Bordereau d`accompagnement - Mosquee-evry

Transcription

Bordereau d`accompagnement - Mosquee-evry
SPECIMEN SPECIMEN SPECIMEN
IMPORTANT ‫ ھــــــــــــــــــــــــــــــــــ م‬IMPORTANT
Le certificat au recto a pour objet le suivi des étapes de l’abattage, du vidage et de
l'emballage afin de s’assurer de la conformité du produit qui l'accompagne aux
règles islamiques. Le producteur exportateur doit montrer une coopération totale
avec le contrôleur de la Mosquée, émettrice de ce document, afin que les
renseignements qui y sont rapportés répondent bien à la convention conclue entre
la Mosquée et l'importateur. Il incombe au contrôleur, désigné par la dite Mosquée
au près de l'importateur, d'observer et de s'assurer que les numéros des carcasses et
des dérivés importées ainsi que les quantités sont en total concordance avec les
indications portées au recto de ce certificat. Le contrôleur doit s’assurer de la
présence du tampon, avec la photo de la mosquée, sur les quatre cotés de la
carcasse Ovine, et les six côtés de la carcasse Bovines ainsi que sur tous les colis
contenant des dérivés en triperie, foies, cœurs, pattes et autres.
‫ ت‬%&‫وإ‬
‫وا " ! وا‬
‫ا ا‬
‫ا‬
‫ا دة ا‬
4 0‫ و‬, +,-‫ ص ا ! ا‬/ 0 1'2 (
) ‫* ) ا (' ج ا ( ا‬
40 ‫ و‬, )& ‫ه ا‬
( ‫ ا‬678( ‫ ا‬9‫ ا‬:
; ‫ وب ا‬7 ‫ر ا‬6/( ‫ا (' > ا‬
B +( ‫ ا‬4 0 ( ‫ى ا ( رد ا ( زع ا‬6 678( ‫ط ف ا‬
( ‫ ا‬9‫ا ( ا‬
: E * ‫( م ا‬2 ) * ‫ ردة و ا ;( ت‬8( ‫ ا‬G ‫ م ا‬9‫أن أر‬
6G ‫وا‬
‫ ا ي‬9‫ ا ( ا‬L M (N2 G ‫ و أن ا‬,‫و ھ ه ا دة‬
‫ة‬% (‫ت ا‬
(‫ا‬
8 ‫ ا ا‬7 ‫ وا‬L'R ‫ ا‬N ‫ذ‬
‫ر‬O‫ ا ا‬7 ‫ا‬
678( ‫ رة ا‬P 0
. ‫ ھ‬S‫ ارع و‬G‫ ب و‬9 ‫ و‬6%G ‫ا! و‬
‫ ط ود ا ( ) ت‬G 4 0‫) و‬% ‫ا‬
The certificate on the recto has as an aim the follow-up of the stages of
slaughtering, emptying and packing in order to ensure the conformity of the
product, which accompanies it, to the Islamic rules. The exporting producer must
provide full cooperation with the controller of the Mosque transmitting this
document, so that the informations which are reported there answers the
convention concluded between the Mosque and the importer. It falls to the
controller, appointed by the Mosque, to observe and to make sure that the numbers
of the carcasses and the imported derivatives as well as the quantities are in total
agreement with the indications carried on the recto of this certificate. The
controller must ensure himself of the presence of the plug, with the photograph of
the Mosque, on the four sides of the carcass, as well as on all the parcels
containing derivatives such as tripes, livers, hearts, legs and so on.
Le présent certificat est à un usage strictement interne et ne pourra faire l’objet d’affichage public.
.‫ــــــــ م‬
‫ ــ ر ا‬U
( ‫ ــــ‬,‫ ا‬%)! W ‫ و‬X‫ )ــ‬M‫ا‬6 ‫ (ـــ ل ا‬,U ‫ھــــ ه ا ـــــ ـــ دة‬
This certificate is intended for a strictly internal use and could not be the subject of public posting.
N°
‫ـــــــــ ـــــــــــــــ دة‬
CERTIFICAT
Je soussigné, Délégué de la Mosquée d’EvryCourcouronnes pour le compte de la Société -------------------- certifie que les viandes et les dérivés, en
quantité et qualité détaillées ci-dessous sont issues de
bêtes égorgées selon la règle islamique avec la
garantie de la Mosquée d’Evry-Courcouronnes,
dépositaire de l’agrément attribué par les autorités
compétentes pour l’habilitation des sacrificateurs,
publié au Journal Officiel en date du 27 /06/ 96,
sous le N° NOR
AGRG 9601129 A.
G
‫ رون‬G‫ ر‬G ‫ ا ي‬678 ‫وب‬6' ،‫ أد ه‬:9 ( ‫أ ـ ا‬
‫ أد ه‬/"( ‫ ا‬2 ) ‫ م و‬N ‫ ن ا‬6 ‫ أ‬---------------60‫ ا‬9 0 1'2 ( )%‫ط‬
‫ا‬
0 ‫( و‬G
‫ رون‬G‫ ر‬G ‫ ا ي‬678 ‫( ن‬Z , +,-‫ا‬
! ‫ا‬
‫ھ‬
8 " ‫( ا‬, ‫ ت ا‬7 ‫ ا ) ا‬4 0 P N ‫ا‬
‫ة‬6! 7 ‫ ا (' ر‬/ [( ‫ ار ا زارة ا‬9
(
‫ا‬
: L9‫] ر‬N2 96/06/27 \!‫ر‬
8 "‫ا‬
(, ‫ا‬
NOR AGRG 9601129A
CERTIFICATE
I undersigned, Delegate of the Mosque of Evry-Courcouronnes, on behalf of the Company -------------certifies that the meats and the derivatives, in quantity and quality detailed below, belong to animals
slaughtered in accordance with the Islamic rules with the guarantee of the Mosque of Evry-Courcouronnes,
holder of the approval allotted by the authorities, to train duly authorised animal sacrificers, published in the
the Journal Officiel on 27/06/96 under the reference NOR N° AGRG 9601129 A.
2
Désignation du produit/Product description/‫ﺘﻌﻴﻴن اﻝﻤﺎدة‬
Abattoir /Slaughterouse/
‫ا ــــــــ ـــــ‬
-------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------N° d’identification/Identification number/‫رﻗم اﻝﺘﻌرﻴﻔﺔ‬
Le Client/‫ن‬
Poids Brut ……………………………………………………..
‫اﻝوزن اﻹﺠﻤﺎﻝﻲ‬
‫ا ـــــــــــــــــ‬
Poids net …………………………………………………………
----------------------------------
Adresse / ‫ان‬
‫ا ــ‬
‫^^^ زن ااﻝﺼﺎﻓﻲ‬
Date de production/ Production date/‫ﺘﺎرﻴﺦ اﻹﻨﺘﺎج‬
------------------------------------
Délégué de la Mosquée/Mosque Delegate/‫ﻤﻨدوب اﻝﻤﺴﺠد‬
------------------------------------
Date..............................................................\!‫ا ^^^^^^^^^ ر‬
- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - -
Cachet et signature/Seal and signature/:^^^^^^^^^^^^^ 9
SPECIMEN
SPECIMEN
SPECIMEN
‫اﻝﺨﺘم وا‬