Métro pour l`Ecosse Rouge Module 10 vocabulary
Transcription
Métro pour l`Ecosse Rouge Module 10 vocabulary
Métro pour l'Ecosse Rouge Module 10 vocabulary Le transport Transport je vais au stade (à vélo) I go to the stadium by (bike) en auto/voiture by car en métro by metro en taxi by taxi je vais à la piscine (à pied) I go to the swimming pool on foot en autobus/car by bus/coach je vais en Espagne (en avion) I go to Spain (by plane) en bateau by boat en train by train Les directions Directions pour aller (au commissariat)? how do you get to the (police station)? au camping to the campsite au château to the castle au parc to the park au supermarché to the supermarket au syndicat d'initiative to the tourist office au restaurant to the restaurant à la gare to the railway station à l'hôpital to the hospital à la banque to the bank à la boulangerie to the bakery à la piscine to the swimming pool prenez la (première) rue à gauche take the (first) street on the left prenez la (deuxième) rue à droite take the (second) street o the right prenez la (troisième) rue à droite take the (third) street on the right allez/continuez tout droit go straight ahead montez la rue jusqu'aux feux go up the road as far as the lights montez la rue jusqu'au carrefour go up the road as far as the crossroads montez la rue jusqu'au rond-pont go up the road as far as the roundabout traversez le pont cross the bridge traversex les feux go through the lights c'est (à gauche/à droite) it's on your (left/right) c'est au coin It’s on the corner c'est en face de vous It's in front of you Les renseignements Asking for information (la gare routière), c'est près d'ici? is the (coach station) near here? la cathédrale the cathedral le musée the museum la plage the beach l'auberge de jeunesse the youth hostel l'hôtel the hotel prenez (le métro) take the (metro) prenez (le bus) take the (bus) prenez (un taxi) take (a taxi) descendez (au terminus) get off at the (terminus) descendez (à la place) get off at the (square) le trajet dure combien de temps? how long does the journey last? est-ce qu'il y a (des toilettes)? are there any (toilets)? où est (l'auberge de jeunesse)? where's (the youth hostel)? est-ce qu'on peut (prendre le bus)? can you (catch the bus)? est-ce qu'il faut (payer un supplément)? do you have to (pay a supplement)? (Le train arrive) à quelle heure? what time does (the train arrive)? (un billet), c'est combien? how much is (a ticket)? Les voyages et les moyens de transport Journeys and different means of transport je voudrais visiter (la Norvège), qu'est-ce que vous me proposez? I'd like to visit (Norway), what do you suggest? Le (vol) dure combien de temps? how long does the (flight) last? el le prix? and how much is it? (la voiture), c'est moins cher que (le train). (Cars) are less expensive than (trains) (l'avion), c'est plus rapide que (le train) (planes) are faster than (trains) (le vélo), c'est plus lent que (la voiture) (bikes) are slower than (cars) (L'avion, c'est moins ennuyeux que (la voiture). (planes) are less boring than (cars on peut discuter you can talk on peut jouer aux cartes you can play cards ça me rend malade that makes me feel ill il y a des prix raisonnables the prices are reasonable il n'ya pas assez de (parkings) there aren't enough (parking spaces) c'est bon pour l'environnement it's good for the environment c'est mauvais pour l'environnement it's bad for the environment Á la gare At the railway station (la consigne automatique), c'est où? where are the (left-luggage lockers)? la sortie de secours emergency exit l'entrée entrance le buffet restaurant/snack bar le guichet ticket office les réservations reservations la salle d'attente waiting room les quais the platforms les bagages left luggage les objects trouvés lost property compostage ticket stamping machine c'est où? where is it? c'est en face (du quai numéro 2) It's opposite (platform 2) c'est près (des réservations) It's neaar the (booking office) c'est à côté (de la sortie de secours) It's next to the (emergency exit) je voudrais un aller simple pour (Lyon) I'd like a single ticket to (Lyon) je voudrais un aller-retour pour (Paris) I'd like a return for (Paris) en deuxième classe, non-fumeurs second class, non-smoking en premiéré classe, fumeurs first class, smoking le prochain train part à quelle heure? what time does the next train leave? il arrive à quelle heure? what time does it arrive quel est le numéro du quai? what is the platform number? En panne! Breakdowns and traffic problems je suis en panne I've broken down je suis (sur la route nationale 10 à côté d'Auchan) I'm (on the RN 10 near Auchan) pouvez-vous m'envoyer quelqu'un? could you send someone out? j'ai un problème avec (la roue) I've got a problem with (the wheel) la batterie the battery le volant the steering wheel les freins the brakes les phares the headlights j'ai un pneu crevé I've got a burst tyre je n'ai pas de roue de secours I haven't got a spare wheel À mon avis, il y a (trop d') embouteillages In my opinion, there are (too many) hold-ups (trop de) pollution (too much) pollution (beaucoup de) circulation (a lot of) traffic (peu de) pistes cyclables (very few) cycle tracks A mon avis, il n'y a pas (assez de) zones piétonnes in my opinion, there aren't (enough) pedestrian zones (beaucoup de) transports en commun (a lot of) public transport Un accident A traffic accident Hier (soir)/La semaine dernière yesterday (evening)/last week... j'ai vu un accident I saw an accident il y a eu un accident there was an accident il y avait du brouillard it was foggy il pleuvait it was raining il gelait it was icy il neigeait it was snowing il faisait mauvais the weather was bad la route était glissante the road was slippery c'était très dangereux it was very dangerous (un camion/une moto/une trottinette) est entré(e) en A lorry/a motorcycle/a child's scooter) collided with collision avec (un piéton/un lampadaire) (a pedestrian/a street lamp) le chauffeur était blessé the driver was injured personne n'était blessé no one was injured je descendais la rue quand... I was walking down the road, when... je roulais lentement quand... I was driving slowly, when...