Le Dîner par Benabar The Dinner
Transcription
Le Dîner par Benabar The Dinner
French English translation Le Dîner par Benabar The Dinner Je veux pas y aller à ce __________ J'ai pas le moral, je suis fatigué Ils nous en voudront pas, allez on n'y va pas En plus faut que je fasse un régime Ma chemise me boudine J'ai l'air d'une _____________ Je peux pas sortir comme ca Ça n'a rien à voir, je les aime bien tes ________ Mais je veux pas les voir parce que j’ai pas envie (refrain) On s'en fout, on y _________________ On a qu'à se cacher sous les draps On commandera des pizzas, toi, la _____ et moi On appelle, on s'excuse On improvise, on trouve quelque _______ On a qu'à dire à tes amis Qu'on les aime pas et puis tant pis Je suis pas d'humeur, tout me déprime Et il se trouve que par hasard Y a un super bon ___________ A la télé ce soir Un chef-d'oeuvre du septième art Que je voudrais revoir Un drame très engagé Sur la police de _______________________ C'est une satire sociale Dont le personnage central Est joué par de Funès En plus y a des _____________________ (refrain) I don't want to go to this dinner I'm feeling bad and tired They'll pardon us, let's not go What's more, I need to go on a diet I'm squeezed in my shirt Makes me look like a chipolata I can't go out like that I do like your friends - that's not the problem But I won't meet them because I don't want to (chorus) We don't give a damn, let's not go Let's just hide under the sheets We'll order pizzas for you, the TV and me Let's just call them and apologize Let's improvise, concoct something Let's just tell your friends That we don't like them and oh, well I'm not in the mood, everything depresses me And there appears to be An excellent movie On TV tonight A visual masterpiece That I'd like to watch A very committed drama About police in Saint-Tropez That's a social satire Whose main character Is played by de Funès On top of that, it includes ET's* (chorus) On s'en fout, on y va pas On a qu'à se cacher sous les ___________ On commandera des pizzas, toi, la télé et moi J'ai des frissons, je me sens faible Je crois que je suis _____________ Ce serait pas raisonnable De sortir maintenant Je préfère pas prendre de risque C'est peut-être contagieux il vaut mieux que je _______________ Ca m'ennuie mais c'est mieux Tu me traites d'égoïste Comment oses-tu dire ça ? Moi qui suis malheureux et ______________ Et j'ai même pas de home cinéma (refrain) We don't give a damn, let's not go Let's just hide under the sheets We'll order pizzas for you, the TV and me I'm shivering, I'm feeling weak I think I'm ill It wouldn't be reasonable To go out right now I prefer not to take risks It may be contagious I should rather stay here It bothers me but it's better this way You call me an egoist How dare you? I who am sad and cheerless I don't even have a home cinema! (chorus) On s'en fout, on y va pas On a qu'à se cacher sous les draps On commandera des pizzas, toi, la télé et moi We don't give a damn, let's not go Let's just hide under the sheets We'll order pizzas for you, the TV and me https://www.youtube.com/watch?v=3X-KbPmOx8s http://lyricstranslate.com/en/le-diner-dinner.html