la deuxième agrafe
à la Décoration des Forces
canadiennes pour 32 années
de loyaux services.
Line Brassard a reçu son
certificat de long service
pour ses 25 années de
loyaux services à la Défense
nationale.
Le sergent Alexandre
Frappier a été promu à son
grade actuel.
Lucie Lachaîne a reçu son
certificat pour ses 15 années
de loyaux services au sein
de la Fonction publique du
Canada.
Le caporal Louis-Patrick Jacob
a reçu la première agrafe
à la Décoration des Forces
canadiennes pour 22 années
de loyaux services.
Le caporal Jonathan
Lachaine a reçu la Décoration des Forces canadiennes
pour 12 années de loyaux
services.
Le matelot de 1re classe
Sandra Hayfield a été
promue à son grade actuel.
L’adjudant Yves Sénéchal a
reçu sa médaille pour
Op PROTEUS en Israël.
Le lieutenant de
vaisseau Isabelle
Dupuis a reçu le
jeton du commandant du
4e Gp Svc S pour
« un dévouement
exceptionnel comme capitaine-adjudant et gestionnaire
des services de
support et pour un
rendement remarquable face à des situations d’une
grande complexité en l’absence du commandant
pour une longue période ».
Le capitaine Cooper Sinclair
a reçu la Décoration des
Forces canadiennes pour
12 années de bons services.
Le lieutenant Manon
Turcotte a été promue au
grade de capitaine.
Le sergent Francine Paquet
a reçu la Décoration des
Forces canadiennes pour
12 années de bons services.
M. Dominique Gagné a reçu le jeton du colonel-commandant du 4 Gp Svc S pour « une collaboration
exceptionnelle au développement d’un service d’optique de première qualité pour l’École de leadership
et de recrues des Forces canadiennes. »
Mme Nathalie
St-Cyr a reçu la
Mention élogieuse
du commandant
du 4 Gp Svc S pour
« un dévouement
exemplaire comme
gestionnaire
des services
diagnostiques et
thérapeutiques et
pour une collaboration exceptionnelle
au développement
d’un service d’optique pour l’École
de leadership et de
recrues des Forces
canadiennes ».
Photos : sgt Ronald Duchesne – Rideau Hall
L’Ordre du mérite militaire
Son Excellence le très honorable David Johnston, gouverneur
général et commandant en chef du Canada, a présidé
une cérémonie d’investiture de l’Ordre du mérite militaire à
Rideau Hall, le vendredi 3 juin dernier. L’Ordre vise à souligner
le service méritoire et le dévouement des membres des
Forces armées canadiennes. Pour leur dévouement exemplaire envers le Canada, ils sont reçus dans l’Ordre selon trois
grades : commandeur, officier et membre.
Le capitaine Robert Alain Deslauriers été reçu dans l’Ordre du
mérite militaire au grade de membre.
Le brigadier-général Luis de Sousa a été reçu dans l’Ordre du
mérite militaire au grade d’officier.
OUVERT LE SAMEDI
DE 10H À 16H
% LOCATION
MODÈLE 2016
SÉLECTIONNÉS
+
*
GAGNER 1 DES 30
« FORFAITS EXPÉRIENCES » DE
10 000$
PHOTO À TITRE INDICATIIF. *DÉTAILS CHEZ VOTRE CONCESSIONNAIRE.
POUR UN TEMPS LIMITÉ
>2232-16s01
0
FAITES UN ESSAI ROUTIER
ET VOUS POURRIEZ
longueuilkia.com • 450 928-3000
80, BOUL. ROLAND-THERRIEN, LONGUEUIL À 3 minutes des 3 ponts
Prix • Service • Proximité
Le pouvoir de surprendre
.COM
Vous désirez un accès privilégié au vaste marché de l’emploi
et aux employeurs du Québec et d’ailleurs ?
2058-16S01
PROGRAMME DE PLACEMENT POUR ANCIENS MILITAIRES OU EN PROCESSUS DE LIBÉRATION DES FORCES ARMÉES CANADIENNES
I Servir I 22 juin 2016
19
PROMOTIONS - DÉCORATIONS - MENTIONS
À LA 3E UNITÉ DE
SOUTIEN DU CANADA
Récemment, à la 3e Unité
de soutien du Canada,
des remises ont eu lieu.
Le caporal-chef Dorion a
reçu la Médaille du service
général – EXPÉDITION.
Le caporal Bergeron a
reçu la Médaille du service
général – EXPÉDITION.
Le caporal Boucher-Legault
a été promu au grade de
caporal-chef.
Le caporal Chor a reçu la
Médaille du service général
– EXPÉDITION.
Le caporal-chef Choudhry
a été promu au grade de
sergent.
Le caporal Drapeau a
été promu au grade de
caporal-chef.
Le lieutenant de vaisseau
DuVall a reçu la Médaille du
service général – EXPÉDITION.
L’adjudant Dionne a été
promu au grade d’adjudant-maître.
Le caporal-chef Lacharité a été L’adjudant Laplante a reçu la Le sergent Picotin a été
promu au grade de sergent.
Médaille du service général promue au grade d’adjudant.
– EXPÉDITION.
Le caporal Fortin a reçu la
Médaille du service général
– EXPÉDITION.
Le sergent Henault a reçu la
Médaille du service spécial
expéditionnaire pour contribution à Chypre.
Le caporal Poitras a reçu la
Médaille du service général
– EXPÉDITION.
Le maître de 2e classe Gagnon Le caporal Gagnon a reçu la
a reçu la Médaille du service Médaille du service général
– EXPÉDITION
général – EXPÉDITION.
M. Guy Lemoine a reçu un
certificat de départ pour
37 années de bons et
loyaux services.
Le capitaine Potvin a reçu la
Médaille du service général
– EXPÉDITION.
L’adjudant Mathieu a reçu la
Médaille du service spécial
expéditionnaire pour contribution à Chypre.
L’adjudant Provencher a
reçu la Médaille du service
spécial expéditionnaire pour
contribution à Chypre.
Le caporal-chef Lebrun a été
promu au grade de sergent.
Mme Francine Ménard a
reçu un certificat de départ
pour 35 années de bons et
loyaux services.
Le caporal Scott a reçu la
Médaille du service général
– EXPÉDITION.
Le caporal Labelle a reçu la
Médaille du service général
– EXPÉDITION.
Le lieutenant de vaisseau Ng Le caporal Pérez a reçu la
a reçu la Médaille de l’OTAN Médaille du service général
Article 5 de l'Opération
– EXPÉDITION.
ACTIVE ENDEAVOUR.
Le sergent Vidal a été promu
au grade d’adjudant.
Le lieutenant-colonel
Ménard, commandant de la
3 USC, a reçu la première
agrafe de la Décoration des
Forces canadiennes en reconnaissance de 22 années
de service. Il a également
reçu la Médaille du service
général – EXPÉDITION.
Le maître de 2e classe Lavoie
a reçu la Décoration des
Forces canadiennes en reconnaissance de 12 années
de service. Elle a également
reçu la Médaille du service
général – EXPÉDITION.
Le caporal-chef Pigeon a été
promu au grade de sergent.
Le caporal-chef Thériault a
reçu la Médaille du service
général – EXPÉDITION.
Le caporal Ringuette a reçu la
première agrafe de la Décoration des Forces canadiennes
en reconnaissance de 22 années de service. Il a également
reçu la Médaille du service
général – EXPÉDITION.
CLIENTS AND AGENTS... A POSITIVE RAPPORT
LOUISE LAMOUREUX
National Centralized Attendant Service,
Saint-Jean Garrison
Being a call centre agent, filling clients’ requests
all day is not an easy task, but it can be ! lt’s all
in the attitude or better yet the Mind.
Think about it. The only thing that we really have
control over are our thoughts. We can choose to
think positive thoughts or negative thoughts, its
up to us.
When a client calls and is impolite or irritated we
can let this affect us by changing our mood and
this may well affect the rest of our day. Is this a
good idea ? Not really. The problem with this is that
you feel very bad when you let clients alter your
emotions in this way. I, like everyone else, some-
times feel like telling a client where he or she can
go. I choose to think that maybe they are having a
really bad day today. Maybe they have a very sick
family member and life is just getting to them right
now. Or maybe their father died a few weeks ago
and they are having trouble dealing with that at
the moment.
their request and send them on their jolly way.
In any case when you think about what goes on
in the world on any given day, tragedies like 9/11,
floods in other parts of the world, hurricanes,
typhoons, famine, poverty, crimes of all kinds, little
things like agitated or impolite clients... is nothing.
For myself the main reason for keeping my cool
is always about being the best human being that
I can be under any condition and probably even
more so, is never losing site of myself as a person. What I mean by this it that I refuse to give
someone else the power to change or control my
feelings of wellbeing with his or her negative ways.
This concept or way of thinking is a great freedom.
Freedom of knowing that you are in control. The
feeling of frustration often comes from the sensa-
It is true that many clients do not know what
they are looking for when they call us. But this is
good, for we are the best people to help them. It
should give us all a certain amount of pleasure
as well as a feeling of self worth to be able to fill
When we first started working here, we did not
always know what the client was asking us for but
they were patient with us and with time we became
very knowledgeable and confident. I believe that it is
now our turn to return the favor and show them the
same courtesy.
tion that we are living a situation for which we
have no control. Which is so true of the types of
clients and calls that we receive. By staying in
control of your feeling and thoughts you eliminate this sensation and stay in a better mood.
A lot of little agitating things happen to us in
a day but I often ask myself a simply question,
« If this was the last day of my life, would it
matter ? »
The answer of course is... No !
The really important things in life are our loved
ones, our health, our children, our freedom, our
friends and of course our peace of mind.
The rest we can easily overlook.
Just a little food for thought to help you though
your day.
I Servir I 22 juin 2016
20
DE QUOI ÊTRE CRAMPÉ !
MAXIME BROUILLARD
Spécialiste, Promotion de la santé
Specialist, Health Promotion
Longueuil, dimanche 22 mai 2016, 8 h.
Je prends le départ de la toute première
édition du Marathon de Longueuil. Il
s’agit également d’une première pour
moi : je cours la distance mythique de
42,2 kilomètres.
Je suis confiant. Ma préparation de 16 semaines s’est bien déroulée, y allant même
d’un entraînement de 36 kilomètres en un
peu moins de trois heures. Aussi, je me suis
bien alimenté en marge de l’épreuve ; j’ai les
muscles remplis de carburant ! Mon objectif : 3 h 20. Ou 3 h 30, tout au plus.
Mes vingt premiers kilomètres se déroulent
bien, courant à ma vitesse prévue, soit
un rythme d’environ 4 min 45 s/km. Je
m’hydrate et consomme des produits énergétiques convenablement. C’est alors qu’à
mi-parcours se dressent des obstacles de
taille que je n’avais pas prévus : des crampes
musculaires aux ischio-jambiers (muscles de
l’arrière de la cuisse). Elles m’accompagneront jusqu’à la ligne d’arrivée, me forçant
ainsi à nettement ralentir la cadence. Après
avoir passé la deuxième moitié du parcours
à jogger, m’arrêter, m’étirer, me masser, marcher, trotter, grimacer, blasphémer, j’arrête
le chrono à 3 h 49 min 30 s.
Qu’est-ce qu’une crampe
musculaire ?
Guy Thibault, docteur en physiologie de
l’exercice, définit la crampe musculaire
associée à l’exercice physique comme étant
une contraction douloureuse, localisée,
involontaire et soutenue d’un muscle.
Généralement, elle survient de manière
soudaine pendant (ou après) une séance
d’activité physique. Plutôt simple n’est-ce
pas ? Ce qui est plus complexe, ce sont les
causes engendrant les crampes !
D’où viennent les crampes ?
On entend souvent dire que les principales
causes des crampes musculaires sont la
déshydratation et la perte de sels minéraux
(électrolytes) qui accompagnent la sudation
à l’effort (c’est d’ailleurs ce que plusieurs
m’ont répété après mon marathon). C’est
une conclusion facile : d’un côté, on a des
minéraux jouant un rôle important dans
le processus de contraction et relaxation
musculaire (sodium, potassium, calcium,
magnésium), de l’autre côté, on a un effort
physique de longue durée (un marathon par
exemple) qui engendre des pertes d’eau et
d’électrolytes (surtout s’il fait chaud). Bien
que ce soit une cause possible, il ne faut
pas établir un lien de cause à effet entre les
crampes et le déséquilibre hydrique et minéral. En fait, la crampe musculaire résulterait
davantage d’une fatigue neuromusculaire.
Les mouvements répétés lors d’un effort
intense de longue durée provoquent de la fatigue au niveau des muscles et des tendons,
ce qui, selon des chercheurs, perturberait le
système de contrôle de la contraction musculaire. Ainsi, le muscle reçoit les signaux de
se contracter, mais pas ceux de se relâcher,
d’où la crampe.
La plupart du temps, les
crampes musculaires vont
survenir lors d’efforts
soutenus et prolongés
Et le lactate dans tout ça ?
Ce fameux lactate (ou acide lactique comme
on l’appelle souvent), on lui attribue bien
des maux, trop souvent à tort, dont les
crampes musculaires. La plupart du temps,
les crampes musculaires vont survenir lors
d’efforts soutenus et prolongés, alors que la
concentration de lactate n’est guère plus élevée qu’au repos. À l’inverse, un effort court
et intense engendrera un haut taux de lactate, sans qu’aucune crampe ne se manifeste.
Comment les éviter ?
Outre l’hydratation et la consommation
d’électrolytes avant et pendant l’effort, on
devrait aussi consommer des glucides pour
éviter que les réserves d’énergie des muscles
ne s’épuisent. Surtout, on devrait s’entraîner
de façon adéquate (qualité et quantité) si on
veut réduire le risque d'avoir des crampes.
INFORMATION
Saint-Jean : 450 358-7099 # 7207
Montréal : 514 252-2777 # 2639
Maxime Brouillard après son premier marathon.
Maxime Brouillard after his first marathon.
Enough to Give You Cramps !
Longueuil, Sunday, May 22, 2016, 8 :00
am. I am starting the first annual Longueuil
Marathon. This is also a first for me since
I am running the legendary distance of
42.2 kilometres.
I am confident. My 16 weeks of preparation
went well, even up to a 36-km training session
in a little less than three hours. Also, I’ve eaten
well besides preparing for the race : my muscles
are full of fuel ! My goal : 3 hours 20 minutes,
or 3 hours 30 minutes, at most.
My first twenty kilometres go well, running
at my predicted pace of approximately 4 minutes 45 seconds/km. I am sufficiently hydrating and eating energy products. It is only
halfway through the race that I encounter major obstacles that I hadn’t planned for : muscle
cramps in the hamstrings (muscles at the back
of the thigh). I have them up to the finish line,
forcing me to slow my pace. After spending
the second half of the race jogging, stopping,
stretching, massaging my legs, walking, cantering, making faces and swearing, I clock in at
3 hours 49 minutes and 30 seconds.
What is a muscle cramp ?
Guy Thibault, doctor in exercise physiology,
defines muscle cramps associated with physical
exercise as the painful, localized, involuntary
and sustained contraction of a muscle. In general, they occur suddenly during or after an
exercise session. Rather simple, no ? What is
more complex is the reason for the cramps.
Where do cramps come from ?
We often hear that the main causes of muscle
cramps are dehydration and loss of electrolytes
that result from sweating. In fact, that is what
several people told me after my marathon. It’s
an easy conclusion. On the one hand, electrolytes play an important role in the process
of contracting and relaxing muscles (sodium,
potassium, calcium, and magnesium). On the
other hand, you have a long physical effort,
like a marathon, for example, that causes the
loss of water and electrolytes, especially if it’s
hot outside. Although it’s a possible cause,
a cause and effect link should not be made
between cramps and a fluid and mineral unbalance. In fact, muscle cramps are caused
more by neuromuscular fatigue. The repetitive
movements during a long, intense effort cause
muscles and tendons to tire, which, according
to researchers, disturbs the system that controls
muscle contraction. Also, muscles receive messages telling them to contract, but no messages
telling them to release. That is where cramps
come from.
And what does lactate have to
do with all of this ?
We pin a lot bad things, and often wrongly
(including muscle cramps) on this famous
lactate, or lactic acid, as it’s often called. Most
of the time, muscle cramps will occur during
sustained and prolonged effort while the
concentration of lactate is hardly any higher
than it is at rest. Inversely, a short and intense
effort will cause a high level of lactate, without
causing any cramps.
How can you avoid them ?
Aside from hydrating and consuming electrolytes before and during exercise, you should
also consume carbohydrates in order to prevent
muscles from running out of energy stores. In
particular, you should train sufficiently (quality and quantity) if you want to reduce the risk
of cramps.
Médaille du lieutenant-gouverneur pour un cadet de Laval
ses plus de 200 heures de bénévolat à l’école et
pour les organismes de sa communauté.
LIEUTENANT STÉPHANY DUVAL
Officier d’information, Programme des cadets
« Aujourd’hui, j’ai reçu une distinction des
plus importantes qu’un jeune puisse recevoir. Je suis heureux de voir qu’après tous
mes efforts, des gens le remarquent et m’en
récompensent. J’en suis ému et extrêmement reconnaissant. J’ai fait tout cela parce
que je crois que la société d’aujourd’hui
a besoin de jeunes comme nous, qui ne
pensent pas uniquement à soi, mais aussi
aux autres. Cette récompense ne fait que
confirmer mon amour pour l’implication et
le bénévolat dans ma communauté », affirme
l’adj Lebel, toujours ébranlé par cette importante remise.
Devenir cadet, c’est accepter de s’engager à
prendre le contrôle de son avenir et de s’ouvrir
le plus de portes possible pour son futur. Il
est question de plusieurs heures par semaine
consacrées à l’apprentissage et l’expérimentation de l’art du travail en équipe et du leadership, à l’implication dans la communauté
ainsi qu’à redonner au suivant. Une gestion
du temps irréprochable est de mise, car il faut
jongler avec l’école, l’implication étudiante, le
sport, la famille et la vie sociale, en plus des
nombreux défis offerts par le Programme des
cadets du Canada.
Le 28 mai dernier, le cadet adjudant Maxime
Lebel du Corps de Cadets 2567 Dunkerque
à Laval a reçu des honneurs pour ses talents de jongleries ! En effet, ce dernier
affiche désormais fièrement la Médaille du
lieutenant-gouverneur pour la jeunesse,
une reconnaissance pour l’implication et
l’engagement dans la communauté. Cette
Le cadet adjudant Maxime Lebel, du Corps de Cadets 2567 Dunkerque à Laval, a reçu la
Médaille du lieutenant-gouverneur, en compagnie de sa famille.
médaille est remise aux citoyens canadiens
de moins de 29 ans, inscrits dans un établissement d’enseignement situé au Québec,
qui démontrent un engagement soutenu
au niveau social et communautaire, tout en
performant à l’école.
Maxime Lebel, 17 ans, a ainsi été honoré pour
ses trois ans d’implication au sein du gouvernement étudiant de l’école Mont-de-la-Salle, où
il occupe le poste de premier ministre depuis
deux ans déjà. Ce dernier n’arrête jamais et
aime carburer aux défis, comme en témoignent
Sans pour autant être toujours reconnue par
différentes récompenses, l’implication dans
la communauté qui est enseignée aux jeunes
cadets en fait de bons citoyens qui sont
fin prêts à relever les défis de l’âge adulte.
Les jeunes comme Maxime Lebel sont des
exemples pour les nouveaux cadets qui à leur
tour aideront à faire la différence.
I Servir I 22 juin 2016
21
QU’EST-CE QUE LE JUBILÉ DE LA MISÉRICORDE ?
mes menaces je doive toujours penser à lui,
et que mes entrailles s’émeuvent pour lui,
que pour lui déborde ma tendresse ? » (Jér,
31, 20) Ce mot exprime donc le sentiment
d’attachement d’un être à un autre, d’où, par
extension, la compassion pour cet autre, la
miséricorde manifestée.
PADRE (CAPITAINE) GILLES SANSCARTIER
Le 8 décembre dernier, le pape François inaugurait « l’année sainte de la miséricorde » par
l’ouverture de la Porte Sainte de la basilique
Saint-Pierre de Rome, qui n’est ouverte qu’à
l’occasion des jubilés. Ce jubilé sera d’une
durée d’un an, soit du 8 décembre 2015,
fête de l’Immaculée Conception, au 20 novembre 2016, en la solennité du Christ-Roi.
Pendant ce temps, l’Église catholique célèbre
une Année Sainte extraordinaire. La date
choisie pour l’ouverture de ce jubilé célèbre
également le 50e anniversaire de la clôture
du Concile œcuménique Vatican II, tenu
en 1965. Pour cela, il revêt une signification
particulière qui incite l’Église à continuer
l’œuvre entamée par Vatican II.
Sa signification dans le
Nouveau Testament Ce même mot est traduit en latin par misericordia. Il est cité par la Vierge Marie dans
le Magnificat alors qu’elle porte l’enfant
Jésus dans ses entrailles : « Miséricorde promise à nos Pères, pour Abraham et sa race
à jamais ». Dans le christianisme, l’accent
est mis sur le cœur de Dieu et non plus sur
ses entrailles. Le mot latin misericordia vient
de miseria (misère, malheur) et cor (cœur) :
avoir le cœur rempli de miséricorde signifie
plein de compassion, sensible au malheur,
à la misère humaine. Ainsi, nous pouvons
affirmer que le cœur de Dieu est rempli de
tendresse, de miséricorde pour tous les êtres
humains dans la personne de Jésus, le verbe
incarné, qui proclame un enseignement
fondé sur la miséricorde (paraboles du bon
Samaritain ou encore de l’enfant prodigue).
Le mot miséricorde : sa signification
dans l’Ancien Testament Le mot hébreu rah’amim désigne d’abord
le sein maternel, puis la tendresse qui en
est issue, tendresse miséricordieuse. Il s’agit
d’un « pluriel de plénitudes » du mot rehem
qui signifie « ventre maternel ». Ce mot désigne les entrailles de Yaweh, les entrailles du
Seigneur, issues du sein maternel (rehem ou
matrice, utérus), donc la tendresse maternelle de Dieu pour son peuple et ses enfants,
spécialement pour les plus petits et les plus
pauvres.
Sa signification théologique
En théologie, la miséricorde divine est la
bonté de Dieu qui lui fait pardonner les
fautes des êtres humains, et renouveler l’être
humain dans sa dignité, pour qu’il puisse
se relever et que puisse s’accomplir en lui le
dessein d’amour de Dieu qui l’a créé pour
le bonheur. Les hommes et les femmes sont
eux aussi invités à pratiquer la miséricorde,
car, créés par Dieu, leur cœur est à l’image
du cœur de Dieu. « Soyez miséricordieux
comme votre Père est miséricordieux » (Mt
5,48). C’est l’une des conditions de la vie
L’image de la tendresse maternelle est à la
racine de la miséricorde divine qui est démontrée à plusieurs reprises dans l’Ancien
Testament. Ainsi, en est-il tout au long des
récits du livre de la Genèse, dans les livres
de Jonas, Isaïe, Osée. Le livre de Jérémie
en est un bel exemple : « Éphraïm est-il
donc pour moi un fils si cher, un enfant
tellement préféré, pour qu’après chacune de
éternelle. Ils ont cependant besoin de recevoir la miséricorde pour devenir capable
d’être miséricordieux, selon leur vocation
profonde.
Bref, la miséricorde signifie le cœur profond,
les « entrailles » qui frémissent sous le coup
de la douleur et de la peine. Quel père ou
quelle mère n’a ressenti cela en sachant son
enfant malade ou perdu ? La miséricorde apparaît donc comme l’attachement profond
d’un être pour un autre et particulièrement
de Dieu pour l’homme. Dans notre vie
de chaque jour, Dieu souffre avec nous, il
est bouleversé par nos malheurs, nos souffrances, notre misère et notre condition
d’homme pécheur. Voilà pourquoi dans
un grand mouvement d’amour pour nous,
il nous manifeste sa tendresse, nous aide
concrètement dans nos vies, nous témoigne
sa miséricorde, nous pardonne nos manquements, nos faiblesses, nos fautes et envoie
son Fils à notre rencontre.
Ne nous fatiguons jamais, ne nous fatiguons jamais ! Lui est le Père plein d’amour
qui toujours pardonne, qui a ce cœur de
miséricorde pour nous tous. Et nous aussi
apprenons à être miséricordieux avec tous.»
Le sacrement de miséricorde
Dans notre vie de foi, c’est au travers du
sacrement du pardon ou de la réconciliation
que nous expérimentons particulièrement la
miséricorde infinie de Dieu à notre égard.
Ce sacrement de la guérison nous remplit
de joie et d’allégresse, nous redonne la paix
intérieure et nous renouvelle totalement.
Pourquoi ne pas en profiter durant ce jubilé
extraordinaire pour vivre le sacrement du
pardon et nous laisser aimer et transformer
par la tendresse amoureuse
de Dieu ? L’invitation
vous
est
lancée. Bon
Jubilé de la
miséricorde !
Le pape François et la miséricorde
Peu de temps après son élection, le pape
François affirmait : « Ressentir la miséricorde, ce mot change tout. C’est ce que
nous pouvons ressentir de mieux : cela
change le monde. Un peu de miséricorde
rend le monde moins froid et
plus juste. Nous avons besoin
de bien comprendre cette
miséricorde de Dieu, ce Père
miséricordieux qui a une telle patience. N’oublions pas cette parole : Dieu
ne se fatigue jamais de nous pardonner, jamais ! Le problème est que nous, nous nous
fatiguons ! Nous ne voulons pas ! Nous nous
fatiguons de demander pardon ! Lui ne se fatigue pas de pardonner, mais nous, parfois,
nous nous fatiguons de demander pardon.
Une décennie à aider les familles de militaires endeuillées
DIRECTEUR – GESTION DU SOUTIEN
AUX BLESSÉS
En juin prochain, le programme ESPOIR
(pour empathie, soutien par les pairs, offrons une invitation au réconfort) célébrera
sa dixième année d’existence. Plus de 800
membres de familles de militaires ont sollicité le soutien de bénévoles dévoués partout
au Canada. Le programme ESPOIR a été créé en s’inspirant des commentaires de familles de militaires
endeuillées qui souhaitaient aider d’autres
personnes affectées par la perte d’un être cher.
Dans le cadre du programme, des pairs bénévoles qualifiés sont jumelés à des familles de
militaires endeuillées. « Il est grisant de savoir qu’à cause de mon deuil,
je peux aider une autre personne qui a besoin
de soutien », a expliqué Jim Davis, bénévole du
programme ESPOIR et père du défunt caporal
Paul Davis. « Quand je raccroche le téléphone
après avoir parlé à un pair avec qui on m’a jumelé pour lui apporter mon soutien, et que je
Religious Services
LES OFFICES
RELIGIEUX
Garnison Saint-Jean Garrison
DIMANCHE
• Messe catholique à 9 h
• « Coffee Hour » à 10 h
• Célébration protestante à 10 h 30
• 1er dimanche du mois : service
pour les familles
MERCREDI
• Célébration anglicane de
12 h à 12 h 30
SUNDAYS
• Catholique Mass at 9 a.m.
• Coffee Hour at 10 a.m.
• Protestant service at 10 :30 a.m.
• 1st Sunday of the month :
family service
WEDNESDAYS
• Anglican communion :
12 - 12 :30 p.m.
INFORMATION : Lynn Pelletier 450 358-7099 #7152
sais que cette personne se sent mieux à la suite
de notre conversation, ça me fait beaucoup de
bien à moi aussi. » Avec empathie, le bénévole écoute et guide les
familles à faire face à la douleur et à la réalité de
leur perte, à élaborer des stratégies d’adaptation
et à continuer de prendre soin d’elles-mêmes
afin d’aller de l’avant dans leur processus de
deuil. Même si la famille, les amis et, dans
certains cas des conseillers professionnels, sont
là pour les soutenir, de nombreuses personnes
endeuillées expriment aussi le désir de parler à
quelqu’un qui a vécu une expérience similaire.
Dans plusieurs cas, le fait d’établir un lien avec
un pair qualifié et de pouvoir s’identifier à lui
peut faire une grande différence dans le processus de deuil.
Pour en savoir plus, communiquez avec le
programme ESPOIR, au 1-800-883-6094, ou
à [email protected]. A Decade of Helping Bereaving
Military Families
DIRECTOR CASUALTY SUPPORT MANAGEMENT This June, the HOPE Program (Helping Our
Peers by providing Empathy) will mark its
tenth year of existence. Over eight hundred
military family members have sought support
from dedicated volunteers across Canada.
HOPE was created with the input of bereaved
military families who wanted to support others
affected by a loss. HOPE matches trained peer
volunteers with bereaved military families who
have lost a loved one.
“It’s exhilarating to know that, because of
my grief, I can help someone else who is in
need of support,” expressed Jim Davis, HOPE
volunteer and father of fallen Corporal Paul
Davis. “When I hang up the phone after
talking to a peer that I have been assigned to
help, and know that peer is feeling better after
talking to me, then I feel so much better.” With an empathetic ear, the volunteer is there
to listen and to guide families to confront the
pain and reality of their loss, to develop coping
strategies, and to maintain good self-care in
order to move along with their journey. Even
though family, friends and in some cases professional counsellors are available for support,
many bereaved individuals also express a desire
to speak with someone who can share similar
experiences. In many cases, connecting and
identifying with a trained peer can make a
significant difference in the grieving process.
For more information, call HOPE at 1-800883-6094, or by email at HOPE-ESPOIR@
forces.gc.ca. I Servir I 22 juin 2016
22
SUR QUATRE ROUES
LE VOLVO XC90 2016 :
VUS DE L’ANNÉE !
JEAN-FRANÇOIS ROSS, chroniqueur automobile
Le constructeur automobile suédois Volvo a
connu des temps difficiles, plus particulièrement lors de la quasi faillite du manufacturier Ford en 2008-2009, propriétaire de la
marque suédoise à cette époque. La chute
des ventes d’automobiles de la compagnie
n’était pas étrangère également à une flotte
vieillissante, causée par le manque de liquidités. Il y a quelques années déjà, l’injection
de plus de 11 milliards de dollars américains
de son nouveau propriétaire chinois, Geely,
a été un coup de pouce plus que suffisant
aux ingénieurs suédois pour propulser le tout
nouveau Volvo XC90 2016 comme véhicule
utilitaire sport (VUS) de l’année. Pas mal,
pour un fabricant qu’on croyait voir disparaître de l’échiquier automobile mondial !
Les améliorations apportées au tout nouveau Volvo XC90 2016 en font un choix
solide dans les VUS de luxe à trois rangées.
Certains rivaux peuvent être plus sportifs ou
plus virils, mais peu d’entre eux rivalisent au
niveau du confort des passagers et de l’aspect
sécuritaire de l’habitacle. Cette nouvelle génération est plus longue et plus large, et ses
lignes donnent l’impression que le véhicule
est plus haut de gamme qu’auparavant.
Dès qu’on prend place dans le siège du
conducteur, on ne peut passer sous silence
son confort, Volvo étant une référence à ce
chapitre dans l’industrie automobile. Les
sièges épousent bien leurs occupants, conciliant confort, support du dossier et de l’assise
du siège. La finition intérieure est très soignée grâce à la qualité des matériaux choisis
et la présentation est presqu’impeccable; à ce
chapitre, l’habitacle n’a rien à envier à ceux
des constructeurs allemands.
Sous le capot se cache une particularité
unique au motoriste suédois : un moteur
quatre cylindres de 2,0 litres muni d’un
Ce nouveau Volvo XC90 2016 sera peut-être en mesure de reconquérir les anciens adeptes de la marque
scandinave et même d’attirer une nouvelle clientèle dans ses salles de montre !
compresseur de suralimentation et de la turbocompression qui en font une spécificité inhabituelle, car en général, l’une ou l’autre des
technologies est utilisée, mais pas les deux à
la fois ! Cette petite cylindrée de la version T6
développe tout de même 316 chevaux à
5 700 tours/minute et 295 livres-pieds de
couple de 2 200 – 5 400 tours/minute ; impressionnant, disons-le ! Si vous êtes un peu
FICHE TECHNIQUE
Marque : Volvo
Modèle : XC90 T6 AWD 2016 (modèle d’essai)
Autre(s) modèle(s) : XC90 T8 PHEV AWD
Catégorie : véhicule utilitaire sport pleine
grandeur
Prix : 72 950 $ (modèle d’essai)
Garanties : 4 ans 80 000 km / 4 ans 80 000 km
Moteur : L4 de 2,0 litres suralimenté et turbocompressé
Puissance ch. (kW) : 316 (236) @ 5 700 tr / min
Couple lb-pi (N.m) : 295 (400) @ 2 200 – 5 400
tr / min
Autre(s) moteur(s) : L4 de 2,0 litres suralimenté
hybride
Transmission : automatique à huit rapports
Autre(s) transmission(s) : aucune
Traction : traction intégrale
Système antipatinage : oui avec antidérapage
Suspension :
avant : indépendante à jambes de force
arrière : indépendante à multibras
Direction : à crémaillère à assistance électrique
Freins :
avant : disques ventilés (ABS), (EBA) et (EBD)
arrière : disques pleins (ABS), (EBA) et (EBD)
Coussins gonflables : frontaux, latéraux et
rideaux gonflables
Empattement : 298,4 centimètres
Poids : 2 760 kg
Capacité de remorquage : 2 250 kg
Capacité du coffre : 2 427 litres (sièges arrière
rabattus)
Capacité du réservoir : 71,0 litres
Consommation : selon Ressources naturelles
Canada
ville : 11,5 L/100 km ou 25 mi/gal
route : 9,5 L/100 km ou 30 mi/gal
émission de CO2 : 247 g/km
Sécurité : Top Safety Pick+ selon les tests de
collision effectués par www.iihs.org
Autres modèles concurrents :
- ACURA MDX - AUDI Q7 - BMW X5 - BMW X6
Région de Montréal
CENTRE DE RESSOURCES POUR
LES FAMILLES DES MILITAIRES
Je tiens à souligner l’excellente collaboration
de Volvo Canada pour l’essai routier du
Volvo XC90 T6 AWD 2016.
MILITARY FAMILY
RESOURCE CENTRE
SUSAN PELLETIER
Co-administratrice du groupe de conjointes de militaires de
la région de Montréal / Co-administrator, The Montreal
Region Military Spouses group
Le groupe Facebook des conjointes de militaires de la région de Montréal est un endroit qui permet aux femmes
de prendre contact avec d’autres conjointes de militaires et
de femmes militaires transférées à Saint-Hubert, Saint-Jeansur-Richelieu, Montréal et dans les régions avoisinantes.
Notre mission est de créer un environnement accueillant et
convivial, nous permettant de nouer des amitiés, des amis
de jeu pour nos enfants en plus de partager de l’information sur la région. Voici une liste comportant nos prochains
événements.
ACTIVITÉS / ACTIVITIES
Le Volvo XC90 2016 a un gabarit imposant,
un système info-divertissement à apprivoiser,
une vision arrière réduite et c’est évident
qu’il ne convient pas à toutes les bourses.
Par contre, ce VUS arrive quand même au
sommet du peloton… en matière de sécurité et par sa ligne distinctive. Ce nouveau
Volvo XC90 2016 sera peut-être en mesure
de reconquérir les anciens adeptes de la
marque scandinave et même d’attirer une
nouvelle clientèle dans ses salles de montre !
Montreal Region
Pour nous joindre
[email protected]
www.forcedelafamille.ca
RÉGION DE MONTRÉAL / MONTREAL REGION
ÉVÉNEMENTS À
VENIR DU GROUPE
DE CONJOINTES
DE MILITAIRES
- INFINITI QX60 - JEEP GRAND CHEROKEE
- LEXUS GX 460 - MERCEDES-BENZ GLS
- PORSCHE CAYENNE- VW TOUAREG
Pour :
- Ligne améliorée
- Finition intérieure très soignée
- Habitacle spacieux
- Très bonne transmission
- Sièges avant très confortables
- Moteur 4 cylindres surprenant
- Sécurité active et passive poussée
- Châssis très rigide
Contre :
- Visibilité arrière réduite
- Système infodivertissement
- Prix élevé
- Fiabilité incertaine
- Valeur de revente ?
- Véhicule lourd
- Gabarit imposant
soucieux de l’environnement, la version T8
hybride est équipée du moteur à essence
2,0 litres et de deux moteurs électriques
qui génèrent 403 chevaux à 6 000 tours/
minute et 472 livres-pieds de couple de
2 200 – 5 400 tours/minute. Il est moins
gourmand en carburant et très puissant ; par
contre, on en demande 13 000 $ de plus,
c’est donc le prix à payer pour un véhicule
plus vert ! Que vous optiez pour la version T6
ou T8, il n’y a qu’une transmission au programme. La transmission automatique à huit
rapports est très bien calibrée à ce véhicule
de 2 760 kg, (assez lourd, merci !); elle est
douce et les changements de rapports sont
presqu’imperceptibles.
Military Spouses
Group Upcoming
Events
The Montreal Region Military Spouses group on
Facebook is a place for women to connect with other
military spouses and female military members posted to
Saint-Hubert, Saint-Jean-sur-Richelieu, Montreal and
surrounding areas. Our purpose is to create a friendly and
welcoming environment, to build friendships for ourselves,
playdates for our children, and to share information about
the area. The following is a list of our upcoming events.
HEURE / HOUR
CRFM / MFRC
6 juillet et 3 août / July 6 & August 3
7 p.m.
Saint-Hubert
13 et 27 juillet, 10 et 24 août /
July 13th & July 27th, August 10th & August 24th
7 p.m.
Saint-Hubert
12 juillet / July 12th
10 a.m.
Mount Royal, Montréal
Les 2e mercredi de chaque mois pendant l’été/
Every 2nd Wednesday during the summer
2 p.m.
Parc Laurier, Longueuil
Pique-nique familial et jeux d’eau / Family Picnic & Splash Pad
19 juillet / July 19th
10 a.m.
Parc de la Cite, Saint-Hubert
Soirée des dames : promenade et souper / Ladies’ Night Out : Sight-seeing & Dinner
6 août / August 6
3 p.m.
Old Port, Montréal
Pauses café / Coffee Nights
Soirée de tricot / Knittervention
Pique-nique familial / Family Picnic
Piscine en famille / Family Swim
DATE
To reach us
[email protected]
www.familyforce.ca
th
rd
th
INFORMATION : [email protected] • www.facebook.com/groups/montrealregionmilitaryspouses
I Servir I 22 juin 2016
23
SPORTS ET LOISIRS
46 COURAGEUX
affrontent la Course ultime PSP
LISEZ AU JEU
ET GAGNEZ UN
CHÈQUE-CADEAU
DE 1 000 $
soccer. L’entraide et la solidarité
étaient plus que jamais de mise
alors que les coureurs devraient
faire équipe pour venir à
bout d’une grande variété d’obstacles mêlant
l’endurance, la force
et l’optimisation du
système cardiovasculaire.
TEXTE ET PHOTOS
ALEXANDRA VENTURA-GIROUX
Journal Servir
Le 10 juin dernier, ils étaient plus
d’une quarantaine de braves, malgré le temps frisquet, à venir
faire les frais du parcours de la
seconde édition de la Course
ultime PSP à la Garnison
Montréal. Élaboré par les
moniteurs des Programmes
de soutien du personnel
(PSP), le trajet totalisait
14,5 km, semé d’embûches
de toutes sortes où les participants devaient tirer de lourdes
charges, ramper et grimper afin
de parvenir à leurs fins!
La compétition amicale a rallié des formations provenant de plusieurs unités
de la Garnison Montréal et de la région
métropolitaine, dont le 202e Dépôt d’ateliers (202 DA), le 25e Dépôt d’approvisionnement des Forces canadiennes (25 DAFC),
le QG de la 2e Division du Canada (2 Div
CA), la 4e Unité de contrôle des mouvements
des Forces canadiennes (4 UCMFC),
le 2e Escadron des lignes et le NCSM
Donnacona. Jumelés pour la plupart en
équipe de deux, les coureurs ont effectué
à cinq reprises la boucle de 2,9 km. «Le
trajet est axé sur la résilience physique
et psychologique. Que ce soit seul ou en
équipe, vous serez appelés à repousser vos
limites», a expliqué Jean-François Bernard,
coordonnateur du Conditionnement physique, des Sports et des Loisirs de la Garnison
Montréal.
Rassemblés au gymnase du centre sportif, les
participants ont écouté les consignes de sécurité des moniteurs PSP ainsi que l’allocution
du major Noël Dufresne, coordonnateur de
la Garnison Montréal, pour qui il s’agissait
également du dernier événement officiel dans
l’exercice de ses fonctions. «J’aimerais en profiter pour remercier le personnel des PSP et de
la Promotion de la santé pour leurs excellents
programmes et ateliers qui permettent à nos
militaires de garder la forme. Vous vous faites
un devoir de promouvoir les saines habitudes
de vie», a-t-il indiqué. Du même souffle, l’officier a souhaité que cet événement devienne
une tradition qui permettra de répandre le
goût de l’activité physique. «Gardez en tête
l’objectif principal qui est de vous amuser»,
a-t-il rappelé.
Après un court échauffement animé par la
dynamique équipe des moniteurs des PSP, les
spartiates étaient fins prêts à relever le défi. Sur
le coup de 9 h, au son du klaxon actionné par
le maj Dufresne, les équipes se sont élancées
avec détermination en direction du terrain de
Le sourire aux
lèvres, les concurrents ont levé des
pneus, escaladé des
murs, tiré et poussé différents types de charges,
parcouru des collines de
gravier, rampé sous une
tente enfumée, le tout sous
l’œil attentif des moniteurs
des PSP qui les supervisaient
à chaque instant. Un poste
de ravitaillement comportant
de la boisson sportive maison
préparée par l’équipe de la
Promotion de la santé ainsi que
des collations nutritives était aussi à la disposition de tous.
Voici le magazine électronique officiel
de la campagne Juin, le mois des loisirs
des Services de bien-être et moral des
Forces canadiennes (SBMFC).
Force et agilité étaient de mise afin de
traverser les anneaux.
Au terme de cette épopée essoufflante, mais ô combien satisfaisante, le major Enrico Pelle,
commandant du service des
Opérations du Groupe de soutien de la 2 Div CA, qui avait
fait équipe avec l’adjudant-chef
Stacey Merriam, n’avait que de
bons mots à l’endroit des organisateurs de
l’événement. «Je suis vraiment impressionné.
C’était une course de grand calibre et nous
avons eu beaucoup de plaisir», a-t-il affirmé.
Et les gagnants…
Dans AU JEU, vous pourrez lire des articles sur les programmes des SBMFC,
le profil de ses bénévoles, trouver des
conseils et des ressources pour les
familles des militaires et être informés
sur de nouvelles initiatives nationales
visant à appuyer nos troupes.
Pour d’autres renseignements sur les activités de loisirs communautaires et pour
participer au concours Juin, le mois des
loisirs, veuillez visiter le www.sbmfc.com/
jml. ​​Inscrivez-vous et courez la chance
de gagner l’une des trois cartes-cadeaux
de 1 000 $ de Canadian Tire.
Les participants s’activent sur les pneus.
Read PLAY and Win
a $ 1000 Gift Cards
L’équipe numéro 4 a été la plus rapide, laquelle
conjuguait les efforts de l’adjudant-maître
André Morisseau, du 202 DA et du caporal-chef Pierre-Charles Turcotte, du Centre de
mise en service des équipements de l'Armée
(CMSEA), qui a franchi le fil d’arrivée avec un
chrono de 01:29:14. Ils ont été suivis du capitaine Martin Beaulieu, de la 4 UCMFC, qui a
achevé l’épreuve avec un temps de 01:29:51.
La troisième place est occupée par l’équipe numéro 20, qui comptait dans ses rangs le matelot de 1re classe Oleksiy Tarasevych ainsi que le
caporal Vladymyr Klepikov, de l’École de leadership et de recrues des Forces canadiennes.
Au terme de cette journée mémorable, tous
se sont félicités du succès de l’événement, qui
sera reconduit pour une troisième édition cet
automne. Une formule gagnante qui ne peut
que continuer à cumuler de nouveaux adeptes!
JOIGNEZ-VOUS AUX
ÉQUIPES DES SPORTS
MILITAIRES !
Féminines et masculines
INFORMATION : 450 358-7099 # 7702
La camaraderie est mise à l’épreuve alors que le
concurrent doit tirer son partenaire.
Badminton
Squash
Natation
Basketball
Triathlon
Volleyball
Course à pied
Balle lente
Soccer
Hockey junior
Hockey féminin
Hockey vétéran
PLAY is the official e-zine of the campaign
June is Recreation Month of Canadian
Forces Morale and Welfare Services. PLAY magazine shares the stories of our
programs, profile our volunteers, provides
tips and resources for military families and
announce new national initiatives that
support our troops. To learn more about community recreation and to enter the June is Recreation
Month contest, visit www.cfmws.com/
JRM. Enter for your chance to win one of
the three $1,000 Canadian Tire Gift Cards.
I Servir I 22 juin 2016
24
« C’EST MON BOOTCAMP… MUSICAL ! »
Photo : A.Ventura-Giroux
ALEXANDRA VENTURA-GIROUX
Journal Servir
Juin est le mois des loisirs et cette année,
le thème retenu est « Voici ma thérapie ».
Servir s’est entretenu avec le sergent
Réal Pelletier, sergent des opérations à la
Garnison Saint-Jean, qui a expliqué que
« sa » thérapie, c’est la musique !
Jouer pour le plaisir. Tel a toujours été le but
du sgt Pelletier qui relate avec un sourire
contagieux son parcours musical et militaire,
lesquels sont liés intrinsèquement. Tel l’oxygène, la musique nourrit sa vie, son quotidien et rien ne l’enchante davantage que de
partager ce loisir avec d’autres mélomanes,
peu importe leur niveau d’expérience.
« Il était primordial pour moi
de continuer à socialiser avec
des compatriotes musiciens »
Héritage familial
Comme le veut la légende qui colle à la peau
de bon nombre de musiciens et chanteurs,
le sgt Pelletier est né dans une famille où
les mélodies faisaient partie intégrante des
grandes occasions et autres réunions familiales. Lorsque son père et ses oncles ne
jouaient pas, c’était les notes de l’orgue de sa
grand-mère qui résonnaient… ou encore la
cacophonie de sa batterie, qu’il affectionne
depuis l’âge de 5 ans. « C’était une famille
de musiciens dans la tradition la plus pure »,
illustre-t-il.
Lorsque le jeune homme s’enrôle au sein
des Forces armées canadiennes (FAC), il
continue de cultiver son intérêt pour son
instrument de prédilection. Déployé à la
Base des Forces canadiennes de Lahr en
Allemagne de 1988 à 1991, le sgt Pelletier
se joint alors à un orchestre du 1er Bataillon,
Royal 22e Régiment afin de divertir les uns
et les autres à l’occasion des parades militaires, mess dinners et autres événements
de marque. « À l’époque, nous étions sur-
tie d’Éric Lapointe et de Laurence Jalbert »,
complète le militaire. Dans le cas de son
autre groupe, Out of Spite, mis en branle
depuis l’an dernier, celui-ci occupe une place
particulière dans son cœur. « Je joue avec des
jeunes de 20 ans qui sont très contents de
pouvoir compter sur un «vieux routier » de
ma trempe. C’est ce qui est si merveilleux
avec la musique, cela te fait rencontrer des
tonnes de gens différents», se réjouit-il.
Le groupe pratique à la Garnison Saint-Jean dans une atmosphère bon enfant. De gauche à droite :
sergent Réal Pelletier, sergent des Opérations à la Garnison Saint-Jean, Pascal Vincent, gestionnaire
à la Promotion de la santé, Caroline Boucher, monitrice des PSP à l’École de leadership et de recrues
des Forces canadiennes et Michel Lemay, coordonnateur aux Loisirs communautaires.
nommés «La Clique ». À mon retour au
pays, nous avons bien tenté de poursuivre
le groupe, mais le momentum était derrière
nous», reconnaît-il. De 20 à 70 ans
Le natif de la Gaspésie s’investit alors dans
d’autres projets musicaux, tant avec des
musiciens et chanteurs issus des FAC que
de l’extérieur. Pour lui, tout le monde est
le bienvenu à venir « jammer ». « Cela dépend des objectifs de la personne, mais si
c’est strictement pour le plaisir, dans ce cas,
tout est permis. J’aime voir ce que les gens
dégagent, et le bonheur qu’ils éprouvent à
manipuler leur instrument favori ou à chanter », témoigne-t-il. Preuve qu’il adhère à
tous les types d’ensembles, il cite en exemple
sa séance avec deux honorables hommes
d’environ 70 ans qui recherchaient un batteur le temps d’un concert dans un club de
l’âge d’or. Une invitation que le sgt Pelletier
a acceptée avec son enthousiasme habituel ! Plus récemment, le fier « 22 » consacre ses
énergies à deux groupes aux antipodes :
Sans Détour, lequel reprend des chansons
du répertoire populaire francophone, et
Out of Spite, une formation de death metal
basée à Matane. « Cela démontre ma versatilité ! Mon répertoire est vaste ! », lance-t-il.
« Avec Sans Détour, nous faisons des spectacles dans les festivals familiaux ; c’est très
agréable. Nous avons joué en première par-
Lorsqu’il a appris qu’il était muté à la Garnison
Saint-Jean à l’été 2015, le sgt Pelletier, alors
membre de la Force régulière au sein du régiment des Fusiliers du Saint-Laurent, s’est immédiatement mis à la recherche d’un local de
répétition. « Il était primordial pour moi de
continuer à socialiser avec des compatriotes
musiciens », affirme-t-il. Il fait alors part de
ses intentions dans son nouveau milieu de
travail, et ses démarches portent fruit à un
point tel que deux guitaristes et un chanteur
se joignent à lui pour des séances improvisées
où la magie opère.
La joyeuse bande, formée de Pascal Vincent,
gestionnaire à la Promotion de la santé, de
Michel Lemay, coordonnateur aux Loisirs
communautaires et de Caroline Boucher,
monitrice des Programmes de soutien
du personnel à l’École de leadership et de
recrues des Forces canadiennes, et du sgt
Pelletier, n’a qu’un seul et même but : s’amuser, tout en progressant dans leurs spécialités
respectives. Portés par la confiance et le respect mutuel, les quatre complices insistent
sur un même point : « on aime la musique,
c’est pour ça qu’on est ici ! ».
Ils ont fait le Tour du monde !
PROGRAMMES DE SOUTIEN DU PERSONNEL
Les gagnants. De gauche à droite : caporal-chef Julien
Boudreau, caporal Mathieu Lechasseur, caporal-chef Patrick
Lavoie et caporal-chef Marc Doyon.
Du 18 avril au 18 mai 2016, le département du Conditionnement
physique et des Sports avait convié
le personnel militaire travaillant au
site d’entraînement de Farnham à
prendre part à la compétition Tour
du monde. Seize personnes ont
relevé le défi et c’est l’équipe de la
Division avancée de l’École de leadership et de recrues, composée des
caporaux-chefs Patrick Lavoie, Marc
Doyon et Julien Boudreau, ainsi que
du caporal Mathieu Lechasseur qui
a remporté les grands honneurs.
Cet évènement sportif avait comme
premier objectif de faire bouger les
gens, à l’intérieur comme à l’extérieur
des installations sportives. Néophytes
et athlètes expérimentés étaient donc
invités à s’offrir une heure de mise
en forme au cours de leur journée.
Pour ce faire, vélo de montagne, vélo
de route, course à pied, patin à roues
alignées, conditionnement physique,
activités de plein air et circuit d’entrainement figuraient au menu. Second
objectif de la compétition : se dépasser
et découvrir divers sports.
M. Philippe Ducharme, moniteur en
conditionnement physique pour les
Programmes de soutien du personnel,
était très satisfait de l’engouement créé
et impressionné par le haut calibre des
participants. « Le Tour du monde aura
lieu de nouveau l’an prochain. C’est
un rendez-vous ! », a-t-il conclu.
COURS EN GROUPE Group Classes for
Summer 2016
POUR L’ÉTÉ 2016
Du 4 juillet au 16 septembre
prochain, les Loisirs communautaires offriront les cours suivants
à la Garnison Saint-Jean. Prenez
note que les cours seront annulés
entre le 24 juillet et le 7 août.
LUNDI / Monday
11H45 / 12H30
16H30 / 17H30
BODY SHAPE, Katya (M-211)
19H00 / 20H00
ZUMBA, Roxanne (GYM 1)
MARDI / Tuesday
From July 4 to September 16, the
Community Recreation Department
will offer the following courses at
Saint-Jean Garrison. Please note that
between July 24 to August 7, courses
will be cancelled.
MERCREDI / Wednesday
INFORMATION :
450 358-7099 # 7262
JEUDI / Thursday
SOCCER (Terrain extérieur/Outdoor field)
BOOT CAMP (GYM 1)
SPINNING (M-130)
BOOT CAMP (GYM 1)
BOOT CAMP, Jasmine (GYM 1)
YOGA, Line (M-211) 16H30 À 17H45 SPINNING, Jean-François (M-130)
VENDREDI / Friday
PICKLEBALL (GYM 1)
I Servir I 22 juin 2016
25
DES MILITAIRES D’ICI PRENNENT PART À LA BOUCLE DU GRAND DÉFI PIERRE LAVOIE
Photo : A.Ventura-Giroux
ALEXANDRA VENTURA-GIROUX
Journal Servir
Le scénario n’aurait pas pu être plus parfait
pour l’édition 2016 de la Boucle du Grand
défi Pierre Lavoie (GPDL) : soleil radieux,
foule enthousiaste, décor enchanteur, démonstrations militaires de haut calibre
mais surtout, la présence exceptionnelle
de 8 000 cyclistes qui ont pris part à cette
vaste randonnée le samedi 18 juin dernier
à travers la grande région de Saint-Jeansur-Richelieu. De ce nombre, on retrouvait
plusieurs membres des Forces armées canadiennes (FAC) et de l’Équipe de la Défense
qui ont pédalé pour la cause commune du
financement des programmes de bienfaisance du Grand défi.
Cette année, le grand départ de ce rassemblement sportif avait lieu au Collège militaire royal
de Saint-Jean (CMR Saint-Jean), lequel avait,
pour l’occasion, revêtu ses plus beaux atours
afin d’accueillir dignement ceux que l’on surnomme les «boucleurs». En effet, en plus d’accueillir le départ, le Collège constituait aussi le
lieu de rassemblement au terme de cette épopée
de 130 km sur les routes de la Montérégie.
«Nous sommes ravis d’accueillir la Boucle du
GPDL cette année», a indiqué le colonel Simon
Bernard, commandant du CMR Saint-Jean,
lequel était présent aux côtés de l’adjudant-chef
Justin Morneau, adjudant-chef du Collège.
«C’est incroyable le spectacle que nous avons
ce matin, les cyclistes s’étendent sur plus de 1,5
km le long de la rue Jacques-Cartier, devant
L’équipe du Collège militaire royal de Saint-Jean qui a pris part à la Boucle. On retrouve l’adjudant-chef Justin Morneau, adjudant-chef
du Collège (1er, rangée du bas), Rudy Mailet, capitaine de la formation (au centre, rangée du bas, maillot feuille d'érable) et le colonel
Simon Bernard, commandant du Collège (extrême droite, rangée du bas).
le CMR Saint-Jean, c’est à couper le souffle»,
d’ajouter l’officier. «Nous sommes d’autant
plus fiers de faire partie de l’histoire de cet
événement qui regroupe des valeurs qui sont
chères aux FAC, dont les saines habitudes de vie
ainsi que les bienfaits de l’activité physique. Et
finalement, cela vient s’ajouter aux nombreuses
activités organisées dans le cadre des Fêtes du
350e de la Ville de Saint-Jean-sur-Richelieu»,
d’ajouter le col Bernard.
Plusieurs militaires de la région étaient au
nombre des boucleurs, dont les 23 membres de
l’équipe du CMR Saint-Jean, laquelle était chapeautée par Rudy Mailet, coordonnateur-enseignant au Département d’éducation physique
du Collège. Avant d’enfourcher leur vélo pour
un périple de plusieurs heures, ce dernier a
effectué une courte allocution qui mettait l’emphase sur la sécurité et la nutrition, deux élé-
CAMP DE JOUR
PLEIN SOLEIL
Le département des Loisirs offrira au
personnel militaire et aux employés de la
Défense nationale un camp de jour pour les
enfants de 5 à 12 ans.
Le camp de jour Plein soleil innove cette
année en offrant aux parents l’opportunité
d’inscrire leur enfant à l’option natation
qui comprendra, à raison de quatre fois
par semaine, des cours de natation en
collaboration avec la Croix-Rouge. À l’arrivée
au camp, les enfants seront classés selon
leurs habiletés aquatiques par des moniteurs
qualifiés et expérimentés.
Pour changer de niveau de compétence (si
votre enfant prend déjà des cours de natation), l’enfant devra être présent pendant au
moins 10 heures durant le camp et atteindre
les normes de la Croix-Rouge.
The Recreation Department will offer to
military personnel and employees of National
Defense Department a day camp for children
from 5 to 12 years.
In recent years, several parents had manifested
the interest to have one more week day camp.
So this year, the camp will count 9 weeks. It
will run from June 27 to August 26, 2016.
The Day Camp Plein Soleil innovates this year by
offering parents the opportunity to enroll their
child to swimming option that will include, swimming lessons four times a week in collaboration
with the Red Cross. Upon arrival at the camp, the
children will be classified according to their aquatic
skills by qualified and experienced instructors.
To graduate and to change levels (if your child is
already taking swimming lessons), the child must
be present for at least 10 hours during camp and
meet the Red Cross standards.
INFORMATION ET INSCRIPTION / Information & registration
Michel Lemay 450 358-7099 # 6105
Peu après 10 heures, un groupe d’élèves-officiers du Collège ont tiré plusieurs salves à blanc
afin de lancer les festivités. Ils ont été suivis par
le passage spectaculaire de deux avions CF-18
qui ont causé bien des émerveillements dans
la foule. Puis, le maire de Saint-Jean-surRichelieu, M. Michel Fecteau, a fait part de
toute la joie qu’il éprouvait. «Aujourd’hui, tout
le Québec a les yeux rivés sur notre ville», a-t-il
annoncé avec fierté. Il a été suivi par l’homme
fort de la situation, M. Pierre Lavoie, qui a
chaleureusement remercié la ville de Saint-Jean
pour son accueil magistral. Il a aussi réservé
de bons mots à l’endroit des centaines de bénévoles qui ont répondu à l’appel d’aider les
leurs. «Ensemble, on peut tout réussir. Nous
contribuons tous, par nos actions, à inspirer
notre entourage afin qu’il fasse partie de cette
vague qui est en train de changer la province.
C’est un projet qui nous rassemble tous», d’assurer le sportif aguerri.
Sous une pluie de confettis, les premiers
boucleurs ont pris le départ peu après 10 h 30,
soutenus par une marée humaine des plus chaleureuses. Ces ambassadeurs ont sillonné les
routes et fait le plein de paysages bucoliques
avant de retourner au Collège pour l’étape finale, soit une grande fête en plein air afin de
conclure cette journée parfaite en beauté.
VOICI LES GAGNANTS !
Du Défi de la santé et du mieux-être des FAC
ALEXANDRA VENTURA-GIROUX
Journal Servir
Le mercredi 15 juin dernier, à la rotonde de
la Garnison Saint-Jean, le personnel de la
Promotion de la santé de la Garnison SaintJean avait convié les heureux gagnants du
Défi de la santé et du mieux-être des Forces
armées canadiennes (FAC) à venir recueillir
leur prix. Le tirage au hasard aura permis
aux chanceux de remporter une multitude
de prix dont des montres intelligentes, une
tablette, des bracelets FitBit, un mélangeur
ainsi que des tapis de yoga, gracieuseté de la
Financière SISIP.
Pascal Vincent, gestionnaire à la Promotion
de la santé, a d’abord remercié les participants
de leur présence. Puis, il les a félicités tout
en espérant qu’une telle initiative puisse leur
permettre d’apporter des changements positifs
à leur vie quotidienne tout en parvenant à
les maintenir. «Outre la nutrition et l’activité
physique, le Défi mettait aussi l’emphase sur
le bien-être moral, et l’importance de prendre
soin de soi, notamment par la gestion du
stress», a-t-il illustré. Il a souhaité que tous
poursuivent sur cette lancée et qu’ils incitent
leur entourage à faire de même.
Le taux de participation a une fois de plus été
couronné de succès, avec 163 inscriptions.
«Nous sommes bien fiers de ce chiffre», affirme
pour sa part Marie-France Brunelle, spécialiste
à la Promotion de la santé. «C’est l’occasion
de remercier les gens qui prennent soin d’euxmêmes et de les encourager à continuer», a-telle ajouté. Le capitaine Marie-Lyne Doucet,
analyse de solutions à l’Unité régionale de
soutien aux cadets (Est), a fait état de tous les
bienfaits que le Défi lui avait permis de réaliser.
«Cela m’a aidé à prendre conscience des bonnes
habitudes que j’avais déjà, mais aussi de ce que
je pouvais améliorer», a-t-elle résumé.
Photo : A.Ventura-Giroux
Au cours des dernières années, plusieurs parents avaient manifesté l’intérêt d’avoir une
semaine de plus au camp de jour. Donc cette
année, le camp comportera neuf semaines et
se déroulera du 27 juin au 26 août 2016.
Plein Soleil
Day Camp
ments-clé au bon déroulement des opérations.
«Il s’agit, entre autres, de savoir rouler en faisant
preuve d’entraide, car le but ultime est de se
suivre tout au long du parcours. Également,
puisque la température sera chaude et humide,
les cyclistes doivent veiller à s’hydrater et à
s’alimenter suffisamment. Souvent, l’excitation
de vivre un beau moment fait en sorte qu’on
oublie de se ravitailler», a-t-il mentionné.
Les gagnants posent avec le personnel de la Promotion de la santé. De gauche à droite, rangée du
bas : Étienne-David Fortin, spécialiste à la Promotion de la santé, capitaine Marie-Lyne Doucet, analyse de solutions à l’Unité régionale de soutien aux cadets (Est), bombardier-chef Sabrina Guimont,
instructeur à la Division C de l’École de leadership et de recrues des Forces canadiennes (ELRFC),
Véronique McIntyre, agente aux ressources humaines au Centre des ressources humaines civiles,
Marie-France Brunelle, spécialiste à la Promotion de la santé. Rangée du haut, de gauche à droite :
Pascal Vincent, gestionnaire à la Promotion de la santé, Isabelle Côté, gestionnaire de succursale à
la Financière SISIP, sergent Simon Thériault, instructeur à la Division B de l’ELRFC, maître de 2e classe
Nicolas Cardin-Lemay, sergent administration à la Division B de l’ELRFC, Linda Merizzi, commis à
l’ELRFC et Maxime Brouillard, spécialiste à la Promotion de la santé. Absents au moment de la photo :
lieutenant de vaisseau Émilie Richard, Division soutien de l’ELRFC et Caroline Toupin, gestionnaire au
41e Centre des service de santé des Forces canadiennes.
I Servir I 22 juin 2016
26
PETITES ANNONCES
CONDO À VENDRE
VAL-BÉLAIR 205 000 $ à 5 min. de la base militaire de Valcartier. Magnifique condo 4 ½. Très
lumineux, dernier étage (3e), 2 balcons, 2 stats.,
piscine creusée. Plafond cathédrale 14 pi, caméra de
surveillance (verrou porte à distance). Douche 12 pi2.
À voir absolument! Négociable. Prise de possession
rapide. Contactez Isabelle 418 915-3343 duproprio.
com/691793
CONDO À LOUER
Montréal centre-ville, grand 3 ½, idéal pour RI.
Emplacement exceptionnel rue Saint-Denis à 15
min. de Longue-Pointe. Stat. privé, fraîchement rénové, très éclairé, comprenant 5 électros., incluant
tous les services. Balcon et espace de rangement,
non-fumeur, pas d’animaux. Contacter : [email protected], 613 762-3107
À 20 MIN. DE LA BASE DE VALCARTIER,
JUMELÉ 5 ½ LIBRE JUILLET
2 CàC, luminaires et rideaux inclus, 1 200 $ / mois.
Spécial 100 $ de réduction par mois sur un bail
d'un an. Contacter : 581 983-8549
**MON TRAVAIL EST SANS ÉGAL**
PEINTRE EN BATIMENT
DEMANDEZ UNE SOUMISSION GRATUITE
10% D’ESCOMPTE POUR LES MILITAIRES
514 293-5819
PASCAL PIETRANTONIO
3 ½ STE-ANGÈLE-DE-MONNOIR, 20 MIN.
DE ST-JEAN, 10 MIN FARNHAM.
Plafond haut, bien éclairé à aire ouverte dans un
demi-sous-sol entrée et balcon indépendant poêle
frigidaire inclus au besoin 600 $ / m. tout inclus.
Contactez Julie 450 460-3583
À 15 min. de la base de Valcartier, 4 ½ chauffé, éclairé
au 12, rue Maurice-De Celles, 4 électros fournis au
besoin, 750 $ / mois. Contacter : 581 983-8549
1
3
2
4
5
6
7
GRAND 6 ½, STYLE
CONDO SUR 3 ÉTAGES,
11'-6'' X 6'-6''
BALCONBASE DE ST-JEAN
PRÈS DE LA
Construit en 2013, A/C, balayeuse centrale et école, 3
chambres à l'étage. 1 100 $ / mois. 300 $ pour votre
première épicerie. Libre immédiatement. Contacter :
514 774-9277
E.H.
60" x 84"
2
3
4
5
6
11
M-5
P3
7
9
8
x8
60
"
TRINGLE+ TABLETTE
4"
6'-7 1/2"
10
E.B.
F2
St-Paul-de-l’Ile-aux-Noix. Zone non inondable. Superbe domaine
sur terrain de 52 500 pc. semi-boisé. 4 chambres, comptoirs de granite,
mezzanine. Petite plage, vue panoramique. 389 000$ Centris 15088996
PLUS inc.
Agence immobilière
PERFECTLY BILINGUAL
Transfered to St-Jean? I have actively served our military families in the area since 2003! Transféré à Valcartier? Je connais l’Équipe parfaite pour vous servir!
TRÈS GRAND 4 ½ TRÈS PROPRE, À 5 MIN.
DE LA GARNISON ST-JEAN
Grand espace de rangement, remise extérieure,
1 stationnement, pas d’animaux. 660 $ / m., libre
1er juin, contacter: 514 821-1902
INSPECTION
Montréal Longue-Pointe, 3 ½ meublé tout inclus (RI).
Wi-Fi, télé satellite, lav./séch. balcons, bus près. Info
514 954-0856 ou www.monappart.sitew.ca
INSPECTION PRÉACHAT DE
BÂTIMENTS RÉSIDENTIELS
A.N.I.E.B.
N.B.I.E.A.
• Rapport détaillé avec photos
• Assurance erreur et omission
• Fournisseur de services Brookfield
514 497-0421
www.hl-inspection.ca
[email protected]
Hugo Lambert
FARNHAM - 3 ½ ET 4 ½
Tout inclus. Centre-ville, bord de rivière, appartement
style condo neuf. Idéal pour R.I. 450 534-3776
Inspecteur agréé
All include. Downtown Riverside. New condo-style
apartment. Ideal for I.R. 450 534-3776
MEMBRE DE L’ASSOCIATION
NATIONALE DES INSPECTEURS
ET EXPERTS EN BÂTIMENTS
$
00
0
79
VISITE LIBRE
in
dimanche 26 ju
14h à 16h
À ST-PHILIPPE DE LA PRAIRIE, GRANDE
CHAMBRE À LOUER 550 $ / MOIS.
Beau quartier résidentiel paisible. Accès à tout le soussol, grand frigo, cuisinière, micro-ondes et grande toilette, Internet. Tél. : 450 907-1193 après 18h.
1
CONDO en
Saint-Jean,
4 ½ au 3 étage dans un 6-plex, à 10 min.
LOCATION
de la Base, 590,00 $ / mois, libre le 1 juillet. Pour une
e
er
Saint-Jean-sur-Richelieu. Maison à étages avec intérieur
complètement rénové. 3 chambres, 3 salles de bain/eau.
Grand patio, piscine hors terre. Centris 21603302
visite 450 515-3388
6'-1"
MUR PORTEUR
EN 2" x 4"
6'-7 3/8"
3'-11 1/4"
30" x 84"
3'-4 5/8"
6'-8 1/2"
28" x 84"
3'-7 1/2"
Chauffé et éclairé
9-0'' X 8'--2''
S-A-M
EL.
,
10'-0 1/2"
C4
1h
[email protected]
Chaque transaction que je fais supporte
Each transaction I make donates to
NOUVEAU
1
E.H.
C3
1h
6"
13'-4'' X 10'-0''
SALON
6'-0'' X 6'-4''
ENTRÉE
POURÀ INFO
contactez:
DISPONIBLE
PARTIR
DE JUIN 2016
COMMUNAUTÉ MILITAIRE
875$
514-924-5252 OU WWW.COMPLEXEMOREAU.COM
/ PAR MOIS
GUIDE DES SERVICES
ET DES LOISIRS
MO
NT
RÉ
AL
N
EA
T-J
IN
SA
975$
Services & Recreation
Guidebook
CANEX.ca
Photo : K. Brossard
1432-16S14
1
Photo : A. Ventura-Giroux
Fonder une équipe pour
répondre à un besoin
bien précis P.23
La Garnison Montréal
reconnaît l’engagement
envers la CCMTGC P.3
1829-16S13
60" x 84"
SERVIR
ES
ET SERVIC s
UNITÉS
Service
Units &
2
3
4
5
6
7
E.H.
11'-6'' X 6'-6''
BALCON
2
VOL. 22/NO 16 - 16 MARS 2016
Le journal bimensuel de
la communauté militaire
région de Montréal
3
4
5
6
7
www.journalservir.com
-ÊTRE
E ET MIEUX ing
FAMILL
& Well-be
Family
M-5
DE
AMMES
PROGR
NEL
N DU PERSON ms
SOUTIE
t Progra
el Suppor
Personn
Military
w
CANEX.ca
Maintenant offert sur
AUX
ATION
INFORM
NTS
AUX ARRIVA
mers
AUCUN
ACOMPTE,
NOUVE
Newco
même pas les taxes (S.A.C.)
tion for
Informa
11
P3
RCES
DE RESSOU
S
CENTRE
FAMILLE
ES
POUR LES
DES MILITAIR
e Centre
Resourc
Family
F2
10
9
8
E.B.
E
ONIQU
TÉLÉPH
ONS
BOTTIN
DES GARNIS
ET CARTESDirectory & Maps
ns
Garriso
CONDO en
LOCATION
13'-0'' X 12'-4 1/2''
CHAMBRE 1
1080, RUE DOUGLAS,
ST-JEAN-SUR-RICHELIEU
450 359-5900
M-5
P3
6
7
E.H.
2
3
4
5
11
F2
E.B.
6
10
7
9
8
CONDO en
5'-9 15/16"
30" x 84"
6'-0''' X 5'-0''
30" x 84"
6'-0''' X 5'-0''
MUR PORTEUR
EN 2" x 4"
6'-7 3/8"
84
"
60
"x
10'-8 3/4"
1'-4 7/16"
3'-5 3/4"
30" x 84"
5
6'-1"
4
1'-1"
11'-6'' X 6'-6''
BALCON
3
30" x 84"
60" x 84"
2
10'-1'' X 11'-0''
CHAMBRE 2
2'-1"
C3
1h
1
www.racineauto.ca
4"
*
+ FRAIS DE TRANSPORT (1 600$)
x8
UNE TOUTE NOUVELLE
IDÉE DE LA MOBILITÉ.
À PARTIR DE
9 995 $
1800-16S16
LA TOUTE NOUVELLE SPARK 2016
9'-4"
11'-7 1/2"
P. 6 - 8
Photo : cpl Myki Poirier-Joyal - Imagerie Saint-Jean
TRINGLE+ TABLETTE
2016-2017
2"
Photo : cpl Myki Poirier-Joyal
6'-7 1/2"
Exercice Réaction Royale 2016
La 2e Division
du Canada à
l’assaut du froid !
POUR LES SOLDATS
ET LES FAMILLES
FOR SOLDIERS & FAMILIES
• WALK-IN
• FONCTIONNEL
• 1100 PC
>2313-16s01
2
Spacieux
Confortable
>1980-16s22
3
20'-0"
2'-1 5/8"
6'-7 1/2"
2
E.H. 1
16 c.m. x 7 25/32"
3'-11 3/8"
4
84
"
3
12'-7 3/8"
6
5
48
"x
4
13'-11 7/8"
5
Courtier Immobilier Résidentiel
18'-6 1/2"
106'-6"
TRINGLE+ TABLETTE
6
Courtier immobilier agréé
>2371-16s01
28"
C2
-
DESSOUS DE L'ESCALIER - SÉPARATION
COUPE FEU 60 MIN. REQUIS (VOIR C5)
7
Residential Real Estate Broker
D.A.
9'-0''' X 8'-9''
CUISINE
C4
1h
7
NOUVEAU
3½ 4½ 5½
8-8'' X 8'-0''
SDB
>2158-16s01
C.E.
3'-1"
"
C.E.
5'-10 5/8"
ECH. AIR.
x 84
ECH. AIR.
D.F.
5'-1"
60
"x
84
"
6'-0''' X 5'-0''
W.I.
TRINGLE+ TABLETTE
SUTTON-CLODEM INC.
514 364-3315
>2293-16s01
6'-0''' X 5'-0''
W.I.
TRINGLE+ TABLETTE
9'-4"
1'-1"
1'-4 7/16"
30" x 84"
3'-6''' X 5'-9''
RANG.
10'-8 3/4"
3'-5 3/4"
30" x 84"
5'-9 15/16"
30" x 84"
10'-1'' X 11'-0''
CHAMBRE 2
2'-1"
C3
1h
11'-7 1/2"
SAINT-JEAN-SUR-RICHELIEU/IBERVILLE. Grand
Spacieux
stationnement avec installation pour motorisé ou
bateau. 4 chambres, spa, sauna et beaucoup plus.
Unique! Le vendeur s’engage à remettre 10 000$ à
Confortable
l’acheteur à la signature de l’acte de vente chez le
À LOUER Cabanon
notaire. 309 900$
ANDRÉ LAHAYE CD
514 821-6666
NATHALIE BOURGEOIS
Disponible en juillet
ST-LUC
COMPLEXE MOREAU 514 774-3595
SAINT-JEAN-SUR-RICHELIEU
Impeccable
514 941-6022
nathaliebourgeois.com
Walk-in
• SPACIEUX
CONDO
Fonctionnel
• THERMOPOMPE
MURALE
NEUF
EN
+1000p²
• CABANON
LOCATION
• ASPIRATEUR
ST-LUC
MOREAU
Disponible àCOMPLEXE
partir de Juin 2016
CENTRAL
PROMOTION À LA
13'-0'' X 12'-4 1/2''
CHAMBRE 1
11"
deniseanctil.ca
>2152-16s01
À LOUER
CHAMBRE SECTEUR IBERVILLE TRÈS
CONFORTABLE TOUT INCLUS
Lav./séch., acc. de cuisine, stationnement privé.
Location à la semaine sans bail, près de tous les
services, 10 min. de la base militaire. Non-fumeur.
Contacter: 438 874-0395
AU
E L’E
DD
BOR
514-347-1724
GRAND 4 ½ , ST-JEAN
Rénovés, tranquilles, thermopompe murale, plancher
flottant, céramique. Entrée lav./séch. /lave-vaisselle.
Libre 1er août, 660 $ / mois. Contacter : 450 347-0134
À Carignan, 4 chambres, 2 s.d.b., spa et bord de l'eau.
Entièrement rénovée en 2015 à 15 min. de St-Jean.
Loc. meublée 2 000 $ / m. charges incluses - possibilité non meublée. Tél.: 514 802-6788
ENCOURAGEZ NOS
ANNONCEURS!
Courtier immobilier agréé
COMPLEXE MOREAU
ST-LUC
450 358-7099 # 6346
[email protected]
Ils sont fiers de desservir la
communauté militaire.
DENISE
ANCTIL
>2043-16s01
Beau 3 ½ neuf, près du golf dans le secteur
­St-Eugène, à 5 min. de la base St-Jean. Libre 1er juillet,
400 $ / mois, contacter: 450 347-6295
NOUVEAU
MAISON À LOUER
Date limite pour l’édition du
7 juillet: jeudi 30 juin 2016
ASSUREZ-VOUS DE
RECYCLER CE
JOURNAL S.V.P.
Grand 4 ½ aire ouverte au rez-de-chaussée, près de
la base de St-Jean. Plancher de bois, stationnement,
690,00 $ / m. Contacter : 450 347-6361
MAGNIFICIENT CONDOS 3 ½ ALL INCLUDED
3 ½ furnished – Outdoor heated pool – Gym – In/
Out parking $ – 9’ Ceilings – Wood and Ceramic
floors. Between the Military College and the SaintJean Garrison. 514 578-9910 or 514 846-2475
À PARTIR DE 5$
POUR 150 CARACTÈRES
CONSTRUCTION CASTOR BRICOLEUR
Sablage, pose, teinture et vernissage de planchers
de bois franc et escaliers. Service rapide, évaluation gratuite, spéciaux pour militaires. Contacter :
514 216-2436
GRAND 3 ½ MEUBLÉ À LOUER IDÉAL POUR
R.I. Secteur l’Acadie, près de la Garnison SaintJean, très éclairé, quartier paisible. Logement
entièrement meublé et équipé. Incluant tous les
services. Non-fumeur, pas d'animaux. Contacter:
450 358-3662, 450 359-4200, poste 1040
MAGNIFIQUES CONDOS 3 ½ TOUT INCLUS
3 ½ meublé – Piscine extérieure chauffée – Gym
– Stat. ext/int $ - Plafond 9’ – Planchers de bois et
céramique. Entre le Collège militaire et la Garnison
Saint-Jean. 514 578-9910 ou 514 846-2475
SERVIR
SERVICES ET AUTRES
I Servir I 22 juin 2016
27
RELOGEMENT MILITAIRE
ST-JEAN
Agence immobilière
FRANCHISÉ INDÉPENDANT ET AUTONOME DE ROYAL LEPAGE
Courtier immobilier
Courtier immobilier
ESTIMATION DE LA VALEUR
MARCHANDE DE VOTRE
PROPRIÉTÉ
MEILLEUR VENDEUR
2005-2006 (2e)
2007-2008-2009 (3e)
- 2010-2011-2012 (2e)
- 2013 (2e)-2014 (2e)
-
66. Magnifique propriété située dans les quatre vents.
Elle vous offre 3 chambres à l’étage. Les pièces sont de
bonnes dimensions, chaleureuse et très illuminée due à la
fenestration. Terrain de 4200 pc avec aménagement paysager,
remise, grand patio couvert, piscine et spa. Une visite vous
convaincra!
-
>1435-16s01
PISCINE CREUSÉE
347-7766 • 514 990-8911
450
>2180-16s01
[email protected]
michelbenoit.com
514 998-5221
CLAUDE
ST-JACQUES
Courtier immobilier agréé
>1160-16S01
St-Jean Secteur St-Gérard. Cottage 3+1 chambres, climatiseur,
foyer, piscine, spa, solarium de Paris, garage. Terrain de 4 700 pc
clôturé et paysager. 299 000$ MLS 14948062
VOIR MES
INSCRIPTIONS SUR
599. Charmante propriété située au bord de l’eau dans une zone non
inondable. Elle vous offre 3 chambres à coucher, 1 salle de bain, 1 salon
aménagé d’un foyer ainsi qu’une belle salle à manger. L’extérieur vous
offre des clichés à couper le souffle avec ses vues imprenables sur le
lac Champlain. Une visite vous enchantera!
>1401-16s22
ALAIN BROWN
POUR VENDRE
OU ACHETER
Représente 0 à 3 %
des meilleurs courtiers
immobiliers de
Royal LePage au Québec
514 605-5091
[email protected]
www.facebook.com/claudestjacques • www.claudest-jacques.com
ES
BR
M
HA
4C
Agence immobilière
o Su
ppor t Ou
rT
u
dt
o Su
ro
Pro
ops
es
Fier
d’
p
ou
er nos
p uy
tr
ap
Danielle Dagenais
Courtier immobilier agréé DA
514 924-9635
performance-immobiliere.ca
ppor t Ou
rT
E
N
CI
IS
P
SE
BA
SD
È
PR
A
EL
Grande maison offrant 4 chambres et 2 salles de bain
située sur une rue tranquille près de tous les services. Un
seul propriétaire, garage double et terrain de plus de 7 500 pc. Plus de
15 000$ sous l’évaluation municipale. Ne ratez pas cette belle
occasion! 259 900$ MLS 22045498
Plain-pied avec
garage de style
contemporain. Offre 4
cac, cuisine, sam et salon
à aire ouverte, 2 sdb, s-s
aménagé. Terrain et cour
paysagés, 1 patio et belle
terrasse, cabanon. Allée
pavée, près des services.
-15 min. de la garnison
St-Jean. MLS13864574
$
00
9
49
1
Propriété impeccable, rénovée et décorée au goût du jour. Grande cuisine, vaste
îlot aire ouverte avec sam, salon avec accès sur le solarium, 3 cac au même niveau,
sdb. S-S : sfm, chambre, rangement, sdb, chambre froide, accès direct au garage.
Piscine creusée, spa, etc. MLS 24560169
>1197-16s01
u
dt
ro
Pro
ops
es
Fier
d’
p
ou
er nos
p uy
tr
ap
E
ABL
ECC 0$
IMP 19 90
2
S
IER ES
PAL TIPL
L
MU
182. St-Jean-sur-Richelieu/Iberville.
Beau grand split avec 4 chambres,
3 salles de bain, planchers de
bois franc, armoires en bois. Belle
fenestration, terrain clôturé et bordé de
haies de cèdre, cour en pavé uni. Près
des services, école, centre d’achat.
Accès rapide à la 35.
Carole
514 244-4749
332. Beau grand bungalow tout brique
avec garage situé au cœur du village
de Ste-Brigide sur terrain intime de
plus de 25 000 pi.ca. Plancher de bois
franc, 3 chambres au rez-de-chaussée,
salle de bain et cuisine rénovées, s/sol
entièrement aménagé, etc.
Francine
450 542-1363
www.accesimmobilierplus.com
Beau grand condo bien administré, grandes pièces,
aire ouverte, belle finition, foyer au gaz naturel, air
climatisé, belle luminosité. Très bien situé, près
des accès pour Montréal et de la base militaire.
Possibilité de vendre meublé. Devenez propriétaire au prix d’un loyer! 170 000$ MLS 20865926
Charmant petit condo bien situé et idéal pour premiers
acheteurs. 2 chambres, 2 stationnements, 1 remise
extérieure plus un espace de rangement à l’intérieur.
Plancher de céramique de la cuisine et dosseret
récents. Une visite? 149 900$ MLS 15254619
HAUT-RICHELIEU
Agence immobilière
514 791-5883
Courtier immobilier
Visitez mes propriétés au
www.manondelisle.com
Carole Mercier
Francine Choinière
Courtier immobilier agréé
514 244-4749
>1402-16s01
Courtier immobilier
450 542-1363
2115-16S01
Idéal premier acheteur! Charmant cottage avec
3 chambres à l’étage, 2 salles de bains et une
salle d’eau. Toiture, fenêtres, portes, salle de bain et
sous-sol rénovés, grand terrain clôturé avec piscine
et remise. Tout pour votre famille. Possibilité
d’occupation rapide. 219 900$ MLS 11758697
I Servir I 22 juin 2016
28
CELLE AVEC TOUT CECI :
CHOISISSEZ
LA FOCUS QUE
PLUS DE GENS
ACHÈTENT.
• SYNC®: reconnaissance vocale perfectionnée
• Jantes de 16 po en aluminium
• Boîte automatique
• Climatiseur
• Caméra de recul
LOUEZ
LA FOCUS SE 2016
98 $
*
AUX 2 SEMAINES
0,79 %
60 11645
645 $
TAUX ANNUEL
MOIS
ACOMPTE
L’OFFRE INCLUT 1 700 $ EN FRAIS DE TRANSPORT ET TAXE SUR LE CLIMATISEUR. TAXES EN SUS.
◊
◊◊
Magasinez maintenant sur trouvezvotreford.ca ou passez chez votre détaillant Ford.
CHOISISSEZ
LA FUSION QUE
PLUS DE GENS
ACHÈTENT.
CELLE AVEC TOUT CECI :
• SYNC®: reconnaissance vocale perfectionnée
• Jantes de 17 po en aluminium
• 6 haut-parleurs
• Entrée sans clé
• Caméra de recul
ACHETEZ
LA FUSION SE 2016
POUR
21 999 $
**
INCLUANT 4 850 $ EN RABAIS TOTAUX
L’OFFRE INCLUT 1 700 $ EN FRAIS DE TRANSPORT ET TAXE SUR
LE CLIMATISEUR. TAXES EN SUS.
PLUS, OBTENEZ
750
$^
EN BONI
ADDITIONNEL
Magasinez maintenant sur trouvezvotreford.ca ou passez chez votre détaillant Ford.
De série pour la
plupart des véhicules
Ford avec abonnement
de 6 mois prépayés††.
quebecford.ca
OLIVIER DUPONT
IL N’Y A AUCUNE COMPARAISON NI AUCUN COMPROMIS. SEULEMENT CHEZ VOTRE CONCESSIONNAIRE FORD.
190-200, rue Moreau, Saint-Jean-sur-Richelieu
450 359-3673 | dupontford.com | uncamion.com
1650-16S01
Les véhicules illustrés peuvent être dotés d’équipements offerts en option. Les détaillants peuvent vendre ou louer à prix moindre. Ces offres s’adressent à des particuliers admissibles uniquement, sur approbation du crédit par Crédit Ford. Certains clients pourraient ne pas être admissibles au taux d’intérêt annuel le plus bas. Un dépôt de sécurité pourrait être exigé par Crédit Ford selon les termes et conditions régissant le contrat de crédit du client. Ces offres excluent les frais d’immatriculation, les assurances,
le plein de carburant, des frais maximum de RDPRM de 44 $ pour les véhicules loués plus des frais de services externes de 4 $, les droits spécifiques sur les pneus neufs, la TPS et la TVQ. Tous les prix et rabais sont appliqués à partir du prix de détail suggéré par le
constructeur (PDSC). Pour obtenir tous les détails, consultez votre détaillant Ford, ou appelez le Centre des relations avec la clientèle Ford au 1 800 565-3673. Pour les commandes à l’usine, un client admissible peut se prévaloir des primes/offres promotionnelles de Ford
en vigueur soit au moment de la commande à l’usine, soit au moment de la livraison, mais non des deux. Les offres des détaillants ne peuvent être combinées à l’assistance-compétitivité des prix, à la réduction de prix aux gouvernements, aux primes pour la location
quotidienne, au programme d’encouragement aux modifications commerciales ou au programme de primes aux parcs commerciaux. * L’offre de location est en vigueur jusqu’au 30 juin 2016 et est basée sur le prix de détail suggéré par le constructeur (PDSC) de la Focus
SE 2016 de 21 831 $ (le PDSC comprend la contribution du concessionnaire (718 $), les frais de transport (1 600 $) et la taxe sur le climatiseur (100 $)) et s’échelonne sur 130 versements aux deux semaines. L’obligation locative totale est de 14 365 $, la valeur de rachat
optionnelle est de 7 216 $ et le coût d’emprunt est de 523 $ (équivaut à un taux d’intérêt de 0,79 %). Certaines conditions et une limite de 12 000 km par année s’appliquent. Un coût de 0,12 $ par kilomètre s’applique au-delà de la limite permise, en plus des taxes exigibles. Taxes en sus. ◊ Cette offre est en vigueur uniquement du 3 février 2015 au 3 janvier 2017 et s’adresse aux résidents canadiens qui ont obtenu un diplôme, ou qui en obtiendront un dans les quatre prochains mois. Les nouveaux diplômés admissibles recevront 500 $,
applicables à l’achat, à la location ou lors de la commande à l’usine d’une Focus 2015, 2016 ou 2017 neuve. Offre applicable selon la disponibilité des véhicules. Une (1) seule prime est applicable par nouveau diplômé admissible. Le véhicule admissible doit être acheté ou loué et
enregistré au nom du nouveau diplômé admissible. Les taxes s’appliquent avant la déduction de la prime. Cette offre ne peut être combinée à aucun autre programme qui propose une offre ciblée, y compris le rabais de Ford réservé aux premiers acheteurs. Certaines conditions
s’applique, consultez votre détaillant ou ford.ca pour tous les détails. ◊◊ Cette offre est en vigueur uniquement du 3 février 2015 au 3 janvier 2017 lors d’un financement à l’achat ou à la location d’une Focus des années-modèles 2015, 2016 ou 2017 effectué auprès de Crédit Ford.
Les résidents canadiens admissibles recevront un rabais additionnel équivalent au montant de l’acompte déboursé par l’acheteur jusqu’à un maximum de 500 $. La prime peut soit être appliquée directement à l’acompte ou bien être reçu sous forme de chèque de la part de Ford du
Canada. Offre applicable selon la disponibilité des véhicules. Une (1) seule prime est applicable par acheteur d’un premier véhicule. Le véhicule admissible doit être acheté ou loué et enregistré au nom de l’acheteur d’un premier véhicule. Les taxes s’appliquent avant la déduction
de la prime. Cette offre ne peut être combinée à aucun autre programme qui propose une offre ciblée, y compris le rabais de Ford réservé aux nouveaux diplômés. Certaines conditions s’applique, consultez votre détaillant ou ford.ca pour tous les détails. ** L’offre est en vigueur
jusqu’au 30 juin 2016 et est basée sur le prix de détail suggéré par le constructeur (PDSC) de la Fusion SE 2016 de 21 999 $ (le PDSC comprend l’allocation-livraison (4 000 $), la contribution du concessionnaire (850 $), les frais de transport (1 600 $) et la taxe sur le climatiseur (100 $)).
Taxes en sus. ^ Cette offre est en vigueur du 21 au 31 mai 2016 uniquement (« la période de l’offre ») et s’adresse aux résidents canadiens. Recevez 750 $ applicables à l’achat ou à la location d’un véhicule d’une nouvelle Ford Fusion 2016 (à l’exception des modèles
hybrides) (chacun étant un « véhicule admissible »). Une seule offre est applicable à l’achat ou à la location d’un (1) véhicule admissible. Les taxes s’appliquent avant la déduction du montant de l’offre. †† © 2016 Sirius Canada Inc. « SiriusXM », le logo SiriusXM, de même
que les noms et logos des stations sont des marques de commerce de SiriusXM Rad © 2016 Ford du Canada Limitée. Tous droits réservés.