Accordo CNF - Conseil National des Barreaux su formazione continua

Transcription

Accordo CNF - Conseil National des Barreaux su formazione continua
Accordo CNF - Conseil National des Barreaux su formazione continua
Crediti formativi degli avvocati
Corsi accreditati
Formazione professionale continua avvocati
Durata e contenuto dell'obbligo
Eventi formativi
Attività formative
Esoneri
Adempimenti degli iscritti e inosservanza dell'obbligo formativo
Attività e controlli del Consiglio dell'Ordine
Attribuzioni del Consiglio Nazionale Forense
Norma di attuazione
Entrata in vigore e disciplina transitoria {mosimage} Il C.N.F. ha reso noto, con un comunicato stampa, che dal 7 aprile 2008, in virtù di
un accordo tra C.N.F. e Conseil National des Barreaux, vige un sistema di mutuo
riconoscimento tra Italia e Francia dei crediti formativi acquisiti dagli avvocati stabiliti nei due
paesi. E' il primo accordo in Europa per il riconoscimento reciproco in materia di formazione
continua degli avvocati. Dell’accordo beneficeranno gli avvocati francesi stabiliti in Italia, gli
avvocati italiani stabiliti in Francia e tutti gli avvocati francesi e italiani che per ragioni
professionali vogliano partecipare a corsi formativi nei rispettivi paesi.
Il meccanismo funzionerà così: l’avvocato italiano che partecipi a corsi di formazione in Francia
otterrà il certificato di partecipazione dall’organismo francese deputato ai corsi. Il certificato sarà
poi trasmesso, a cura dell’avvocato interessato, al proprio Consiglio dell’ordine per ottenere
l’accreditamento delle ore/crediti svolti in Francia. La stessa cosa avverrà per gli avvocati
francesi che seguiranno corsi di formazione in Italia.
L’accordo è stato reso possibile dalla equipollenza delle normative regolamentari nazionali in
tema di formazione, che impongono il dovere di formazione continua per garantire la qualità
delle prestazioni offerte al cittadino. LEGGI DI SEGUITO IL TESTO DELL'ACCORDO ... per
un commento scrivimi all'indirizzo [email protected]
ACCORDO DI
RICONOSCIMENTO
RECIPROCO IN MATERIA DI
FORMAZIONE CONTINUA
DEGLI AVVOCATI
Tra
IL CONSEIL NATIONAL DES
BARREAUX,
Organismo di utilità pubblica istituito dalla legge del
31 dicembre 1990 e successive modifiche
rappresentativo della professione forense in Francia
presso i poteri pubblici,
Con sede in:
22, rue de Londres
75009 Paris
France
Rappresentato dal Presidente del Conseil National
1/5
Accordo CNF - Conseil National des Barreaux su formazione continua
des Barreaux,
Avv. Paul-Albert Iweins,
E
IL CONSIGLIO NAZIONALE
FORENSE
Organismo di diritto pubblico istituito dal regio
decreto legge del 27 novembre 1933 e successive
modifiche rappresentativo della professione forense
in Italia,
Con sede legale in:
Via del Governo Vecchio, 3
Rome
Italie
Rappresentato dal Presidente del Consiglio
Nazionale Forense,
Avv. Prof. Guido ALPA,
Considerata l’importanza e la qualità della
tradizione giuridica e legislativa, radicata
profondamente nella codificazione scritta, comune e
propria a ciascuno dei due paesi firmatari.
Considerata la volontà dei due Organismi di
promuovere il rafforzamento del legame esistente tra
gli avvocati iscritti agli ordini italiani e agli ordini
francesi.
Considerata l’applicazione dei principi di diritto
comunitario sulla libera prestazione dei servizi, sulla
libera circolazione e di stabilimento degli gli avvocati
iscritti agli ordini italiani e francesi.
Considerato che gli avvocati iscritti agli ordini
italiani e francesi sono tenuti all’obbligo della
formazione per l’accesso continua in base alla loro
regolamentazione nazionale.
Considerato che l’adempimento del dovere di
formazione iniziale e continua garantisce la
competenza e l’indipendenza dell’avvocato e
contribuisce al rafforzamento dello Stato di diritto e
della democrazia.
Considerato che l’adempimento del dovere di
formazione continua permette l’aggiornamento e il
perfezionamento delle conoscenze necessarie
all’esercizio della professione forense al fine di
garantire la qualità delle prestazioni offerte al
cittadino.
Considerato che le parti firmatarie assolvono una
funzione equipollente in materia di determinazione
2/5
Accordo CNF - Conseil National des Barreaux su formazione continua
delle regole proprie alla formazione professionale
degli avvocati.
Concludono :
1) Le ore di formazione continua che gli
avvocati italiani svolgeranno in Francia e che
gli avvocati francesi svolgeranno in Italia
sono riconosciute ai fini dell’obbligo di
formazione continua previsto da ciascun
Stato d’appartenenza e in conformità alle
regole ivi in vigore.
2) Le parti si impegnano a modificare le
rispettive regole nazionali al fine del
riconoscimento dell’equivalenza delle ore
effettuate o dei crediti formativi conseguiti
dai loro avvocati nell’altro Stato firmatario.
3) Le parti raccoglieranno informazioni
reciproche sulle eventuali difficoltà di
applicazione della presente convenzione. Tali
difficoltà saranno gestite dalle commissioni
competenti istituite presso gli Organismi
firmatari.
4) La presente convenzione entrerà in vigore
alla data della sua firma da parte dei due
Organismi. Le parti di comune accordo
potranno modificarla.
Stesa e sottoscritta a Parigi, il 7 aprile 2008 in duplice
originale, in lingua francese e italiana, che faranno
ugualmente fede.
CONVENTION DE
RECONNAISSANCE
MUTUELLE EN MATIERE DE
FORMATION CONTINUE
DES AVOCATS
Entre
LE CONSEIL NATIONAL DES
BARREAUX,
établissement d’utilité publique institué par la loi du
31 décembre 1990 modifiée et chargé de représenter
la profession d’avocat auprès des pouvoirs publics
en France,
Ayant son siège :
22, rue de Londres
75009 Paris
3/5
Accordo CNF - Conseil National des Barreaux su formazione continua
France
Représenté par le Président du Conseil National des
Barreaux,
Monsieur Paul-Albert Iweins,
Et
LE CONSIGLIO NAZIONALE
FORENSE
Organisme de droit public institué par le décret-loi
royal du 27 novembre 1933 modifié et chargé de
représenter la profession d’avocat en Italie,
Ayant son siège :
Via del Governo Vecchio, 3
Rome
Italie
Représenté par le Président du Consiglio Nazionale
Forense,
Avv. Prof. Guido ALPA,
Considérant l’importance et la qualité de la
tradition juridique et législative commune et
respective de chacun des deux pays, profondément
empreinte de codification écrite.
Considérant le souhait des deux institutions de
promouvoir le resserrement des liens existants entre
les avocats des barreaux italiens et français.
Considérant la mise en œuvre des principes du
droit communautaire de libre prestation de services,
de libre circulation et d’établissement par les avocats
inscrits aux barreaux italiens et français.
Considérant que les avocats inscrits aux barreaux
français et italiens sont soumis aux obligations de
formation initiale et continue par leur
réglementation nationale.
Considérant que le suivi d’une formation initiale et
continue garantit la compétence et l’indépendance
de l’avocat et contribue au renforcement de l’Etat de
droit et de la démocratie.
Considérant que le suivi d’une formation continue
assure la mise à jour et le perfectionnement des
connaissances nécessaires à l’exercice de sa
profession par l’avocat afin de renforcer la qualité
du service proposé à l’utilisateur final.
Considérant que les parties signataires disposent
d’une compétence équivalente en matière de fixation
des règles relatives à la formation professionnelle
des avocats.
4/5
Accordo CNF - Conseil National des Barreaux su formazione continua
Les parties ont convenu :
1) Les heures ou crédits de formation continue
suivis par les avocats italiens en France et
par les avocats français en Italie sont pris en
compte au titre de l’accomplissement de
leurs obligations de formation continue dans
leur Etat d’origine et conformément aux
règles qui y sont applicables.
2) Les parties modifieront leurs règles
nationales afin d’y prévoir la reconnaissance
de l’équivalence des heures ou crédits de
formation continue effectués par leurs
avocats dans l’autre Etat signataire.
3) Les parties s’informeront mutuellement des
éventuelles difficultés d’application de la
présente convention qui seront traitées par
les commissions compétentes de chacune
des institutions signataires.
4) Cet accord prend valeur à la date de sa
signature par les deux parties. Il pourra être
modifié par accord entre les deux parties.
Le 7 avril 2008 à Paris, en deux exemplaires, en
langue française et italienne, les deux faisant
également foi.
__________________________ _________________________
Paul-Albert IWEINS
Président du Conseil National des Barreaux
Guido Alpa
Presidente del Consiglio Nazionale Forense
5/5