Album FOTO DTP.fh11
Transcription
Album FOTO DTP.fh11
Niciodat` Singur Voluntari aproape de vårstnici Jamais Seul Bénévoles auprès des personnes ågées Niciodat` Singur Voluntari aproape de vårstnici Jamais Seul Bénévoles auprès des personnes ågées Povestea L’histoire |n Romånia, mii de vårstnici se confrunt` atåt cu En Roumanie, des milliers de personnes ågées sont boala [i venituri sc`zute, cåt [i cu mult mai dureroasa confrontées non seulement à la maladie et aux indiferen]` a semenilor [i cu lipsa unor servicii sociale difficultés économiques, mais aussi à la triste adaptate nevoilor. Recunoscånd diferitele efecte indifférence de leurs semblables et à l’absence de negative ale izol`rii sociale a vårstnicilor la nivel services sociaux adaptés à leurs besoins. En constatant fizic, psiho-emo]ional, social [i financiar, programul les différents effets négatifs de l’isolement social des Niciodat` Singur - voluntari aproape de vårstnici personnes ågées au niveau physique, psycho- \[i propune s` lupte pentru demnitatea uman` [i émotionnel, social et financier, le programme Jamais \mpotriva izol`rii [i a singur`t`]ii, prin promovarea Seul - bénévoles auprès des personnes ågées se voluntariatului [i mobilizarea comunit`]ii pentru propose de lutter pour la dignité humaine et contre cauza vårstnicilor singuri de la domiciliu [i din l’isolement et la solitude, en promouvant le centrele reziden]iale. bénévolat et la mobilisation de la communauté pour la cause des personnes ågées seules à domicile Cu sprijinul voluntarilor de toate vårstele, programul et dans les centres résidentiels. Niciodat` Singur construie[te sute de rela]ii, alin` mii de ore de singur`tate, intr` \n casele vårstnicilor À l aide des bénévoles de tous les åges, le programme [i anim` prin activit`]i recreative [i de socializare Jamais Seul båtit des centaines de relations, adoucit sute de persoane din centrele reziden]iale partenere. des milliers d heures de solitude, entre dans les |mpreun`, \i ajut`m pe vårstnicii no[tri s` \n]eleag` maisons des personnes ågées et anime par des c` nu sunt niciodat` singuri. activités récréatives et l’accompagnement des centaines de personnes se trouvant dans des centres résidentiels partenaires. Ensemble, nous aidons les personnes ågées à comprendre qu'ils ne sont jamais seuls. Domnul Mihai \[i aminte[te cu drag de atelierul floral organizat de voluntari la Centrul Don Orione. Monsieur Mihai se souvient avec plaisir de l'atelier floral organisé par les bénévoles du Centre Don Orione. Ioana [i doamna {tefana \ntr-una din såmbetele petrecute al`turi de vårstnicii de la Centrul Don Orione. Ioana, avec Madame {tefana, l’un des samedis passés à côté des personnes ågées du Centre Don Orione. Doamna Floarea prive[te trist` fotografiile celor dragi pierdu]i prea devreme. Madame Floarea regarde avec tristesse les photographies des personnes chères perdues trop tôt. Ce mod mai pl`cut de a \ntåmpina prim`vara decåt r`sf`]ul la salonul de coafur`, un m`r]i[or \n dar [i compania prietenelor? Quelle meilleure manière pour accueillir le printemps que dorloter au salon de coiffure, le «m`r]i[or» reçu comme cadeau et la compagnie des amies? Ambi]ia [i devotamentul M`d`linei i-au dat domnului Dan curajul de a-[i dep`[i de multe ori temerile [i problemele de deplasare. L'ambition et le dévouement de M`d`lina ont donné à Monsieur Dan le courage de surmonter souvent ses craintes et ses problèmes de déplacement. Doamna Emilia \[i reg`se[te pl`cerea de a picta [i creeaz` felicitarea oficial` a Funda]iei cu ocazia Cr`ciunului. Madame Emilia retrouve son plaisir à peindre et crée la carte officielle de la Fondation à l'occasion du Noël. De[i nimeni nu ar putea umple golul l`sat de decesul so]iei sale, domnul Aurel nu a mai fost singur de Cr`ciun, ci al`turi de familia de la Funda]ie. Bien que personne ne puisse combler le vide laissé par la mort de son épouse, Monsieur Aurel n'a pas été seul ce Noël, mais à côté de la famille de la Fondation. Singur`tatea este cel mai greu de suportat de S`rb`tori. La solitude est la plus difficile à supporter pendant les fêtes d'hiver. Dup` ani de zile \n care nu au mai p`r`sit ora[ul \n care locuiesc, vårstnicii [i-au amintit bucuria vacan]elor \ntr-un sejur la Sibiu. Après des années où elles n’ont plus quitté la ville où elles vivent, les personnes ågées se sont souvenues de la joie des vacances pendant un séjour à Sibiu. De 1 octombrie, ne bucur`m s` d`ruim o floare [i un gånd bun cåtorva mii de vårstnici \n cadrul campaniei Flori pentru suflet. Le 1 octobre nous sommes heureux d’offrir une fleur et une bonne pensée à des milliers de personnes ågées dans la campagne Fleurs pour l’åme. O iubire care rezist` de mai bine de 72 de ani. Un mariage que résiste depuis plus de 72 années. Prospe]imea florilor [i grija voluntarilor aduc bucuria prim`verii chiar [i pe cele mai \ndep`rtate uli]e din jude]ul Br`ila. La fra\cheur des fleurs et l’attention des bénévoles apportent la joie du printemps même dans les ruelles les plus éloignées du département de Br`ila. Singura speran]` r`mas` pentru bunicii singuri este o inim` cald` al`turi de ei. Le seul espoir resté pour les grands-parents seuls est une åme chaleureuse à côté d’eux. Funda]ia Principesa Margareta a Romåniei mul]ume[te fotografilor La Fondation Princesse Margareta de Roumanie remercie les photographes Daniel Angelescu Andrei Tanase Daniela Stanciu D`ruie[te speran]` Redonner de l’espoir Conturi bancare / Comptes bancaires: RO77 BACX 0000 0001 2931 2250 RON RO30 BACX 0000 0001 2931 2320 EUR BUCURE{TI, SECTOR 1 - CP 327 - OP 12 - TEL: 031 405 55 56 www.niciodatasingur.ro • www.fpmr.ro • www.petitsfreres.asso.fr