PASSATION DE COMMANDEMENT AU 34 GBC P.6
Transcription
PASSATION DE COMMANDEMENT AU 34 GBC P.6
CANEX.ca OPTOMÉTRISTES Maintenant offert sur CANEX.ca S. Mongeon Ferland O.D. J. Tougas O.D. V. Guillemette O.D. G. Bruneau O.D. 705, boul. d’Iberville, Saint-Jean-sur-Richelieu • mongeonferland.com • 450 SERVIR 1829-16S01 2265-16S01 AUCUN ACOMPTE, même pas les taxes (S.A.C.) 1432-16S01 Pour la santé de vos yeux 346-7318 Vol. 23/No 01 - 22 juin 2016 Journal bimensuel de la communauté militaire, région de Montréal journalservir.com Photo : cpl Myki Poirier-Joyal, Imagerie Saint-Jean PASSATION DE COMMANDEMENT AU 34 GBC P.6 20% DE RABAIS LE GRAND DÉFI PIERRE LAVOIE P.25 SUR LE PRIX DE DÉTAIL !* *Sur inventaire sélectionné. PDSF moins transport et taxe de climatisation. 1080, RUE DOUGLAS, ST-JEAN-SUR-RICHELIEU 450 359-5900 JUSQU’À 18 000 $ DE RABAIS *Photo à titre indicatif. >1800-16s01 POUR UN TEMPS LIMITÉ, PROFITEZ DE LA PROMOTION Photo : A.Ventura-Giroux Photo : A.Ventura-Giroux LA COURSE ULTIME PSP P.23 www.racineauto.ca I Servir I 22 juin 2016 2 LE MAGASIN MILITAIRE DU CANADA CANADA’S MILITARY STORE 25 CHEMIN DU GRAND-BERNIER SUD, ASU SAINT JEAN | 450-358-7628 PROFITEZ DU PLAN DE CRÉDIT SANS INTÉRÊT DE CANEX put it on the CANEX no interest credit plan! Boutique Vélozone 688, boul. du Séminaire Nord Saint-Jean-sur-Richelieu QC J3B 5M5 450-357-9229 NOUVEAU! new! ASUS ROG G752VY-Q72SX-CB 2286-16S01 Core i7 6700HQ 2.6GHz 24GB DDR4 1 To HDD+256GB SSD GeForce GTX 980M * CANEX.CA 25, CHEMIN DU GRAND-BERNIER SUD, USS SAINT-JEAN | 450-358-7628 I Servir I 22 juin 2016 1928-16S01 Denise Anctil Courtier Immobilier Agréé 2046-16S01 3 SERVIR 514-347-1724 www.deniseanctil.ca PLUS inc. Agence immobilière VRD ? Toujours disponible pour vous ! HHT ? Always available ! 365, du Séminaire St-Jean 9, rue Moreau secteur St-Luc La 2e Division du Canada et la Force opérationnelle interarmées (Est) présenteront Con Forza, leur événement signature, le 1er juillet à Saint-Jean-sur-Richelieu et le 2 juillet à Montréal. Les membres de l’Équipe de la Défense et leur famille sont attendus! Con Forza se veut un événement familial et amusant où la population vient à la rencontre des militaires d’ici. Monsieur Dave Morissette, ancien joueur des Canadiens de Montréal et animateur de l'émission de débats sportifs Le Match, en est le porte-parole. Ne manquez pas son arrivée triomphale et la chance de le saluer! Au cours des deux journées, les visiteurs de tous âges pourront observer des démonstrations statiques et dynamiques d’équipements et de véhicules militaires où l’Aviation, la Marine et l’Armée seront représentées. De plus, des aéronefs militaires survoleront les deux sites, au grand plaisir des petits et grands! 1 juillet : destination Saint-Jean ! er Deux types de billets sont disponibles : billet d’une journée avec repas (boîte à lunch) et billet d’une journée sans repas. L’entrée est gratuite pour les enfants de deux ans et moins, mais il n’est pas possible d’obtenir une boîte à lunch. On peut acheter les billets sur le site internet de La Ronde à l’adresse suivante : https:// sf-lr.secure.accesso.com/embed/store.php? merchant_id=33115&emerchantid=1411& username=cfappreciation&password=forces&l=fr Les détendeurs de passeport-saison 2016 de la Ronde pourront profiter de l’accès exclusif de 9h à 11h le 2 juillet en montrant leur carte d’identité de la Défense nationale. Si des membres de la famille arrivent plus tard, le détenteur de la carte d’identité devra aller les accueillir à l’entrée du site. Le jour-même, sur le site de La Ronde, les détenteurs de billet Con Forza ou d’une passe de saison pourront acheter des billets VIP (Or, Argent ou Bronze) pour la grande ouverture des feux d'artifice, intitulée Nos héros. Il s’agit d’un spectacle pyromusical unique, présenté sur une trame sonore de la Musique du Royal 22e Régiment. Le spectacle sera suivi d’un vin et fromage. Photo : N. Nung - FreeImages.com Les festivités se tiendront en partenariat avec le comité du 350e anniversaire de la ville et le comité Fêtons le Canada, sur le site de la Corporation du fort Saint-Jean, adjacent au parc GerryBoulet. Des cliniques sportives seront organisées par les Programmes de soutien du personnel ainsi que des représentants de l’équipe de football professionnelle des Alouettes de Montréal et l’équipe de soccer l’Impact de Montréal. •le billet Con Forza sera transférable le jour même en passe de saison 2016 s’il a été acheté avant le 26 juin à minuit. En fin de soirée, la Musique du Royal 22e Régiment offrira un concert en compagnie de Grégory Charles et divers artistes invités, et il y aura un feu d’artifice. Toutes ces activités sont gratuites! 2 juillet : on s’amuse à La Ronde ! L’événement aura lieu en partenariat avec le parc d’attractions Six Flags La Ronde à Montréal et les détenteurs de billets Con Forza auront accès à des privilèges exclusifs : Con Forza: Two Days of Activities! SERVIR NEWSPAPER July 2nd : let’s have fun at La Ronde! The 2 Canadian Division and Joint Task Force (East) present Con Forza, their signature event, on July 1st in Saint-Jeansur-Richelieu and July 2nd in Montreal. Members of the Defence Team and their families are expected! nd Con Forza is a joyful family event where population can meet local troops. Mr. Dave Morissette, former Montreal Canadians player and program host of sporting debates Le Match, is Con Forza’s spokesperson. Do not miss his triumphant arrival and the chance to greet him. During these two days, visitors of all ages will be able to observe static and dynamic displays of military equipment and vehicles. The three elements will be represented: Aviation, Navy and Army. In addition, military aircrafts will fly over both sites to the delight of young and old! July 1st : Going to Saint-Jean! The festivities will be held in partnership with the cities’ 350th anniversary and the Fêtons le Canada committees, on Fort SaintJean’s Corporation site, adjacent to GerryBoulet Park. Sports clinics will be organized by Personnel Support Programs (PSP) staff as well as by representatives of professional Montreal sports teams Les Alouettes and L’Impact. Everything is Free! RE •Free parking; •Con Forza tickets will be transferable into a 2016 season pass if they have been purchase before June 26, at midnight. Two types of ticket are available: one day ticket with a meal (lunch box) and one day ticket without a meal. The admission is free for children 2 years and under, but no lunch box is available. Tickets can be purchased on La Ronde website at the following address: https:// sf-lr.secure.accesso.com/embed/store.php? merchant_id=33115&emerchant_id=1411& username=cfappreciation&password=forces&l=en 2016 La Ronde Seasonal-pass holders can enjoy the exclusive access from 9 to 11 a.m. by showing their National Defence ID card (military and civilian). If family members arrive later, the DND ID card holder will have to go at the entrance of the site to pick them up. On site, on July 2nd, Con Forza ticket holders and 2016 Seasonal-pass holders can buy VIP tickets (Gold, Silver and Bronze) for the grand opening fireworks on the theme Our Heroes, a unique fireworks show featuring La Musique du Royal 22e Régiment soundtrack. Wine and cheese will be offered after the fireworks. À À À VE ND •Exclusive access from 9 to 11 a.m. allowing to enjoy rides without waiting; VE ND RE •stationnement gratuit ; SPÉCIALISTE BROOKFIELD •accès exclusif de 9 h à 11 h permettant de profiter des manèges sans attendre ; In the evening, La Musique du Royal 22e Régiment will perform on the Canada Day stage with Mr. Gregory Charles and various guest artists, followed by a fireworks display. The event will be held in partnership with Six Flags Amusement Parks at La Ronde in Montreal. Con Forza ticket holders will have access to exclusive privileges: VE ND RE JOURNAL SERVIR Photo : M. Robbins - FreeImages.com CON FORZA : DEUX JOURS DE FESTIVITÉS ! 289 000$ - GRAND CONDO 449 000 $ - Secteur recherché 349 000$ - MAISON DE VILLE VOTRE COURTIER DANS LE SECTEUR DE MONTRÉAL CENTURY 21 IMMO-PLUS 1869 E, RUE ROBINSON, LAVAL 188 900 $ - CONDO 229 000$ - Condo Ville St-Laurent 244 000 $ - Près de la base et du collège GARAGE PRIVÉ 5985 26E AVENUE MONTRÉAL 2320, RUE WARD 403 368 CARRÉ CHOPIN, ST-JEAN-SUR-RICHELIEU >2277-16s01 À VE ND RE 6 CAC + 2 SDB 2621 RUE RUSHBROOKE MONTRÉAL À BILINGUAL SERVICE 1469, RUE GALT B7, VERDUN À VE ND RE [email protected] CENTURY21.CA/STEPHAN.LEROUX VE ND RE 514 933-1221 I Servir I 22 juin 2016 4 ALEXANDRA VENTURA-GIROUX Journal Servir B.A., LL.L., D.D.N. >2160-16s01 Hugues Larivière NOTAIRE CONSEILLER JURIDIQUE 112 - 9e Avenue Cell.: 514 913-8482 St-Jean-sur-Richelieu Bur.: 450 347-7216 [email protected] Fax.: 450 346-3700 SERVIR une réalisation des Vol. 23 - No 01 / 22 juin 2016 JOURNAL SERVIR Ganison Saint-Jean, bur. K-125 B.P. 100, Succ. bureau-chef Richelain QC J0J 1R0 T. 450 358-7099 • F. 450 358-7423 [email protected] • Intranet : +journal servir www.journalservir.com Le mercredi 15 juin dernier à l’auditorium de la Garnison Saint-Jean avait lieu la présentation du Projet de renouvellement du régime de pension militaire (RRM) et du Projet de modernisation des services et des systèmes de pensions du gouvernement du Canada (PMSSP). En avant-midi, la séance était réservée aux commis et à leurs superviseurs alors qu’en après-midi, la présentation était ouverte à tous les membres des Forces armées canadiennes (FAC). Le capitaine Antoine Desrosiers, officier d’administration au Centre des ressources humaines militaires (CRHM) de la Garnison Saint-Jean, a affirmé que l’un des objectifs de la rencontre en avant-midi était de sensibiliser l’ensemble du personnel œuvrant dans les salles de rapport aux changements qui surviendront dès le mois prochain. «Il s’agit d’une mesure décrétée par le Conseil du trésor, qui a pour but d’uniformiser les plans de pension au sein du gouvernement du Canada», a-t-il précisé. En effet, dès le 4 juillet prochain, l’administration des régimes de pension des FAC des membres actifs sera transférée au Centre des pensions du gouvernement du Canada de Services publics et Approvisionnement Canada (SPAC). La Division des services spécialisés de SPAC continuera d’administrer les prestations versées aux militaires retraités des FAC ainsi qu’à leurs survivants ou enfants jusqu’au 3 janvier 2017. Par la suite, cette responsabilité sera transférée au Centre des pensions du gouvernement du Canada de SPAC, lequel comporte Photo : A.Ventura-Giroux RÉGIME DE PENSION MILITAIRE : ÊTRE PRÊT POUR LE 4 JUILLET Madame Linda Thibodeau, superviseur du Centre des libérations Montréal/Saint-Jean et le maître de 2e classe Cathy Paquette, commis-maître par intérim au Centre des ressources humaines militaires de la Garnison Saint-Jean, ont animé la présentation en avant-midi. des employés issus du ministère de la Défense nationale possédant des connaissances sur les pensions des FAC, ce qui assurera un haut niveau de service envers leur clientèle. « Avec les changements à venir, le militaire aura accès à un point de contact direct, peu importe où il se trouve » Ces mesures de standardisation étaient également motivées par le fait que plusieurs usagers affirmaient ne pas être en mesure de recevoir le même niveau service partout au pays. «Avec les changements à venir, le militaire aura accès à un point de contact direct, peu importe où il se trouve», d’assurer Linda Thibodeau, superviseur du Centre des libérations Montréal/ Saint-Jean. Les nouvelles mesures mettront l’accent sur le libre-service. «Il s’agit d’un système moderne, mais avec lequel les militaires devront s’assurer de tenir leurs données à jour, ce qui entraîne une part de responsabilités», de préciser Mme Thibodeau. Dès le 4 juillet, les militaires auront accès à leur dossier virtuel par l’entremise d’un portail web sécurisé. Afin de se familiariser avec cette nouvelle approche, des postes informatiques seront mis à la disposition des usagers dans les CRHM de la région. «Les membres pourront ainsi demander une assistance directe», de renchérir le maître de 2e classe Cathy Paquette, commis-maître par intérim au CRHM de la Garnison Saint-Jean. En somme, les commis devront rappeler à leur clientèle l’importance de maintenir leurs données à jour afin d’assurer une transition efficace. «Dès qu’un changement dans la situation personnelle du militaire survient, comme un changement d’adresse par exemple, celui-ci devrait avoir pour premier réflexe de passer à la salle des rapports de son unité afin que tout soit en ordre», de conclure le M 2 Paquette. TIRAGE : 3 300 copies ÉDITEUR : colonel Sébastien Bouchard commandant GS 2 Div CA CONSEILLER MILITAIRE : lieutenant de vaisseau Éliane Trahan T. 450 358-7099 poste 6163 [email protected] GESTIONNAIRE : Guylaine Fortin DES MEMBRES DE L’ELRFC VISITENT LE DÉT MIRABEL DU GSA DES CF-18 Photo : capt Patel T. 450 358-7099 poste 7426 [email protected] JOURNALISTE : Alexandra Ventura-Giroux T. 450 358-7099 poste7330 [email protected] CONSEILLER EN PUBLICITÉ : François Ménard T. 450 346-2300 [email protected] COMMIS D’ADMINISTRATION : Bélinda Raîche T. 450 358-7099 poste 6346 [email protected] GRAPHISTE : Janie Boudreault T. 450 358-7099 poste 6345 [email protected] SOCIÉTÉ CANADIENNE DES POSTES : Envois de publications canadiennes : No de convention 0040015998 IMPRIMERIE Hebdo Litho • Servir est une publication non officielle autorisée et publiée bimensuellement avec la permission du commandant du Groupe de soutien de la 2e Division du Canada. Les opinions et les points de vue exprimés ne sont pas nécessairement ceux du MDN, des FAC et des SBMFC/ Personnel des FNP. • Les demandes de publication doivent être acheminées en Word par courriel. La rédactrice en chef se réserve le droit de rejeter, de modifier ou de publier tout matériel rédactionnel ou publicitaire. PROCHAINE PARUTION / NEXT EDITION 07-07-2016 DATE DE TOMBÉE / DEADLINE 27-06-2016 ISSN 0384-0417 Les articles publiés dans ce journal sont la propriété de Servir et ne pourront être publiés, utilisés ou reproduits sans l’autorisation de la rédactrice en chef ou de l’auteur. De gauche à droite, rangée arrière : lieutenant de vaisseau Burdon, sergent Dumas, sergent Beaulieu, adjudant Rhéaume, caporal-chef Cossette, sergent Bordeleau, sergent Poitras, sergent Gervais, bombardier Ardolei, caporal Proulx. Rangée avant : caporal-chef Giguère, sergent Beaudry, adjudant St-Louis, maître de 2e classe Cardin-Lemay, caporal Lalande, caporal Théberge, adjudant Lavalée, capitaine Colacel, capitaine Omri, M. Prevost et capitaine Guay. CAPITAINE DAVID GENEST Dét Mirabel GSA Il y a quelques semaines, un groupe de 21 membres de l’École de leadership et de recrues des Forces canadiennes (ELRFC), dirigé par le capitaine Guay, s’est rendu au Détachement Mirabel de la Gestion des systèmes d’armes du CF-18 (Det Mirabel GSA) pour se familiariser avec le travail effectué sur l’avion de chasse. Après un mot de bienvenue du commandant et un bref compte-rendu de la mission du détachement par l’ingénieur sénior de système, les visiteurs se sont rendus dans les laboratoires de développement des logiciels contrôlant l’avionique du CF-18 ainsi que de son armement, comprenant les systèmes de guidage des bombes intelligentes. Le commandant du détachement leur a montré l’équipement porté par les pilotes, comprenant le casque à désignation de cible, la veste de survie intégrée, les pantalons anti-G et bien d’autres équipements qui les relient à l’avion et assurent leur survie en cas d’éjection. Les visiteurs ont pu prendre part à une mission de vol dans le simulateur de vol utilisé pour tester les logiciels développés localement et ce, avant d’être testés en vol réel. Ils ont également vu le hangar de maintenance de troisième échelon où les avions de chasse se font réviser, démanteler, inspecter et rebâtir ; les pièces sont inspectées et fabriquées dans des ateliers techniques connexes. Après le repas, le commandant leur a expliqué le rôle de l’aviation de chasse lors de l’Opération IMPACT et le rôle jouée par le Dét Mirabel GSA. Avant de repartir, une photo a été prise en guise de souvenir. I Servir I 22 juin 2016 5 UNE RECONNAISSANCE POUR L’UNITÉ DES OPÉRATIONS IMMOBILIÈRES (QUÉBEC) Ces résultats ont été obtenus en analysant les factures des services publics à l’aide du logiciel Metrix et les résultats ont été contrevérifiés par le MDN à l’aide du logiciel RetScreen. Considérant les dépenses énergétiques annuelles d’environ 3 M $, les économies représentent 16 % des coûts énergétiques de la Garnison Montréal. Au final, en incluant près de 330 000 $ en subvention d’Hydro-Québec et de Gaz Métro, la période de retour sur l’investissement du programme d’efficacité énergétique de la Garnison Montréal est de 7,03 ans. Pour s’assurer de la performance de la période de remboursement des investissements, des activités de mesurage et de vérification ont été prévues pendant trois ans en suivant le protocole international connu sous le nom de Protocole international de mesure et de vérification du rendement. De gauche à droite : lieutenant-colonel Jérémie Émond, commandant de l’Unité des opérations immobilières (Québec) (UOI (Q)) ; Jean-Yvan Tessier, gestionnaire de projets, UOI (Q) – section Montréal ; Vincent Bousquet, gestionnaire des sites de Montréal et Saint-Jean, Construction de Défense Canada (CDC) ; Éric Chamberland, coordonnateur de projet, CDC ; David Allen, directeur régional, Airtron Canada ; capitaine Vincent Dupont, commandant de l’UOI (Q) – section Montréal ; Guy Lepage, chef d’équipe programme de la Garnison Montréal, CDC et Bruno Champeval, gestionnaire des opérations d’affaires région du Québec, CDC. CAPITAINE VINCENT DUPONT Commandant de l’UOI (Q) – section Montréal Le 10 mai dernier, c’est avec un grand honneur qu’une délégation de l’Unité des opérations immobilières (Québec) s’est rendue au Centre de congrès Palace de Laval, pour la 26e édition du prestigieux concours Énergia de l’Association québécoise pour la maîtrise de l’énergie (AQME). Cet événement souligne l’excellence des réalisations en matière d’efficacité énergétique et l’UOI (Q) était au nombre des finalistes. Tout avait commencé quelques mois auparavant lorsque l’UOI (Q), de concert avec Airtron Canada, a soumis la candidature du programme d’efficacité énergétique de la Garnison Montréal. Par la suite, un comité composé d’experts de l’industrie et de représentants du milieu de l’efficacité énergétique a fait une évaluation exhaustive de ce programme ainsi que de celui des 39 autres candidats. Grâce aux efforts qu’elle a investis dans ce programme, l’UOI (Q) fait partie des 29 meilleures organisations, toutes catégories confondues, et se retrouve parmi les six finalistes dans la catégorie « Bâtiment existant – autres secteurs (plus de 10 000 m²) ». de la Garnison Montréal. Le projet s’insérait dans la vision globale de l’organisation dont le but vise à progressivement améliorer l’efficacité énergétique de l’ensemble des bâtiments de la Défense nationale. Déjà, la Garnison Montréal avait été l’objet d’un important projet visant à moderniser la centrale thermique en 2010. Le programme a donc permis de valoriser les ressources énergétiques en réduisant de plus de 50 % la consommation liée à l’éclairage en plus de réduire la consommation de vapeur pour le chauffage et le traitement de l’air, plus particulièrement dans les hangars-usines des secteurs soudure et peinture. Des résultats concluants D'une valeur de 4,5 M $, le projet assure des économies de 5 339 629 kWh d'électricité et de 397 215 m3 de gaz naturel par année, soit une réduction de 816 tonnes de gaz à effet de serre ou l’équivalent d’environ 200 voitures en moins sur les routes par année. Le programme a été bonifié par une campagne de sensibilisation novatrice auprès des militaires et des employés civils. Les économies annuelles sont de 491 791 $. Pour finir, ce programme a été rendu possible grâce au travail des gens de l’ingénierie et des ateliers de l’UOI (Q) – section Montréal. Merci également à tous les employés civils et militaires de la Garnison Montréal qui ont participé au programme et qui ont été présents durant les activités de sensibilisation. Camp de jour à la chapelle Du 18 au 22 juillet, de 8 h à 12 h 30, aura lieu un camp de jour à la chapelle du Saint-Esprit de la Garnison SaintJean pour les enfants de 4 à 12 ans. Le programme comprend l’apprentissage biblique, des activités artistiques et bien sûr des jeux. Le thème de cette année sera « Signes à suivre » et les enfants apprendront des récits de l’évangile selon Saint Jean. Il est possible d’obtenir un tarif spécial pour avoir accès au camp de jour des Programmes de soutien du personnel durant l’après-midi et au service de garde ( entre 16 et 17 h ). Le projet, en chiffres Coût global du projet : 4 573 877 $ Coût global dédié à l’efficacité énergétique : 3 797 107 $ Superficie affectée par le projet : 204 799 m2 Consommation unitaire : 1,14 GJ/m2 ÉCONOMIE D’ÉLECTRICITÉ Initiale : 21 751 178 KWh/an Finale : 16 411 549 KWh/an ÉCONOMIE DE GAZ NATUREL Initiale : 3 890 788 m3/an Finale : 3 493 573 m3/an PÉRIODE DE RETOUR SUR L’INVESTISSEMENT Avant subvention(s) : 7,72 ans Après subvention(s) : 7,03 ans A Day Camp at the Holy Spirit Chapel From July 18 to July 22nd, from 8 a.m. to 12 :30 p.m., a day camp will be held at the Holy Spirit Chapel of Saint-Jean Garrison for children aged 4-12. The program includes Bible stories, arts and crafts and of course games. The theme for 2016 is “Signposts” : we will be learning stories from the Gospel of John. It is possible to get special rates to access the Personnel Support Programs Day Camp in the afternoon and the day care (between 4 and 5 p.m.) INFORMATION : 450 358-7099 # 7420 [email protected] Rappel du projet Au ministère de la Défense nationale, le sous-ministre adjoint - Infrastructure et environnement (SMA(IE)) est en voie de moderniser ses processus opérationnels, d’explorer des moyens de réaliser des économies et efficiences, d’éliminer les chevauchements coûteux, et de changer la façon de réaliser des projets immobiliers; et tout cela en tenant compte de la durabilité environnementale. Tel que vu dans les médias récemment, le SMA(IE) recevra des millions de dollars en améliorations énergétiques au cours de la prochaine décennie, grâce à des partenariats innovateurs avec le secteur privé. Bonnes vacances ! L’équipe de la Corporation du Fort St-Jean vous souhaite Corporation du Fort St-Jean team wishes you a great summer ! 450 358-6600 www.cfsj.qc.ca >2217-16s01 En 2012, l’UOI (Q) a ainsi mis sur pied un ambitieux programme d’efficacité énergétique de concert avec l’équipe d’Énergie directe services commerciaux (Airtron Canada). Organisé autour de plusieurs axes, soit la modernisation complète des systèmes d’éclairage, l’amélioration de l’enveloppe des bâtiments, la modification des séquences de régulation et de contrôle et l’optimisation des systèmes de ventilation, le projet visait à réduire de 22 % la consommation électrique et de 8 % la consommation de gaz naturel Site du Collège militaire royal de Saint-Jean 15, rue Jacques-Cartier Nord Saint-Jean-sur-Richelieu I Servir I 22 juin 2016 6 Photo : cpl Myki Poirier-Joyal - Imagerie Saint-Jean LE COLONEL CHRISTIAN MERCIER PREND LES COMMANDES DU 34 GBC ALEXANDRA VENTURA-GIROUX Journal Servir Le samedi 11 juin dernier au manège militaire Côte-des-Neiges de Montréal, le colonel Dan Chafaï, commandant sortant du 34e Groupe-brigade du Canada (34 GBC), a cédé son commandement au colonel Christian Mercier, commandant désigné du 34 GBC, au terme d’une cérémonie grandiose rassemblant plus d’une centaine de ses membres sur le terrain de parade. En début de cérémonie, on a d’abord procédé au changement d’assignation d’adjudant-chef entre l’adjudant-chef Carol Jalbert, sergent-major sortant, et l’adjudant-chef Philippe Chevalier, sergent-major désigné. Puis, la centaine de miliciens du 34 GBC ont pris place sur le terrain de parade, portés par la Musique de plusieurs unités du 34 GBC, laquelle était accompagnée d’un cornemuseur du Black Watch qui apportait une tout autre dimension à l’orchestre. Multiples accomplissements Photo : cpl Myki Poirier-Joyal - Imagerie Saint-Jean Peu avant 14 heures, le col Chafaï s’est adressé pour une dernière fois à ses troupes. «Je voudrais tout d’abord souligner la très grande qualité de nos hommes et femmes en uniforme aujourd’hui. Vous nous représentez encore une fois avec beaucoup de fierté», a-t-il noté. Puis, l’officier a témoigné que son passage à la tête du 34 GBC aura été «les deux années des plus intenses». «Gérer autant d’unités sous une même brigade représente un défi», a-t-il poursuivi. Il a salué le soutien indéfectible du brigadier-général Stéphane Lafaut, commandant de 2e Division du Canada et de la Force opérationnelle interarmées – Est (2 Div CA FOI (E)). Le col Chafaï a souligné les accomplissements de ses troupes durant son mandat : la montée en puissance du Groupe bataillon territorial Montréal (GBT-Mtl), les exercices hivernaux Guerrier Nordique et Quorum, tous couronnés de succès. «Nous avons prouvé notre capacité à nous déployer en zone domestique», a-t-il certifié. La signature des parchemins. De gauche à droite : colonel Dan Chafaï, commandant sortant; brigadier-général Stéphane Lafaut, commandant de la 2e Division du Canada et de la Force opérationnelle interarmées – Est; colonel Christian Mercier, commandant désigné. Le col Chafaï était tout aussi enthousiaste d’annoncer que le 34 GBC conservait son titre d’unité de la Force de réserve qui continue à recruter le plus grand nombre de nouveaux membres depuis les dernières années. «Ce taux est en hausse constante», a-t-il illustré. Enfin, l’officier a reconnu l’engagement et toute la qualité de son équipe du quartier général. Il a aussi affirmé avoir eu la chance d’œuvrer aux côtés de l’adjudant-chef Jalbert, avec qui il partageait bon nombre d’affinités. «Nous étions sur la même longueur d’ondes», a-t-il témoigné. Le cœur triste, mais la tête remplie de projets, le col Chafaï a remis une brigade «en santé» à son successeur, le col Mercier. «Souviens-toi que ces deux années passeront bien vite», lui a-t-il lancé. « Le colonel Chafaï a brillé tout au long de son mandat. » Homme de terrain et de convictions Invité d’honneur de la cérémonie, le brigadier-général Lafaut, aux côtés de l’adjudant-chef David Tofts, adjudant-chef de la 2 Div CA FOI (E), étaient tous deux impressionnés par le haut standard de l’exercice élémentaire (drill) des réservistes sur le terrain de parade. «Et que dire de cette musique combinée des unités du 34 GBC! Vraiment, ils méritent des applaudissements», a-t-il soutenu. Le bgén Lafaut a remercié le col Chafaï et l’adjuc Jalbert pour la somme de leurs réalisations. «Le colonel Chafaï a brillé tout au long de son mandat. Il a su démontrer un haut niveau d’engagement envers les siens et je peux vous assurer qu’il vous a défendu à chaque occasion. J’ai su apprécier son intellect, ses solutions qui n’ont jamais été prises au détriment de quiconque et surtout, le fait qu’il ait perpétué la tradition d’excellence de l’unité. Le colonel m’a véritablement éduqué au sujet de la Réserve et de tous les citoyens-soldats qui la composent», a-t-il garanti. Au sujet du commandant désigné, le bgén Lafaut l’a décrit comme un «homme de terrain, un homme de convictions. Le col Mercier croit aux bienfaits de l’entraînement et veille au bien-être de ses troupes. N’hésitez pas à lui faire part de ce que vous vivez dans le cadre de votre métier, il saura y prêter une oreille attentive. Christian, tu es l’officier de la situation. Honneur et persévérance», a-t-il mentionné au principal intéressé. Une fois le commandement remis en mains propres au col Mercier, ce dernier a réservé quelques mots pour l’assistance. «C’est avec beaucoup de fierté et d’enthousiasme que je prends le commandement du 34 GBC aujourd’hui. Je me consacrerai à réaliser notre mission et à être à la hauteur des attentes pour ainsi accomplir l’excellence. Merci à tous. Combattre, vaincre ou mourir », a-t-il exprimé. Dan Chafaï Quel bilan faites-vous de vos deux années à la tête du 34 GBC ? Colonel Chafaï : Parmi nos réalisations, l’une des bonnes décisions que nous avons prises aura été celle d’acquérir le Groupe-compagnie d’intervention dans l’Arctique (GCIA), dont le mandat était d’entraîner 120 militaires pour qu’ils soient en mesure d’opérer au-delà du 60e parallèle, le tout principalement dans des conditions de froid extrême. L’objectif était que ces militaires soient en mesure d’effectuer un trajet en motoneige de 300 km à une température de -50 °C. En mars dernier, le GCIA s’est déployé avec succès dans la région de Puvirnituq, dans le Nord canadien, dans le cadre de l’exercice Réaction Royale 2016. Aussi, la montée en puissance du Groupe-bataillon territorial Montréal (GBT-Mtl) fait partie de nos accomplissements. Bien que l’entraînement annuel soit un processus reconduit chaque année, le défi consistait à maintenir cette même qualité d’entraînement, mais d’une manière différente. Pour ce faire, nous nous sommes déployés en territoire urbain [dans le cadre de l’exercice Quorum Nordique 2016, lequel a eu lieu en janvier dernier à Laval] plutôt que d’opter pour notre stratégie habituelle d’entraînement sur une base militaire. Cet exercice a été un « eye opener », si vous me permettez l’expression, car nous avons réalisé que si le GBT-Mtl venait à être déployé un jour, ce serait vraisemblablement dans un contexte domestique. Donc, le fait d’avoir mené nos opérations à Laval, je pense que l’environnement n’aurait pas pu être mieux choisi afin que la simulation soit la plus réaliste possible. Comment êtes-vous parvenu à atteindre un tel niveau d’excellence au sein du 34 GBC, notamment au niveau du recrutement ? C’est l’esprit d’équipe, avant tout, qui a fait la différence. Pour des raisons historiques, toutes les unités de la brigade sont, en grande majorité, situées sur l’île de Montréal ou en périphérie. Cette proximité nous confère un esprit d’équipe qui fait en sorte qu’ensemble, les unités sont beaucoup fortes qu’individuellement. Au niveau du recrutement, nous avons décidé de centraliser toutes nos ressources afin de les maximiser. Par exemple, nous avons rallié tous nos sergents en charge du recrutement, une approche beaucoup plus efficace que si ces mêmes membres étaient demeurés au sein de leur unité respective. Le colonel Dan Chafai alors qu’il procède au changement d’assignation d’adjudant-chef du 34e Groupe-brigade du Canada. De gauche à droite : col Chafai, adjudant-chef Philippe Chevalier, sergent-major désigné, et adjudant-chef Carol Jalbert, sergent-major sortant. Enfin, je vous dirais que c’est ce mélange d’excellente collaboration interunités et avec les quartiers-généraux qui a fait le succès de la brigade. Comment diriez-vous que votre carrière militaire influence votre carrière au civil ? Le fait d’avoir un pied dans le monde civil de même que dans l’univers militaire permet de comprendre l’interrelation entre ces deux réalités. J’ai étudié longtemps à l’université et en toute franchise, les Forces armées canadiennes constituent la meilleure école que j’ai pu fréquenter. Cela m’a montré à être organisé, à structurer mes idées et surtout à être stratégique. À ne pas simplement anticiper le bond à venir, mais ceux qui suivront. C’est une pensée à laquelle je me réfère régulièrement dans le cadre de mon métier civil. Photo : cpl Myki Poirier-Joyal - Imagerie Saint-Jean ENTREVUE AVEC LE COLONEL Comment décrieriez-vous votre collaboration avec le brigadier-général Stéphane Lafaut, commandant de la 2e Division du Canada et de la Force opérationnelle interarmées – Est ? Excellente. Nous avions de longues conversations au téléphone. Je faisais parfois de longues représentations sur des points précis, lesquels je jugeais importants, alors que parfois c’était lui qui avait des questions à me poser afin de prendre une décision éclairée. Notre communication était constante. Enfin, quel défi vous attend ? J’occuperai sous peu le poste de sous-chef d’état-major administration au QG de la 2 Div CA FOI (E). I Servir I 22 juin 2016 7 LES AUMÔNIERS DE LA GARNISON SAINT-JEAN PARTICIPENT À L’EXERCICE APPELÉS À SERVIR Le premier jour, les aumôniers représentants des diverses confessions, dont la religion chrétienne, musulmane et juive, ont reçu une allocution de la part de leur supérieur, le brigadier-général Guy Chapdelaine, aumônier général des FAC. Ce dernier a fait l’inventaire de ses priorités pour les prochains mois : la formation et le recrutement de nouveaux aumôniers, l’offre de soins spirituels de qualité et enfin, la promotion de la résilience spirituelle auprès des membres des FAC. Il aussi salué les réalisations de ses pairs, en mentionnant entre autres la grande qualité de la messe du 350e de la Ville de Saint-Jean-sur-Richelieu en mai dernier. «Les aumôniers doivent être près de leur communauté», d’ajouter le padre (capt) Simancas. IMPORTANCE DE LA SANTÉ MENTALE Différents conférenciers ont pris la parole durant cette semaine particulière afin de sensibiliser le personnel aux diverses facettes de Ce dernier poursuit sur les bienfaits de cet exercice collectif. «En tant que responsable du programme des Sentinelles, qui vient en aide aux militaires grâce à un programme d’écoute active chez les membres des unités de la grande région métropolitaine, cela m’a donné beaucoup d’idées à explorer pour nos prochaines formations», ajoute-t-il avec enthousiasme. Le padre (capitaine) Paco Simancas (au centre), aumônier à la Garnison Saint-Jean, lors du dîner régimentaire du service de l’Aumônerie royale canadienne. cement nos frères d’armes», de relater le padre (capt) Simancas. Ces rencontres enrichissantes, alimentées par toutes ces réflexions ont été ponctuées par des activités sportives ayant pour but de renforcer l’esprit d’équipe. Le tout a pris fin avec un dîner régimentaire où tous ont pu fraterniser une dernière fois avant de se dire au revoir jusqu’à l’année prochaine. «En tant qu’intervenant, nous ne sommes pas à l’abri de l’épuisement professionnel et de tels exercices nous permettent de nous ressourcer», de conclure l’officier. CONSEILLER SES FRÈRES D’ARMES Le perfectionnement professionnel était à l’honneur lors de la journée confessionnelle, au cours de laquelle les représentants de chaque confession religieuse se sont réunis autour d’un invité venu les entretenir au sujet de sa mission. «Nous avons aussi appris à adapter nos enseignements aux besoins particuliers de la clientèle militaire. Je crois que cette partie incarnait parfaitement le nom de l’exercice Appelés à servir, car nous nous demandons sans cesse comment nous pouvons conseiller effica- Centre re b Plus de 200 aumôniers des Forces armées canadiennes (FAC) étaient rassemblés au Centre NAV Canada de Cornwall du 30 mai au 3 juin derniers afin de prendre part à l’exercice Appelés à servir. Ceux qui veillent au bien-être moral et spirituel des militaires canadiens ont ainsi pu échanger avec leurs confrères des différentes confessions qui forment le service de l’Aumônerie royale canadienne, en plus d’approfondir leurs connaissances et favoriser ainsi un meilleur esprit de corps. Le padre (capitaine) Paco Simancas, aumônier à la Garnison SaintJean, explique les différentes composantes de cet exercice annuel. leur métier. «Nous avons reçu la visite d’un aumônier américain à la retraite qui est venu nous parler de santé mentale et du syndrome de stress post-traumatique. En plus de nous sensibiliser à cette réalité, il nous a donné des moyens de nous prémunir de ce que l’on appelle la fatigue de compassion, qui peut se manifester chez quelqu’un qui, comme les aumôniers, intervient dans des situations délicates. Malgré notre bon vouloir, nous ne sommes pas à l’abri de la fatigue physique ou émotionnelle. Voilà pourquoi, comme cet aumônier l’a si bien dit, savoir poser ses limites et les respecter, favoriser des moments d’introspection afin de se ressourcer, sont des manières bénéfiques de prévenir les soubresauts. J’ai personnellement beaucoup appris au cours de cette présentation», de reconnaître l’officier. m ie n - ê tre ; is s io n ALEXANDRA VENTURA-GIROUX Journal Servir Vo t No tre Visit “Souterrain Impressions” in Westmount SECOND LIEUTENANT JAN DOBROSIELSKI Assistant Adjutant, The RMR A number of pieces from CANADIGM’s Souterrain Impressions exhibit, which has been on display since the 5th of May 2016, will continue to be featured in the Royal Montreal Regiment’s Westmount Armoury throughout the summer. Created by Canadian artist and educator Zenon Andruszyszyn, the exhibit is a collection of digital replicas of actual cave carvings in northern France made by soldiers in the First World War. These soldiers spent days, sometimes weeks, holed up in caves up to ten metres underground as they awaited battle. In those long, dark hours, they etched their hopes and fears, their memories, and their stories into the caves’ chalk walls. Although the exhibit is no longer configured to simulate the conditions under which the carvings were originally discovered, the digital replicas can still be viewed as well as three interactive reproductions. Admittance is free of charge. For more information on the Souterrain Impressions exhibit : www.royalmontrealregiment. com/souterrain-impressions. Interested persons are asked to contact Second Lieutenant Jan Dobrosielski at info@royalmontrealregiment. com for more information and to book a viewing. FEMMES EN SANTÉ ! Nouveaux services offerts par Dre Snezana Stanojlovic • Examen gynécologique • Dépistage et traitement des ITSS • Contraception et pose de stérilet • Suivi ménopause • Soins de la peau incluant exérèse d’excroissances Les services sont en clinique privé hors RAMQ. docteurstan.com 450 349-7070 >2195-16s01 21, rue Moreau, Saint-Jean-sur-Richelieu [email protected] I Servir I 22 juin 2016 8 ALEXANDRA VENTURA-GIROUX Journal Servir Le jeudi 16 juin dernier au centre sportif de la Garnison Montréal avait lieu la cérémonie de passation de commandement de l’Escadron des transmissions du Groupe de soutien de la 2e Division du Canada (ET GS 2 Div CA). C’est avec fébrilité et fierté que le major Frédéric Létourneau, commandant sortant, a cédé ses pouvoirs au major Yanic Larouche, commandant désigné, en présence du colonel Sébastien Bouchard, commandant du GS 2 Div CA et invité d’honneur. La parade des membres de l’ET GS 2 Div CA, laquelle a pris place peu avant 13 heures, a donné le ton de cette cérémonie à la fois impeccable et solennelle. Le maître de cérémonie de l’événement, le capitaine Catherine Raynault, capitaine-adjudant de l’ET GS 2 Div CA, a d’abord procédé à la lecture des biographies des commandants sortants, désignés ainsi que de l’invité d’honneur. Les dignitaires ont ensuite pris place avant de procéder à l’inspection de la garde. Devant ses troupes qu’il a dirigées durant les deux dernières années, le maj Létourneau a Photo: matc Christian Dorion, Imagerie Saint-Jean LE MAJOR LAROUCHE DIRIGE L’ESCADRON DES TRANSMISSIONS relaté avec émotion les moments forts de son mandat. «En premier lieu, j’aimerais souligner que l’unité s’est véritablement dépassée. Nous sommes parvenus à homogénéiser plusieurs de nos procédures, en plus de mettre en place des solutions novatrices et surtout, nous avons contribué au succès du GS 2 Div CA. Trois mots définissent parfaitement notre unité, soit créativité, flexibilité et enfin professionnalisme. Je conserverai d’excellents souvenirs de mon passage parmi vous et cela a été un privilège de vous diriger», a-t-il affirmé. Au maj Larouche, son successeur, il a assuré lui remettre le flambeau avec certitude. «Je te laisse une équipe fière et dynamique. Je suis persuadé que ton leadership mènera l’unité à bon port», a-t-il ajouté. Le col Bouchard a ensuite pris le micro afin de reconnaître les faits d’armes de l’unité. «Aujourd’hui, nous assistons à bien plus qu'une passation de commandement. C’est l’occasion de prendre le temps de souligner les accomplissements. Le maj Létourneau et son équipe ont fait face à de nombreux défis, tout cela dans un créneau aux nombreuses contraintes et aux enjeux complexes», a-t-il énoncé. Le colonel a salué le désir d’innovation constant qui habite tous les membres l’ET GS 2 Div CA. On procède à la signature des parchemins. De gauche à droite: major Yanic Larouche, commandant désigné de l’Escadron des transmissions du Groupe de soutien de la 2e Division du Canada (ET GS 2 Div CA), colonel Sébastien Bouchard, commandant du GS 2 Div CA et major Frédéric Létourneau, commandant sortant de l’ET GS 2 Div CA. Le maj Larouche s’est par la suite adressé à ses troupes. «C’est avec un immense plaisir et un privilège que je prends le commandement de l’unité. Merci au col Bouchard pour sa confiance. J’ai la ferme conviction de posséder le bagage professionnel nécessaire afin d’assurer mes fonctions de comman- Une équipe forte et dynamique L’Escadron des transmissions du Groupe de soutien de la 2e Division du Canada (ET GS 2 Div CA) est souvent associé, et avec raison, aux services de soutien des différentes systèmes de technologie de l’information (TI) qu’elle fournit. Cependant, sa mission s’étend bien au-delà de ce mandat. Afin de dresser un portrait des accomplissements de l’unité, nous nous sommes entretenus avec le commandant sortant de l’ET GS 2 Div CA, le major Frédéric Létourneau, et le commandant désigné, le major Yanic Larouche. REJOIGNEZ PLUS D’UN MILLION DE PERSONNES! Pourriez-vous nous décrire en quelques mots la mission de l’ET GS 2 Div CA) ? Les membres actifs et libérés des FAC et du ministère de la Défense nationale: un groupe de grands consommateurs. Major Létourneau : L’ET GS 2 Div CA a pour mission principale de fournir un soutien TI efficient, rapide et adapté aux différents usagers de la 2 Div CA afin d’appuyer le commandement et le contrôle des Forces domestiques et institutionnelles, de la Génération des Forces expéditionnaires ainsi que des dépendances du GS 2 Div CA dans l’accomplissement de leur mandat. Comment décrieriez-vous votre équipe en termes d’effectifs ? 18 JOURNAUX, UN SEUL POINT DE CONTACT ! Maj Létourneau : Actuellement, nous avons une équipe de 180 personnes, parmi lesquelles on retrouve des employés civils et des militaires. Ceux-ci sont concentrés dans huit sections de différentes spécialisations. Toute l’équipe est répartie à travers les sites des Garnisons Montréal, SaintJean et de la Base Valcartier. Quelle vision aviez-vous pour votre unité lors de votre arrivée ? Maj Létourneau : A cette époque, il était nécessaire d’augmenter la cohésion et l’homogénéité de l’unité qui était alors basée sur deux sous-unités ainsi qu’un leadership local. François Ménard représentant publicitaire national 450 346-2300 >1980-16s17 [email protected] Quel projet vous a particulièrement tenu à cœur durant votre mandat ? Maj Létourneau : Je suis fier de plusieurs réalisations de l’unité, mais plus particulièrement du Centre de gestion des services TI. Nous avons travaillé pendant plus d’un an à homogénéiser nos procédures et processus afin de mettre en place des fondations solides à la transformation de l’unité en Centre de gestion de services TI – Québec ouest. Ce centre rassemblera sous la même unité tous les travailleurs des services TI répartis sur les installations du ministère de la Défense nationale au Québec, à quelques exceptions près. Cet amalgame deviendra pour ainsi dire l’un des principaux prestataires de services TI et ce, à l’échelle nationale. Maj Larouche : Le rapatriement a débuté le 1er avril dernier. Nous tentons de tirer le maximum des connaissances de chacun afin de les intégrer efficacement à notre unité. Ce processus de normalisation et de transfert des effectifs s’échelonnera au cours des mois à venir. Quant à la structure finale de l’unité, nous visons l’année 2018 pour sa pleine réalisation. Quels sont les aspects moins connus de l’ET GS 2 Div CA ? Maj Létourneau : Je dirais notre section d’architecture applicative, qui a pour but d’optimiser les processus d’affaires des unités de la 2 Div CA. Par exemple, nous avons développé une application afin de faciliter le ressourcement. Bien qu’il n’y ait rien de nouveau dans la procédure proprement dite, l’application permet d’économiser beaucoup de temps dans la gestion de processus, de sauver des frais de devoir temporaire, de permettre des processus délocalisés, etc. Les unités faisant appel à nos services gagnent rapidement en efficacité tel que le démontre l’exemple précédant. Je pense aussi à notre service de gestion de projets. Selon la demande du client, nous déterminons la faisabilité d’un projet en évaluant les politiques et règlements en plus d’explorer les sources de financement. Par exemple, le service des Opérations du GS 2 Div CA souhaitait véhiculer des messages, pour la communauté des différentes garnisons, dant. Je souhaite la meilleure des chances au maj Létourneau dans ses futurs projets et enfin, je crois déjà reconnaître des visages qui me sont familiers. Nous disposerons donc d’un effectif expérimenté et prêt à tout. Je m’engage devant vous à être un bon chef», a-t-il conclu. sur des babillards électroniques. Nous avons répondu à leur demande en installant ces appareils. Aussi, suite à une forte demande des usagers de la Garnison Saint-Jean, nous avons procédé à l’installation de l’internet Wi-Fi, ce qui permet maintenant tant aux visiteurs qu’aux employés d’y avoir accès. Quel bilan faites-vous de votre passage à la tête de l’ET GS 2 Div CA ? Maj Létourneau : Cela peut paraître cliché, mais en tant que commandant, on voit son unité comme elle pourrait être plutôt que comme elle est. Dans cette perspective, je crois maintenant que l’unité est orientée vers les défis futur, tout en gardant en mémoire ce que nous sommes parvenus à accomplir dans le passé. L’unité est maintenant prête à relever les défis qui l’attendent. Quels sont-ils ? Maj Létourneau : À court terme, ils abonderont alors que nous devrons continuer de régulariser nos ententes avec Services partagés Canada, finaliser la transition du Centre de gestion de services TI – Québec ouest, le tout en conservant la même qualité de service. Maj Larouche : Le maj Létourneau a vraiment installé de solides bases afin que nous puissions aborder l’avenir avec énergie. Quel serait votre mot de la fin ? Maj Létourneau : Après deux années de tempo soutenu, je laisse derrière une équipe fière, créative, flexible et professionnelle. Tant sur le plan personnel que professionnel, ce mandat m’aura permis d’apprendre d’importantes leçons. J’aimerais également prendre le temps de remercier les membres de l’unité pour leur support. Nos membres ont su bien s’adapter aux changements des deux dernières années et ils continueront à le faire, j’en suis persuadé. Quant à mon successeur, le maj Larouche, grâce à son expérience et son leadership, il saura certainement bien se positionner pour influencer la suite de la transformation de l’unité. I Servir I 22 juin 2016 9 é t é ’ d s e nc Vacation VacaSummer JOURNÉE SPÉCIALE FAMILLE 26 juin 2016 11h à 16h 2e édition Visite guidée de la ferme Boutique cadeaux Aire de jeu Aire de pique-nique TARIFS 0 à 2 ans......Gratuit SPÉCIAUX 3 à 14 ans.......2,50 $ DE LA 15 ans et + .....5,00 $ JOURNÉE Taxes incluses Horaire d’été >2315-16s01 658, Route 219, L’Acadie Saint-Jean-sur-Richelieu 450 346-9276 campinglescedres.com >2318-16s01 Le plus grand camping avec glissades d’eau en montérégie Producteur fruits et légumes Kiosque à la ferme Produits cuisinés sur place OUVERT TOUS LES JOURS POUR INFORMATION alpagadme.com 310 Ch. du Petit Bernier Saint-Jean-sur-Richelieu, J3B 6Y8 1525, route 235, Sainte-Sabine, 450.296.8802 • fraisiererougi.com Ferme Pédagogique 514 686-2712 >2304-16s01 VISITE À LA FERME & BOUTIQUE CADEAUX Jeudi au samedi : 11 h à 16 h Dimanche au mercredi : sur réservation Journée rassemblons-nous pour l’autisme: 13 août 2016 CET ÉTÉ, ÉVADEZ-VOUS ! Papillonnerie 15 minutes de la base militaire, sortie 22 de l'autoroute 10. 557, boul. Séminaire Nord, Saint-Jean-sur-Richelieu 450 347-1150 >2317-16s01 1001, Patrick-Farrar. Chambly, QC. 450 658-1010 www.fermeguyon.com >2320-16s01 À OP UNIFIER 10 I Servir I 22 juin 2016 SERGEANT YANN GAUTHIER Chief Instructor, Medical Training, Joint Task Force − Ukraine As soon as we arrived in theatre, the mission of the medical team was clear : to work in concert with the American Army medical team to develop the Ukrainian soldiers’ knowledge of tactical medicine. While the United States and Canada have a similar approach to Combat First Aid, a few factors still needed to be considered. The course content and format were different. Since we had to teach candidates from the same battalion, it was essential to synchronize the learning content and the methods. The medical terminology used also had to be the same. The American Commander of the Medical Line of Effort, Lieutenant Andrey Sidorenko, as well as the Canadians, were aware of and concerned about the challenge of standardizing training, and this is why we made it our priority. Under the leadership of a Canadian officer from the Joint Multinational Training Group Ukraine, we coordinated the work so as to provide Ukrainian troops with a similar and optimal product. We reviewed and standardized our basic Combat First Aid instruction plans, as well as those of our more advanced courses, while taking into account the realities that are specific to our respective chains of command. Since the arrival of Rotation 1, we have completed three 55-day training cycles. Over 650 candidates have completed the training and received a personal medical kit. The level of satisfaction of Ukrainian trainees is clearly visible. Upon receiving his certificate, a trainee recently said the following to the Canadian instructors : “I feel confident and proud to be able to help my comrades if they get injured on the battlefield. Also, I am convinced that if anything happened to me, I would have a greater chance of seeing my wife and son again.” One of the keys to success is information sharing. To constantly improve the product offered to the Ukrainian Forces, the two medical teams never hesitate to share the lessons learned. We constantly assess receptiveness and pay attention to the Ukrainians’ comments and requests. Owing to this effective communication, we are able to not only adapt the training, but also identify the situations where our contribution will have the greatest impact for the Ukrainian Armed Forces. The need to standardize medical care is even felt within the government of our host country. The training is expanding and is already reaching beyond the International Peacekeeping and Security Centre. We are considering giving this training in other cities to other Ukrainian military entities so as to train instructors from all parts of Ukraine. This initiative will enable Master-corporal Jennyfer Russell (right) and another medical technician supervise and comment the practical exercise of Ukrainian students during the Advanced Combat First Aid Course in Starychi, Ukraine. For the first time, instructors from the 184 Training Center are participating in the course along with the best candidates from the 1st Battalion 72nd Brigade which is currently undertaking the 55 day training block. the chain of command to significantly increase the number of soldiers qualified for Combat First Aid and ensure the sustainability of this training for many years. This is a major task; however, the efforts of the various participating nations will make a difference in terms of the success of this noble endeavour. In spite of the challenges of standardization, we are in an excellent position, since our Ukrainian partners constantly demonstrate a thirst for learning, open-mindedness and a desire to move things forward. The general attitude of the medical leaders here in Ukraine can be summed up in this quote by a speaker at the last meeting on tactical medicine in Kiev : “Regardless of the nationality of the soldier injured on the battlefield, he deserves to receive quality care as soon as possible. If not, he will die from the consequences of his injuries.” This open-mindedness and professionalism remain sources of motivation for all our instructors here and confirm that our efforts are useful and appreciated. Photo : capt Jean-Pierre Coulombe Ils font leur première communion CAPITAINE JEAN-PIERRE COULOMBE Officier des affaires publiques, Force opérationnelle interrarmées - Ukraine Le 22 mai dernier, deux militaires déployés sur Opération UNIFIER en Ukraine ont fait leur première communion entourés de collègues de travail et de membres de la communauté catholique de la ville de Lviv s’étant déplacés spécialement pour l’occasion au Centre international de sécurité et de maintien de la paix à Yavoriv. Cette démarche est née après que les deux militaires aient demandé à l’aumônier Louis-Martin Lanthier Vous donnez le meilleur de vous-même. Vous méritez nos meilleures offres. Photo : Capt J.P. Coulombe, PAO JTF-U THE IMPORTANCE OF STANDARDIZING MEDICAL TRAINING de vivre ce sacrement lors de leur déploiement. Voyant le sérieux de leur demande, le capitaine Lanthier a préparé la démarche afin de les mener à une Eucharistie adaptée au contexte opérationnel et inspiré du vécu militaire : « Il est important que la préparation sacramentelle de nos militaires s’inspire de ce qu’ils vivent. À l’exemple du Christ qui a offert sa vie sur la croix, les militaires sont conscients qu’ils risquent eux aussi quotidiennement leur vie pour protéger leur pays. » Lors de la célébration, le père Kazymir Havliuk, prêtre ukrainien, a rappelé aux premiers communiants l’importance de ce sacrement dans la vie des chrétiens. Après la célébration, le père Havliuk et le padre Lanthier ont remis, en guise de souvenir, un certificat de première communion écrit en ukrainien et portant le sceau de l’évêque de Lviv. Quelques membres de la communauté catholique de Lviv tenaient à être présents : « Nous tenions à venir parce que pour une première communion, il faut une communauté ». En plus de leur présence, ils ont également offert aux militaires un chapelet béni par le pape François. Nul doute que ces deux militaires du Royal 22e Régiment diront « Je me souviens » en parlant du jour de leur première communion hors de l’ordinaire, vécu en sol ukrainien. Transférez votre compte de chèques et votre carte de crédit chez BMO et obtenez des primes en espèces de 300 $*. L’offre prend fin le 31 août 2016. Passez à votre succursale ou visitez bmo.com/sbcdcoffres Obtenez $* ices *D’autres modalités s’appliquent. Pour obtenir plus de précisions, allez à bmo.com/sbcdcoffres ou passez à une succursale de BMO. Ces offres sont en vigueur du 1er juin au 31 août 2016. Vous devez être admissible à l’offre liée au compte de chèques pour être admissible à l’offre liée à la carte de crédit. Obtenez jusqu’à 300,00 $ de prime en espèces : Ouvrez un nouveau compte de chèques principal (un « compte de chèques »); (prime en espèces de 250,00 $) ET soumettez une demande de carte MasterCard BMO Remises qui est approuvée (« Carte de crédit admissible ») ET effectuez un paiement dans votre compte de Carte de crédit admissible (prime en espèces de 50 $). Pour être admissible à l’offre liée au compte de chèques : i) ouvrez un nouveau compte de chèques lié au programme Performance des SBCDC au plus tard le 31 août 2016; ii) effectuez un dépôt, quel que soit le montant, au plus tard le 31 août 2016; iii) établissez un (1) dépôt direct récurrent et faites en sorte que la première transaction figure dans votre compte au plus tard le 31 octobre 2016; ET iv) effectuez deux (2) paiements de factures admissibles au plus tard le 31 octobre 2016. Pour être admissible à l’offre liée à la carte de crédit, vous devez i) être admissible à l’offre liée au compte de chèques ET ii) soumettre une demande de carte MasterCard BMO Remises qui est approuvée entre le 1er mai et le 31 août 2016 ET iii) effectuer un paiement dans votre compte de Carte de crédit admissible au plus tard le 31 octobre 2016. Toute prime en espèces sera versée au plus tard le 31 décembre 2016. Certaines restrictions s’appliquent. Les offres peuvent être modifiées ou retirées en tout temps, sans préavis. MD* Marque de commerce déposée de MasterCard International Incorporated, utilisée sous licence. Docket #: 16-1082 Trim Size: 10" x 4.6" Newspaper: Montreal Servir 5070-16S01 300 OP UNIFIER 11 I Servir I 22 juin 2016 DES OPÉRATEURS DE NEUTRALISATION D’EXPLOSIFS ET MUNITIONS UKRAINIENS PASSENT AU NIVEAU SUPÉRIEUR La base de la neutralisation d’explosifs est et restera toujours la sécurité. La sécurité immédiate des opérateurs, de leurs compagnons d’armes et de la population avoisinante envers une menace est très réelle et meurtrière. Lorsqu’on neutralise un engin explosif en le détruisant, on le fait efficacement et de façon sécuritaire, mais au détriment d’une analyse poussée qui pourrait révéler de l’information précieuse. Lors du cours avancé d’opérateur IEDD, les volets d’analyse et de prévention sont développés à un niveau plus poussé. Les opérateurs de neutralisation d’explosifs et de munitions (NEM) canadiens déployés au Centre de déminage à Kamyanets-Podilsky en Ukraine dans le cadre de l’Op UNIFIER ont pour mission de former la cellule d’instruction ainsi que les sapeurs de combats des détachements opérationnels du Centre. L’objectif est de leur enseigner les méthodes et procédures de neutralisation d’engins explosifs comparables à celles utilisées par les pays de l’OTAN afin qu’ils soient en mesure de partager et de mettre en pratique les nouvelles connaissances. L’importance des procédures a d’ailleurs été soulignée par le commandant de la Force opérationnelle interarmées Ukraine, le lieutenant-colonel Tim Arsenault lors de la parade de fin de cours : « Faites confiance aux procédures, faites confiance à ce que vous avez appris et utilisez le matériel à votre disposition. Il est essentiel pour vous et les gens qui vous entourent. Non seulement il peut vous sauver la vie, mais il peut aussi sauver la vie des autres. » Au cours des formations, les Ukrainiens sont confrontés à des scénarios réalistes et variés qui permettent de leur donner de l’expérience tangible sur plusieurs types de menaces retrouvées à travers le monde. Pour les Ukrainiens, il est coutume d’utiliser d’autres charges explosives pour faire « exploser sur place » les dispositifs explosifs de circonstance (IED) ce qui a pour effet de neutraliser la menace. Bien que cette méthode soit appropriée dans plusieurs circonstances et qu’elle soit sécuritaire lorsque bien utilisée, elle a le désavantage de détruire plusieurs preuves et indices. Pendant la formation avancée, les Ukrainiens approfondissent leurs connaissances des techniques de collecte et de documentation utilisées afin d’apprendre de chaque événement, et ce, de la façon la plus sécuritaire possible. Les techniques enseignées au cours de la formation leur permettent de recueillir l’information et de neutraliser la scène rapidement, ce qui redonne la liberté de mouvement au commandant sur place. L’équipement donné au Centre de déminage par Affaires mondiales Canada à l’automne 2015 est un ajout important à la capacité de l’armée ukrainienne. Après les formations de base et avancée, les opérateurs ukrainiens ont les compétences pour bien utiliser l’équipement et doivent en assurer l’entretien. Pendant la formation avancée, on met aussi l’accent sur l’importance d’effectuer une maintenance régulière et rigoureuse pour prévenir une détérioration accélérée de l’équipement. Il doit être clair dans leur esprit que, dans un contexte opérationnel, les risques pour leur vie augmentent considérablement si l’équipement est inutilisable ou détérioré. Le 21 avril 2016, des stagiaires ukrainiens d'un cours de neutralisation d'explosifs et munitions enquêtent sur l’explosion d’un véhicule lors d’un exercice au centre de déminage de Kamyanets-Podilsky, en Ukraine. Les militaires canadiens en charge de l’enseignement des techniques de neutralisation des explosifs et munitions s’efforcent de démontrer les plus hautes normes professionnelles connues dans la communauté NEM. Ils expliquent l’importance de bien rédiger les rapports et de mener des opérations avec rigueur puisque ces bonnes pratiques sont directement proportionnelles aux chances de survie des opérateurs. Les Canadiens inculquent également l’importance du partage de l’information et des leçons apprises avec le reste des Forces armées ukrainiennes ainsi qu’avec les partenaires internationaux. « Après avoir suivi notre formation IEDD avancée, ils seront mieux outillés pour affronter les menaces d’IED qui évoluent constamment. Ils sont également en mesure de produire des ‘rapports d’exploitation’ qui serviront à appuyer plusieurs processus dont ceux de collecte Premier entraînement de coopération civilo-militaire au Nunavik Photo : capt Philippe Branco, O Plans 2GPRC Rencontre avec le directeur général de Kangiqsujuaq. De gauche à droite : adjudant André Duchesneau, de l’Élément d’appui aux opérations (EAO), Monsieur Attasi Pilurtuut et caporal Philippe Brisson, de l’EAO. CAPORAL PHILIPPE BRISSON Élément d’appui aux opérations Deux membres de l’Élément d’appui aux opérations (EAO) ont participé à un premier exercice nordique du 10 au 13 mai dernier à Kangiqsujuaq avec le support d’un membre du 2e Groupe de patrouilles des Rangers canadiens (2 GPRC). Alors que le 2GPRC cherche activement à favoriser des opérations interarmes, l’EAO souhaite de son côté profiter du contexte social des communautés nordiques pour s’entraîner dans un milieu réaliste. Profitant d’un possible entraînement nordique d’envergure en 2017-2018, l’équipe simulait une démarche de coopération civilo-militaire (COCIM) pour établir le niveau d’intérêt du village pour un tel événement. Kangiqsujuaq est une communauté du nord du Québec comptant de plus de 800 personnes. Il s’agit d’un village enclavé, accessible uniquement par avion ou par navire pendant la saison estivale. Une partie des habitants travaillent à la mine Raglan alors que d’autres supportent le tourisme lié au Parc national des Pingaluits. L’avantage de s’entraîner dans ce genre de milieu avec une population parlant une autre langue est considérable. Les différences culturelles, politiques, sociales et même environnementales offrent un environnement d’entraînement qui ne pourrait probablement pas être reproduit ailleurs au pays. Ainsi, de la même manière qu’une équipe de la COCIM procéderait dans un théâtre d’opérations étranger, l’équipe devait identifier et communiquer avec les acteurs-clés de la communauté, mesurer le niveau de collaboration avec les Forces armées canadiennes et recenser les capacités logistiques et en infrastructures du village. Des rencontres ont eu lieu avec le maire, le directeur général de la ville ainsi qu’avec les représentants des compagnies et d’information, de l’évaluation de la menace et judiciaire. La méthodologie enseignée leur permettra également de contribuer aux connaissances de la communauté NEM dont les opérateurs canadiens font partie », confirme le capitaine Matthieu Thibault-Bédard, commandant adjoint Ligne d’effort 2. Le cours avancé d’IEDD est une étape importante dans le développement des capacités des Forces armées ukrainiennes en termes de compétences NEM et la tenue d’une formation de ce niveau démontre l’impact des Canadiens au Centre de déminage. Cet impact est très immédiat puisque certaines équipes NEM se déploient parfois la journée suivant la cérémonie de fin cours. Les résultats sont d’autant plus concrets lorsque certains reviennent d’opération quelques mois plus tard et confient aux Canadiens que les méthodes fonctionnent et que les processus sont nécessaires. services locaux. Les différentes capacités communautaires ont été documentées, permettant de mettre à jour les informations normalement recueillies par le 2 GPRC pour assurer une bonne connaissance situationnelle du territoire Les Rangers canadiens ont d’ailleurs activement participé à l’entraînement, tant logistiquement que par leur contribution à l’entraînement. Lors de missions à l’étranger, un des facteurs importants dans les démarches de la COCIM est la capacité de travailler avec des traducteurs. Pour cette raison, l’équipe de la COCIM s’est servi des Rangers canadiens comme interprètes pour des rencontres auprès d’acteurs parlant inuktitut. Ce genre de collaboration interarmes démontre une fois de plus la capacité des Forces armées canadiennes à mener des entraînements de qualité et bénéfiques pour toutes ses composantes. L’EAO a particulièrement apprécié le support du 2 GPRC dans cet entrainement et espère pouvoir répéter l’expérience pour donner des opportunités uniques à ses membres, tout en transmettant un maximum de données à jour au 2 GPRC pour son dossier de connaissance situationnelle. Profitez de l’été ! Spécial les fins de semaine sur nos CABRIOLETS, renseignez-vous. >G103-16s01 Le 28 mai 2016, quinze opérateurs ukrainiens ont complété avec succès le premier cours avancé d’élimination d’engins explosifs improvisés (IEDD) donné par les Forces armées canadiennes depuis le début de l’Opération UNIFIER. Photo : capt Mathieu Dufour CAPORAL-CHEF LOUIS ROBICHAUD Représentant d’affaires publiques, Op UNIFIER Photo : cpl Marie Dumas, 438 ETAH L’ASSOCIATION DE L’ÉCOLE DE LEADERSHIP ET DE RECRUES DES FORCES CANADIENNES VOIT LE JOUR ! ANDRÉE-ANNE POULIN Directrice générale, Association de l’ELRFC Le major Sylvain Bélanger se rafraîchit le 12 mai dernier, au moment des célébrations entourant ses 10 000 heures de vol. Une nouvelle association est née pour rassembler les membres du personnel de l’École de leadership et de recrues des Forces canadiennes (ELRFC). L’Association de l’ELRFC a pour mission de stimuler un réseau fort au profit de ses membres et de promouvoir l’histoire et le patrimoine de l’ELRFC et vise à regrouper les membres autant civils que militaires qui ont servi ou qui servent présentement au sein de l’ELRFC. « Que ceux qui ont 10 000 heures de vol lèvent la main ! » LIEUTENANT GUY BERNARD Officier des affaires publiques, 438 ETAH Une seule main s’est levée pour répondre à l’appel du lieutenant-colonel Gilbert McCauley, commandant du 438e Escadron tactique d’hélicoptères « Ville de Montréal » (438 ETAH), le 12 mai dernier à Saint-Hubert. Celle du major Sylvain Bélanger, qui venait d’atteindre les mythiques 10 000 heures de vol dans l’Aviation royale canadienne. Le pilote originaire des Escoumins s’est enrôlé dans l’Aviation royale canadienne en 1980. Après son cours de recrue à Chilliwak (ColombieBritannique), les leçons de pilotage se succéderont sur les appareils CT-134 Musketeer, CH-139 Jetranger à Portage la Prairie (Manitoba) et CT-114 Tutor à Moose Jaw (Saskatchewan), avant d’obtenir ses ailes de pilote, en 1983. Sa première affectation sera au 430 ETAH de Valcartier de 1983 à 1986. Suivra un transfert à l’Escadron 444 à Lahr, en Allemagne où il servira jusqu’en 1990. Cette période, qui concorde avec la fin de la guerre froide, a d’ailleurs laissé une forte impression sur le pilote. « On commençait à voir quelques Allemands de l’est passer à l’ouest, mais la chute du Mur n’était pas attendue avant une décennie de l'avis de certains experts ! » se remémore-t-il. cadron 403 de Gagetown comme instructeur de CH-136 Kiowa, de 1990 à 1993. Cette année-là, il est transféré à Saint-Hubert, au légendaire 10e Groupe d’aviation tactique (ancêtre de la 1re Escadre), à titre d’officier des Normes. Il y servira jusqu’en 1996 puis sera muté au 438e Escadron tactique d’hélicoptères pour se qualifier sur le CH-146 Griffon. « L’ELRFC est une unité unique au sein des Forces armées canadiennes. Non seulement s’agit-il de la plus grande école militaire canadienne, elle regroupe des militaires de la Marine, de l’Armée et de l’Aviation appartenant à plus de 65 métiers différents, et d’une soixantaine d’employés civils » a mentionné Promu au grade de major en 2001, il retournera à Valcartier comme chef de l’escadrille de vol. Il optera pour la Réserve aérienne en 2003 et poursuivra au 438 ETAH sous le grade de capitaine avant d’être promu de nouveau en 2008 au grade de major, où il servira comme officier des opérations jusqu’à sa nomination au titre de commandant adjoint de l’escadron, le 16 mai dernier. Monsieur Pierre-Paul Pharand, président du conseil d’administration de l’Association de l’ELRFC. « L’Association a donc été mise sur pied dans le but de permettre à ce réseau riche, diversifié et expérimenté de démontrer leur fierté d’appartenance à l’ELRFC et de rester en contact par le biais d’une structure officielle. » Au service de ses membres, l’Association propose déjà des offres avantageuses grâce au soutien de ses partenaires. L’offre de service sera bonifiée au fil des mois et au fur et à mesure que le nombre de membres augmentera. Les membres auront aussi l’occasion de participer à des activités dynamiques et d’être tenus informés des nouvelles de l’ELRFC. Créée le 11 janvier 2016 en tant qu’organisme à but non lucratif, l’Association de l’ELRFC a officiellement été lancée le 8 juin lors du dîner régimentaire du leadership de l’ELRFC. Pour information et adhésion : www.aelrfc-cflrsa.ca. Photo : Francis Déry Même si un tel accomplissement porte à croire que le pilote a passé plus de temps dans les airs que sur terre au cours des 36 dernières années, loin s’en faut. Ainsi, entre deux allers-retours dans les corridors du 438 ETAH, réglant mille et un détails, comme à son habitude, le maj Bélanger prend quelques instants pour s’asseoir et raconter les étapes qui lui ont permis de franchir le cap des 10 000 heures. I Servir I 22 juin 2016 12 Parmi ses nombreuses affectations, il souligne sa participation à une multitude d’exercices en soutien à l’Armée de terre, ses deux déploiements en Bosnie en 1998 et 2001, son déploiement à Haïti en 2004 sur Op HALO et les dizaines d’opérations domestiques auxquelles il a pris part dont Op PODIUM, Op LENTUS et les Op HURRICANE et NEVUS, dans l’Extrême Arctique. Quant à la question sur ses impressions relativement à ces 10 000 heures de vol, le major, homme de peu de mots, prend une courte pause puis lance plusieurs pistes de réponses avant d’exprimer toute sa gratitude pour son épouse qui l’a toujours soutenu dans ses 33 années de mariage et sa fierté de voir évoluer son fils, Marc-Olivier, dans l'Aviation royale canadienne en tant que technicien en système avionique au 430 ETAH (relève oblige) ! De gauche à droite : major (maintenant lieutenant-colonel) Simon Latraverse, commandant adjoint de l’ELRFC, lieutenant-colonel Dave Abboud, commandant de l’ELRFC, M. Pierre-Paul Pharand, président de l’Association de l’ELRFC, adjudant-chef Éric Tremblay, adjudant-chef de l’ELRFC et madame Andrée-Anne Poulin, directrice générale de l’Association de l’ELRFC lors du lancement officiel de l’Association au dîner régimentaire de l’ELRFC le 8 juin 2016. The Canadian Forces Leadership and Recruit School Association is Launched ! Tous les Wildcats du 438 ETAH tiennent à féliciter le maj Sylvain Bélanger, commandant adjoint de l’escadron, pour son exploit. Prochaine étape : 10 000 heures de vol dans l’aviation tactique (dans moins de 270 heures) ! De retour au Canada, il poursuit sa carrière à l’es- >2319-16s01 ANDRÉE-ANNE POULIN Director General, CFLRS Association Bonne fête du Canada ! Bureau de comté 211 rue Mayrand, bureau 1 Saint-Jean-sur-Richelieu 450 357-9100 Courriel: [email protected] www.facebook.com/jeanriouxsaintjean A new association has been created to bring together members of the Canadian Force Leadership and Recruit School (CFLRS). The mission of the CFLRS Association is to create a strong network for the benefit of its members and to promote the history and heritage of the School. It aims to bring together the civilian and military staff members that have served or are currently serving at CFLRS. "CFLRS is a unique unit in the Canadian Armed Forces. Not only is it the largest Canadian military school, it is composed of members from the Navy, the Army and the Air Force belonging to more than 65 different trades, and over sixty civilian employees" said Mr. Pierre-Paul Pharand, President of the Board of the CFLRS Association. "The Association has been established in order to enable this rich, diverse and experienced network to demonstrate their pride in belonging to CFLRS and to stay in touch through a formal structure." Serving its members, the Association already offers beneficial deals thanks to the support of its partners. The services offered will be gradually enhanced over the coming months and as the number of members increases. Members will also have the opportunity to participate in dynamic activities and to be kept informed of CFLRS news. Founded on January 11, 2016 as a non-profit organization, the CFLRS Association was officially launched on June 8 at the CFLRS Leadership Mess Dinner. For information and registration : www.aelrfc-cflrsa.ca. I Servir I 22 juin 2016 13 QUAND ON TERMINE CE QUE L’ON COMMENCE Photo : bdrc Angel Ferreira, BAP 2 Div CA ALEXANDRA VENTURA-GIROUX Journal Servir Il aspirait à devenir mécanicien et aura finalement gravi tous les échelons de la hiérarchie des hommes du rang. Après une prolifique carrière qui l’aura ouvert sur son pays et le reste du monde, l’adjudant-chef Mario Tremblay, sergent-major du Groupe de soutien de la 2e Division du Canada (GS 2 Div CA), prendra sa retraite le 1er août prochain. Portrait d’un homme pour qui la famille demeure au centre de ses priorités. L’adjuc Tremblay en connaissait bien peu sur les Forces armées canadiennes (FAC) avant de s’enrôler. Adolescent, il a fait la rencontre d’un sergent recruteur à sa polyvalente de BaieSaint-Paul, un moment qui changea le cours de sa vie. «Il portait son uniforme de parade et je suis allé lui parler. Je voulais savoir s’il y avait des mécaniciens qui servaient dans les FAC. Il m’a répondu par l’affirmative», se remémore le passionné de mécanique. Seul hic, l’étudiant est mineur à l’époque et a besoin du consentement de ses parents. «Pour mon père surtout, qui avait encore la Deuxième Guerre mondiale en tête, c’était tout un choc. Dans sa tête, je m’en allais au front», raconte-t-il. Avec l’accord parental, l’adjuc Tremblay entame la première étape de son parcours militaire. «Un mois plus tard, alors que je faisais mon cours de recrue, j’ai réalisé que j’avais fait le bon choix. J’ai tout de suite accroché sur les valeurs d’entraide, d’esprit de groupe, et sur le fait qu’il fallait s’unir pour réaliser un but», affirme-t-il. Pour le jeune adulte, les FAC sont aussi synonyme d’émancipation alors qu’il délaisse son patelin natal pour parcourir le Canada, mais aussi le reste de la planète, puisqu’il servira à Chypre, en Bosnie et en Afghanistan. DE MÉCANO À GÉRANT DE CARRIÈRE Promu au grade de sergent en 1993, il continue de jouir d’une belle proximité avec ses troupes. En observant ses supérieurs, l’adjuc Tremblay prend conscience que les échelons supérieurs traînait la boîte de mouchoirs. Les affectations entraînent de nombreuses conséquences tant pour le membre que pour sa famille. Voilà pourquoi je prenais le temps de lui offrir des alternatives adaptées à sa situation. Il fallait aussi favoriser la rétention de notre personnel», ajoute-t-il. QUATRE DÉCENNIES D’ÉVOLUTION Trente-six ans plus tard, quel constat dresse-t-il sur son métier ? «La technologie a bien entendu évolué à une vitesse phénoménale. À mes débuts, les véhicules étaient constitués de pièces mécaniques et élecL’adjudant-chef Mario Tremblay a vu son métier et les Forces triques alors qu’aujourd’hui, armées canadiennes évoluer au cours de ses 36 ans de carrière. le terme «électronique» a été ajouté. L’entraînement sont à sa portée. «Je constatais l’étendue des du soldat a suivi cette tendance puisque nos tâches et devoirs dont devaient s’acquitter les véhicules militaires disposent à présent d’ormilitaires dans ces positions supérieures et je dinateurs», illustre celui qui est toujours resté me disais que j’étais tout à fait capable de faire connecté à son alma mater, soit le Corps du de même», indique-t-il. «Lorsque du montes génie électrique et mécanique royal canadien en grade, tes responsabilités vont dans le même (GEMRC). «Lorsque nous rencontrons les sens : dans le métier de technicien en véhicules, officiers généraux du GEMRC, les adjutu délaisses la mécanique pour devenir gestion- dants-chefs seniors discutent de formations naire. À partir du grade d’adjudant-maître, tu et de nouveautés. Nous sommes toujours à deviens le senior du peloton de maintenance», l’écoute des changements et des avancées en la explique-t-il. matière», précise-t-il. En 2009, l’adjuc Tremblay atteint une étape charnière pour tout membre du rang : il reçoit sa promotion d’adjudant-chef. Il devient gérant de carrière pour les techniciens en véhicules du grade de caporal-chef à adjudant-maître. Il s’investit pleinement afin de leur offrir un service hors-pair. «J’ai parcouru le pays durant mon mandat : toutes les bases et escadres, je les ai faites! J’allais à la rencontre de chaque membre afin de lui faire part des options qui s’offraient à lui dans le cas d’une mutation, par exemple», de relater le militaire. Ces entretiens suscitaient souvent de vives émotions. «Disons qu’on En presque quatre décennies, l’adjuc Tremblay a vu naître plusieurs changements positifs au sein des FAC. «Je dirais que les Forces ont été des précurseurs en ce qui concerne l’égalité des sexes. Cela fait longtemps que nous prônons l’équité salariale. Les femmes ont pris la place qui leur appartient dans l’ensemble des corps de métier et c’est pour le mieux», croit-il. La santé mentale figure désormais parmi les priorités des FAC et, en février dernier, dans le cadre de la journée Bell cause pour la cause, l’adjuc Tremblay a partagé son expérience personnelle avec les troupes du GS 2 Div CA. «Je voulais faire passer le message qu’il n’y a absolument rien de honteux à recourir aux ressources d’aide lorsqu’on souffre. Lorsqu’on se blesse à un genou, on va voir le médecin. Pourquoi ce serait différent pour les blessures psychologiques ? Je le répète, je suis d’avis que si l’on souffre, on ne doit pas tarder à prendre les mesures nécessaires pour se rétablir. Cela n’affectera pas la progression de notre carrière dans les FAC. Si mon histoire peut aider ne serait-ce qu’une personne, alors j’aurai la satisfaction d’avoir rempli ma mission», atteste-t-il. LA FAMILLE EN PREMIER Imaginait-il se rendre aussi loin lorsqu’il s’est enrôlé en 1980? «J’avais la certitude que j’irais jusqu’au bout. Je suis de cette école de pensée selon laquelle on termine toujours ce que l’on a entamé. Mais bien sûr, ce qui m’a permis d’atteindre les plus hauts sommets, c’est ma famille. C’est l’essentiel du message que je souhaite livrer à quiconque désire s’enrôler : assurez-vous de placer votre famille au cœur de vos priorités. Chaque décision concernant mon cheminement professionnel a été prise avec l’accord de ma merveilleuse épouse Johanne, qui a tenu le fort durant toutes ces années, et de mes deux enfants, Olivier et Maude», explique-t-il fièrement. L’adjuc Tremblay mentionne aussi le support indéfectible de ses superviseurs qui lui ont insufflé la confiance nécessaire pour mettre en application son leadership. Surtout, il conserve précieusement les souvenirs des confidences faites par les membres des unités où il a travaillé. Enfin, il ne pourrait passer sous silence la famille du GS 2 Div CA. «J’ai passé une année exceptionnelle avec eux», renchérit-il. Et après les FAC ? «Je vais me garder occupé, prendre du temps pour moi-même. Je compte bien profiter de la vie avec mon épouse. Faire du camping, voyager, ce sont des activités auxquelles je compte bien m’adonner. Enfin, je demeurerai connecté à la communauté militaire», conclut ce passionné. En processus d’une libération médicale ? In Process of a Medical Release ? Le Centre intégré de soutien du personnel (CISP) Saint-Jean tiendra une soirée d’information pour les militaires et leur famille. Elle a pour but d’informer et de démystifier les différents programmes et services auxquels les militaires et leur famille peuvent avoir recours lors d’une libération médicale des Forces armées canadiennes. L’information sera donnée en français, mais les présentateurs pourront Integrated Personel Support Centre Saint-Jean (IPSC) will hold an information session for military members and their family. The aim of the session is to inform and demystify the various programs and services available to military members, and their families which they could seek during a medical release. The information session will be given in French but the speakers could answer any questions in English. répondre aux questions en anglais. Cette soirée aura lieu le lundi 27 juin 2016, à 13 h 30, au 320, boulevard du Séminaire, suite 112 (entrée principale de la SAAQ), à Saint-Jean-sur-Richelieu. Un service de garde sera disponible; veuillez mentionner l’âge des enfants lors de votre inscription. Veuillez noter que les places sont limitées. The information session will take place Monday, June 27, 2016, at 1 :30 p.m., 320 Séminaire Boulevard, local 112 (SAAQ main entrance), in Saint-Jean-sur-Richelieu. Childcare services will be available, please mention the age of the children during the registration process. Please note that places are limited. INFORMATION : 450 358-7099 # 6648 C’EST PAYANT DE GRATTER 10 100 SAMEDI 25 ET DIMANCHE 26 JUIN, ÉCONOMISEZ % BONNE FÊTE QUÉBEC À sur tous vos achats en magasin* de 100 $ ou plus (avant taxes) *S’applique sur les produits à prix régulier seulement. Ne peut être combinée à aucune autre offre. Ne s’applique pas aux achats d’électroménagers. Détails en magasin. 1776-16S01 DE % Un nouveau commandant au 2e Escadron des lignes 14 Photo: cpl Poirier-Joyal, Imagerie Saint-Jean On procède à la signature des parchemins. De gauche à droite: major Bayode Ajayi, commandant désigné du 2e Escadron des lignes, lieutenant-colonel Scott Gillingham, commandant du 77e Régiment des lignes et major Yanic Larouche, commandant sortant du 2e Escadron des lignes. ALEXANDRA VENTURA-GIROUX Journal Servir Le jeudi 9 mai dernier, le 2e Escadron des lignes, autrefois connu sous l’appellation d’Unité des services partagés (Est) (USP (E)), entamait une étape charnière de son histoire avec le départ de son commandant sortant, le major Yanic Larouche, et l’arrivée de son commandant désigné, le major Bayode Ajayi. Le major Larouche a fait ses adieux à ses membres après deux années passées à leurs côtés, d’abord en tant que commandant adjoint puis comme commandant depuis août dernier. «C’est avec beaucoup d’émotion, mais avec un immense sentiment de satisfaction que je quitte aujourd’hui. Nous avons beaucoup évolué en tant qu’unité au cours de la dernière année. J’ai constaté beaucoup de leadership et de professionnalisme de votre part. Vous avez su gérer efficacement vos responsabilités tout en nous rendant fiers», a-il mentionné, prenant le temps d’énumérer en détails les accomplissements de chaque équipe de travail au passage. Après la traditionnelle signature des parche- mins, laquelle officialisait l’arrivée en poste du commandant désigné de même que l’entrée en vigueur de la nouvelle dénomination officielle, le lieutenant-colonel Scott Gillingham, commandant du 77e Régiment des lignes, a fait remarquer toute la symbolique de ce geste. «C’est un changement d’identité majeur pour ce que l’on appelait auparavant l’USP (E)», a-t-il noté. «Major Larouche, nous nous souviendrons de votre excellente connaissance corporative et de votre leadership. Major Ajayi, nous vous souhaitons la bienvenue en tant que premier commandant de l’histoire du 2e Escadron des lignes. Les membres de l’unité savent que vous serez en mesure de relever les défis qui se présenteront à vous», a-t-il affirmé. Le commandant désigné a ensuite offert une courte allocution à son personnel. «Avec le 2e Escadron des lignes, c’est une unité entièrement constituée de poseurs de lignes (linemen) des Forces armées canadiennes (FAC) qui se voit le jour. Je suis fier de faire partie de cette page de notre histoire militaire. Je donnerai l’effort nécessaire avec un enthousiasme soutenu», a-t-il promis. La décision de regrouper tous les militaires exerçant le métier de poseur de lignes dits statiques au sein de la même unité a été prise l’automne dernier. Désormais, le 2e Escadron des lignes, en plus de ses quatre détachements, lesquels sont situés à Valcartier, Bagotville, Saint-Jean et Montréal, accueillera de nouveaux membres en provenance d’Ottawa. «Ce sera le gros morceau», illustre le major Larouche, commandant sortant du 2e Escadron des lignes. LECTEUR : CAPITAINE ANTOINE DESROSIERS, officier administration, Ressources humaines militaires, services au Personnel TITRE : La guerre, la paix et Dieu : une approche éthique Cet arrimage de personnel s’opérera progressivement au cours des prochaines années. «Nous avons eu une approche réactive face à cette demande», précise l’officier. Ce dernier ajoute que ces changements auront un impact positif sur le mandat de l’organisation. Par le fait même, le maj Larouche indique que l’unité agira désormais sous l’égide du 77e Régiment des lignes, lequel est dirigé par le lieutenant-colonel Scott Gillingham. Bref, d’autres changements organisationnels sont à venir pour cette équipe dynamique avide de projets. ACTEURS : Louis-Martin Lanthier et Yvon Pichette ISBN : 9782981570208 ÉDITEUR : Les Éditions La Pie NOMBRE DE PAGE : 189 DJ - Animation 450 346-0606 >2220-16s01 Jacques Bisaillon PISCINE CREUSÉE sur mesure Day MARC DUCLOS 514 805-7295 piscineexcellence.com Canada >2311-16s01 Livraison GRATUITE À deux pas du Collège militaire 450 347-5348 10, rue Jacques-Cartier Sud, Saint-Jean-sur-Richelieu www.stjeanpizz.com >1776-16s01 >14322-15s23 Canada LIVRE But : centraliser les poseur de lignes des FAC Le colonel Walter Wood, commandant du Joyeuse fête du JE VOUS RECOMMANDE CE 7e Groupe des communications, a eu le mot de la fin en saluant de nouveau le travail des effectifs du 2e Escadron des lignes. «Vous avez su atteindre des sommets en termes de niveau de service. Vous incarnez la fine pointe dans le domaine de la prestation de services grâce à votre dévouement de même que votre esprit de coopération. Enfin, cette nouvelle dénomination vient mieux supporter les besoins des FAC en la matière», a-t-il soutenu. Bilingual Services Happy I Servir I 22 juin 2016 Par sa forme, soit le dialogue transposé à l'écrit, ce livre est une lecture accessible destinée à un lectorat avide de connaissances et de réflexions, sur les enjeux éthiques reliés à la guerre et à la vie militaire. Dès le début, on se situe dans le contexte géopolitique contemporain ponctué par les conflits de l'après-guerre froide. Les auteurs offrent graduellement aux lecteurs les outils et le bagage intellectuel leur permettant d'entamer une réflexion personnelle. Les sujets abordés au fils des pages sont multiples et variés, allant du rôle de l'aumônier, à la résilience spirituelle, en passant par les questions reliées au terrorisme et à l'intégrisme religieux. POURQUOI J’AI AIMÉ CE LIVRE : Le contenu est bien documenté et met l'accent tant sur les riches expériences de vie de ces hommes de foi, que sur les réflexions de grands philosophes, stratèges et penseurs. Parmi ceux qui sont cités ou paraphrasés, nous pouvons dénombrer Emmanuel Kant, le général MacArthur et Nelson Mandela. Tout ceci, marié à de nombreux exemples tirés de leurs expériences opérationnelles, donne un produit crédible et démontre que cet ouvrage est le fruit d'un grand travail de recherche. Vous aimeriez partager vos impressions sur un film, un livre ou une exposition qui touche de près ou de loin à la profession des armes ? Écrivez à [email protected]. I Servir I 22 juin 2016 15 Un membre du 438e Escadron tactique d’hélicoptères participe au 27e championnat d’échecs de l’OTAN JOURNÉE DE COHÉSION POUR LE SERVICE DES OPÉRATIONS ALEXANDRA VENTURA-GIROUX Journal Servir série d’anecdotes parfois drôles, parfois plus émouvantes, on a célébré les succès de l’unité, mais aussi souhaité la poursuite de ce momentum positif pour les années à venir. Photo : A.Ventura-Giroux Photo : major Régis Bellemare Le mercredi 8 juin dernier avait lieu la journée de cohésion des employés civils et militaires du service des Opérations du Groupe de soutien de la 2e Division du Canada (svc Ops GS 2 Div CA) à la Garnison Saint-Jean. Au menu : activités sportives, barbecue et allocutions afin de souligner en grand le départ de plusieurs membres de l’unité. ouvert par le programme du matin. Puis, en début d’après-midi, tous étaient réunis afin de souligner les nombreux départs qui auront lieu prochainement à l’unité. Au terme de cette En avant-midi, tous se sont réunis afin de pratiquer une variété de sports d’équipe tels que le hockey balle, les jeux de camping, la pétanque et le lancer du fer à cheval. Le major Enrico Pelle, commandant du svc Ops GS 2 Div CA, a rappelé l’importance de socialiser par le biais du sport lors de son allocution qui lançait cette journée particulière. Le sous-lieutenant Martin Simard. CAPORAL-CHEF NATHALIE MONCHAMP Représentante des affaires publiques de l’unité, 438 ETAH Le sous-lieutenant Martin Simard, membre du 438e Escadron tactique d’hélicoptères (438 ETAH), s’est illustré au 8e championnat d’échecs militaire du Canada qui a eu lieu à Gatineau, récemment. L’équipe de Montréal, formée du capitaine Mario Tremblay (34e Bataillon des services), du capitaine François Simard (2e École de pilotage des Forces canadiennes) et du slt Martin Simard, a obtenu la première place avec 13,5 points sur une possibilité de 18 points. Avec 4,5 points chacun, ils se sont aussi qualifiés pour représenter le Canada au 27e championnat d’échecs de l’OTAN qui aura lieu à Shrivenham, au Royaume-Uni, du 21 au 27 août prochain. Le slt Simard a également remporté le prix du joueur s’étant le plus amélioré. Nous lui souhaitons le plus grand succès ! Sur l’heure du dîner, un barbecue préparé par le personnel des cuisines de la Garnison SaintJean a ravi tous ceux dont l’appétit avait été Les employés militaires et civils ont disputé une partie amicale de volleyball à l’extérieur. ...ET DIRE AU REVOIR À QUELQUES COLLÈGUES L’ADJUDANT-MAÎTRE STACEY MERRIAM, sergent-major intérimaire de la Garnison Montréal et qui été promu par la même occasion au grade d’adjudant-chef, a été remercié pour ses onze mois de travail acharné. Son court passage aura été marquant, notamment en raison de son talent au squash et de sa profonde passion envers le décorum militaire. LE MAJOR NOËL DUFRESNE, coordonnateur de la Garnison Montréal, prendra au cours de l’été la direction de Bagotville, une région désignée comme « fief » du principal intéressé. Grâce à son implication sans limite envers son organisation, il a fait avancer bon nombre de projets, dont la Campagne de charité en milieu de travail du Canada, qu’il a appuyée tout au long de son mandat. LE MAJOR PIERRE BOITEAU, après un mandat de presque deux années à titre de coordonnateur de la Garnison Saint-Jean, cèdera prochainement le flambeau. Il a remercié les deux sergents-majors qui l’ont épaulé tout au long de son passage, soit les adjudants-maîtres Stéphane Paquette et Stéphane Béland. L’officier ne sera pas trop dépaysé face à ses nouvelles tâches, alors qu’il retourne à la Garnison Montréal relever de nouveaux défis. L’ADJUDANT-CHEF MARC GABANNA, sergent-major et pilier du svc Ops GS 2 Div CA, se joindra prochainement au service du Juge-avocat général. Il en a profité pour souligner la grande amélioration qu’a connu le svc Ops GS 2 Div CA au niveau de la communication. « Aujourd’hui, j’ai vu des gens de tous les horizons rire et s’amuser Situé dans les logements familiaux de Saint-Hubert, le Loft est un lieu de rassemblement bilingue, réservé aux jeunes de familles militaires, âgés de 5 à 17 ans. On y retrouve tables de billard et de ping pong, ordinateurs, jeux vidéo, matériels d’artiste, jeux de société et plus encore. PLUS D’INFORMATION À VIARAIL.CA/FR/FORCES-CANADIENNES Welcome to the Loft INFORMATION 450 462-8777 # 6824 LE MAJOR PELLE, d'abord commandant adjoint et fort d’un passage de trois mois à la tête du svc Ops GS 2 Div CA, a aussi eu droit à un hommage remarqué, alors qu’il s’attèlera bientôt à de nouvelles tâches. Ayant hérité d’un mandat à la fois exigeant et complexe, l’officier a tenu à remercier son équipe de lui avoir offert cette opportunité. « Je repars la tête haute et avec le sentiment du devoir accompli », a-t-il mentionné. 25% DE RABAIS SUR LES MEILLEURS TARIFS OFFERTS* POUR LES MILITAIRES, LES ANCIENS COMBATTANTS ET LEURS FAMILLES BIENVENUE AU LOFT Located in the permanent married quarters of Saint-Hubert, the Loft is a bilingual meeting place just for kids of military families ranging from 5 to 17 years old. It offers ping pong and pool tables, computers, video games, art supplies, board games and more. ensemble, et c’est l’une des choses qui me satisfait le plus », a-t-il noté. Il a exhorté ses troupes à prendre soin de leur entourage, mais aussi d’eux-mêmes afin de maximiser leur bien-être. * À l’exception de la classe Voiture-lits Prestige et des tarifs réduits sur les voitures-lits dans le cadre des Mardis à rabais. Certaines conditions s’appliquent. Le logo VIA est une marque de commerce propriété de VIA Rail Canada inc. >2272-16s01.indd 40437_VIA_Journal_Servir_7.5x4.6_FR.indd 1 Cossette 2100, rue Drummond Montréal (Québec) H3G 1X1 15/12/15_15:37 2015-12-17 15:19 I Servir I 22 juin 2016 16 PROMOTIONS - DÉCORATIONS - MENTIONS À l’Unité des opérations immobilières – Québec À la 51e Ambulance de campagne Le 7 mai dernier, le lieutenant-colonel Marc Tremblay, commandant de la 51e Ambulance de campagne, a procédé à des remises. Le caporal-chef Chantale Laroche a reçu le certificat de la Campagne de charité en milieu de travail du gouvernement du Canada. Depuis plus de quatre ans, le cplc Laroche est responsable de la campagne pour notre unité et notre unité accumule des dons qui dépassent les attentes des organisateurs de la base. Chapeau au cplc Laroche pour son dévouement ! Le capitaine David Visentin, capitaine-adjudant de l’unité, a reçu un jeton du commandant pour s’être distingué lors de son passage avec la 51 Amb C. Son travail acharné ainsi que son professionnalisme ont été remarqués. Il a été un exemple pour les officiers subalternes de l’unité et nous lui témoignons toute notre reconnaissance. Nous sommes heureux d’avoir eu le privilège de servir à ses côtés. Le caporal-chef Isabelle Blanchette, commis à la salle des rapports, a reçu la Décoration des Forces canadiennes pour 12 ans de bons services. L'adjudant Ian Delong, sergent-major de la compagnie médicale, a reçu la Décoration des Forces canadiennes pour 12 ans de bons services. Le caporal-chef Jérôme Leclerc, commandant de section à la compagnie médicale et président du conseil d’administration du mess, a reçu un jeton du commandant, car il n’a cessé d’impressionner ses pairs et superviseurs lors de sa première expérience à titre de responsable de la clinique à Laval lors du trimestre estival d'instruction individuelle 2015 ainsi que lors des différents supports à titre d’adjoint-médical, et grâce à sa grande implication au sein du comité du mess. Le capitaine Glenn Hoa, commandant de peloton de la compagnie médicale, a reçu un jeton du sergent-major régimentaire pour s’être démarqué pour ses qualités à prendre soin des troupes. Cette récompense reconnait l'implication de ce membre, son sens du devoir, son intérêt à aider, motiver et prendre grand soin du moral et du bien-être des troupes, et ce tout au long de l’année d’entrainement 2015-2016. Le caporal Alexandre Kelly a reçu un certificat de réussite militaire l’accréditant comme technicien médical. Le sous-lieutenant Cimon Sénécal, membre officier de la compagnie médicale, a reçu la Décoration des Forces canadiennes pour 12 ans de bons services. De gauche à droite : Kevin Piton, contremaître (I) à l’atelier de production; Stéphane Aubut, technicien en bâtiment; lieutenant-colonel Jérémie Emond, commandant de l’Unité des opérations immobilières – Québec (UOI Qc); Carl Madison, technicien en bâtiment; major Mario Gingras, commandant du Détachement des opérations immobilières – Saint-Jean; adjudant-chef Louis Myre, sergent major de l’UOI Qc. M. Sébastien Simard, technicien machiniste, était absent au moment de la photo. La Légion de Chambly remercie le lcol Abboud et l’adjuc Tremblay Le 9 juin dernier, lors de la parade de fin de cours, le président de la Légion royale canadienne, filiale 034 Arras Chambly, M. David Innes, a remis un certificat d'appréciation au lieutenant colonel Dave Abboud, commandant de l’École de leadership et de recrues des Forces armées canadiennes (ELRFC), et à l’adjudant-chef Éric Tremblay, sergent-major de l’ELRFC, pour les remercier de leur dévouement envers nos vétérans et leur support inconditionnel durant leur passage à l’École. Tous les membres de la filiale se joignent au président Innes pour souhaiter le meilleur des succès au commandant Abboud lors de sa prochaine mutation à Ottawa, et une bonne retraite égayée de bons moments à l’adjuc Tremblay. Vous serez toujours les bienvenus à la filiale de Chambly. Merci ! Photo : Christian Jacques Le caporal Patrick Tourangeau, commis au quartier-maître régimentaire, a reçu un jeton du commandant pour son dévouement notoire, exemplaire et qui perdure au fil du temps. Il continue d’offrir travail exceptionnel au quartier-maître, ce qui a une répercussion positive sur l’ensemble de l’unité. Le caporal-chef Steven Lafleur, chef de section à la compagnie médicale a reçu le Trophée du commandant. « Cette récompense, la plus haute au sein de la 51e Amb C, reconnaît l’implication remarquable et le dévouement du cplc Steven Lafleur tout au long de l’année d’entrainement 2015-2016. Modèle de motivation et d’efficacité autant pour ses pairs que pour ses subordonnés, son professionnalisme rejaillit autant au sein de l’unité qu’au cours des supports médicaux effectués au sein du 34e Groupe-brigade du Canada. Il a à cœur le bien-être de ses subordonnés et veille, entre autres, à accompagner ces derniers et à peaufiner leurs connaissances pour en faire de meilleurs soldats. Ses qualités indéniables ont contribué à la réussite de plusieurs exercices et activités, dont les exercices Médic statique 15 et Médé-secours 15. L’attitude et l’intégrité du cplc Lafleur méritent amplement l’octroi de ce trophée et font honneur à la 51e Amb Campagne ainsi qu'à la grande famille médicale. » ture. Il s’agit des techniciens en bâtiment Carl Madison et Stéphane Aubut et du technicien machiniste Sébastien Simard. Le caporal Dave Fleet a également reçu une pièce commémorative du commandant pour son projet de construction d’un barbecue mené dans le cadre de son apprentissage comme technicien en réfrigération au sein du détachement. De gauche à droite : M. David Innes, président de la Légion royale canadienne, filiale 034 Arras Chambly, lieutenant-colonel Dave Abboud, commandant de l’École de leadership et de recrues des Forces armées canadiennes (ELRFC), et adjudant-chef Éric Tremblay, sergent-major de l’ELRFC. Me Sylvain Choinière RÉSIDENTIEL - COMMERCIAL 514.220.3065 - amprefrigeration.com DROIT DE LA FAMILLE & MÉDIATION Séparation/Divorce • Garde d’enfants Pension alimentaire • Partage des biens >2308-16s01 RBQ : 5648-2508-01 AVOCAT • Thermopompe • Réfrigération • Climatisation • Chauffage • Entretien préventif 96, rue Saint-Charles, Saint-Jean-sur-Richelieu 450 347-1688 [email protected] >2190-16s01 Le sergent Pierre Audet, commis-chef, a reçu une Éloge du commandant : « En reconnaissance de son dévouement et de son professionnalisme à titre de commis-chef de la 51e Amb C. Par son charisme, son sentiment du devoir accompli et son sens de l’initiative, il a desservi les membres de l’unité de manière exemplaire durant ces quatre dernières années. Son passage nous aura marqués par son leadership et sa grande qualité à accepter sans hésitation des responsabilités accrues. Que son nom soit gravé à jamais dans les mémoires de l’unité. » Le vendredi 13 mai dernier, à l’occasion du 113e anniversaire du Génie militaire canadien, le lieutenant-colonel Jérémie Émond, commandant de l’Unité des opérations immobilières – Québec, a remis des pièces commémoratives (coin) à trois employés civils du Détachement des opérations immobilières – SaintJean afin de souligner leur dévouement et leur travail lors de la réparation du système de ventilation de la mégastruc- I Servir I 22 juin 2016 17 PROMOTIONS - DÉCORATIONS - MENTIONS À L'ÉCOLE DE LEADERSHIP ET DE RECRUES DES FORCES CANADIENNES Master Corporal Bulger, C Division, was promoted to the rank of Sergeant. Le lieutenant Cordeau, Division B, a été promu au grade de capitaine. Petty Officer 1st Class Cross, B Division, received the Canadian Forces Decoration for 12 years of service. L’adjudant Dubois, Division Soutien, a été promu au grade d’adjudant-maître. Au service au Personnel Le 12 mai 2016, le lieutenant-colonel Alain Veilleux, commandant du service au Personnel, a procédé à des remises. Le sergent Gauthier, Quartier Le caporal Harnois, Division général, a été promu au Soutien, a été promue au grade d’adjudant. grade de caporal-chef. L’élève-officier Jean-Christo- L’élève-officier James phe Raymond a été promu Bagshaw a été promu au au grade de sous-lieutenant. grade de sous-lieutenant. Au 438 ETAH Le maître de 2e classe Sergeant Evong, Standards Tremblay, Division B, a reçu Division, was promoted to la Décoration des Forces the rank of Warrant Officer. canadiennes pour 12 années de service. Master Corporal Tupper, B Division, received the Canadian Forces Decoration for 12 years of service. Le caporal Hotte, Division Avancée, a été promu au grade de caporal-chef. Le caporal-chef Labrecque, Division B, a été promu au grade de sergent et a reçu la Décoration des Forces canadiennes pour 12 années de service. Le major Latraverse, commandant adjoint de l’ELRFC, a été promu au grade de lieutenant-colonel. Au cours des dernières semaines, le lieutenant-colonel Gilbert McCauley, commandant du 438e Escadron tactique d’hélicoptères a procédé à des remises. Le caporal Nathalie Monchamp été promue au grade de caporal-chef. Le sergent Poulin, Division Soutien, a reçu la Décoration des Forces canadiennes pour 12 années de service. Le caporal-chef Bonnenfant, Division B, a reçu la Décoration des Forces canadiennes pour 12 années de service. Le caporal-chef Lévesque, Division Entraînement spécialisé, a été promu au grade de sergent. En reconnaissance de ses services remarquables envers l’ELRFC, le sergent Pelchat, Division Normes, a reçu une Mention élogieuse pour sa contribution exceptionnelle à titre de gestionnaire de projet à la Division Normes depuis mars 2015. S’étant préalablement démarqué par sa contribution au projet de réalignement du curriculum, il a rehaussé l’application rigoureuse des normes et des directives relatives à l’instruction de l’ELRFC, et s’est illustré à titre de mentor auprès des cours de Qualification élémentaire en leadership. Il s’est également démarqué lors de l'événement « Recrue d'un jour », en jouant un rôle-clé dans l’organisation d’une journée d’activités à caractère militaire pour des chefs d’entreprise. Sa contribution soutenue et son mentorat exemplaire ont rehaussé les normes et ultimement la crédibilité et la réputation de l’ELRFC. En reconnaissance de ses services remarquables envers l’ELRFC, Monsieur Jean-Nil Grégoire, Quartier général, s’est vu décerner une mention élogieuse pour son expertise et son dévouement hors du commun à titre de gestionnaire financier de l’ELRFC. Il a fréquemment assumé la position de contrôleur, notamment d’avril à septembre 2014, suite au départ imprévu de l’officier attitré à ce poste. Il a été un des maîtres d’œuvre du plan d’affaires 15/16, et de sa propre initiative, il a créé un outil de planification et de gestion financière hautement versatile surnommé la matrice des dépenses, permettant de faire des analyses de coût précises, très rapidement. Malgré la portée et la complexité de ses nombreuses tâches, ses efforts exemplaires ont constamment surpassé les attentes et contribué à l’atteinte des objectifs de gestion financière de l’ELRFC. M. Grégoire a aussi reçu un certificat de service pour ses 35 années au sein du Gouvernement du Canada, dont 26 à titre de militaire et neuf à titre d’employé civil. Master Corporal McCarty, A Division, received the Canadian Forces Decoration for 12 years of service. Sergeant Duff, C Division, received the Canadian Forces Decoration for 12 years of service. Mme Monica Messier, Division Avancée, s’est vu remettre un certificat de service pour ses 15 années au sein du Gouvernement du Canada. Mme Louise Moquin, Quartier général, a reçu un certificat de service pour ses 25 années au sein du Gouvernement du Canada. En reconnaissance de ses services remarquables envers l’ELRFC, le sergent Guilbeault, Division Normes, a reçu une Mention élogieuse pour l’excellence du mentorat et du soutien qu’il a fournis aux instructeurs à titre de représentant de la Division Normes à Farnham depuis mai 2014. Il les a continuellement orientés et conseillés avec brio, et a révisé et amélioré de nombreux plans de leçon, rehaussant ainsi la qualité de l’entraînement en campagne. Il a aussi fourni des recommandations très pertinentes afin d’améliorer l’exercice Normandie. Son dévouement et sa capacité exceptionnelle de mentorat ont habilité de nombreux instructeurs à l’École. En reconnaissance de ses services remarquables envers l’ELRFC, le sergent Tremblay, Division Normes, s’est vu décerner une mention élogieuse pour son initiative et sa contribution dans le cadre de modifications aux horaires-maîtres des cours de Qualification militaire de base depuis octobre 2013. Il a anticipé les défis liés à l’augmentation de candidats pour une période soutenue et a proposé des solutions novatrices afin d’optimiser les horaires tout en respectant la vision du commandant et les multiples contraintes de ressources. Sa contribution exceptionnelle a amélioré l’efficience des activités d’entraînement de l’École sans en diminuer la qualité. En reconnaissance de ses services remarquables envers l’ELRFC, le maître de 2e classe Desrochers, Quartier général, a reçu une mention élogieuse pour ses efforts assidus et son dévouement exceptionnel à titre de superviseur de parade de juin 2013 à avril 2016. Au cours de cette période, il a efficacement organisé et supervisé plus de 80 cérémonies de fin de cours impliquant plus de 9 000 finissants de l’entraînement de base et 40 000 invités provenant de partout au Canada. Son professionnalisme et son engagement indéfectible ont contribué de manière significative au bon déroulement de ces événements. Ses efforts ont permis de rehausser la crédibilité et la réputation de l’ELRFC et des Forces armées canadiennes. Le caporal Gabriel Gauthier Beaudoin a été promu au grade de caporal-chef. Aux Services corporatifs Le 27 mai dernier, à Montréal, le colonel Sébastien Bouchard, commandant du Groupe de soutien de la 2e Division du Canada, a promu le capitaine Alexandre Piuze, commandant intérimaire des Services corporatifs, au grade de major. L’équipe des services corporatifs vous félicite, Major Piuze ! Le bombardier-chef Pelletier, Division Entraînement spécialisé, a reçu la Décoration des Forces canadiennes pour 12 années de service et a été promu au grade de sergent. VOS REMISES N’ONT PAS ÉTÉ PUBLIÉES? Nous avons manqué d’espace! Nous les publierons dans une édition ultérieure! I Servir I 22 juin 2016 18 PROMOTIONS - DÉCORATIONS - MENTIONS Au 41e Centre des services de santé des Forces canadiennes Au 25e Dépôt d'approvisionnement des Forces canadiennes Au cours des dernières semaines, le commandant du 4e Groupe des services de santé (4 Gp Svc S), le colonel Daniel Farris et le commandant du 41e Centre des services de santé, le major Daniel Ayotte, ont remis des promotions, décorations et mentions. Le caporal Panouillot a été promu à son grade actuel. L'adjudant-maître Anglehart a reçu la deuxième agrafe à la Décoration des Forces canadiennes pour 32 années de loyaux services. Line Brassard a reçu son certificat de long service pour ses 25 années de loyaux services à la Défense nationale. Le sergent Alexandre Frappier a été promu à son grade actuel. Lucie Lachaîne a reçu son certificat pour ses 15 années de loyaux services au sein de la Fonction publique du Canada. Le caporal Louis-Patrick Jacob a reçu la première agrafe à la Décoration des Forces canadiennes pour 22 années de loyaux services. Le caporal Jonathan Lachaine a reçu la Décoration des Forces canadiennes pour 12 années de loyaux services. Le matelot de 1re classe Sandra Hayfield a été promue à son grade actuel. L’adjudant Yves Sénéchal a reçu sa médaille pour Op PROTEUS en Israël. Le lieutenant de vaisseau Isabelle Dupuis a reçu le jeton du commandant du 4e Gp Svc S pour « un dévouement exceptionnel comme capitaine-adjudant et gestionnaire des services de support et pour un rendement remarquable face à des situations d’une grande complexité en l’absence du commandant pour une longue période ». Le capitaine Cooper Sinclair a reçu la Décoration des Forces canadiennes pour 12 années de bons services. Le lieutenant Manon Turcotte a été promue au grade de capitaine. Le sergent Francine Paquet a reçu la Décoration des Forces canadiennes pour 12 années de bons services. M. Dominique Gagné a reçu le jeton du colonel-commandant du 4 Gp Svc S pour « une collaboration exceptionnelle au développement d’un service d’optique de première qualité pour l’École de leadership et de recrues des Forces canadiennes. » Mme Nathalie St-Cyr a reçu la Mention élogieuse du commandant du 4 Gp Svc S pour « un dévouement exemplaire comme gestionnaire des services diagnostiques et thérapeutiques et pour une collaboration exceptionnelle au développement d’un service d’optique pour l’École de leadership et de recrues des Forces canadiennes ». Photos : sgt Ronald Duchesne – Rideau Hall L’Ordre du mérite militaire Son Excellence le très honorable David Johnston, gouverneur général et commandant en chef du Canada, a présidé une cérémonie d’investiture de l’Ordre du mérite militaire à Rideau Hall, le vendredi 3 juin dernier. L’Ordre vise à souligner le service méritoire et le dévouement des membres des Forces armées canadiennes. Pour leur dévouement exemplaire envers le Canada, ils sont reçus dans l’Ordre selon trois grades : commandeur, officier et membre. Le capitaine Robert Alain Deslauriers été reçu dans l’Ordre du mérite militaire au grade de membre. Le brigadier-général Luis de Sousa a été reçu dans l’Ordre du mérite militaire au grade d’officier. OUVERT LE SAMEDI DE 10H À 16H % LOCATION MODÈLE 2016 SÉLECTIONNÉS + * GAGNER 1 DES 30 « FORFAITS EXPÉRIENCES » DE 10 000$ PHOTO À TITRE INDICATIIF. *DÉTAILS CHEZ VOTRE CONCESSIONNAIRE. POUR UN TEMPS LIMITÉ >2232-16s01 0 FAITES UN ESSAI ROUTIER ET VOUS POURRIEZ longueuilkia.com • 450 928-3000 80, BOUL. ROLAND-THERRIEN, LONGUEUIL À 3 minutes des 3 ponts Prix • Service • Proximité Le pouvoir de surprendre .COM Vous désirez un accès privilégié au vaste marché de l’emploi et aux employeurs du Québec et d’ailleurs ? 2058-16S01 PROGRAMME DE PLACEMENT POUR ANCIENS MILITAIRES OU EN PROCESSUS DE LIBÉRATION DES FORCES ARMÉES CANADIENNES I Servir I 22 juin 2016 19 PROMOTIONS - DÉCORATIONS - MENTIONS À LA 3E UNITÉ DE SOUTIEN DU CANADA Récemment, à la 3e Unité de soutien du Canada, des remises ont eu lieu. Le caporal-chef Dorion a reçu la Médaille du service général – EXPÉDITION. Le caporal Bergeron a reçu la Médaille du service général – EXPÉDITION. Le caporal Boucher-Legault a été promu au grade de caporal-chef. Le caporal Chor a reçu la Médaille du service général – EXPÉDITION. Le caporal-chef Choudhry a été promu au grade de sergent. Le caporal Drapeau a été promu au grade de caporal-chef. Le lieutenant de vaisseau DuVall a reçu la Médaille du service général – EXPÉDITION. L’adjudant Dionne a été promu au grade d’adjudant-maître. Le caporal-chef Lacharité a été L’adjudant Laplante a reçu la Le sergent Picotin a été promu au grade de sergent. Médaille du service général promue au grade d’adjudant. – EXPÉDITION. Le caporal Fortin a reçu la Médaille du service général – EXPÉDITION. Le sergent Henault a reçu la Médaille du service spécial expéditionnaire pour contribution à Chypre. Le caporal Poitras a reçu la Médaille du service général – EXPÉDITION. Le maître de 2e classe Gagnon Le caporal Gagnon a reçu la a reçu la Médaille du service Médaille du service général – EXPÉDITION général – EXPÉDITION. M. Guy Lemoine a reçu un certificat de départ pour 37 années de bons et loyaux services. Le capitaine Potvin a reçu la Médaille du service général – EXPÉDITION. L’adjudant Mathieu a reçu la Médaille du service spécial expéditionnaire pour contribution à Chypre. L’adjudant Provencher a reçu la Médaille du service spécial expéditionnaire pour contribution à Chypre. Le caporal-chef Lebrun a été promu au grade de sergent. Mme Francine Ménard a reçu un certificat de départ pour 35 années de bons et loyaux services. Le caporal Scott a reçu la Médaille du service général – EXPÉDITION. Le caporal Labelle a reçu la Médaille du service général – EXPÉDITION. Le lieutenant de vaisseau Ng Le caporal Pérez a reçu la a reçu la Médaille de l’OTAN Médaille du service général Article 5 de l'Opération – EXPÉDITION. ACTIVE ENDEAVOUR. Le sergent Vidal a été promu au grade d’adjudant. Le lieutenant-colonel Ménard, commandant de la 3 USC, a reçu la première agrafe de la Décoration des Forces canadiennes en reconnaissance de 22 années de service. Il a également reçu la Médaille du service général – EXPÉDITION. Le maître de 2e classe Lavoie a reçu la Décoration des Forces canadiennes en reconnaissance de 12 années de service. Elle a également reçu la Médaille du service général – EXPÉDITION. Le caporal-chef Pigeon a été promu au grade de sergent. Le caporal-chef Thériault a reçu la Médaille du service général – EXPÉDITION. Le caporal Ringuette a reçu la première agrafe de la Décoration des Forces canadiennes en reconnaissance de 22 années de service. Il a également reçu la Médaille du service général – EXPÉDITION. CLIENTS AND AGENTS... A POSITIVE RAPPORT LOUISE LAMOUREUX National Centralized Attendant Service, Saint-Jean Garrison Being a call centre agent, filling clients’ requests all day is not an easy task, but it can be ! lt’s all in the attitude or better yet the Mind. Think about it. The only thing that we really have control over are our thoughts. We can choose to think positive thoughts or negative thoughts, its up to us. When a client calls and is impolite or irritated we can let this affect us by changing our mood and this may well affect the rest of our day. Is this a good idea ? Not really. The problem with this is that you feel very bad when you let clients alter your emotions in this way. I, like everyone else, some- times feel like telling a client where he or she can go. I choose to think that maybe they are having a really bad day today. Maybe they have a very sick family member and life is just getting to them right now. Or maybe their father died a few weeks ago and they are having trouble dealing with that at the moment. their request and send them on their jolly way. In any case when you think about what goes on in the world on any given day, tragedies like 9/11, floods in other parts of the world, hurricanes, typhoons, famine, poverty, crimes of all kinds, little things like agitated or impolite clients... is nothing. For myself the main reason for keeping my cool is always about being the best human being that I can be under any condition and probably even more so, is never losing site of myself as a person. What I mean by this it that I refuse to give someone else the power to change or control my feelings of wellbeing with his or her negative ways. This concept or way of thinking is a great freedom. Freedom of knowing that you are in control. The feeling of frustration often comes from the sensa- It is true that many clients do not know what they are looking for when they call us. But this is good, for we are the best people to help them. It should give us all a certain amount of pleasure as well as a feeling of self worth to be able to fill When we first started working here, we did not always know what the client was asking us for but they were patient with us and with time we became very knowledgeable and confident. I believe that it is now our turn to return the favor and show them the same courtesy. tion that we are living a situation for which we have no control. Which is so true of the types of clients and calls that we receive. By staying in control of your feeling and thoughts you eliminate this sensation and stay in a better mood. A lot of little agitating things happen to us in a day but I often ask myself a simply question, « If this was the last day of my life, would it matter ? » The answer of course is... No ! The really important things in life are our loved ones, our health, our children, our freedom, our friends and of course our peace of mind. The rest we can easily overlook. Just a little food for thought to help you though your day. I Servir I 22 juin 2016 20 DE QUOI ÊTRE CRAMPÉ ! MAXIME BROUILLARD Spécialiste, Promotion de la santé Specialist, Health Promotion Longueuil, dimanche 22 mai 2016, 8 h. Je prends le départ de la toute première édition du Marathon de Longueuil. Il s’agit également d’une première pour moi : je cours la distance mythique de 42,2 kilomètres. Je suis confiant. Ma préparation de 16 semaines s’est bien déroulée, y allant même d’un entraînement de 36 kilomètres en un peu moins de trois heures. Aussi, je me suis bien alimenté en marge de l’épreuve ; j’ai les muscles remplis de carburant ! Mon objectif : 3 h 20. Ou 3 h 30, tout au plus. Mes vingt premiers kilomètres se déroulent bien, courant à ma vitesse prévue, soit un rythme d’environ 4 min 45 s/km. Je m’hydrate et consomme des produits énergétiques convenablement. C’est alors qu’à mi-parcours se dressent des obstacles de taille que je n’avais pas prévus : des crampes musculaires aux ischio-jambiers (muscles de l’arrière de la cuisse). Elles m’accompagneront jusqu’à la ligne d’arrivée, me forçant ainsi à nettement ralentir la cadence. Après avoir passé la deuxième moitié du parcours à jogger, m’arrêter, m’étirer, me masser, marcher, trotter, grimacer, blasphémer, j’arrête le chrono à 3 h 49 min 30 s. Qu’est-ce qu’une crampe musculaire ? Guy Thibault, docteur en physiologie de l’exercice, définit la crampe musculaire associée à l’exercice physique comme étant une contraction douloureuse, localisée, involontaire et soutenue d’un muscle. Généralement, elle survient de manière soudaine pendant (ou après) une séance d’activité physique. Plutôt simple n’est-ce pas ? Ce qui est plus complexe, ce sont les causes engendrant les crampes ! D’où viennent les crampes ? On entend souvent dire que les principales causes des crampes musculaires sont la déshydratation et la perte de sels minéraux (électrolytes) qui accompagnent la sudation à l’effort (c’est d’ailleurs ce que plusieurs m’ont répété après mon marathon). C’est une conclusion facile : d’un côté, on a des minéraux jouant un rôle important dans le processus de contraction et relaxation musculaire (sodium, potassium, calcium, magnésium), de l’autre côté, on a un effort physique de longue durée (un marathon par exemple) qui engendre des pertes d’eau et d’électrolytes (surtout s’il fait chaud). Bien que ce soit une cause possible, il ne faut pas établir un lien de cause à effet entre les crampes et le déséquilibre hydrique et minéral. En fait, la crampe musculaire résulterait davantage d’une fatigue neuromusculaire. Les mouvements répétés lors d’un effort intense de longue durée provoquent de la fatigue au niveau des muscles et des tendons, ce qui, selon des chercheurs, perturberait le système de contrôle de la contraction musculaire. Ainsi, le muscle reçoit les signaux de se contracter, mais pas ceux de se relâcher, d’où la crampe. La plupart du temps, les crampes musculaires vont survenir lors d’efforts soutenus et prolongés Et le lactate dans tout ça ? Ce fameux lactate (ou acide lactique comme on l’appelle souvent), on lui attribue bien des maux, trop souvent à tort, dont les crampes musculaires. La plupart du temps, les crampes musculaires vont survenir lors d’efforts soutenus et prolongés, alors que la concentration de lactate n’est guère plus élevée qu’au repos. À l’inverse, un effort court et intense engendrera un haut taux de lactate, sans qu’aucune crampe ne se manifeste. Comment les éviter ? Outre l’hydratation et la consommation d’électrolytes avant et pendant l’effort, on devrait aussi consommer des glucides pour éviter que les réserves d’énergie des muscles ne s’épuisent. Surtout, on devrait s’entraîner de façon adéquate (qualité et quantité) si on veut réduire le risque d'avoir des crampes. INFORMATION Saint-Jean : 450 358-7099 # 7207 Montréal : 514 252-2777 # 2639 Maxime Brouillard après son premier marathon. Maxime Brouillard after his first marathon. Enough to Give You Cramps ! Longueuil, Sunday, May 22, 2016, 8 :00 am. I am starting the first annual Longueuil Marathon. This is also a first for me since I am running the legendary distance of 42.2 kilometres. I am confident. My 16 weeks of preparation went well, even up to a 36-km training session in a little less than three hours. Also, I’ve eaten well besides preparing for the race : my muscles are full of fuel ! My goal : 3 hours 20 minutes, or 3 hours 30 minutes, at most. My first twenty kilometres go well, running at my predicted pace of approximately 4 minutes 45 seconds/km. I am sufficiently hydrating and eating energy products. It is only halfway through the race that I encounter major obstacles that I hadn’t planned for : muscle cramps in the hamstrings (muscles at the back of the thigh). I have them up to the finish line, forcing me to slow my pace. After spending the second half of the race jogging, stopping, stretching, massaging my legs, walking, cantering, making faces and swearing, I clock in at 3 hours 49 minutes and 30 seconds. What is a muscle cramp ? Guy Thibault, doctor in exercise physiology, defines muscle cramps associated with physical exercise as the painful, localized, involuntary and sustained contraction of a muscle. In general, they occur suddenly during or after an exercise session. Rather simple, no ? What is more complex is the reason for the cramps. Where do cramps come from ? We often hear that the main causes of muscle cramps are dehydration and loss of electrolytes that result from sweating. In fact, that is what several people told me after my marathon. It’s an easy conclusion. On the one hand, electrolytes play an important role in the process of contracting and relaxing muscles (sodium, potassium, calcium, and magnesium). On the other hand, you have a long physical effort, like a marathon, for example, that causes the loss of water and electrolytes, especially if it’s hot outside. Although it’s a possible cause, a cause and effect link should not be made between cramps and a fluid and mineral unbalance. In fact, muscle cramps are caused more by neuromuscular fatigue. The repetitive movements during a long, intense effort cause muscles and tendons to tire, which, according to researchers, disturbs the system that controls muscle contraction. Also, muscles receive messages telling them to contract, but no messages telling them to release. That is where cramps come from. And what does lactate have to do with all of this ? We pin a lot bad things, and often wrongly (including muscle cramps) on this famous lactate, or lactic acid, as it’s often called. Most of the time, muscle cramps will occur during sustained and prolonged effort while the concentration of lactate is hardly any higher than it is at rest. Inversely, a short and intense effort will cause a high level of lactate, without causing any cramps. How can you avoid them ? Aside from hydrating and consuming electrolytes before and during exercise, you should also consume carbohydrates in order to prevent muscles from running out of energy stores. In particular, you should train sufficiently (quality and quantity) if you want to reduce the risk of cramps. Médaille du lieutenant-gouverneur pour un cadet de Laval ses plus de 200 heures de bénévolat à l’école et pour les organismes de sa communauté. LIEUTENANT STÉPHANY DUVAL Officier d’information, Programme des cadets « Aujourd’hui, j’ai reçu une distinction des plus importantes qu’un jeune puisse recevoir. Je suis heureux de voir qu’après tous mes efforts, des gens le remarquent et m’en récompensent. J’en suis ému et extrêmement reconnaissant. J’ai fait tout cela parce que je crois que la société d’aujourd’hui a besoin de jeunes comme nous, qui ne pensent pas uniquement à soi, mais aussi aux autres. Cette récompense ne fait que confirmer mon amour pour l’implication et le bénévolat dans ma communauté », affirme l’adj Lebel, toujours ébranlé par cette importante remise. Devenir cadet, c’est accepter de s’engager à prendre le contrôle de son avenir et de s’ouvrir le plus de portes possible pour son futur. Il est question de plusieurs heures par semaine consacrées à l’apprentissage et l’expérimentation de l’art du travail en équipe et du leadership, à l’implication dans la communauté ainsi qu’à redonner au suivant. Une gestion du temps irréprochable est de mise, car il faut jongler avec l’école, l’implication étudiante, le sport, la famille et la vie sociale, en plus des nombreux défis offerts par le Programme des cadets du Canada. Le 28 mai dernier, le cadet adjudant Maxime Lebel du Corps de Cadets 2567 Dunkerque à Laval a reçu des honneurs pour ses talents de jongleries ! En effet, ce dernier affiche désormais fièrement la Médaille du lieutenant-gouverneur pour la jeunesse, une reconnaissance pour l’implication et l’engagement dans la communauté. Cette Le cadet adjudant Maxime Lebel, du Corps de Cadets 2567 Dunkerque à Laval, a reçu la Médaille du lieutenant-gouverneur, en compagnie de sa famille. médaille est remise aux citoyens canadiens de moins de 29 ans, inscrits dans un établissement d’enseignement situé au Québec, qui démontrent un engagement soutenu au niveau social et communautaire, tout en performant à l’école. Maxime Lebel, 17 ans, a ainsi été honoré pour ses trois ans d’implication au sein du gouvernement étudiant de l’école Mont-de-la-Salle, où il occupe le poste de premier ministre depuis deux ans déjà. Ce dernier n’arrête jamais et aime carburer aux défis, comme en témoignent Sans pour autant être toujours reconnue par différentes récompenses, l’implication dans la communauté qui est enseignée aux jeunes cadets en fait de bons citoyens qui sont fin prêts à relever les défis de l’âge adulte. Les jeunes comme Maxime Lebel sont des exemples pour les nouveaux cadets qui à leur tour aideront à faire la différence. I Servir I 22 juin 2016 21 QU’EST-CE QUE LE JUBILÉ DE LA MISÉRICORDE ? mes menaces je doive toujours penser à lui, et que mes entrailles s’émeuvent pour lui, que pour lui déborde ma tendresse ? » (Jér, 31, 20) Ce mot exprime donc le sentiment d’attachement d’un être à un autre, d’où, par extension, la compassion pour cet autre, la miséricorde manifestée. PADRE (CAPITAINE) GILLES SANSCARTIER Le 8 décembre dernier, le pape François inaugurait « l’année sainte de la miséricorde » par l’ouverture de la Porte Sainte de la basilique Saint-Pierre de Rome, qui n’est ouverte qu’à l’occasion des jubilés. Ce jubilé sera d’une durée d’un an, soit du 8 décembre 2015, fête de l’Immaculée Conception, au 20 novembre 2016, en la solennité du Christ-Roi. Pendant ce temps, l’Église catholique célèbre une Année Sainte extraordinaire. La date choisie pour l’ouverture de ce jubilé célèbre également le 50e anniversaire de la clôture du Concile œcuménique Vatican II, tenu en 1965. Pour cela, il revêt une signification particulière qui incite l’Église à continuer l’œuvre entamée par Vatican II. Sa signification dans le Nouveau Testament Ce même mot est traduit en latin par misericordia. Il est cité par la Vierge Marie dans le Magnificat alors qu’elle porte l’enfant Jésus dans ses entrailles : « Miséricorde promise à nos Pères, pour Abraham et sa race à jamais ». Dans le christianisme, l’accent est mis sur le cœur de Dieu et non plus sur ses entrailles. Le mot latin misericordia vient de miseria (misère, malheur) et cor (cœur) : avoir le cœur rempli de miséricorde signifie plein de compassion, sensible au malheur, à la misère humaine. Ainsi, nous pouvons affirmer que le cœur de Dieu est rempli de tendresse, de miséricorde pour tous les êtres humains dans la personne de Jésus, le verbe incarné, qui proclame un enseignement fondé sur la miséricorde (paraboles du bon Samaritain ou encore de l’enfant prodigue). Le mot miséricorde : sa signification dans l’Ancien Testament Le mot hébreu rah’amim désigne d’abord le sein maternel, puis la tendresse qui en est issue, tendresse miséricordieuse. Il s’agit d’un « pluriel de plénitudes » du mot rehem qui signifie « ventre maternel ». Ce mot désigne les entrailles de Yaweh, les entrailles du Seigneur, issues du sein maternel (rehem ou matrice, utérus), donc la tendresse maternelle de Dieu pour son peuple et ses enfants, spécialement pour les plus petits et les plus pauvres. Sa signification théologique En théologie, la miséricorde divine est la bonté de Dieu qui lui fait pardonner les fautes des êtres humains, et renouveler l’être humain dans sa dignité, pour qu’il puisse se relever et que puisse s’accomplir en lui le dessein d’amour de Dieu qui l’a créé pour le bonheur. Les hommes et les femmes sont eux aussi invités à pratiquer la miséricorde, car, créés par Dieu, leur cœur est à l’image du cœur de Dieu. « Soyez miséricordieux comme votre Père est miséricordieux » (Mt 5,48). C’est l’une des conditions de la vie L’image de la tendresse maternelle est à la racine de la miséricorde divine qui est démontrée à plusieurs reprises dans l’Ancien Testament. Ainsi, en est-il tout au long des récits du livre de la Genèse, dans les livres de Jonas, Isaïe, Osée. Le livre de Jérémie en est un bel exemple : « Éphraïm est-il donc pour moi un fils si cher, un enfant tellement préféré, pour qu’après chacune de éternelle. Ils ont cependant besoin de recevoir la miséricorde pour devenir capable d’être miséricordieux, selon leur vocation profonde. Bref, la miséricorde signifie le cœur profond, les « entrailles » qui frémissent sous le coup de la douleur et de la peine. Quel père ou quelle mère n’a ressenti cela en sachant son enfant malade ou perdu ? La miséricorde apparaît donc comme l’attachement profond d’un être pour un autre et particulièrement de Dieu pour l’homme. Dans notre vie de chaque jour, Dieu souffre avec nous, il est bouleversé par nos malheurs, nos souffrances, notre misère et notre condition d’homme pécheur. Voilà pourquoi dans un grand mouvement d’amour pour nous, il nous manifeste sa tendresse, nous aide concrètement dans nos vies, nous témoigne sa miséricorde, nous pardonne nos manquements, nos faiblesses, nos fautes et envoie son Fils à notre rencontre. Ne nous fatiguons jamais, ne nous fatiguons jamais ! Lui est le Père plein d’amour qui toujours pardonne, qui a ce cœur de miséricorde pour nous tous. Et nous aussi apprenons à être miséricordieux avec tous.» Le sacrement de miséricorde Dans notre vie de foi, c’est au travers du sacrement du pardon ou de la réconciliation que nous expérimentons particulièrement la miséricorde infinie de Dieu à notre égard. Ce sacrement de la guérison nous remplit de joie et d’allégresse, nous redonne la paix intérieure et nous renouvelle totalement. Pourquoi ne pas en profiter durant ce jubilé extraordinaire pour vivre le sacrement du pardon et nous laisser aimer et transformer par la tendresse amoureuse de Dieu ? L’invitation vous est lancée. Bon Jubilé de la miséricorde ! Le pape François et la miséricorde Peu de temps après son élection, le pape François affirmait : « Ressentir la miséricorde, ce mot change tout. C’est ce que nous pouvons ressentir de mieux : cela change le monde. Un peu de miséricorde rend le monde moins froid et plus juste. Nous avons besoin de bien comprendre cette miséricorde de Dieu, ce Père miséricordieux qui a une telle patience. N’oublions pas cette parole : Dieu ne se fatigue jamais de nous pardonner, jamais ! Le problème est que nous, nous nous fatiguons ! Nous ne voulons pas ! Nous nous fatiguons de demander pardon ! Lui ne se fatigue pas de pardonner, mais nous, parfois, nous nous fatiguons de demander pardon. Une décennie à aider les familles de militaires endeuillées DIRECTEUR – GESTION DU SOUTIEN AUX BLESSÉS En juin prochain, le programme ESPOIR (pour empathie, soutien par les pairs, offrons une invitation au réconfort) célébrera sa dixième année d’existence. Plus de 800 membres de familles de militaires ont sollicité le soutien de bénévoles dévoués partout au Canada. Le programme ESPOIR a été créé en s’inspirant des commentaires de familles de militaires endeuillées qui souhaitaient aider d’autres personnes affectées par la perte d’un être cher. Dans le cadre du programme, des pairs bénévoles qualifiés sont jumelés à des familles de militaires endeuillées. « Il est grisant de savoir qu’à cause de mon deuil, je peux aider une autre personne qui a besoin de soutien », a expliqué Jim Davis, bénévole du programme ESPOIR et père du défunt caporal Paul Davis. « Quand je raccroche le téléphone après avoir parlé à un pair avec qui on m’a jumelé pour lui apporter mon soutien, et que je Religious Services LES OFFICES RELIGIEUX Garnison Saint-Jean Garrison DIMANCHE • Messe catholique à 9 h • « Coffee Hour » à 10 h • Célébration protestante à 10 h 30 • 1er dimanche du mois : service pour les familles MERCREDI • Célébration anglicane de 12 h à 12 h 30 SUNDAYS • Catholique Mass at 9 a.m. • Coffee Hour at 10 a.m. • Protestant service at 10 :30 a.m. • 1st Sunday of the month : family service WEDNESDAYS • Anglican communion : 12 - 12 :30 p.m. INFORMATION : Lynn Pelletier 450 358-7099 #7152 sais que cette personne se sent mieux à la suite de notre conversation, ça me fait beaucoup de bien à moi aussi. » Avec empathie, le bénévole écoute et guide les familles à faire face à la douleur et à la réalité de leur perte, à élaborer des stratégies d’adaptation et à continuer de prendre soin d’elles-mêmes afin d’aller de l’avant dans leur processus de deuil. Même si la famille, les amis et, dans certains cas des conseillers professionnels, sont là pour les soutenir, de nombreuses personnes endeuillées expriment aussi le désir de parler à quelqu’un qui a vécu une expérience similaire. Dans plusieurs cas, le fait d’établir un lien avec un pair qualifié et de pouvoir s’identifier à lui peut faire une grande différence dans le processus de deuil. Pour en savoir plus, communiquez avec le programme ESPOIR, au 1-800-883-6094, ou à [email protected]. A Decade of Helping Bereaving Military Families DIRECTOR CASUALTY SUPPORT MANAGEMENT This June, the HOPE Program (Helping Our Peers by providing Empathy) will mark its tenth year of existence. Over eight hundred military family members have sought support from dedicated volunteers across Canada. HOPE was created with the input of bereaved military families who wanted to support others affected by a loss. HOPE matches trained peer volunteers with bereaved military families who have lost a loved one. “It’s exhilarating to know that, because of my grief, I can help someone else who is in need of support,” expressed Jim Davis, HOPE volunteer and father of fallen Corporal Paul Davis. “When I hang up the phone after talking to a peer that I have been assigned to help, and know that peer is feeling better after talking to me, then I feel so much better.” With an empathetic ear, the volunteer is there to listen and to guide families to confront the pain and reality of their loss, to develop coping strategies, and to maintain good self-care in order to move along with their journey. Even though family, friends and in some cases professional counsellors are available for support, many bereaved individuals also express a desire to speak with someone who can share similar experiences. In many cases, connecting and identifying with a trained peer can make a significant difference in the grieving process. For more information, call HOPE at 1-800883-6094, or by email at HOPE-ESPOIR@ forces.gc.ca. I Servir I 22 juin 2016 22 SUR QUATRE ROUES LE VOLVO XC90 2016 : VUS DE L’ANNÉE ! JEAN-FRANÇOIS ROSS, chroniqueur automobile Le constructeur automobile suédois Volvo a connu des temps difficiles, plus particulièrement lors de la quasi faillite du manufacturier Ford en 2008-2009, propriétaire de la marque suédoise à cette époque. La chute des ventes d’automobiles de la compagnie n’était pas étrangère également à une flotte vieillissante, causée par le manque de liquidités. Il y a quelques années déjà, l’injection de plus de 11 milliards de dollars américains de son nouveau propriétaire chinois, Geely, a été un coup de pouce plus que suffisant aux ingénieurs suédois pour propulser le tout nouveau Volvo XC90 2016 comme véhicule utilitaire sport (VUS) de l’année. Pas mal, pour un fabricant qu’on croyait voir disparaître de l’échiquier automobile mondial ! Les améliorations apportées au tout nouveau Volvo XC90 2016 en font un choix solide dans les VUS de luxe à trois rangées. Certains rivaux peuvent être plus sportifs ou plus virils, mais peu d’entre eux rivalisent au niveau du confort des passagers et de l’aspect sécuritaire de l’habitacle. Cette nouvelle génération est plus longue et plus large, et ses lignes donnent l’impression que le véhicule est plus haut de gamme qu’auparavant. Dès qu’on prend place dans le siège du conducteur, on ne peut passer sous silence son confort, Volvo étant une référence à ce chapitre dans l’industrie automobile. Les sièges épousent bien leurs occupants, conciliant confort, support du dossier et de l’assise du siège. La finition intérieure est très soignée grâce à la qualité des matériaux choisis et la présentation est presqu’impeccable; à ce chapitre, l’habitacle n’a rien à envier à ceux des constructeurs allemands. Sous le capot se cache une particularité unique au motoriste suédois : un moteur quatre cylindres de 2,0 litres muni d’un Ce nouveau Volvo XC90 2016 sera peut-être en mesure de reconquérir les anciens adeptes de la marque scandinave et même d’attirer une nouvelle clientèle dans ses salles de montre ! compresseur de suralimentation et de la turbocompression qui en font une spécificité inhabituelle, car en général, l’une ou l’autre des technologies est utilisée, mais pas les deux à la fois ! Cette petite cylindrée de la version T6 développe tout de même 316 chevaux à 5 700 tours/minute et 295 livres-pieds de couple de 2 200 – 5 400 tours/minute ; impressionnant, disons-le ! Si vous êtes un peu FICHE TECHNIQUE Marque : Volvo Modèle : XC90 T6 AWD 2016 (modèle d’essai) Autre(s) modèle(s) : XC90 T8 PHEV AWD Catégorie : véhicule utilitaire sport pleine grandeur Prix : 72 950 $ (modèle d’essai) Garanties : 4 ans 80 000 km / 4 ans 80 000 km Moteur : L4 de 2,0 litres suralimenté et turbocompressé Puissance ch. (kW) : 316 (236) @ 5 700 tr / min Couple lb-pi (N.m) : 295 (400) @ 2 200 – 5 400 tr / min Autre(s) moteur(s) : L4 de 2,0 litres suralimenté hybride Transmission : automatique à huit rapports Autre(s) transmission(s) : aucune Traction : traction intégrale Système antipatinage : oui avec antidérapage Suspension : avant : indépendante à jambes de force arrière : indépendante à multibras Direction : à crémaillère à assistance électrique Freins : avant : disques ventilés (ABS), (EBA) et (EBD) arrière : disques pleins (ABS), (EBA) et (EBD) Coussins gonflables : frontaux, latéraux et rideaux gonflables Empattement : 298,4 centimètres Poids : 2 760 kg Capacité de remorquage : 2 250 kg Capacité du coffre : 2 427 litres (sièges arrière rabattus) Capacité du réservoir : 71,0 litres Consommation : selon Ressources naturelles Canada ville : 11,5 L/100 km ou 25 mi/gal route : 9,5 L/100 km ou 30 mi/gal émission de CO2 : 247 g/km Sécurité : Top Safety Pick+ selon les tests de collision effectués par www.iihs.org Autres modèles concurrents : - ACURA MDX - AUDI Q7 - BMW X5 - BMW X6 Région de Montréal CENTRE DE RESSOURCES POUR LES FAMILLES DES MILITAIRES Je tiens à souligner l’excellente collaboration de Volvo Canada pour l’essai routier du Volvo XC90 T6 AWD 2016. MILITARY FAMILY RESOURCE CENTRE SUSAN PELLETIER Co-administratrice du groupe de conjointes de militaires de la région de Montréal / Co-administrator, The Montreal Region Military Spouses group Le groupe Facebook des conjointes de militaires de la région de Montréal est un endroit qui permet aux femmes de prendre contact avec d’autres conjointes de militaires et de femmes militaires transférées à Saint-Hubert, Saint-Jeansur-Richelieu, Montréal et dans les régions avoisinantes. Notre mission est de créer un environnement accueillant et convivial, nous permettant de nouer des amitiés, des amis de jeu pour nos enfants en plus de partager de l’information sur la région. Voici une liste comportant nos prochains événements. ACTIVITÉS / ACTIVITIES Le Volvo XC90 2016 a un gabarit imposant, un système info-divertissement à apprivoiser, une vision arrière réduite et c’est évident qu’il ne convient pas à toutes les bourses. Par contre, ce VUS arrive quand même au sommet du peloton… en matière de sécurité et par sa ligne distinctive. Ce nouveau Volvo XC90 2016 sera peut-être en mesure de reconquérir les anciens adeptes de la marque scandinave et même d’attirer une nouvelle clientèle dans ses salles de montre ! Montreal Region Pour nous joindre [email protected] www.forcedelafamille.ca RÉGION DE MONTRÉAL / MONTREAL REGION ÉVÉNEMENTS À VENIR DU GROUPE DE CONJOINTES DE MILITAIRES - INFINITI QX60 - JEEP GRAND CHEROKEE - LEXUS GX 460 - MERCEDES-BENZ GLS - PORSCHE CAYENNE- VW TOUAREG Pour : - Ligne améliorée - Finition intérieure très soignée - Habitacle spacieux - Très bonne transmission - Sièges avant très confortables - Moteur 4 cylindres surprenant - Sécurité active et passive poussée - Châssis très rigide Contre : - Visibilité arrière réduite - Système infodivertissement - Prix élevé - Fiabilité incertaine - Valeur de revente ? - Véhicule lourd - Gabarit imposant soucieux de l’environnement, la version T8 hybride est équipée du moteur à essence 2,0 litres et de deux moteurs électriques qui génèrent 403 chevaux à 6 000 tours/ minute et 472 livres-pieds de couple de 2 200 – 5 400 tours/minute. Il est moins gourmand en carburant et très puissant ; par contre, on en demande 13 000 $ de plus, c’est donc le prix à payer pour un véhicule plus vert ! Que vous optiez pour la version T6 ou T8, il n’y a qu’une transmission au programme. La transmission automatique à huit rapports est très bien calibrée à ce véhicule de 2 760 kg, (assez lourd, merci !); elle est douce et les changements de rapports sont presqu’imperceptibles. Military Spouses Group Upcoming Events The Montreal Region Military Spouses group on Facebook is a place for women to connect with other military spouses and female military members posted to Saint-Hubert, Saint-Jean-sur-Richelieu, Montreal and surrounding areas. Our purpose is to create a friendly and welcoming environment, to build friendships for ourselves, playdates for our children, and to share information about the area. The following is a list of our upcoming events. HEURE / HOUR CRFM / MFRC 6 juillet et 3 août / July 6 & August 3 7 p.m. Saint-Hubert 13 et 27 juillet, 10 et 24 août / July 13th & July 27th, August 10th & August 24th 7 p.m. Saint-Hubert 12 juillet / July 12th 10 a.m. Mount Royal, Montréal Les 2e mercredi de chaque mois pendant l’été/ Every 2nd Wednesday during the summer 2 p.m. Parc Laurier, Longueuil Pique-nique familial et jeux d’eau / Family Picnic & Splash Pad 19 juillet / July 19th 10 a.m. Parc de la Cite, Saint-Hubert Soirée des dames : promenade et souper / Ladies’ Night Out : Sight-seeing & Dinner 6 août / August 6 3 p.m. Old Port, Montréal Pauses café / Coffee Nights Soirée de tricot / Knittervention Pique-nique familial / Family Picnic Piscine en famille / Family Swim DATE To reach us [email protected] www.familyforce.ca th rd th INFORMATION : [email protected] • www.facebook.com/groups/montrealregionmilitaryspouses I Servir I 22 juin 2016 23 SPORTS ET LOISIRS 46 COURAGEUX affrontent la Course ultime PSP LISEZ AU JEU ET GAGNEZ UN CHÈQUE-CADEAU DE 1 000 $ soccer. L’entraide et la solidarité étaient plus que jamais de mise alors que les coureurs devraient faire équipe pour venir à bout d’une grande variété d’obstacles mêlant l’endurance, la force et l’optimisation du système cardiovasculaire. TEXTE ET PHOTOS ALEXANDRA VENTURA-GIROUX Journal Servir Le 10 juin dernier, ils étaient plus d’une quarantaine de braves, malgré le temps frisquet, à venir faire les frais du parcours de la seconde édition de la Course ultime PSP à la Garnison Montréal. Élaboré par les moniteurs des Programmes de soutien du personnel (PSP), le trajet totalisait 14,5 km, semé d’embûches de toutes sortes où les participants devaient tirer de lourdes charges, ramper et grimper afin de parvenir à leurs fins! La compétition amicale a rallié des formations provenant de plusieurs unités de la Garnison Montréal et de la région métropolitaine, dont le 202e Dépôt d’ateliers (202 DA), le 25e Dépôt d’approvisionnement des Forces canadiennes (25 DAFC), le QG de la 2e Division du Canada (2 Div CA), la 4e Unité de contrôle des mouvements des Forces canadiennes (4 UCMFC), le 2e Escadron des lignes et le NCSM Donnacona. Jumelés pour la plupart en équipe de deux, les coureurs ont effectué à cinq reprises la boucle de 2,9 km. «Le trajet est axé sur la résilience physique et psychologique. Que ce soit seul ou en équipe, vous serez appelés à repousser vos limites», a expliqué Jean-François Bernard, coordonnateur du Conditionnement physique, des Sports et des Loisirs de la Garnison Montréal. Rassemblés au gymnase du centre sportif, les participants ont écouté les consignes de sécurité des moniteurs PSP ainsi que l’allocution du major Noël Dufresne, coordonnateur de la Garnison Montréal, pour qui il s’agissait également du dernier événement officiel dans l’exercice de ses fonctions. «J’aimerais en profiter pour remercier le personnel des PSP et de la Promotion de la santé pour leurs excellents programmes et ateliers qui permettent à nos militaires de garder la forme. Vous vous faites un devoir de promouvoir les saines habitudes de vie», a-t-il indiqué. Du même souffle, l’officier a souhaité que cet événement devienne une tradition qui permettra de répandre le goût de l’activité physique. «Gardez en tête l’objectif principal qui est de vous amuser», a-t-il rappelé. Après un court échauffement animé par la dynamique équipe des moniteurs des PSP, les spartiates étaient fins prêts à relever le défi. Sur le coup de 9 h, au son du klaxon actionné par le maj Dufresne, les équipes se sont élancées avec détermination en direction du terrain de Le sourire aux lèvres, les concurrents ont levé des pneus, escaladé des murs, tiré et poussé différents types de charges, parcouru des collines de gravier, rampé sous une tente enfumée, le tout sous l’œil attentif des moniteurs des PSP qui les supervisaient à chaque instant. Un poste de ravitaillement comportant de la boisson sportive maison préparée par l’équipe de la Promotion de la santé ainsi que des collations nutritives était aussi à la disposition de tous. Voici le magazine électronique officiel de la campagne Juin, le mois des loisirs des Services de bien-être et moral des Forces canadiennes (SBMFC). Force et agilité étaient de mise afin de traverser les anneaux. Au terme de cette épopée essoufflante, mais ô combien satisfaisante, le major Enrico Pelle, commandant du service des Opérations du Groupe de soutien de la 2 Div CA, qui avait fait équipe avec l’adjudant-chef Stacey Merriam, n’avait que de bons mots à l’endroit des organisateurs de l’événement. «Je suis vraiment impressionné. C’était une course de grand calibre et nous avons eu beaucoup de plaisir», a-t-il affirmé. Et les gagnants… Dans AU JEU, vous pourrez lire des articles sur les programmes des SBMFC, le profil de ses bénévoles, trouver des conseils et des ressources pour les familles des militaires et être informés sur de nouvelles initiatives nationales visant à appuyer nos troupes. Pour d’autres renseignements sur les activités de loisirs communautaires et pour participer au concours Juin, le mois des loisirs, veuillez visiter le www.sbmfc.com/ jml. Inscrivez-vous et courez la chance de gagner l’une des trois cartes-cadeaux de 1 000 $ de Canadian Tire. Les participants s’activent sur les pneus. Read PLAY and Win a $ 1000 Gift Cards L’équipe numéro 4 a été la plus rapide, laquelle conjuguait les efforts de l’adjudant-maître André Morisseau, du 202 DA et du caporal-chef Pierre-Charles Turcotte, du Centre de mise en service des équipements de l'Armée (CMSEA), qui a franchi le fil d’arrivée avec un chrono de 01:29:14. Ils ont été suivis du capitaine Martin Beaulieu, de la 4 UCMFC, qui a achevé l’épreuve avec un temps de 01:29:51. La troisième place est occupée par l’équipe numéro 20, qui comptait dans ses rangs le matelot de 1re classe Oleksiy Tarasevych ainsi que le caporal Vladymyr Klepikov, de l’École de leadership et de recrues des Forces canadiennes. Au terme de cette journée mémorable, tous se sont félicités du succès de l’événement, qui sera reconduit pour une troisième édition cet automne. Une formule gagnante qui ne peut que continuer à cumuler de nouveaux adeptes! JOIGNEZ-VOUS AUX ÉQUIPES DES SPORTS MILITAIRES ! Féminines et masculines INFORMATION : 450 358-7099 # 7702 La camaraderie est mise à l’épreuve alors que le concurrent doit tirer son partenaire. Badminton Squash Natation Basketball Triathlon Volleyball Course à pied Balle lente Soccer Hockey junior Hockey féminin Hockey vétéran PLAY is the official e-zine of the campaign June is Recreation Month of Canadian Forces Morale and Welfare Services. PLAY magazine shares the stories of our programs, profile our volunteers, provides tips and resources for military families and announce new national initiatives that support our troops. To learn more about community recreation and to enter the June is Recreation Month contest, visit www.cfmws.com/ JRM. Enter for your chance to win one of the three $1,000 Canadian Tire Gift Cards. I Servir I 22 juin 2016 24 « C’EST MON BOOTCAMP… MUSICAL ! » Photo : A.Ventura-Giroux ALEXANDRA VENTURA-GIROUX Journal Servir Juin est le mois des loisirs et cette année, le thème retenu est « Voici ma thérapie ». Servir s’est entretenu avec le sergent Réal Pelletier, sergent des opérations à la Garnison Saint-Jean, qui a expliqué que « sa » thérapie, c’est la musique ! Jouer pour le plaisir. Tel a toujours été le but du sgt Pelletier qui relate avec un sourire contagieux son parcours musical et militaire, lesquels sont liés intrinsèquement. Tel l’oxygène, la musique nourrit sa vie, son quotidien et rien ne l’enchante davantage que de partager ce loisir avec d’autres mélomanes, peu importe leur niveau d’expérience. « Il était primordial pour moi de continuer à socialiser avec des compatriotes musiciens » Héritage familial Comme le veut la légende qui colle à la peau de bon nombre de musiciens et chanteurs, le sgt Pelletier est né dans une famille où les mélodies faisaient partie intégrante des grandes occasions et autres réunions familiales. Lorsque son père et ses oncles ne jouaient pas, c’était les notes de l’orgue de sa grand-mère qui résonnaient… ou encore la cacophonie de sa batterie, qu’il affectionne depuis l’âge de 5 ans. « C’était une famille de musiciens dans la tradition la plus pure », illustre-t-il. Lorsque le jeune homme s’enrôle au sein des Forces armées canadiennes (FAC), il continue de cultiver son intérêt pour son instrument de prédilection. Déployé à la Base des Forces canadiennes de Lahr en Allemagne de 1988 à 1991, le sgt Pelletier se joint alors à un orchestre du 1er Bataillon, Royal 22e Régiment afin de divertir les uns et les autres à l’occasion des parades militaires, mess dinners et autres événements de marque. « À l’époque, nous étions sur- tie d’Éric Lapointe et de Laurence Jalbert », complète le militaire. Dans le cas de son autre groupe, Out of Spite, mis en branle depuis l’an dernier, celui-ci occupe une place particulière dans son cœur. « Je joue avec des jeunes de 20 ans qui sont très contents de pouvoir compter sur un «vieux routier » de ma trempe. C’est ce qui est si merveilleux avec la musique, cela te fait rencontrer des tonnes de gens différents», se réjouit-il. Le groupe pratique à la Garnison Saint-Jean dans une atmosphère bon enfant. De gauche à droite : sergent Réal Pelletier, sergent des Opérations à la Garnison Saint-Jean, Pascal Vincent, gestionnaire à la Promotion de la santé, Caroline Boucher, monitrice des PSP à l’École de leadership et de recrues des Forces canadiennes et Michel Lemay, coordonnateur aux Loisirs communautaires. nommés «La Clique ». À mon retour au pays, nous avons bien tenté de poursuivre le groupe, mais le momentum était derrière nous», reconnaît-il. De 20 à 70 ans Le natif de la Gaspésie s’investit alors dans d’autres projets musicaux, tant avec des musiciens et chanteurs issus des FAC que de l’extérieur. Pour lui, tout le monde est le bienvenu à venir « jammer ». « Cela dépend des objectifs de la personne, mais si c’est strictement pour le plaisir, dans ce cas, tout est permis. J’aime voir ce que les gens dégagent, et le bonheur qu’ils éprouvent à manipuler leur instrument favori ou à chanter », témoigne-t-il. Preuve qu’il adhère à tous les types d’ensembles, il cite en exemple sa séance avec deux honorables hommes d’environ 70 ans qui recherchaient un batteur le temps d’un concert dans un club de l’âge d’or. Une invitation que le sgt Pelletier a acceptée avec son enthousiasme habituel ! Plus récemment, le fier « 22 » consacre ses énergies à deux groupes aux antipodes : Sans Détour, lequel reprend des chansons du répertoire populaire francophone, et Out of Spite, une formation de death metal basée à Matane. « Cela démontre ma versatilité ! Mon répertoire est vaste ! », lance-t-il. « Avec Sans Détour, nous faisons des spectacles dans les festivals familiaux ; c’est très agréable. Nous avons joué en première par- Lorsqu’il a appris qu’il était muté à la Garnison Saint-Jean à l’été 2015, le sgt Pelletier, alors membre de la Force régulière au sein du régiment des Fusiliers du Saint-Laurent, s’est immédiatement mis à la recherche d’un local de répétition. « Il était primordial pour moi de continuer à socialiser avec des compatriotes musiciens », affirme-t-il. Il fait alors part de ses intentions dans son nouveau milieu de travail, et ses démarches portent fruit à un point tel que deux guitaristes et un chanteur se joignent à lui pour des séances improvisées où la magie opère. La joyeuse bande, formée de Pascal Vincent, gestionnaire à la Promotion de la santé, de Michel Lemay, coordonnateur aux Loisirs communautaires et de Caroline Boucher, monitrice des Programmes de soutien du personnel à l’École de leadership et de recrues des Forces canadiennes, et du sgt Pelletier, n’a qu’un seul et même but : s’amuser, tout en progressant dans leurs spécialités respectives. Portés par la confiance et le respect mutuel, les quatre complices insistent sur un même point : « on aime la musique, c’est pour ça qu’on est ici ! ». Ils ont fait le Tour du monde ! PROGRAMMES DE SOUTIEN DU PERSONNEL Les gagnants. De gauche à droite : caporal-chef Julien Boudreau, caporal Mathieu Lechasseur, caporal-chef Patrick Lavoie et caporal-chef Marc Doyon. Du 18 avril au 18 mai 2016, le département du Conditionnement physique et des Sports avait convié le personnel militaire travaillant au site d’entraînement de Farnham à prendre part à la compétition Tour du monde. Seize personnes ont relevé le défi et c’est l’équipe de la Division avancée de l’École de leadership et de recrues, composée des caporaux-chefs Patrick Lavoie, Marc Doyon et Julien Boudreau, ainsi que du caporal Mathieu Lechasseur qui a remporté les grands honneurs. Cet évènement sportif avait comme premier objectif de faire bouger les gens, à l’intérieur comme à l’extérieur des installations sportives. Néophytes et athlètes expérimentés étaient donc invités à s’offrir une heure de mise en forme au cours de leur journée. Pour ce faire, vélo de montagne, vélo de route, course à pied, patin à roues alignées, conditionnement physique, activités de plein air et circuit d’entrainement figuraient au menu. Second objectif de la compétition : se dépasser et découvrir divers sports. M. Philippe Ducharme, moniteur en conditionnement physique pour les Programmes de soutien du personnel, était très satisfait de l’engouement créé et impressionné par le haut calibre des participants. « Le Tour du monde aura lieu de nouveau l’an prochain. C’est un rendez-vous ! », a-t-il conclu. COURS EN GROUPE Group Classes for Summer 2016 POUR L’ÉTÉ 2016 Du 4 juillet au 16 septembre prochain, les Loisirs communautaires offriront les cours suivants à la Garnison Saint-Jean. Prenez note que les cours seront annulés entre le 24 juillet et le 7 août. LUNDI / Monday 11H45 / 12H30 16H30 / 17H30 BODY SHAPE, Katya (M-211) 19H00 / 20H00 ZUMBA, Roxanne (GYM 1) MARDI / Tuesday From July 4 to September 16, the Community Recreation Department will offer the following courses at Saint-Jean Garrison. Please note that between July 24 to August 7, courses will be cancelled. MERCREDI / Wednesday INFORMATION : 450 358-7099 # 7262 JEUDI / Thursday SOCCER (Terrain extérieur/Outdoor field) BOOT CAMP (GYM 1) SPINNING (M-130) BOOT CAMP (GYM 1) BOOT CAMP, Jasmine (GYM 1) YOGA, Line (M-211) 16H30 À 17H45 SPINNING, Jean-François (M-130) VENDREDI / Friday PICKLEBALL (GYM 1) I Servir I 22 juin 2016 25 DES MILITAIRES D’ICI PRENNENT PART À LA BOUCLE DU GRAND DÉFI PIERRE LAVOIE Photo : A.Ventura-Giroux ALEXANDRA VENTURA-GIROUX Journal Servir Le scénario n’aurait pas pu être plus parfait pour l’édition 2016 de la Boucle du Grand défi Pierre Lavoie (GPDL) : soleil radieux, foule enthousiaste, décor enchanteur, démonstrations militaires de haut calibre mais surtout, la présence exceptionnelle de 8 000 cyclistes qui ont pris part à cette vaste randonnée le samedi 18 juin dernier à travers la grande région de Saint-Jeansur-Richelieu. De ce nombre, on retrouvait plusieurs membres des Forces armées canadiennes (FAC) et de l’Équipe de la Défense qui ont pédalé pour la cause commune du financement des programmes de bienfaisance du Grand défi. Cette année, le grand départ de ce rassemblement sportif avait lieu au Collège militaire royal de Saint-Jean (CMR Saint-Jean), lequel avait, pour l’occasion, revêtu ses plus beaux atours afin d’accueillir dignement ceux que l’on surnomme les «boucleurs». En effet, en plus d’accueillir le départ, le Collège constituait aussi le lieu de rassemblement au terme de cette épopée de 130 km sur les routes de la Montérégie. «Nous sommes ravis d’accueillir la Boucle du GPDL cette année», a indiqué le colonel Simon Bernard, commandant du CMR Saint-Jean, lequel était présent aux côtés de l’adjudant-chef Justin Morneau, adjudant-chef du Collège. «C’est incroyable le spectacle que nous avons ce matin, les cyclistes s’étendent sur plus de 1,5 km le long de la rue Jacques-Cartier, devant L’équipe du Collège militaire royal de Saint-Jean qui a pris part à la Boucle. On retrouve l’adjudant-chef Justin Morneau, adjudant-chef du Collège (1er, rangée du bas), Rudy Mailet, capitaine de la formation (au centre, rangée du bas, maillot feuille d'érable) et le colonel Simon Bernard, commandant du Collège (extrême droite, rangée du bas). le CMR Saint-Jean, c’est à couper le souffle», d’ajouter l’officier. «Nous sommes d’autant plus fiers de faire partie de l’histoire de cet événement qui regroupe des valeurs qui sont chères aux FAC, dont les saines habitudes de vie ainsi que les bienfaits de l’activité physique. Et finalement, cela vient s’ajouter aux nombreuses activités organisées dans le cadre des Fêtes du 350e de la Ville de Saint-Jean-sur-Richelieu», d’ajouter le col Bernard. Plusieurs militaires de la région étaient au nombre des boucleurs, dont les 23 membres de l’équipe du CMR Saint-Jean, laquelle était chapeautée par Rudy Mailet, coordonnateur-enseignant au Département d’éducation physique du Collège. Avant d’enfourcher leur vélo pour un périple de plusieurs heures, ce dernier a effectué une courte allocution qui mettait l’emphase sur la sécurité et la nutrition, deux élé- CAMP DE JOUR PLEIN SOLEIL Le département des Loisirs offrira au personnel militaire et aux employés de la Défense nationale un camp de jour pour les enfants de 5 à 12 ans. Le camp de jour Plein soleil innove cette année en offrant aux parents l’opportunité d’inscrire leur enfant à l’option natation qui comprendra, à raison de quatre fois par semaine, des cours de natation en collaboration avec la Croix-Rouge. À l’arrivée au camp, les enfants seront classés selon leurs habiletés aquatiques par des moniteurs qualifiés et expérimentés. Pour changer de niveau de compétence (si votre enfant prend déjà des cours de natation), l’enfant devra être présent pendant au moins 10 heures durant le camp et atteindre les normes de la Croix-Rouge. The Recreation Department will offer to military personnel and employees of National Defense Department a day camp for children from 5 to 12 years. In recent years, several parents had manifested the interest to have one more week day camp. So this year, the camp will count 9 weeks. It will run from June 27 to August 26, 2016. The Day Camp Plein Soleil innovates this year by offering parents the opportunity to enroll their child to swimming option that will include, swimming lessons four times a week in collaboration with the Red Cross. Upon arrival at the camp, the children will be classified according to their aquatic skills by qualified and experienced instructors. To graduate and to change levels (if your child is already taking swimming lessons), the child must be present for at least 10 hours during camp and meet the Red Cross standards. INFORMATION ET INSCRIPTION / Information & registration Michel Lemay 450 358-7099 # 6105 Peu après 10 heures, un groupe d’élèves-officiers du Collège ont tiré plusieurs salves à blanc afin de lancer les festivités. Ils ont été suivis par le passage spectaculaire de deux avions CF-18 qui ont causé bien des émerveillements dans la foule. Puis, le maire de Saint-Jean-surRichelieu, M. Michel Fecteau, a fait part de toute la joie qu’il éprouvait. «Aujourd’hui, tout le Québec a les yeux rivés sur notre ville», a-t-il annoncé avec fierté. Il a été suivi par l’homme fort de la situation, M. Pierre Lavoie, qui a chaleureusement remercié la ville de Saint-Jean pour son accueil magistral. Il a aussi réservé de bons mots à l’endroit des centaines de bénévoles qui ont répondu à l’appel d’aider les leurs. «Ensemble, on peut tout réussir. Nous contribuons tous, par nos actions, à inspirer notre entourage afin qu’il fasse partie de cette vague qui est en train de changer la province. C’est un projet qui nous rassemble tous», d’assurer le sportif aguerri. Sous une pluie de confettis, les premiers boucleurs ont pris le départ peu après 10 h 30, soutenus par une marée humaine des plus chaleureuses. Ces ambassadeurs ont sillonné les routes et fait le plein de paysages bucoliques avant de retourner au Collège pour l’étape finale, soit une grande fête en plein air afin de conclure cette journée parfaite en beauté. VOICI LES GAGNANTS ! Du Défi de la santé et du mieux-être des FAC ALEXANDRA VENTURA-GIROUX Journal Servir Le mercredi 15 juin dernier, à la rotonde de la Garnison Saint-Jean, le personnel de la Promotion de la santé de la Garnison SaintJean avait convié les heureux gagnants du Défi de la santé et du mieux-être des Forces armées canadiennes (FAC) à venir recueillir leur prix. Le tirage au hasard aura permis aux chanceux de remporter une multitude de prix dont des montres intelligentes, une tablette, des bracelets FitBit, un mélangeur ainsi que des tapis de yoga, gracieuseté de la Financière SISIP. Pascal Vincent, gestionnaire à la Promotion de la santé, a d’abord remercié les participants de leur présence. Puis, il les a félicités tout en espérant qu’une telle initiative puisse leur permettre d’apporter des changements positifs à leur vie quotidienne tout en parvenant à les maintenir. «Outre la nutrition et l’activité physique, le Défi mettait aussi l’emphase sur le bien-être moral, et l’importance de prendre soin de soi, notamment par la gestion du stress», a-t-il illustré. Il a souhaité que tous poursuivent sur cette lancée et qu’ils incitent leur entourage à faire de même. Le taux de participation a une fois de plus été couronné de succès, avec 163 inscriptions. «Nous sommes bien fiers de ce chiffre», affirme pour sa part Marie-France Brunelle, spécialiste à la Promotion de la santé. «C’est l’occasion de remercier les gens qui prennent soin d’euxmêmes et de les encourager à continuer», a-telle ajouté. Le capitaine Marie-Lyne Doucet, analyse de solutions à l’Unité régionale de soutien aux cadets (Est), a fait état de tous les bienfaits que le Défi lui avait permis de réaliser. «Cela m’a aidé à prendre conscience des bonnes habitudes que j’avais déjà, mais aussi de ce que je pouvais améliorer», a-t-elle résumé. Photo : A.Ventura-Giroux Au cours des dernières années, plusieurs parents avaient manifesté l’intérêt d’avoir une semaine de plus au camp de jour. Donc cette année, le camp comportera neuf semaines et se déroulera du 27 juin au 26 août 2016. Plein Soleil Day Camp ments-clé au bon déroulement des opérations. «Il s’agit, entre autres, de savoir rouler en faisant preuve d’entraide, car le but ultime est de se suivre tout au long du parcours. Également, puisque la température sera chaude et humide, les cyclistes doivent veiller à s’hydrater et à s’alimenter suffisamment. Souvent, l’excitation de vivre un beau moment fait en sorte qu’on oublie de se ravitailler», a-t-il mentionné. Les gagnants posent avec le personnel de la Promotion de la santé. De gauche à droite, rangée du bas : Étienne-David Fortin, spécialiste à la Promotion de la santé, capitaine Marie-Lyne Doucet, analyse de solutions à l’Unité régionale de soutien aux cadets (Est), bombardier-chef Sabrina Guimont, instructeur à la Division C de l’École de leadership et de recrues des Forces canadiennes (ELRFC), Véronique McIntyre, agente aux ressources humaines au Centre des ressources humaines civiles, Marie-France Brunelle, spécialiste à la Promotion de la santé. Rangée du haut, de gauche à droite : Pascal Vincent, gestionnaire à la Promotion de la santé, Isabelle Côté, gestionnaire de succursale à la Financière SISIP, sergent Simon Thériault, instructeur à la Division B de l’ELRFC, maître de 2e classe Nicolas Cardin-Lemay, sergent administration à la Division B de l’ELRFC, Linda Merizzi, commis à l’ELRFC et Maxime Brouillard, spécialiste à la Promotion de la santé. Absents au moment de la photo : lieutenant de vaisseau Émilie Richard, Division soutien de l’ELRFC et Caroline Toupin, gestionnaire au 41e Centre des service de santé des Forces canadiennes. I Servir I 22 juin 2016 26 PETITES ANNONCES CONDO À VENDRE VAL-BÉLAIR 205 000 $ à 5 min. de la base militaire de Valcartier. Magnifique condo 4 ½. Très lumineux, dernier étage (3e), 2 balcons, 2 stats., piscine creusée. Plafond cathédrale 14 pi, caméra de surveillance (verrou porte à distance). Douche 12 pi2. À voir absolument! Négociable. Prise de possession rapide. Contactez Isabelle 418 915-3343 duproprio. com/691793 CONDO À LOUER Montréal centre-ville, grand 3 ½, idéal pour RI. Emplacement exceptionnel rue Saint-Denis à 15 min. de Longue-Pointe. Stat. privé, fraîchement rénové, très éclairé, comprenant 5 électros., incluant tous les services. Balcon et espace de rangement, non-fumeur, pas d’animaux. Contacter : [email protected], 613 762-3107 À 20 MIN. DE LA BASE DE VALCARTIER, JUMELÉ 5 ½ LIBRE JUILLET 2 CàC, luminaires et rideaux inclus, 1 200 $ / mois. Spécial 100 $ de réduction par mois sur un bail d'un an. Contacter : 581 983-8549 **MON TRAVAIL EST SANS ÉGAL** PEINTRE EN BATIMENT DEMANDEZ UNE SOUMISSION GRATUITE 10% D’ESCOMPTE POUR LES MILITAIRES 514 293-5819 PASCAL PIETRANTONIO 3 ½ STE-ANGÈLE-DE-MONNOIR, 20 MIN. DE ST-JEAN, 10 MIN FARNHAM. Plafond haut, bien éclairé à aire ouverte dans un demi-sous-sol entrée et balcon indépendant poêle frigidaire inclus au besoin 600 $ / m. tout inclus. Contactez Julie 450 460-3583 À 15 min. de la base de Valcartier, 4 ½ chauffé, éclairé au 12, rue Maurice-De Celles, 4 électros fournis au besoin, 750 $ / mois. Contacter : 581 983-8549 1 3 2 4 5 6 7 GRAND 6 ½, STYLE CONDO SUR 3 ÉTAGES, 11'-6'' X 6'-6'' BALCONBASE DE ST-JEAN PRÈS DE LA Construit en 2013, A/C, balayeuse centrale et école, 3 chambres à l'étage. 1 100 $ / mois. 300 $ pour votre première épicerie. Libre immédiatement. Contacter : 514 774-9277 E.H. 60" x 84" 2 3 4 5 6 11 M-5 P3 7 9 8 x8 60 " TRINGLE+ TABLETTE 4" 6'-7 1/2" 10 E.B. F2 St-Paul-de-l’Ile-aux-Noix. Zone non inondable. Superbe domaine sur terrain de 52 500 pc. semi-boisé. 4 chambres, comptoirs de granite, mezzanine. Petite plage, vue panoramique. 389 000$ Centris 15088996 PLUS inc. Agence immobilière PERFECTLY BILINGUAL Transfered to St-Jean? I have actively served our military families in the area since 2003! Transféré à Valcartier? Je connais l’Équipe parfaite pour vous servir! TRÈS GRAND 4 ½ TRÈS PROPRE, À 5 MIN. DE LA GARNISON ST-JEAN Grand espace de rangement, remise extérieure, 1 stationnement, pas d’animaux. 660 $ / m., libre 1er juin, contacter: 514 821-1902 INSPECTION Montréal Longue-Pointe, 3 ½ meublé tout inclus (RI). Wi-Fi, télé satellite, lav./séch. balcons, bus près. Info 514 954-0856 ou www.monappart.sitew.ca INSPECTION PRÉACHAT DE BÂTIMENTS RÉSIDENTIELS A.N.I.E.B. N.B.I.E.A. • Rapport détaillé avec photos • Assurance erreur et omission • Fournisseur de services Brookfield 514 497-0421 www.hl-inspection.ca [email protected] Hugo Lambert FARNHAM - 3 ½ ET 4 ½ Tout inclus. Centre-ville, bord de rivière, appartement style condo neuf. Idéal pour R.I. 450 534-3776 Inspecteur agréé All include. Downtown Riverside. New condo-style apartment. Ideal for I.R. 450 534-3776 MEMBRE DE L’ASSOCIATION NATIONALE DES INSPECTEURS ET EXPERTS EN BÂTIMENTS $ 00 0 79 VISITE LIBRE in dimanche 26 ju 14h à 16h À ST-PHILIPPE DE LA PRAIRIE, GRANDE CHAMBRE À LOUER 550 $ / MOIS. Beau quartier résidentiel paisible. Accès à tout le soussol, grand frigo, cuisinière, micro-ondes et grande toilette, Internet. Tél. : 450 907-1193 après 18h. 1 CONDO en Saint-Jean, 4 ½ au 3 étage dans un 6-plex, à 10 min. LOCATION de la Base, 590,00 $ / mois, libre le 1 juillet. Pour une e er Saint-Jean-sur-Richelieu. Maison à étages avec intérieur complètement rénové. 3 chambres, 3 salles de bain/eau. Grand patio, piscine hors terre. Centris 21603302 visite 450 515-3388 6'-1" MUR PORTEUR EN 2" x 4" 6'-7 3/8" 3'-11 1/4" 30" x 84" 3'-4 5/8" 6'-8 1/2" 28" x 84" 3'-7 1/2" Chauffé et éclairé 9-0'' X 8'--2'' S-A-M EL. , 10'-0 1/2" C4 1h [email protected] Chaque transaction que je fais supporte Each transaction I make donates to NOUVEAU 1 E.H. C3 1h 6" 13'-4'' X 10'-0'' SALON 6'-0'' X 6'-4'' ENTRÉE POURÀ INFO contactez: DISPONIBLE PARTIR DE JUIN 2016 COMMUNAUTÉ MILITAIRE 875$ 514-924-5252 OU WWW.COMPLEXEMOREAU.COM / PAR MOIS GUIDE DES SERVICES ET DES LOISIRS MO NT RÉ AL N EA T-J IN SA 975$ Services & Recreation Guidebook CANEX.ca Photo : K. Brossard 1432-16S14 1 Photo : A. Ventura-Giroux Fonder une équipe pour répondre à un besoin bien précis P.23 La Garnison Montréal reconnaît l’engagement envers la CCMTGC P.3 1829-16S13 60" x 84" SERVIR ES ET SERVIC s UNITÉS Service Units & 2 3 4 5 6 7 E.H. 11'-6'' X 6'-6'' BALCON 2 VOL. 22/NO 16 - 16 MARS 2016 Le journal bimensuel de la communauté militaire région de Montréal 3 4 5 6 7 www.journalservir.com -ÊTRE E ET MIEUX ing FAMILL & Well-be Family M-5 DE AMMES PROGR NEL N DU PERSON ms SOUTIE t Progra el Suppor Personn Military w CANEX.ca Maintenant offert sur AUX ATION INFORM NTS AUX ARRIVA mers AUCUN ACOMPTE, NOUVE Newco même pas les taxes (S.A.C.) tion for Informa 11 P3 RCES DE RESSOU S CENTRE FAMILLE ES POUR LES DES MILITAIR e Centre Resourc Family F2 10 9 8 E.B. E ONIQU TÉLÉPH ONS BOTTIN DES GARNIS ET CARTESDirectory & Maps ns Garriso CONDO en LOCATION 13'-0'' X 12'-4 1/2'' CHAMBRE 1 1080, RUE DOUGLAS, ST-JEAN-SUR-RICHELIEU 450 359-5900 M-5 P3 6 7 E.H. 2 3 4 5 11 F2 E.B. 6 10 7 9 8 CONDO en 5'-9 15/16" 30" x 84" 6'-0''' X 5'-0'' 30" x 84" 6'-0''' X 5'-0'' MUR PORTEUR EN 2" x 4" 6'-7 3/8" 84 " 60 "x 10'-8 3/4" 1'-4 7/16" 3'-5 3/4" 30" x 84" 5 6'-1" 4 1'-1" 11'-6'' X 6'-6'' BALCON 3 30" x 84" 60" x 84" 2 10'-1'' X 11'-0'' CHAMBRE 2 2'-1" C3 1h 1 www.racineauto.ca 4" * + FRAIS DE TRANSPORT (1 600$) x8 UNE TOUTE NOUVELLE IDÉE DE LA MOBILITÉ. À PARTIR DE 9 995 $ 1800-16S16 LA TOUTE NOUVELLE SPARK 2016 9'-4" 11'-7 1/2" P. 6 - 8 Photo : cpl Myki Poirier-Joyal - Imagerie Saint-Jean TRINGLE+ TABLETTE 2016-2017 2" Photo : cpl Myki Poirier-Joyal 6'-7 1/2" Exercice Réaction Royale 2016 La 2e Division du Canada à l’assaut du froid ! POUR LES SOLDATS ET LES FAMILLES FOR SOLDIERS & FAMILIES • WALK-IN • FONCTIONNEL • 1100 PC >2313-16s01 2 Spacieux Confortable >1980-16s22 3 20'-0" 2'-1 5/8" 6'-7 1/2" 2 E.H. 1 16 c.m. x 7 25/32" 3'-11 3/8" 4 84 " 3 12'-7 3/8" 6 5 48 "x 4 13'-11 7/8" 5 Courtier Immobilier Résidentiel 18'-6 1/2" 106'-6" TRINGLE+ TABLETTE 6 Courtier immobilier agréé >2371-16s01 28" C2 - DESSOUS DE L'ESCALIER - SÉPARATION COUPE FEU 60 MIN. REQUIS (VOIR C5) 7 Residential Real Estate Broker D.A. 9'-0''' X 8'-9'' CUISINE C4 1h 7 NOUVEAU 3½ 4½ 5½ 8-8'' X 8'-0'' SDB >2158-16s01 C.E. 3'-1" " C.E. 5'-10 5/8" ECH. AIR. x 84 ECH. AIR. D.F. 5'-1" 60 "x 84 " 6'-0''' X 5'-0'' W.I. TRINGLE+ TABLETTE SUTTON-CLODEM INC. 514 364-3315 >2293-16s01 6'-0''' X 5'-0'' W.I. TRINGLE+ TABLETTE 9'-4" 1'-1" 1'-4 7/16" 30" x 84" 3'-6''' X 5'-9'' RANG. 10'-8 3/4" 3'-5 3/4" 30" x 84" 5'-9 15/16" 30" x 84" 10'-1'' X 11'-0'' CHAMBRE 2 2'-1" C3 1h 11'-7 1/2" SAINT-JEAN-SUR-RICHELIEU/IBERVILLE. Grand Spacieux stationnement avec installation pour motorisé ou bateau. 4 chambres, spa, sauna et beaucoup plus. Unique! Le vendeur s’engage à remettre 10 000$ à Confortable l’acheteur à la signature de l’acte de vente chez le À LOUER Cabanon notaire. 309 900$ ANDRÉ LAHAYE CD 514 821-6666 NATHALIE BOURGEOIS Disponible en juillet ST-LUC COMPLEXE MOREAU 514 774-3595 SAINT-JEAN-SUR-RICHELIEU Impeccable 514 941-6022 nathaliebourgeois.com Walk-in • SPACIEUX CONDO Fonctionnel • THERMOPOMPE MURALE NEUF EN +1000p² • CABANON LOCATION • ASPIRATEUR ST-LUC MOREAU Disponible àCOMPLEXE partir de Juin 2016 CENTRAL PROMOTION À LA 13'-0'' X 12'-4 1/2'' CHAMBRE 1 11" deniseanctil.ca >2152-16s01 À LOUER CHAMBRE SECTEUR IBERVILLE TRÈS CONFORTABLE TOUT INCLUS Lav./séch., acc. de cuisine, stationnement privé. Location à la semaine sans bail, près de tous les services, 10 min. de la base militaire. Non-fumeur. Contacter: 438 874-0395 AU E L’E DD BOR 514-347-1724 GRAND 4 ½ , ST-JEAN Rénovés, tranquilles, thermopompe murale, plancher flottant, céramique. Entrée lav./séch. /lave-vaisselle. Libre 1er août, 660 $ / mois. Contacter : 450 347-0134 À Carignan, 4 chambres, 2 s.d.b., spa et bord de l'eau. Entièrement rénovée en 2015 à 15 min. de St-Jean. Loc. meublée 2 000 $ / m. charges incluses - possibilité non meublée. Tél.: 514 802-6788 ENCOURAGEZ NOS ANNONCEURS! Courtier immobilier agréé COMPLEXE MOREAU ST-LUC 450 358-7099 # 6346 [email protected] Ils sont fiers de desservir la communauté militaire. DENISE ANCTIL >2043-16s01 Beau 3 ½ neuf, près du golf dans le secteur St-Eugène, à 5 min. de la base St-Jean. Libre 1er juillet, 400 $ / mois, contacter: 450 347-6295 NOUVEAU MAISON À LOUER Date limite pour l’édition du 7 juillet: jeudi 30 juin 2016 ASSUREZ-VOUS DE RECYCLER CE JOURNAL S.V.P. Grand 4 ½ aire ouverte au rez-de-chaussée, près de la base de St-Jean. Plancher de bois, stationnement, 690,00 $ / m. Contacter : 450 347-6361 MAGNIFICIENT CONDOS 3 ½ ALL INCLUDED 3 ½ furnished – Outdoor heated pool – Gym – In/ Out parking $ – 9’ Ceilings – Wood and Ceramic floors. Between the Military College and the SaintJean Garrison. 514 578-9910 or 514 846-2475 À PARTIR DE 5$ POUR 150 CARACTÈRES CONSTRUCTION CASTOR BRICOLEUR Sablage, pose, teinture et vernissage de planchers de bois franc et escaliers. Service rapide, évaluation gratuite, spéciaux pour militaires. Contacter : 514 216-2436 GRAND 3 ½ MEUBLÉ À LOUER IDÉAL POUR R.I. Secteur l’Acadie, près de la Garnison SaintJean, très éclairé, quartier paisible. Logement entièrement meublé et équipé. Incluant tous les services. Non-fumeur, pas d'animaux. Contacter: 450 358-3662, 450 359-4200, poste 1040 MAGNIFIQUES CONDOS 3 ½ TOUT INCLUS 3 ½ meublé – Piscine extérieure chauffée – Gym – Stat. ext/int $ - Plafond 9’ – Planchers de bois et céramique. Entre le Collège militaire et la Garnison Saint-Jean. 514 578-9910 ou 514 846-2475 SERVIR SERVICES ET AUTRES I Servir I 22 juin 2016 27 RELOGEMENT MILITAIRE ST-JEAN Agence immobilière FRANCHISÉ INDÉPENDANT ET AUTONOME DE ROYAL LEPAGE Courtier immobilier Courtier immobilier ESTIMATION DE LA VALEUR MARCHANDE DE VOTRE PROPRIÉTÉ MEILLEUR VENDEUR 2005-2006 (2e) 2007-2008-2009 (3e) - 2010-2011-2012 (2e) - 2013 (2e)-2014 (2e) - 66. Magnifique propriété située dans les quatre vents. Elle vous offre 3 chambres à l’étage. Les pièces sont de bonnes dimensions, chaleureuse et très illuminée due à la fenestration. Terrain de 4200 pc avec aménagement paysager, remise, grand patio couvert, piscine et spa. Une visite vous convaincra! - >1435-16s01 PISCINE CREUSÉE 347-7766 • 514 990-8911 450 >2180-16s01 [email protected] michelbenoit.com 514 998-5221 CLAUDE ST-JACQUES Courtier immobilier agréé >1160-16S01 St-Jean Secteur St-Gérard. Cottage 3+1 chambres, climatiseur, foyer, piscine, spa, solarium de Paris, garage. Terrain de 4 700 pc clôturé et paysager. 299 000$ MLS 14948062 VOIR MES INSCRIPTIONS SUR 599. Charmante propriété située au bord de l’eau dans une zone non inondable. Elle vous offre 3 chambres à coucher, 1 salle de bain, 1 salon aménagé d’un foyer ainsi qu’une belle salle à manger. L’extérieur vous offre des clichés à couper le souffle avec ses vues imprenables sur le lac Champlain. Une visite vous enchantera! >1401-16s22 ALAIN BROWN POUR VENDRE OU ACHETER Représente 0 à 3 % des meilleurs courtiers immobiliers de Royal LePage au Québec 514 605-5091 [email protected] www.facebook.com/claudestjacques • www.claudest-jacques.com ES BR M HA 4C Agence immobilière o Su ppor t Ou rT u dt o Su ro Pro ops es Fier d’ p ou er nos p uy tr ap Danielle Dagenais Courtier immobilier agréé DA 514 924-9635 performance-immobiliere.ca ppor t Ou rT E N CI IS P SE BA SD È PR A EL Grande maison offrant 4 chambres et 2 salles de bain située sur une rue tranquille près de tous les services. Un seul propriétaire, garage double et terrain de plus de 7 500 pc. Plus de 15 000$ sous l’évaluation municipale. Ne ratez pas cette belle occasion! 259 900$ MLS 22045498 Plain-pied avec garage de style contemporain. Offre 4 cac, cuisine, sam et salon à aire ouverte, 2 sdb, s-s aménagé. Terrain et cour paysagés, 1 patio et belle terrasse, cabanon. Allée pavée, près des services. -15 min. de la garnison St-Jean. MLS13864574 $ 00 9 49 1 Propriété impeccable, rénovée et décorée au goût du jour. Grande cuisine, vaste îlot aire ouverte avec sam, salon avec accès sur le solarium, 3 cac au même niveau, sdb. S-S : sfm, chambre, rangement, sdb, chambre froide, accès direct au garage. Piscine creusée, spa, etc. MLS 24560169 >1197-16s01 u dt ro Pro ops es Fier d’ p ou er nos p uy tr ap E ABL ECC 0$ IMP 19 90 2 S IER ES PAL TIPL L MU 182. St-Jean-sur-Richelieu/Iberville. Beau grand split avec 4 chambres, 3 salles de bain, planchers de bois franc, armoires en bois. Belle fenestration, terrain clôturé et bordé de haies de cèdre, cour en pavé uni. Près des services, école, centre d’achat. Accès rapide à la 35. Carole 514 244-4749 332. Beau grand bungalow tout brique avec garage situé au cœur du village de Ste-Brigide sur terrain intime de plus de 25 000 pi.ca. Plancher de bois franc, 3 chambres au rez-de-chaussée, salle de bain et cuisine rénovées, s/sol entièrement aménagé, etc. Francine 450 542-1363 www.accesimmobilierplus.com Beau grand condo bien administré, grandes pièces, aire ouverte, belle finition, foyer au gaz naturel, air climatisé, belle luminosité. Très bien situé, près des accès pour Montréal et de la base militaire. Possibilité de vendre meublé. Devenez propriétaire au prix d’un loyer! 170 000$ MLS 20865926 Charmant petit condo bien situé et idéal pour premiers acheteurs. 2 chambres, 2 stationnements, 1 remise extérieure plus un espace de rangement à l’intérieur. Plancher de céramique de la cuisine et dosseret récents. Une visite? 149 900$ MLS 15254619 HAUT-RICHELIEU Agence immobilière 514 791-5883 Courtier immobilier Visitez mes propriétés au www.manondelisle.com Carole Mercier Francine Choinière Courtier immobilier agréé 514 244-4749 >1402-16s01 Courtier immobilier 450 542-1363 2115-16S01 Idéal premier acheteur! Charmant cottage avec 3 chambres à l’étage, 2 salles de bains et une salle d’eau. Toiture, fenêtres, portes, salle de bain et sous-sol rénovés, grand terrain clôturé avec piscine et remise. Tout pour votre famille. Possibilité d’occupation rapide. 219 900$ MLS 11758697 I Servir I 22 juin 2016 28 CELLE AVEC TOUT CECI : CHOISISSEZ LA FOCUS QUE PLUS DE GENS ACHÈTENT. • SYNC®: reconnaissance vocale perfectionnée • Jantes de 16 po en aluminium • Boîte automatique • Climatiseur • Caméra de recul LOUEZ LA FOCUS SE 2016 98 $ * AUX 2 SEMAINES 0,79 % 60 11645 645 $ TAUX ANNUEL MOIS ACOMPTE L’OFFRE INCLUT 1 700 $ EN FRAIS DE TRANSPORT ET TAXE SUR LE CLIMATISEUR. TAXES EN SUS. ◊ ◊◊ Magasinez maintenant sur trouvezvotreford.ca ou passez chez votre détaillant Ford. CHOISISSEZ LA FUSION QUE PLUS DE GENS ACHÈTENT. CELLE AVEC TOUT CECI : • SYNC®: reconnaissance vocale perfectionnée • Jantes de 17 po en aluminium • 6 haut-parleurs • Entrée sans clé • Caméra de recul ACHETEZ LA FUSION SE 2016 POUR 21 999 $ ** INCLUANT 4 850 $ EN RABAIS TOTAUX L’OFFRE INCLUT 1 700 $ EN FRAIS DE TRANSPORT ET TAXE SUR LE CLIMATISEUR. TAXES EN SUS. PLUS, OBTENEZ 750 $^ EN BONI ADDITIONNEL Magasinez maintenant sur trouvezvotreford.ca ou passez chez votre détaillant Ford. De série pour la plupart des véhicules Ford avec abonnement de 6 mois prépayés††. quebecford.ca OLIVIER DUPONT IL N’Y A AUCUNE COMPARAISON NI AUCUN COMPROMIS. SEULEMENT CHEZ VOTRE CONCESSIONNAIRE FORD. 190-200, rue Moreau, Saint-Jean-sur-Richelieu 450 359-3673 | dupontford.com | uncamion.com 1650-16S01 Les véhicules illustrés peuvent être dotés d’équipements offerts en option. Les détaillants peuvent vendre ou louer à prix moindre. Ces offres s’adressent à des particuliers admissibles uniquement, sur approbation du crédit par Crédit Ford. Certains clients pourraient ne pas être admissibles au taux d’intérêt annuel le plus bas. Un dépôt de sécurité pourrait être exigé par Crédit Ford selon les termes et conditions régissant le contrat de crédit du client. Ces offres excluent les frais d’immatriculation, les assurances, le plein de carburant, des frais maximum de RDPRM de 44 $ pour les véhicules loués plus des frais de services externes de 4 $, les droits spécifiques sur les pneus neufs, la TPS et la TVQ. Tous les prix et rabais sont appliqués à partir du prix de détail suggéré par le constructeur (PDSC). Pour obtenir tous les détails, consultez votre détaillant Ford, ou appelez le Centre des relations avec la clientèle Ford au 1 800 565-3673. Pour les commandes à l’usine, un client admissible peut se prévaloir des primes/offres promotionnelles de Ford en vigueur soit au moment de la commande à l’usine, soit au moment de la livraison, mais non des deux. Les offres des détaillants ne peuvent être combinées à l’assistance-compétitivité des prix, à la réduction de prix aux gouvernements, aux primes pour la location quotidienne, au programme d’encouragement aux modifications commerciales ou au programme de primes aux parcs commerciaux. * L’offre de location est en vigueur jusqu’au 30 juin 2016 et est basée sur le prix de détail suggéré par le constructeur (PDSC) de la Focus SE 2016 de 21 831 $ (le PDSC comprend la contribution du concessionnaire (718 $), les frais de transport (1 600 $) et la taxe sur le climatiseur (100 $)) et s’échelonne sur 130 versements aux deux semaines. L’obligation locative totale est de 14 365 $, la valeur de rachat optionnelle est de 7 216 $ et le coût d’emprunt est de 523 $ (équivaut à un taux d’intérêt de 0,79 %). Certaines conditions et une limite de 12 000 km par année s’appliquent. Un coût de 0,12 $ par kilomètre s’applique au-delà de la limite permise, en plus des taxes exigibles. Taxes en sus. ◊ Cette offre est en vigueur uniquement du 3 février 2015 au 3 janvier 2017 et s’adresse aux résidents canadiens qui ont obtenu un diplôme, ou qui en obtiendront un dans les quatre prochains mois. Les nouveaux diplômés admissibles recevront 500 $, applicables à l’achat, à la location ou lors de la commande à l’usine d’une Focus 2015, 2016 ou 2017 neuve. Offre applicable selon la disponibilité des véhicules. Une (1) seule prime est applicable par nouveau diplômé admissible. Le véhicule admissible doit être acheté ou loué et enregistré au nom du nouveau diplômé admissible. Les taxes s’appliquent avant la déduction de la prime. Cette offre ne peut être combinée à aucun autre programme qui propose une offre ciblée, y compris le rabais de Ford réservé aux premiers acheteurs. Certaines conditions s’applique, consultez votre détaillant ou ford.ca pour tous les détails. ◊◊ Cette offre est en vigueur uniquement du 3 février 2015 au 3 janvier 2017 lors d’un financement à l’achat ou à la location d’une Focus des années-modèles 2015, 2016 ou 2017 effectué auprès de Crédit Ford. Les résidents canadiens admissibles recevront un rabais additionnel équivalent au montant de l’acompte déboursé par l’acheteur jusqu’à un maximum de 500 $. La prime peut soit être appliquée directement à l’acompte ou bien être reçu sous forme de chèque de la part de Ford du Canada. Offre applicable selon la disponibilité des véhicules. Une (1) seule prime est applicable par acheteur d’un premier véhicule. Le véhicule admissible doit être acheté ou loué et enregistré au nom de l’acheteur d’un premier véhicule. Les taxes s’appliquent avant la déduction de la prime. Cette offre ne peut être combinée à aucun autre programme qui propose une offre ciblée, y compris le rabais de Ford réservé aux nouveaux diplômés. Certaines conditions s’applique, consultez votre détaillant ou ford.ca pour tous les détails. ** L’offre est en vigueur jusqu’au 30 juin 2016 et est basée sur le prix de détail suggéré par le constructeur (PDSC) de la Fusion SE 2016 de 21 999 $ (le PDSC comprend l’allocation-livraison (4 000 $), la contribution du concessionnaire (850 $), les frais de transport (1 600 $) et la taxe sur le climatiseur (100 $)). Taxes en sus. ^ Cette offre est en vigueur du 21 au 31 mai 2016 uniquement (« la période de l’offre ») et s’adresse aux résidents canadiens. Recevez 750 $ applicables à l’achat ou à la location d’un véhicule d’une nouvelle Ford Fusion 2016 (à l’exception des modèles hybrides) (chacun étant un « véhicule admissible »). Une seule offre est applicable à l’achat ou à la location d’un (1) véhicule admissible. Les taxes s’appliquent avant la déduction du montant de l’offre. †† © 2016 Sirius Canada Inc. « SiriusXM », le logo SiriusXM, de même que les noms et logos des stations sont des marques de commerce de SiriusXM Rad © 2016 Ford du Canada Limitée. Tous droits réservés.