JD_AZIR_coordonnateur local_Oujda_dec_fev16_FIN
Transcription
JD_AZIR_coordonnateur local_Oujda_dec_fev16_FIN
TERMES DE REFERENCE POUR LE RECRUITEMENT D’EXPERTS A travers un Contrat de Service Individuel (Individual Service Agreement - ISA) DESCRIPTION DE POSTE Désignation du poste: Lieu d ‘affectation principal: Date de début du contrat attendue: Date de fin du contrat: Durée du contrat : Coordinateur local du projet AZIR (national) Oujda (Maroc), voyages au niveau des zones du projet Décembre 2015 (3 mois de période d’essai) Février 2016 (avec possibilité d’extension) 3 mois (63 hommes jours) CONTEXTE ORGANISATIONNEL L’Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) est une institution spécialisée des Nations Unies. Elle a pour mission de promouvoir et d’accélérer la croissance industrielle durable des pays en voie de développement et des économies en transition et d’œuvrer à l’amélioration des conditions de vie des pays les plus pauvres dans le monde en mobilisant ses ressources et ses compétences internationales. La Division de l’élaboration des programmes et de la coopération technique (PTC) fournit principalement un appui et une assistance technique aux pays en développement et en transition pour leur permettre de renforcer leurs capacités commerciales dans le traitement des matières premières agricoles, participer aux flux commerciaux internationaux pour les produits manufacturés, accroître les flux de technologies et d’investissements, développer l'entrepreneuriat, promouvoir des techniques de production respectueuses de l'environnement, développer des énergies renouvelables et rurales à des fins productives, accroître l'efficacité énergétique en vue de soutenir la mise en œuvre des principaux accords multilatéraux sur l'environnement. La Division comprend le Bureau du Directeur principal, et les Services du développement de l’agrobusiness ; de l’appui au secteur privé et à la promotion des investissements et de la technologie ; du renforcement des capacités commerciales, de l'énergie et du changement climatique ; de la gestion de l'environnement ; et du Protocole de Montréal, ainsi que le Bureau des programmes régionaux. L’expert travaillera pour la Cluster and Business Linkages Unit (CBL) appartenant au service d’appui au secteur privé et à la promotion des investissements et de la technologie (BIT). CONTEXTE DU PROJET Les intérêts du Maroc à la valorisation des PAM sont multiples et sont au cœur de la politique du HCEFLCD. Le Romarin sauvage de l’Oriental représente une ressource centrale dans la politique forestière de la région, et une attention particulière est portée à la préservation et valorisation de la ressource naturelle, à sa contribution à la lutte contre la désertification, à son rôle économique importante pour les populations riveraines, et à la participation des femmes dans la chaine de valeur. Dans ce contexte, l’ONUDI en étroite coopération avec le Haut-Commissariat aux Eaux et Forêts et à la Lutte contre la Désertification (HCEFLCD) a développé le projet Azir-O. Ledit projet, financé par la Coopération Suisse, a été développé suivant l’approche M4P (« Making Markets working for the Poors ») et l’intégration des différents acteurs de la chaine de valeur du romarin sauvage de la région de l’Oriental. Cette méthodologie, nouvelle dans le Pays, vise à accroitre la participation des populations pauvres dans le développement économique par la modification systémique des relations du marché. Pour se faire, le projet AZIR-O se propose de jouer le rôle de catalyseur pour l’analyse et la solution des principaux freins au développement du marché et de ses retombées au niveau local. L’objectif final du projet est de renforcer considérablement les différents maillons de la filière romarin et plus particulièrement les coopératives (y inclus leurs membres et cueilleurs) pour une gestion durable de la ressource locale avec une meilleure participation des populations locales à la valorisation du romarin. Tâches Principales : Le consultant travaillera sous la supervision du coordinateur international du projet, et en étroite coordination avec le responsable du projet au siège de l’ONUDI (PTC/BIT/CBL). Le consultant travaillera en coordination avec la direction régionale des Eaux et Forêts et la lutte contre la désertification de l’oriental. En particulier, il/elle devra : Tâches Lieu et durée A. Assistance technique 1. Collecter les informations nécessaires pour établir 5h/j une ligne de base du projet et maintenir à jour les Oujda et zones de mise informations recueillies concernant les bénéficiaires en œuvre du projet du projet suite à leurs contacts 2. Assurer la liaison et le suivi continu avec les 5 h/j producteurs, coopératives, GIE et sociétés opérantes Oujda et zones de mise au niveau de la chaine de valeur romarin au niveau en œuvre du projet de la région de l’Oriental afin de faciliter la mise en œuvre du projet (enquêtes, analyse des besoins, sensibilisations, etc.) 3. Accompagner et encadrer les opérateurs afin 7 h/j d’améliorer la qualité des produits issus de la chaine Oujda et zones de mise de valeur romarin en œuvre du projet Résultats attendus Base de données fiable et à jour Enquêtes réalisées et besoins défini Amélioration de l’accès au marché des produits cibles du projet Capacités des contreparties nationales et régionales renforcées Animer des séances de formations prévues au niveau local concernant l’approche chaîne de valeur, la qualité des produits, la mise en réseaux des acteurs et leur travail ainsi que la gestion durable de la ressource et sa valorisation 5 h/j Oujda et zones de mise en œuvre du projet 5. Préparer, en coordination avec le coordinateur international du projet et les autres experts du projet, tout support de formation nécessaire et participer et animer toute activité de formation et/ou d’assistance technique pertinente 6. Identifier les possibles de partenariats à mettre en place pour la diversification et la domestication de la ressource (centres de recherche, universités, etc.) 5 h/j Oujda et zones de mise en œuvre du projet Formations et activités techniques assurées 3 h/j Oujda et zones de mise en œuvre du projet 7. Accompagner et coacher les institutions nationales et régionales dans la définition d’une vision commune par rapport à la préservation et la valorisation de la ressource 5h/j Oujda et zones de mise en œuvre du projet Partenaires et des axes stratégiques de partenariat identifiés Stratégie de préservation et valorisation de la ressource mise en œuvre et améliorée 4. si nécessaire B. Coordination du projet 8. Préparer avec le coordinateur international, le HCEFLCD et les autres intervenants financiers du 6 h/j projet le plan de travail annuel et le valider auprès du Oujda comité de supervision du projet. 9. Appuyer le coordonnateur international du projet dans le suivi des différentes activités du projet mises en œuvre au niveau local, en accord avec le plan d’action annuel. Cette tâche inclut, entre autres, les activités suivantes : - Préparation, organisation et suivi des missions des experts internationaux - Suivi des activités mises en œuvre par les experts nationaux 5h/j Oujda et zones de mise en œuvre du projet 10. Coordonner, animer et faire le secrétariat et suivi des comités techniques locaux (réunions locales au niveau de Jerada, Figuig, Taourirt et Guercif) 4 h/j Oujd, Jerada, Figuig, Taourirt et Guercif 11. Superviser et encadrer les experts nationaux engagés dans le cadre du projet (expert gouvernance, animateurs de terrain, expert économique et genre au besoin), assurer la cohérence de leurs actions avec le plan d’action du projet et les appuyer du point de vue technique, le cas échéant 5 h/j Oujda et zones de mise en œuvre du projet 12. Assurer une liaison permanente avec les contreparties locales du projet Azir-O afin d’assurer une étroite coordination du projet avec les projets et programmes mises en place par les structures régionales 3 h/j Oujda et zones de mise en œuvre du projet C. Reporting, suivi et promotion du projet 13. Participer activement à la préparation du matériel 2 h/j promotionnel du projet (brochure, newsletter, Oujda annonces, etc.) et à sa promotion dans des évènements au niveau local, régional et national 14. Participer activement dans la planification, la 2 h/j préparation des rapports (mensuels, trimestriels, Oujda annuels et finals) et la gestion du projet D. Autres tâches 15. Toute autre activité afférente au projet, demandée 1 h/j par le responsable du projet Oujda Plan de travail établi et validé Supervision et coaching de l’équipe nationale Partage de l’information et mise en œuvre participative du projet assurée Mise en œuvre cohérente avec le plan d’action assurée Partage de l’information assuré et coordination efficace du projet avec les programmes régionaux et locaux Matériel de communication et de promotion du projet disponible Suivi régulier du projet assuré EXIGENCES ORGANISATIONNELLES MINIMALES Education/ Formation : Maitrise en agronomie ou domaine forestier Expérience professionnelle : Expérience professionnelle pertinente d’au moins 10 ans dans la préparation, la mise en œuvre et le suivi de projets de développement avec des organismes internationaux et des projets d’assistance technique. Expérience préalable dans la région souhaitée Bonne connaissance du contexte régional et national ainsi que des institutions nationales est considérée un avantage Connaissance de la méthodologie de projet, formulation et programmation, mise au point des systèmes de suivi et de pilotage, démarches évaluatives exigée Expérience dans l’analyse et l’appui à des producteurs locaux dans la gestion et /ou valorisation durable des ressources naturelles Expérience professionnelle dans au moins deux des suivants domaines : o o o o o o Valorisation des ressources locales mise en œuvre des labels AOC, marques collectives, etc. structuration des producteurs et renforcement de leurs capacités techniques mise à niveau des producteurs et/ou entreprises systèmes de certification et qualité développement durable et gestion des ressources naturelles Bonnes capacités d’analyse et aptitude à travailler dans un milieu international et à établir des relations de travail avec le personnel local et international Fortes qualités pour la communication et la coordination Langues et compétences informatiques: Excellente maîtrise du français et de l’arabe Excellente maitrise des principaux logiciels informatiques COMPETENCE REQUISES Valeurs fondamentales: 1. Intégrité 2. Professionnalisme 3. Respect de la diversité Compétences de base: 1. Orientation vers les résultats et la responsabilisation 2. Planification et organisation 3. Communication et confiance 4. Orientation au travail en l'équipe 5. Attention au client 6. Développement organisationnel et innovation L’ONUDI s’engage à promouvoir l’égalité des sexes. Les femmes sont encouragées à se porter candidates.