Programme Animations - Sainte Foy Tarentaise
Transcription
Programme Animations - Sainte Foy Tarentaise
VE A Y THURSD 9H45 12h15 Programme d’ Animations 22 DI 21 2014 R ND E UDI E J Y F R I DA MARCHE NORDIQUE/ NORDIC WALK Muriel vous fait découvrir la magnifique forêt de Sainte-Foy avec l’activité marche nordique. Ouvert à toute la famille, et aux enfants à partir de 8 ans. Prêt de bâtons. Tarif: 15€/pers. Inscriptions à l’Office de Tourisme. Du 17 au 22 Août Muriel makes you discover the beautiful forest of Sainte -Foy with the nordic walk activity. Open for all family, children from 8 years old Poles provided. 15€/pers. Registration at the tourist office Le Monal, between nature and heritage Guided Tour of the alpage village, become classified site, which nestles in tamed wilderness before the glaciers of Mont Pourri. Meeting ever y Thursday at 10am at the St Clair chapel in the Monal, except in bad weather. No reser vation required. Duration Approx. 1h15mn. Anticipate 1 hour 30mn easy walk from the resort. Adult : 5€/ Free children (-14years) 14H 17H Prochainement Mercredi 27 Août Passage du Trail à Séez «Sur les traces des Ducs de Savoie» Tous les programmes des différents prestataires sont disponibles à l’Office de Tourisme ... - Bruno Davy (randonnée), - le Club les P’tits Trappeurs ( garderie de 3 à 11 ans) - la Trappeur Academy (randonnée enfants de 4 à 17 ans) - Randonnée adulte avec Colin et Olivia accompagnateurs Every program of the activities provideres are available at the tourist office, Bruno Davy (outing), Club les P’tits Trappeurs ( kindergarden from 3 to 11 years old) Trappeur Academy ( children club from 4 to 17 years old) and Adults Outing AQUARELLE / WATERCOLOR Cours d’aquarelle avec le peintre Jean-Loup Benoit. Matériel fourni. A partir de 10 ans et à partir d’1 pers. 35€/pers. Inscriptions à l’Office de tourisme : +33(0)4 79 06 95 19 Watercolour painting course with Jean-Loup B e n o i t , M a t e r i a l s p r o v i d e d . F r o m 1 p e r s , a g e 1 0 a n d o v e r. Price 35€/pers; Registration at the tourist office +33(0)4 79 06 95 19 17H30 Visite guidée de ce ‘‘hameau de remue’’ devenu Site classé …dans un écrin de nature apprivoisée, face aux glaciers du Mont Pourri. Sur demande : Pascale ODIN-GUICHON, tél. 06 84 40 37 17. Adulte : 5€/Enfant (-14 ans) : gratuit. Tarifs spéciaux pour les groupes et scolaires. Chèques vacances acceptés. ‘‘LE MONAL, ENTRE NATURE ET PATRIMOINE’’ 14H 17H 10H00 SLACKLINE L’ Office de tourisme vous propose une initiation gratuite au «Slackline». Rendez-vous devant le chalet d’animation (face au télésiège Grand-Plan) The tourist office invite for a free slack line initiation. Meeting point at the small chalet (opposite to the chairlif t «Grand Plan» L’EGLISE DE STE FOY Mobilier baroque exceptionnel des XVIIe et XVIIIe siècles, orfèvrerie, broderies, cuir de Cordoue. Juillet / Août : possibilité de visite gratuite, à la demande, en saison d’été. S’adresser à Mr Bradel au 04 79 06 96 57 – Gratuit Exceptional baroque building of the 17th and 18th centuries, guilding, tapestries, Cordoue leather. July/August : free visits can be arranged on demand during the summer season. On request to Mr Bradel au 04 79 06 96 57 – free OFFICE DE TOURISME VILLAGE OFFICE DE TOURISME STATION Ouvert tous les jours Ouvert tous les jours Tél : +33(0)4 79 06 96 01 Tél : +33(0)4 79 06 95 19 9h30- 11h30 / 15h30 - 18h30 9h - 12h / 14h - 18h TOURIST OFFICE VILLAGE TOURIST OFFICE RESORT 9h00 - 11h00 / 15h30 - 18h30 9Am to 12.00 and 2Pm to 6Pm ME M R RC E 00 11H00 AY Y S U N DA D AR I Y T U E S DA POT D’ACCUEIL/WELCOME DRINK L’Office de Tourisme vous invite à sa réunion d’informations avec les prestataires de la station au chalet d’animation (face au télésiège de Grand-Plan). Devant l’OT en cas de pluie. 9H45 12H15 W E D NES D SEANCE OXYGENATION OXYGENATION SESSION TIR A L’ARC /ARCHERY 9H 12H Cours de tir à l’arc pour enfants et adultes. L’activité est encadrée par un animateur diplômé. Matériel fourni/ matériel pour gauchers. Accessible dès 6 ans. Réservations auprès de Bruno Belissard au 06 70 93 59 17 ou à la résidence mmv l’Etoile des Cimes au 04 79 23 16 80 Séance d’oxygenation ou ‘‘comment aborder la marche en montagne’’ Depuis un circuit autour de la station, Muriel vous propose d’apprendre à mieux controler votre respiration pour s’entrainer en douceur à la randonnée en montagne. Tarif 15€. A partir de 8ans. Inscriptions à l’Office de Tourisme. The tourist office invite you at the information meeting at the small chalet (opposite to the chairlift). Next to the TO in case of bad weather. Archer y lessons for children and adults with a professional. Materiel provided. From 6 years old. Registration at +33(0)6 70 93 59 17 or to the residence mmv L’Etoile des Cimes +33(0)4 79 23 16 80 Ox ygenation session or «how to deal with walk ing in the mountain» from a circuit around the station, tr y a session which allow you better to control your breathing so you can exercice gently while mountain walk ing. Registration at the tourist office D UN I 15H L M ON DAY SPORT TOURNAMENT Notre animateur vous propose un jeu collectif à la carte (volley, foot....)ouvert aux enfants et aux adultes ainsi qu’aux filles ! Rendez vous sur le terrain multisport (station) 17H 19H Collectif spor t will be organizer by the tourist office (volley ball, football...) open to children and adults and also for the girls!! Meeting point on the ground multisport (resort) LES MOM’S APREM SPECIAL CHILDREN Jeux d’adresse et jeux en bois à côté de la résidence Les Balcons de Sainte Foy. Goûter offert ! Inscriptions sur place. Wood games and dex terity games near the résidence Les Balcons de Sainte Foy. «Af ternoon tea» offered. Registration on place. Cours de tir à l’arc pour enfants et adultes. L’activité est encadrée par un animateur diplômé. Matériel fourni/ matériel pour gauchers. Accessible dès 6 ans. Réservations auprès de Bruno Belissard au 06 70 93 59 17 ou à la résidence mmv l’Etoile des Cimes au 04 79 23 16 80 1/2 heure : 6€/pers 1 heure : 11€/pers 40 16H30 18H30 TIR A L’ARC /ARCHERY Archer y lessons for children and adults with a professional. Materiel provided. From 6 years old. Registration at +33(0)6 70 93 59 17 or to the residence mmv L’Etoile des Cimes +33(0)4 79 23 16 80 18H30 1/2 heure : 6€/pers 1 heure : 11€/pers LES MARDIS DU LUDIQUE « Les Rigololympiques » : Epreuves sportives et humoristiques pour petits et grands. Rdv au chalet d’animation et dans la salle hors sac en cas de pluie. « Les Rigololympiques » : Funny sportive tournament for children and adults. Meeting point in the chalet opposite to the chairlift Grand-Plan or in the picnic room in case of rain. LES RENCONTRES SPORTIVES 15H DI 17 HE DI M A NC BARBECUE CONCERT Le restaurant La Maison à Colonnes situé à la station vous propose un barbecue avec un concert Live sur sa terrasse. Réservation au 04 79 06 94 80. The restaurant «La Maison à Colonnes» situated on the centre of the resor t offered you a Barbecue with a Live Concer t on the terrace. Registration : +33 4 79 06 94 80 Le Bureau des Guides organise des sorties en montagne et peut mettre en place des programmes personnalisés (via ferrata,via cordata, randonnée glaciaire ...) N’hésitez pas à faire appel à eux ! guide-montagne-tarentaise.com / [email protected] tél. +33 (0)6 14 62 90 24 The mountain guide organized some mountain ac tivities and can do some personalized program (via cordata, viaferrata, glacier hik ing.... Don’t hesitate to contac t them.