Programme Animations - Sainte Foy Tarentaise

Transcription

Programme Animations - Sainte Foy Tarentaise
VE
A
Y
THURSD
9H45
12h15
Programme
d’
Animations
22
DI
21
2014
R
ND E
UDI
E
J
Y
F R I DA
MARCHE NORDIQUE/ NORDIC WALK
Muriel vous fait découvrir la magnifique forêt de Sainte-Foy avec
l’activité marche nordique. Ouvert à toute la famille,
et aux enfants à partir de 8 ans. Prêt de bâtons.
Tarif: 15€/pers.
Inscriptions à l’Office de Tourisme.
Du 17 au 22 Août
Muriel makes you discover the beautiful forest of Sainte -Foy with the
nordic walk activity. Open for all family, children from 8 years old Poles
provided. 15€/pers. Registration at the tourist office
Le Monal, between nature and heritage
Guided Tour of the alpage village, become classified site, which
nestles in tamed wilderness before the glaciers of Mont Pourri.
Meeting ever y Thursday at 10am at the St Clair chapel in the
Monal, except in bad weather. No reser vation required. Duration
Approx. 1h15mn. Anticipate 1 hour 30mn easy walk from the resort.
Adult : 5€/ Free children (-14years)
14H
17H
Prochainement
Mercredi 27 Août
Passage du Trail à Séez
«Sur les traces des Ducs de Savoie»
Tous les programmes des différents prestataires sont disponibles
à l’Office de Tourisme ...
- Bruno Davy (randonnée),
- le Club les P’tits Trappeurs ( garderie de 3 à 11 ans)
- la Trappeur Academy (randonnée enfants de 4 à 17 ans)
- Randonnée adulte avec Colin et Olivia accompagnateurs
Every program of the activities provideres are available at the tourist
office, Bruno Davy (outing), Club les P’tits Trappeurs ( kindergarden
from 3 to 11 years old) Trappeur Academy ( children club from 4 to 17
years old) and Adults Outing
AQUARELLE / WATERCOLOR
Cours d’aquarelle avec le peintre Jean-Loup Benoit. Matériel fourni. A
partir de 10 ans et à partir d’1 pers. 35€/pers.
Inscriptions à l’Office de tourisme : +33(0)4 79 06 95 19
Watercolour painting course with Jean-Loup B e n o i t , M a t e r i a l s
p r o v i d e d . F r o m 1 p e r s , a g e 1 0 a n d o v e r. Price 35€/pers;
Registration at the tourist office +33(0)4 79 06 95 19
17H30
Visite guidée de ce ‘‘hameau de remue’’ devenu Site classé …dans
un écrin de nature apprivoisée, face aux glaciers du Mont Pourri.
Sur demande : Pascale ODIN-GUICHON, tél. 06 84 40 37 17.
Adulte : 5€/Enfant (-14 ans) : gratuit. Tarifs spéciaux pour les
groupes et scolaires. Chèques vacances acceptés.
‘‘LE MONAL,
ENTRE NATURE ET PATRIMOINE’’
14H
17H
10H00
SLACKLINE
L’ Office de tourisme vous propose une initiation gratuite au
«Slackline». Rendez-vous devant le chalet d’animation
(face au télésiège Grand-Plan)
The tourist office invite for a free slack line initiation. Meeting
point at the small chalet (opposite to the chairlif t «Grand Plan»
L’EGLISE DE STE FOY
Mobilier baroque exceptionnel des XVIIe et XVIIIe siècles,
orfèvrerie, broderies, cuir de Cordoue.
Juillet / Août : possibilité de visite gratuite,
à la demande, en saison d’été.
S’adresser à Mr Bradel au 04 79 06 96 57 – Gratuit
Exceptional baroque building of the 17th and 18th centuries,
guilding, tapestries, Cordoue leather.
July/August : free visits can be arranged on demand during the summer season.
On request to Mr Bradel au 04 79 06 96 57 – free
OFFICE DE TOURISME VILLAGE OFFICE DE TOURISME STATION
Ouvert tous les jours
Ouvert tous les jours
Tél : +33(0)4 79 06 96 01
Tél : +33(0)4 79 06 95 19
9h30- 11h30 / 15h30 - 18h30
9h - 12h / 14h - 18h
TOURIST OFFICE VILLAGE
TOURIST OFFICE RESORT
9h00 - 11h00 / 15h30 - 18h30
9Am to 12.00 and 2Pm to 6Pm
ME
M
R
RC E
00
11H00
AY
Y
S U N DA
D
AR I
Y
T U E S DA
POT D’ACCUEIL/WELCOME DRINK
L’Office de Tourisme vous invite à sa réunion d’informations
avec les prestataires de la station au chalet d’animation (face au
télésiège de Grand-Plan). Devant l’OT en cas de pluie.
9H45
12H15
W E D NES D
SEANCE OXYGENATION
OXYGENATION SESSION
TIR A L’ARC /ARCHERY
9H
12H
Cours de tir à l’arc pour enfants et adultes.
L’activité est encadrée par un animateur diplômé.
Matériel fourni/ matériel pour gauchers. Accessible dès 6 ans.
Réservations auprès de Bruno Belissard au 06 70 93 59 17 ou à la
résidence mmv l’Etoile des Cimes au 04 79 23 16 80
Séance d’oxygenation ou ‘‘comment aborder la marche en
montagne’’ Depuis un circuit autour de la station, Muriel vous
propose d’apprendre à mieux controler votre respiration pour
s’entrainer en douceur à la randonnée en montagne. Tarif 15€.
A partir de 8ans. Inscriptions à l’Office de Tourisme.
The tourist office invite you at the information meeting at the small
chalet (opposite to the chairlift).
Next to the TO in case of bad weather.
Archer y lessons for children and adults with a professional.
Materiel provided. From 6 years old.
Registration at +33(0)6 70 93 59 17 or to the residence mmv
L’Etoile des Cimes +33(0)4 79 23 16 80
Ox ygenation session or «how to deal with walk ing in the mountain» from a circuit around the station, tr y a session which allow
you better to control your breathing so you can exercice gently
while mountain walk ing. Registration at the tourist office
D
UN I
15H
L
M
ON
DAY
SPORT TOURNAMENT
Notre animateur vous propose un jeu collectif à la carte (volley,
foot....)ouvert aux enfants et aux adultes ainsi qu’aux filles !
Rendez vous sur le terrain multisport (station)
17H
19H
Collectif spor t will be organizer by the tourist office (volley ball,
football...) open to children and adults and also for the girls!!
Meeting point on the ground multisport (resort)
LES MOM’S APREM
SPECIAL CHILDREN
Jeux d’adresse et jeux en bois à côté de la résidence Les Balcons de
Sainte Foy.
Goûter offert ! Inscriptions sur place.
Wood games and dex terity games near the résidence Les
Balcons de Sainte Foy.
«Af ternoon tea» offered. Registration on place.
Cours de tir à l’arc pour enfants et adultes.
L’activité est encadrée par un animateur diplômé.
Matériel fourni/ matériel pour gauchers. Accessible dès 6 ans.
Réservations auprès de Bruno Belissard au 06 70 93 59 17 ou à la
résidence mmv l’Etoile des Cimes au 04 79 23 16 80
1/2 heure : 6€/pers
1 heure : 11€/pers
40
16H30
18H30
TIR A L’ARC /ARCHERY
Archer y lessons for children and adults with a professional.
Materiel provided. From 6 years old.
Registration at +33(0)6 70 93 59 17 or to the residence mmv
L’Etoile des Cimes +33(0)4 79 23 16 80
18H30
1/2 heure : 6€/pers
1 heure : 11€/pers
LES MARDIS DU LUDIQUE
« Les Rigololympiques » : Epreuves sportives et humoristiques pour
petits et grands. Rdv au chalet d’animation et dans la salle hors sac
en cas de pluie.
« Les Rigololympiques » : Funny sportive tournament for children
and adults. Meeting point in the chalet opposite to the chairlift
Grand-Plan or in the picnic room in case of rain.
LES RENCONTRES SPORTIVES
15H
DI
17
HE
DI M
A NC
BARBECUE CONCERT
Le restaurant La Maison à Colonnes situé à la station vous propose
un barbecue avec un concert Live sur sa terrasse.
Réservation au 04 79 06 94 80.
The restaurant «La Maison à Colonnes» situated on the centre
of the resor t offered you a Barbecue with a Live Concer t on the
terrace.
Registration : +33 4 79 06 94 80
Le Bureau des Guides organise des sorties en montagne et peut
mettre en place des programmes personnalisés (via ferrata,via cordata,
randonnée glaciaire ...) N’hésitez pas à faire appel à eux !
guide-montagne-tarentaise.com / [email protected]
tél. +33 (0)6 14 62 90 24
The mountain guide organized some mountain ac tivities and can do
some personalized program (via cordata, viaferrata, glacier hik ing....
Don’t hesitate to contac t them.