Information Power Parts

Transcription

Information Power Parts
Information
Power Parts
83003094100
06. 2007
3.211.291
*3211291*
www.ktm.com
DEUTSCH
Danke, dass Sie sich für KTM Power Parts entschlossen haben.
Alle unsere Produkte wurden nach den höchsten Standards entwickelt und gefertigt, unter Verwendung der besten verfügbaren
Materialien.
KTM Power Parts sind rennerprobt und gewährleisten ultimative Performance.
KTM KANN NICHT VERANTWORTLICH GEMACHT WERDEN FÜR FALSCHE MONTAGE ODER VERWENDUNG DIESES PRODUKTS. Bitte
befolgen Sie die Montageanleitung. Wenn bei der Montage Unklarheiten auftreten, wenden Sie sich bitte an eine KTM Fachwerkstätte.
Danke.
ENGLISH
2
Thank you for choosing KTM Power Parts!
All of our products are designed and built to the highest standards using the finest materials available.
KTM Power Parts are race proven to offer the ultimate in performance.
KTM WILL NOT BE HELD LIABLE FOR IMPROPER INSTALLATION OR USE OF THIS PRODUCT. Please follow all instructions provided. If you
are unsure of any installation procedure, please contact a certified KTM dealer.
Thank you.
ITALIANO
2
Grazie per aver deciso di acquistare un prodotto KTM Power Parts.
Tutti i nostri prodotti sono stati sviluppati e realizzati secondo i massimi standard e con l'impiego dei migliori materiali disponibili.
Le KTM Power Parts sono collaudate nelle competizioni ed assicurano altissime prestazioni.
KTM NON PUÒ ESSERE RESA RESPONSABILE PER UN MONTAGGIO O USO IMPROPRIO DI QUESTO PRODOTTO. Per favore osservate le
istruzioni nel manuale d'uso.Se dovessero sorgere dei dubbi al montaggio, rivolgetevi ad un'officina specializzata KTM.
Grazie.
FRANCAIS
2
Nous vous remercions d'avoir choisi KTM Power Parts.
Tous nos produits ont été développés et réalisés selon les plus hauts standards et en utilisant les meilleurs matériaux disponibles.
Les Power Parts de KTM ont fait leurs preuves en compétition et garantissent les meilleures performances.
LA RESPONSABILITÉ DE KTM NE SAURAIT ÊTRE ENGAGÉE EN CAS D'ERREUR DANS LE MONTAGE OU L'UTILISATION DE CE PRODUIT.
Il convient de respecter les instructions de montage.
Si quelque chose n'est pas clair lors du montage, il faut s'adresser à un agent KTM.
Merci.
ESPANOL
2
2
Gracias por haberse decidido por el Power Parts KTM.
Todos nuestros productos han sido desarrollados y producidos según los estándares más altos utilizando los mejores materiales
disponibles.
Las KTM Power Parts están probadas en competencia y garantizan un óptimo rendimiento.
NO SE PUEDE HACER RESPONSABLE A LA KTM POR UN MONTAJE O UN USO INCORRECTO DE ESTE PRODUCTO.
Le rogamos seguir las instrucciones para el montaje.
Si durante el montaje resultan confusiones le rogamos contactar a un taller especializado KTM.
Gracias.
1x
1x
2x
2x
2x
Rahmenschutz rechts
Rahmenschutz links
Blindsteckmutter M5
Büchse für Rahmenschutz
Linsenkopfschraube M5x25
54803092050
54803092060
0738050250
DEUTSCH
Lieferumfang
3
Montage
Bohrung des Schwingarmbolzens (1) gründlich reinigen und entfetten.
1
Blindsteckmutter (2) einsetzen.
2
Rahmenschutz an den markierten Stellen am Rahmen einclipsen.
Linsenkopfschraube mit Büchse für den Rahmenschutz (3) in die
Blindsteckmutter einschrauben.
ACHTUNG: Schraube nicht überziehen.
Bei der Montage des rechten Rahmenschutzes analog vorgehen.
3
Scope of supply
1x
1x
2x
2x
2x
Right frame protector
Left frame protector
M5 blind plug-in nut
Bushing for frame protector
M5x25 oval head screw
54803092050
54803092060
0738050250
Mounting
ENGLISH
Thoroughly clean and degrease the hole in the swing arm pivot (1).
1
4
Mount the blind plug-in nut (2).
2
Clip the frame protector to the frame at the points indicated.
Screw the oval head screw and bushing for the frame protector (3)
in the blind plug-in nut.
WARNING: Do not overtighten the screw.
Proceed analogously for the right frame protector.
3
Volume della fornitura
1
1
2
2
2
protezione telaio destra
protezione telaio sinistra
dadi ciechi M5
bussole per la protezione telaio
viti a testa cilindrica M5x25
54803092050
54803092060
0738050250
Montaggio
Pulire accuratamente e sgrassare il foro del perno forcellone (1).
1
ITALIANO
Inserire il dado cieco (2).
2
5
Agganciare la
contrassegnati.
protezione
al
telaio
in
corrispondenza
dei
punti
Avvitare nel dado cieco la vite a testa cilindrica con la bussola per la
protezione del telaio (3).
ATTENZIONE: non serrare eccessivamente la vite.
Per il montaggio della protezione destra del telaio procedere
analogamente.
3
Kit de livraison
1
1
2
2
2
protection de cadre droite
protection de cadre gauche
écrous spéciaux M5
douilles pour protection de cadre
vis à tête bombée
54803092050
54803092060
0738050250
Montage
Bien nettoyer le perçage dans l'axe de bras (1) oscillant et le dégraisser.
1
Mettre en place l'écrou spécial (2).
2
Enclipser la protection de cadre sur le cadre aux endroits indiqués.
FRANCAIS
6
Visser la vis à tête bombée tenant la protection de cadre (3), avec la
douille, dans l'écrou spécial.
Attention : Ne pas serrer la vis trop fort.
Procéder de manière semblable pour la protection droite.
3
Volumen de suministro
1
1
2
2
2
protector del bastidor derecho
protector del bastidor izquierdo
tuercas de la clavija inactiva M5
casquillos para el protector del bastidor
tornillos alomados M5x25
54803092050
54803092060
0738050250
Montaje
Limpiar y desengrasar minuciosamente el orificio del eje del brazo del
basculante (1).
1
Colocar la tuerca de la clavija inactiva (2).
2
Atornillar el tornillo de cabeza alomada con el casquillo para el protector
del bastidor (3) en la tuerca de la clavija inactiva.
ATENCIÓN: No apretar de manera excesiva el tornillo.
Proceder de manera análoga para el montaje del protector del bastidor
derecho.
3
ESPANOL
Enclipsar el protector del bastidor en los lugares marcados en el bastidor.
7

Documents pareils

Information Hard Equipment

Information Hard Equipment KTM Hard Equipment ist rennerprobt und gewährleistet ultimative Performance. KTM KANN NICHT VERANTWORTLICH GEMACHT WERDEN FÜR FALSCHE MONTAGE ODER VERWENDUNG DIESES PRODUKTS. Bitte befolgen Sie die...

Plus en détail

Information Power Parts

Information Power Parts Alle unsere Produkte wurden nach den höchsten Standards entwickelt und gefertigt, unter Verwendung der besten verfügbaren Materialien. KTM Power Parts sind rennerprobt und gewährleisten ultimative ...

Plus en détail

Information Power Parts

Information Power Parts KTM KANN NICHT VERANTWORTLICH GEMACHT WERDEN FÜR FALSCHE MONTAGE ODER VERWENDUNG DIESES PRODUKTS. Bitte befolgen Sie die Montageanleitung. Wenn bei der Montage Unklarheiten auftreten, wenden Sie si...

Plus en détail

Information Power Parts

Information Power Parts KTM KANN NICHT VERANTWORTLICH GEMACHT WERDEN FÜR FALSCHE MONTAGE ODER VERWENDUNG DIESES PRODUKTS. Bitte befolgen Sie die Montageanleitung. Wenn bei der Montage Unklarheiten auftreten, wenden Sie si...

Plus en détail

Information Power Parts

Information Power Parts KTM KANN NICHT VERANTWORTLICH GEMACHT WERDEN FÜR FALSCHE MONTAGE ODER VERWENDUNG DIESES PRODUKTS. Bitte befolgen Sie die Montageanleitung. Wenn bei der Montage Unklarheiten auftreten, wenden Sie si...

Plus en détail

59030101044_MA für Kupplungsdeckel_SX

59030101044_MA für Kupplungsdeckel_SX KTM Hard Equipment ist rennerprobt und gewährleistet ultimative Performance. KTM KANN NICHT VERANTWORTLICH GEMACHT WERDEN FÜR FALSCHE MONTAGE ODER VERWENDUNG DIESES PRODUKTS. Bitte befolgen Sie die...

Plus en détail

Topcaseträgerplatte 690 Supermoto.qxp

Topcaseträgerplatte 690 Supermoto.qxp KTM KANN NICHT VERANTWORTLICH GEMACHT WERDEN FÜR FALSCHE MONTAGE ODER VERWENDUNG DIESES PRODUKTS. Bitte befolgen Sie die Montageanleitung. Wenn bei der Montage Unklarheiten auftreten, wenden Sie si...

Plus en détail