Information technique Notice d`installation
Transcription
Information technique Notice d`installation
Information technique Notice d'installation Groupes de chauffage non-mélangés, DN 25 et DN 32 Groupes de chargement, DN 25 et DN 32 Cette notice est valide pour les articles suivants : HA 25-2 LG 25-2 HA 32-2 LG 32-2 Les groupes de robinetterie Hoval doivent être montés par du personnel qualifié. Il faut contrôler l'installation correcte et l'étanchéité avant la première mise en service. Les groupes de robinetterie sont conçus pour une température maximale de 110 °C. Les groupes de robinetterie peuvent être montés sur un set de raccordement chaudière ou un collecteur mural. 4 207 477 / 01 Sous réserve de modifications 1 Données techniques 2 99433x012LHOV04 – V05 2010/03 1 Données techniques Table des matières 1 Données techniques............................................................................................................ 4 1.1 2 Perte de charge ............................................................................................................ 5 Généralités.......................................................................................................................... 6 2.1 Domaine d'application des instructions ........................................................................ 6 2.2 Utilisation conforme à l'emploi prévu ............................................................................ 6 3 Consignes de sécurité......................................................................................................... 7 4 Description de produit ......................................................................................................... 8 5 4.1 Équipement .................................................................................................................. 8 4.2 Fonction........................................................................................................................ 9 4.2.1 Clapet anti-thermosiphon........................................................................................ 10 4.2.2 Clapet anti-retour .................................................................................................... 10 Montage et installation [Expert] ......................................................................................... 11 5.1 Montage du collecteur mural / console murale ........................................................... 11 5.2 Montage du groupe de robinetterie et mise en service............................................... 12 5.3 Accessoires optionnels ............................................................................................... 14 2010/03 99433x012LHOV04 – V05 3 1 Données techniques 1 Données techniques LG / HA 25-2 LG / HA 32-2 Entraxe (1) 125 mm 125 mm Largeur avec isolation (2) 250 mm 250 mm Hauteur avec isolation (3) 396 mm 438 mm Longueur d'installation (4) 345 mm 385 mm Sortie (A-1, F-1) fil. intérieur 1" fil. intérieur 1¼" Départ (C-1, C-2) fil. extérieur 1½", fil. extérieur 2", à joint plat à joint plat Dimensions Raccords Données techniques Pression d'ouverture du clapet anti-thermosiphon (B-1) 200 mm CE, pouvant être ouvert Matériaux Robinetteries Laiton Joints EPDM / NBR / AFM 34 Isolation EPP, λ = 0,041 W/(m*K) 4 99433x012LHOV04 – V05 2010/03 1 Données techniques LG / HA 25-2 LG / HA 32-2 Pression maximale 8 bars 6 bars Température maximale 110 °C 110 °C Valeur KVS [m3/h] 6,3 12,3 Hydraulique 1.1 Perte de charge Pression [kPa] Pression [m CE] DN 25 Débit [l/h] Pression [kPa] Pression [m CE] DN 32 Débit [l/h] 2010/03 99433x012LHOV04 – V05 5 2 Généralités 2 Généralités 2.1 Domaine d'application des instructions Cette notice décrit la fonction, l’installation, la mise en service et l’utilisation du groupe de robinetterie non-mélangé. Pour les autres composants de l'installation comme le circulateur, le régulateur ou le collecteur mural, veuillez vous reporter aux manuels d’utilisation des fabricants respectifs. Les chapitres avec la désignation [Expert] sont destinés exclusivement au personnel qualifié. 2.2 Utilisation conforme à l'emploi prévu Le groupe de robinetterie doit être utilisé exclusivement dans des circuits de chauffage en prenant en considération les limites techniques indiquées dans cette notice. Il est interdit d'utiliser le groupe de robinetterie dans des circuits pour eau potable. L’utilisation contraire aux instructions mène à l’exclusion de tous les droits de garantie. Les matériaux d'emballage sont composés des matières recyclables. 6 99433x012LHOV04 – V05 2010/03 3 Consignes de sécurité 3 Consignes de sécurité L'installation et la mise en service ainsi que le raccordement des composants électriques exigent des connaissances spéciales qui correspondent à une formation professionnelle reconnue de mécanicien spécialisé dans le domaine de la technique sanitaire, du chauffage et de la climatisation ou à une qualification comparable [Expert]. Lors de l'installation et la mise en service, il faut respecter : • les règles nationales et régionales s'appliquant au secteur • les directives sur la prévention des accidents de travail • les instructions et consignes de sécurité de ce document Attention Le groupe de robinetterie doit être utilisé dans des circuits de chauffage remplis par de l'eau de chauffage conforme aux normes VDI 2035 / Ö-Norm H 5195-1. Il est interdit d'utiliser le circuit de chauffage dans des circuits pour eau potable. Attention : dégâts matériels dus à des huiles minérales ! Les produits contenant de l'huile minérale endommagent considérablement les éléments d'étanchéité en EPDM qui peuvent ainsi perdre leurs propriétés d'étanchéité. Nous déclinons toute responsabilité concernant les dommages résultant de joints d'étanchéité endommagés de cette manière et nous ne garantissons pas de remplacement gratuit. Évitez impérativement que les éléments d'étanchéité en EPDM entrent en contact avec des substances contenant de l'huile minérale. Utilisez un lubrifiant sans huiles minérales à base de silicone ou polyalkylène comme par exemple Unisilikon L250L ou Syntheso Glep 1 de l'entreprise Klüber ou spray de silicone. 2010/03 99433x012LHOV04 – V05 7 4 Description de produit 4 Description de produit Le groupe LG/HA peut être monté directement sur un collecteur mural ou un set de raccordement. Le montage sur collecteurs modulaires ou sets de raccordement d'autres dimensions est possible à l'aide des raccords adaptateurs. 4.1 Équipement A-1 Retour (circuit de consommateur) A-2 Thermomètre en métal avec doigt de gant immergé dans la vanne à sphère (retour) B Tube retour B-1 Clapet anti-thermosiphon, pouvant être ouvert C-1 Retour (producteur de chaleur) C-2 Départ (producteur de chaleur) C-3 Vanne à sphère pour isoler la pompe D Circulateur de chauffage E Isolation à fonction optimisée F-2 Thermomètre en métal avec doigt de gant immergé dans la vanne à sphère (départ) F-1 8 99433x012LHOV04 – V05 Départ (circuit de consommateur) 2010/03 4 Description de produit 4.2 Fonction Circuit de chauffage direct Dans le circuit de chauffage direct ou non-mélangé l'eau de départ du producteur de chaleur est directement pompé à travers le circuit de chauffage. Applications : • Chargement des chauffe-eaux • Chargement et déchargement des ballons de stockage • 2010/03 Chauffage régulé par vanne mélangeuse 99433x012LHOV04 – V05 9 4 Description de produit 4.2.1 Clapet anti-thermosiphon Le groupe de robinetterie est équipé d'un clapet anti-thermosiphon (B-1) au tube de retour. Le clapet peut être ouvert. Fonctionnement Pendant le fonctionnement, le point noir doit être dirigé vers "Z". Æ Le clapet anti-thermosiphon est fermé. Æ Débit seulement en direction de la flèche Remplissage, vidange, purge Pour le remplissage, la vidange et la purge, le point noir doit être dirigé vers "A". Æ Le clapet anti-thermosiphon est ouvert. Æ Débit dans les deux sens 4.2.2 Clapet anti-retour Pour éviter des circulations indésirables lors du montage direct sur une chaudière, le groupe de robinetterie est fourni avec un clapet anti-retour à manchon (non assemblé). Ce clapet doit être monté sur le départ. 10 99433x012LHOV04 – V05 2010/03 5 Montage et installation [Expert] 5 Montage et installation [Expert] Attention Le lieu de montage doit être sec, stable et résistant au gel pour éviter l'endommagement de l'installation. 5.1 Montage du collecteur mural / console murale Montez le collecteur mural comme décrit dans la notice séparée ou montez la console avec plaque de fixation. Si possible, choisissez les trous de fixation les plus loins du mur. Ainsi vous pouvez facilement monter l'isolation. 2010/03 99433x012LHOV04 – V05 11 5 Montage et installation [Expert] 5.2 Montage du groupe de robinetterie et mise en service Le groupe de robinetterie peut être installé • Option 1 : • sur un collecteur mural. sur une console murale. Circuit de consommateur Départ Retour Circuit de consommateur Départ Retour Départ Départ Producteur de chaleur 12 Option 2 : Retour Retour Producteur de chaleur 99433x012LHOV04 – V05 2010/03 5 Montage et installation [Expert] 1. Dégagez les poignées de thermomètre (A-2, F-2) et enlevez le Bride capot d'isolation frontal du groupe de (vue de dessus) 1 Écrou robinetterie. 2. Enlevez la pièce d'isolation du tube de retour (B). 2 3. Mettez les deux écrous sur les brides 3 (uniquement pour collecteur mural). 4. Mettez les bagues d'étanchéité dans les écrous. Bride (vue de côté) 5. Posez le groupe de robinetterie sur Bague d'étanchéité les deux écrous. 6. Serrez les écrous. Veillez à ce que les écrous ne sont pas coincés et que les bagues d'étanchéité ne se déplacent pas. 7. Montez le clapet anti-retour à manchon joint sur le tube de retour (F-1). 8. Raccordez le groupe de robinetterie à l’installation solaire. Les tubes doivent être montés sans contrainte. 9. Montez le circulateur (veillez à la position correcte de la boîte de bornes) et le raccordez (connecteur Molex). 10. Effectuez le test sous pression et contrôlez tous les raccords filetés. 11. Montez la pièce d'isolation du tube de retour (B). 12. Montez le capot frontal d'isolation et les poignées de thermomètre (A-2, F-2). 2010/03 99433x012LHOV04 – V05 13 5 Montage et installation [Expert] 5.3 Accessoires optionnels Le circuit de chauffage peut être raccordé rapidement et sans soudures à l'installation avec des raccords à bague coupante qui sont disponibles comme accessoires. 1. Passez l'écrou-raccord ② et la bague coupante ③ sur le tube de cuivre ①. Afin de garantir un exercice de forces et une étanchéité fiables, le tube doit dépasser la bague coupante d’au moins 3 mm. 2. Poussez la douille de support ④ dans le tube de cuivre. 3. Insérez le tube de cuivre avec les composants assemblés (②, ③ et ④) le plus loin possible dans le boîtier du vissage à bague coupante ⑤. 4. Serrez l'écrou-raccord ② provisoirement à la main. 5. Serrez à fond l'écrou-raccord ② d'un tour entier. Pour éviter l'endommagement du joint, veillez à ce que le boîtier du vissage à bague coupante ⑤ ne tourne pas. Pas compris dans le volume de livraison ! 14 99433x012LHOV04 – V05 2010/03 2010/03 99433x012LHOV04 – V05 15 Suisse Hoval Herzog AG CH-8706 Feldmeilen, General-Wille-Strasse 201 Téléphone 044 925 61 11, Téléfax 044 923 11 39 www.hoval.ch, [email protected] France Hoval France SAS 6 rue des Bouleaux F-67100 Strasbourg Téléphone 03 88 60 39 52 Téléfax 03 88 60 53 24 www.hoval.fr Allemagne Hoval (Deutschland) GmbH Karl-Hammerschmidt Strasse 45 D-85609 Aschheim-Dornach Téléphone +49 89 92 20 97-0 Téléfax +49 89 92 20 97-77 www.hoval.de Autriche Hoval Gesellschaft mbH Hovalstrasse 11 A-4614 Marchtrenk Téléphone +43 50 365 - 0 Téléfax +43 50 365 - 5005 www.hoval.at Suisse Romande Case postale 225 1023 Crissier 1 Tél. 0848 848 363 Fax 0848 848 767 [email protected] Ticino Via Cantonale 34A 6928 Manno Tél. 0848 848 969 Fax 091 610 43 61 [email protected] Bâle Schneckelerstr. 9 4414 Füllinsdorf Tél. 0848 640 640 Fax 0848 640 641 [email protected] Berne Aemmenmattstr. 43 3123 Belp Tél. 031 818 66 30 Fax 031 818 66 31 [email protected] Zurich Case postale 8706 Feldmeilen Tél. 0848 811 930 Fax 0848 811 931 [email protected] Suisse central Case postale 8706 Feldmeilen Tél. 0848 811 940 Fax 0848 811 941 [email protected] Suisse orientale Case postale 8706 Feldmeilen Tél. 0848 811 920 Fax 0848 811 921 [email protected] Techniques de ventilation et systèmes Case postale 8706 Feldmeilen Tél. 0848 811 950 Fax 0848 811 951 [email protected] Vaduz Austrasse 70 FL-9490 Vaduz Tél. +423 399 28 00 Fax +423 399 28 01 [email protected] Electro-Oil Case postale 8706 Feldmeilen Tél. 0848 315 600 Fax 044 315 60 29 [email protected] Italie Hoval Italia S.r.l. Via per Azzano San Paolo, 26/28 I-24050 Grassobbio (BG) Téléphone +39 035 52 50 69 Téléfax +39 035 52 58 58 www.hoval.it Royaume Uni Hoval LTD Northgate Newark Nottinghamshire NG24 1JN Téléphone +44 1636 67 27 11 Téléfax +44 1636 67 35 32 www.hoval.co.uk Economie d’énergie - protection de l’environnement