Information technique Notice d`installation

Transcription

Information technique Notice d`installation
Information technique
Notice d'installation
Groupes de chauffage non-mélangés, DN 25 et DN 32
Groupes de chargement, DN 25 et DN 32
Cette notice est valide pour les articles suivants :
HA 25-2
LG 25-2
HA 32-2
LG 32-2
Les groupes de robinetterie
Hoval doivent être montés par
du personnel qualifié. Il faut
contrôler l'installation correcte et
l'étanchéité avant la première
mise en service.
Les groupes de robinetterie sont
conçus pour une température
maximale de 110 °C.
Les groupes de robinetterie
peuvent être montés sur un set
de raccordement chaudière ou
un collecteur mural.
4 207 477 / 01
Sous réserve de modifications
1 Données techniques
2
99433x012LHOV04 – V05
2010/03
1 Données techniques
Table des matières
1
Données techniques............................................................................................................ 4
1.1
2
Perte de charge ............................................................................................................ 5
Généralités.......................................................................................................................... 6
2.1
Domaine d'application des instructions ........................................................................ 6
2.2
Utilisation conforme à l'emploi prévu ............................................................................ 6
3
Consignes de sécurité......................................................................................................... 7
4
Description de produit ......................................................................................................... 8
5
4.1
Équipement .................................................................................................................. 8
4.2
Fonction........................................................................................................................ 9
4.2.1
Clapet anti-thermosiphon........................................................................................ 10
4.2.2
Clapet anti-retour .................................................................................................... 10
Montage et installation [Expert] ......................................................................................... 11
5.1
Montage du collecteur mural / console murale ........................................................... 11
5.2
Montage du groupe de robinetterie et mise en service............................................... 12
5.3
Accessoires optionnels ............................................................................................... 14
2010/03
99433x012LHOV04 – V05
3
1 Données techniques
1 Données techniques
LG / HA 25-2
LG / HA 32-2
Entraxe (1)
125 mm
125 mm
Largeur avec isolation (2)
250 mm
250 mm
Hauteur avec isolation (3)
396 mm
438 mm
Longueur d'installation (4)
345 mm
385 mm
Sortie (A-1, F-1)
fil. intérieur 1"
fil. intérieur 1¼"
Départ (C-1, C-2)
fil. extérieur 1½",
fil. extérieur 2",
à joint plat
à joint plat
Dimensions
Raccords
Données techniques
Pression d'ouverture
du clapet anti-thermosiphon (B-1)
200 mm CE, pouvant être ouvert
Matériaux
Robinetteries
Laiton
Joints
EPDM / NBR / AFM 34
Isolation
EPP, λ = 0,041 W/(m*K)
4
99433x012LHOV04 – V05
2010/03
1 Données techniques
LG / HA 25-2
LG / HA 32-2
Pression maximale
8 bars
6 bars
Température maximale
110 °C
110 °C
Valeur KVS [m3/h]
6,3
12,3
Hydraulique
1.1
Perte de charge
Pression [kPa]
Pression [m CE]
DN 25
Débit [l/h]
Pression [kPa]
Pression [m CE]
DN 32
Débit [l/h]
2010/03
99433x012LHOV04 – V05
5
2 Généralités
2 Généralités
2.1
Domaine d'application des instructions
Cette notice décrit la fonction, l’installation, la mise en service et l’utilisation du groupe de
robinetterie non-mélangé. Pour les autres composants de l'installation comme le circulateur, le
régulateur ou le collecteur mural, veuillez vous reporter aux manuels d’utilisation des fabricants
respectifs. Les chapitres avec la désignation [Expert] sont destinés exclusivement au personnel
qualifié.
2.2
Utilisation conforme à l'emploi prévu
Le groupe de robinetterie doit être utilisé exclusivement dans des circuits de chauffage en
prenant en considération les limites techniques indiquées dans cette notice. Il est interdit
d'utiliser le groupe de robinetterie dans des circuits pour eau potable. L’utilisation contraire aux
instructions mène à l’exclusion de tous les droits de garantie.
Les matériaux d'emballage sont composés des matières recyclables.
6
99433x012LHOV04 – V05
2010/03
3 Consignes de sécurité
3 Consignes de sécurité
L'installation et la mise en service ainsi que le raccordement des composants électriques
exigent des connaissances spéciales qui correspondent à une formation professionnelle
reconnue de mécanicien spécialisé dans le domaine de la technique sanitaire, du chauffage et
de la climatisation ou à une qualification comparable [Expert]. Lors de l'installation et la mise en
service, il faut respecter :
•
les règles nationales et régionales s'appliquant au secteur
•
les directives sur la prévention des accidents de travail
•
les instructions et consignes de sécurité de ce document
Attention
Le groupe de robinetterie doit être utilisé dans des circuits de chauffage
remplis par de l'eau de chauffage conforme aux normes VDI 2035 /
Ö-Norm H 5195-1. Il est interdit d'utiliser le circuit de chauffage dans des
circuits pour eau potable.
Attention : dégâts matériels dus à des huiles minérales !
Les produits contenant de l'huile minérale endommagent considérablement
les éléments d'étanchéité en EPDM qui peuvent ainsi perdre leurs
propriétés d'étanchéité. Nous déclinons toute responsabilité concernant les
dommages résultant de joints d'étanchéité endommagés de cette manière
et nous ne garantissons pas de remplacement gratuit.
Évitez impérativement que les éléments d'étanchéité en EPDM entrent en
contact avec des substances contenant de l'huile minérale. Utilisez un
lubrifiant sans huiles minérales à base de silicone ou polyalkylène comme
par exemple Unisilikon L250L ou Syntheso Glep 1 de l'entreprise Klüber ou
spray de silicone.
2010/03
99433x012LHOV04 – V05
7
4 Description de produit
4 Description de produit
Le groupe LG/HA peut être monté directement sur un collecteur mural ou un set de
raccordement. Le montage sur collecteurs modulaires ou sets de raccordement d'autres
dimensions est possible à l'aide des raccords adaptateurs.
4.1
Équipement
A-1
Retour (circuit de consommateur)
A-2
Thermomètre en métal
avec doigt de gant immergé
dans la vanne à sphère (retour)
B
Tube retour
B-1
Clapet anti-thermosiphon,
pouvant être ouvert
C-1
Retour (producteur de chaleur)
C-2
Départ (producteur de chaleur)
C-3
Vanne à sphère
pour isoler la pompe
D
Circulateur de chauffage
E
Isolation à fonction optimisée
F-2
Thermomètre en métal
avec doigt de gant immergé
dans la vanne à sphère (départ)
F-1
8
99433x012LHOV04 – V05
Départ (circuit de consommateur)
2010/03
4 Description de produit
4.2
Fonction
Circuit de chauffage direct
Dans le circuit de chauffage direct ou non-mélangé
l'eau de départ du producteur de chaleur est
directement pompé à travers le circuit de chauffage.
Applications :
•
Chargement des chauffe-eaux
•
Chargement et déchargement des ballons de
stockage
•
2010/03
Chauffage régulé par vanne mélangeuse
99433x012LHOV04 – V05
9
4 Description de produit
4.2.1
Clapet anti-thermosiphon
Le groupe de robinetterie est équipé d'un clapet anti-thermosiphon (B-1) au tube de retour. Le
clapet peut être ouvert.
Fonctionnement
Pendant le fonctionnement, le point noir doit être dirigé vers
"Z".
Æ Le clapet anti-thermosiphon est fermé.
Æ Débit seulement en direction de la flèche
Remplissage, vidange, purge
Pour le remplissage, la vidange et la purge, le point noir doit
être dirigé vers "A".
Æ Le clapet anti-thermosiphon est ouvert.
Æ Débit dans les deux sens
4.2.2
Clapet anti-retour
Pour éviter des circulations indésirables lors du montage direct sur une chaudière, le groupe de
robinetterie est fourni avec un clapet anti-retour à manchon (non assemblé). Ce clapet doit être
monté sur le départ.
10
99433x012LHOV04 – V05
2010/03
5 Montage et installation [Expert]
5 Montage et installation [Expert]
Attention
Le lieu de montage doit être sec, stable et résistant au gel pour éviter
l'endommagement de l'installation.
5.1
Montage du collecteur mural / console murale
Montez le collecteur mural comme décrit dans la notice séparée ou montez la console avec
plaque de fixation.
Si possible, choisissez les trous de fixation les plus loins du
mur. Ainsi vous pouvez facilement monter l'isolation.
2010/03
99433x012LHOV04 – V05
11
5 Montage et installation [Expert]
5.2
Montage du groupe de robinetterie et mise en service
Le groupe de robinetterie peut être installé
•
Option 1 :
•
sur un collecteur mural.
sur une console murale.
Circuit de consommateur
Départ
Retour
Circuit de consommateur
Départ
Retour
Départ
Départ
Producteur de chaleur
12
Option 2 :
Retour
Retour
Producteur de chaleur
99433x012LHOV04 – V05
2010/03
5 Montage et installation [Expert]
1. Dégagez les poignées de
thermomètre (A-2, F-2) et enlevez le
Bride
capot d'isolation frontal du groupe de
(vue de dessus)
1
Écrou
robinetterie.
2. Enlevez la pièce d'isolation du tube de
retour (B).
2
3. Mettez les deux écrous sur les brides
3
(uniquement pour collecteur mural).
4. Mettez les bagues d'étanchéité dans
les écrous.
Bride
(vue de côté)
5. Posez le groupe de robinetterie sur
Bague d'étanchéité
les deux écrous.
6. Serrez les écrous. Veillez à ce que les
écrous ne sont pas coincés et que les
bagues d'étanchéité ne se déplacent
pas.
7. Montez le clapet anti-retour à
manchon joint sur le tube de retour
(F-1).
8. Raccordez le groupe de robinetterie à
l’installation solaire. Les tubes doivent
être montés sans contrainte.
9. Montez le circulateur (veillez à la
position correcte de la boîte de
bornes) et le raccordez (connecteur
Molex).
10. Effectuez le test sous pression et
contrôlez tous les raccords filetés.
11. Montez la pièce d'isolation du tube de
retour (B).
12. Montez le capot frontal d'isolation et
les poignées de thermomètre
(A-2, F-2).
2010/03
99433x012LHOV04 – V05
13
5 Montage et installation [Expert]
5.3
Accessoires optionnels
Le circuit de chauffage peut être raccordé rapidement et sans soudures à l'installation avec des
raccords à bague coupante qui sont disponibles comme accessoires.
1. Passez l'écrou-raccord ② et la bague coupante ③ sur
le tube de cuivre ①. Afin de garantir un exercice de
forces et une étanchéité fiables, le tube doit dépasser
la bague coupante d’au moins 3 mm.
2. Poussez la douille de support ④ dans le tube de
cuivre.
3. Insérez le tube de cuivre avec les composants
assemblés (②, ③ et ④) le plus loin possible dans le
boîtier du vissage à bague coupante ⑤.
4. Serrez l'écrou-raccord ② provisoirement à la main.
5. Serrez à fond l'écrou-raccord ② d'un tour entier. Pour
éviter l'endommagement du joint, veillez à ce que le
boîtier du vissage à bague coupante ⑤ ne tourne pas.
Pas compris dans le volume de
livraison !
14
99433x012LHOV04 – V05
2010/03
2010/03
99433x012LHOV04 – V05
15
Suisse
Hoval Herzog AG
CH-8706 Feldmeilen, General-Wille-Strasse 201
Téléphone 044 925 61 11, Téléfax 044 923 11 39
www.hoval.ch, [email protected]
France
Hoval France SAS
6 rue des Bouleaux
F-67100 Strasbourg
Téléphone 03 88 60 39 52
Téléfax
03 88 60 53 24
www.hoval.fr
Allemagne
Hoval (Deutschland) GmbH
Karl-Hammerschmidt Strasse 45
D-85609 Aschheim-Dornach
Téléphone +49 89 92 20 97-0
Téléfax
+49 89 92 20 97-77
www.hoval.de
Autriche
Hoval Gesellschaft mbH
Hovalstrasse 11
A-4614 Marchtrenk
Téléphone +43 50 365 - 0
Téléfax
+43 50 365 - 5005
www.hoval.at
Suisse Romande
Case postale 225
1023 Crissier 1
Tél. 0848 848 363
Fax 0848 848 767
[email protected]
Ticino
Via Cantonale 34A
6928 Manno
Tél. 0848 848 969
Fax 091 610 43 61
[email protected]
Bâle
Schneckelerstr. 9
4414 Füllinsdorf
Tél. 0848 640 640
Fax 0848 640 641
[email protected]
Berne
Aemmenmattstr. 43
3123 Belp
Tél. 031 818 66 30
Fax 031 818 66 31
[email protected]
Zurich
Case postale
8706 Feldmeilen
Tél. 0848 811 930
Fax 0848 811 931
[email protected]
Suisse central
Case postale
8706 Feldmeilen
Tél. 0848 811 940
Fax 0848 811 941
[email protected]
Suisse orientale
Case postale
8706 Feldmeilen
Tél. 0848 811 920
Fax 0848 811 921
[email protected]
Techniques de ventilation
et systèmes
Case postale
8706 Feldmeilen
Tél. 0848 811 950
Fax 0848 811 951
[email protected]
Vaduz
Austrasse 70
FL-9490 Vaduz
Tél. +423 399 28 00
Fax +423 399 28 01
[email protected]
Electro-Oil
Case postale
8706 Feldmeilen
Tél. 0848 315 600
Fax 044 315 60 29
[email protected]
Italie
Hoval Italia S.r.l.
Via per Azzano San Paolo, 26/28
I-24050 Grassobbio (BG)
Téléphone +39 035 52 50 69
Téléfax
+39 035 52 58 58
www.hoval.it
Royaume Uni
Hoval LTD
Northgate
Newark
Nottinghamshire NG24 1JN
Téléphone +44 1636 67 27 11
Téléfax
+44 1636 67 35 32
www.hoval.co.uk
Economie d’énergie - protection de l’environnement