Dynamic Systems - Transept Giltec

Transcription

Dynamic Systems - Transept Giltec
Dynamic Systems
Français
Portrait d’entreprise
Systèmes ergonomiques
Ergoswiss AG développe et fabrique des systèmes de mise à niveau de
haute qualité et de grande précision.
Nos systèmes flexibles et efficaces sont utilisés dans le monde entier
par des fabricants de meubles de bureau, de postes de travail, pour
l’assemblage ou les laboratoires et les postes de bureaux d’étude.
Nous fabriquons également des meubles pour l’usage domestique, le
domaine médical ou le secteur de la santé.
Notre but est de développer des produits qui permettent d’adapter
l’environnement des postes de travail aux besoins physiques et posturaux de l’utilisateur. Nous apportons des solutions pour la création de
postes de travail améliorant le bien-être des employés. L’application
industrielle de notre offre produits apporte une alternative coût-efficacité aux systèmes conventionnels, augmentant l’efficacité et la simplification des machines.
Notre personnel qualifié et très réactif vous offre la meilleure réponse
à vos demandes de solutions, prix et délais de livraison. Notre réseau
de distribution mondial vous assure un appui qualifié, fournissant le
service adapté répondant à toutes vos questions relatives au suivi de vos
projets, au service après-vente et à la mise à disposition des produits.
Nous apportons bien entendu notre soutien à nos clients pour l’installation des produits et vous invitons à visiter notre site Internet pour les
mises à jour de notre offre produit.
Distribution international:
Distribution France:
Ergoswiss AG
Nöllenstrasse 15
CH-9443 Widnau
Suisse
Transept
ZA de la Fénicière / BP 653
FR-85306 Sallertaine
Tel.: +41 71 727 0670
Fax: +41 71 727 0679
[email protected]
www.ergoswiss.com
Tel.: +33 251 6869 45
Fax: +33 251 6881 78
[email protected]
www.transept.fr
www.giltec.fr
www.ergoswiss.com • [email protected]
Vue générale
Guide de choix pour la composition du système
21
Table de sélection en fin de catalogue (sur rabat de couverture)
Système Ergoswiss
2
Exemples d’applications
4
Présentation et description détaillée du système
Une sélection d’applications multiples et variées présentant les nombreuses possibilités du système
Pompes
Unités linéaires
6
12
Commande électrique
Système TA
8
14
Vérins
10
Système TT
18
Identification CE, garantie, etc. 20
Informations diverses
Téléphone: +41 (0) 71 727 06 70 • Fax: +41 (0) 71 727 06 79
1
Conception du système
I Le fluide est poussé de la pompe (II) par la commande (I) vers les vérins (III), qui s’allongent (jusqu’à 10
vérins). Le principe hydraulique simple effet exige
un effort externe d’au moins 50 N (5 kg) pour le retour du fluide dans la pompe.
II
Le système Ergoswiss fonctionne quelle que soit la
charge résistante exercée sur chaque vérin en assurant la synchronisation parfaite de la montée. Notre système comparé aux systèmes conventionnels
présente des avantages importants dus à sa petite
taille, sa capacité de charge élevée et son fonctionnement silencieux.
III
2
www.ergoswiss.com • [email protected]
Détails du système
I
III
II
IV
Pompe PB
V
La rotation de la vis par moteur (I) fait avancer
l’écrou (III) qui pousse les tiges de piston (II) dans
les chambres de pression (IV). Le liquide (V) est
poussé hors des éléments dans les flexibles qui alimentent les vérins. Chaque vérin est raccordé à son
propre élément de pression dans la pompe.
I
II
III
VI
V
IV
Unité linéaire LA
Le liquide (I) en provenance de la pompe, met en
pression la chambre du vérin (II) et assure l’effort
de sortie de la tige (III). Les tiges sortent simultanément de façon synchrone par le déplacement du
fluide dans chacune des chambres de pression de
la pompe. La colonne (IV), fixée à la tige de piston,
sort du corps (V). Quand le vérin sort, la colonne
est guidée par les bagues plastiques (VI) du profil
d’aluminium.
Téléphone: +41 (0) 71 727 06 70 • Fax: +41 (0) 71 727 06 79
3
Exemples d’applications
Les applications possibles du système Ergoswiss sont presque illi­
mitées. Tables (bureau, informatique, CAO), établis et postes de travail (assemblage, préparation de commande et emballage, laboratoire, avionique), dessertes de travail (casier, chariots...), poste de
saisie (pointeuse, pupitre de commande...) peuvent être ajustés en
hauteur et en inclinaison entenant compte de la morphologie des différentes personnes.
Un environnement de travail à niveau supprime la fatigue du person-
4
nel, augmente la productivité et réduit les risques d’accidents et de
troubles musculo-squelettiques à l’origine d’un grand nombre d’arrêts de travail. Le retour sur investissement d’un tel système est de
ce fait très court.
Tant dans le mobilier de bureau, l’industrie ou pour le particulier,
les maisons de soins ou les hôpitaux, de nombreuses possibilités
existent pour créer simplement, un environnement de travail plus
confortable et plus productif.
www.ergoswiss.com • [email protected]
Le système Ergoswiss est également une alternative rentable et efficace pour déplacer des charges lourdes, comme des capotages de
machines, couvertures en verre de vitrines, pour ajuster en hauteur
les plates-formes de travail ou pour ajuster en hauteur et en inclinaison des convoyeurs à bandes, convoyeurs à rouleaux ou tables à
billes dans la manutention et la logistique.
Les systèmes peuvent être utilisés chez le particulier pour abaisser des miroirs ou des placards, lots ou éviers de cuisine. La mise à
hauteur du mobilier de cuisine soulage le quotidien des seniors, des
personnes de tailles différentes ou des personnes handicapées. Equipant un lit ou une baignoire, les systèmes Ergoswiss peuvent faciliter
l’accessibilité aux personnes à mobilité réduite. Avec nos systèmes,
vous pouvez même transformer les tables à langer, machines à coudre et machines à laver.
Avez-vous d’autres idées d’applications? Contactez-nous! Nous serons heureux de travailler ensemble pour trouver une solution.
Téléphone: +41 (0) 71 727 06 70 • Fax: +41 (0) 71 727 06 79
5
Pompes
La partie centrale de notre système est constituée des pompes PA et PB. Les raccordements
des flexibles ont besoin d’un espace minimal, les
corps des pompes peuvent également être fixés
dans n’importe quelle position y compris à l’extérieur du système. Ceci donne au concepteur
la possibilité d’installer le système Ergoswiss
dans des espaces confinés ou complexes.
Nos pompes soulèvent des poids jusqu’à 1000 kg
sans bruit, sans à-coup, de façon synchrone y
compris pour des charges dissymétriques. Elles sont actionnées par une commande électrique ou une manivelle.
Une force de retour d’au moins 50 N (5 kilogrammes) par vérin est obligatoire pour repousser
l’huile dans la pompe pendant la rentrée des
vérins (système simple effet).
Les pompes et les vérins sont reliés par un tuyau
hydraulique (Ø 4 millimètres). La longueur maximale de tuyau est de 8 m, avec un rayon de courbure minimal de 25 millimètres. Trois trous de
fixation sont présents sur le corps des pompes.
Le bo tier des pompes est réalisé à partir de profilés aluminium extrudés, anodisés incolores.
Vous avez le choix entre deux types de pompe:
• Pompe PA pour commander un ou deux vérins
avec une charge maximale de 300 kg.
• Pompe PB pour commander trois à dix vérins
avec une charge maximale de 1000 kg.
Rabattable, la manivelle peut dispara tre complètement sous la table. La liaison de la manivelle sur l’axe de la pompe est assurée par une
goupille qui joue le rôle d’organe de sécurité en
cas de surcharge.
Rayon de la manivelle: 125 mm. Egalement disponible: une manivelle détachable.
PB
PA
100
6
www.ergoswiss.com • [email protected]
Plateau de table
Plateau de table
125
97.5
Typ PA / PB
PA
22
B
7.5
A
DONNÉES
TECHNIQUES
7.5
Ø 6.8
Ø 12
85
35
Ø 10
35
90º
PB
A
7.5
120
35
60
Ø 6.8
Ø 12
B
Ø 10
22
7.5
• Type PA pour 1 ou 2 vérins
Type PB pour 3 à 10 vérins
• Type PA pour charge
max. 300 kg
Type PB pour charge
max. 1000 kg
• Vitesse maximale de montée
10 mm par tour de manivelle,
avec moteur électrique 30
mm /s
• Possibilité d’utilisation d’huile
alimentaire
• Autres modèles sur demande
90º
Dimensions
150 kg
Type de pompe
A [mm]
B [mm]
350 kg
Type de pompe
A [mm]
B [mm]
600 kg
Type de pompe A [mm] B [mm]
PX n615
283.5
298.5
PX n815
283.5
298.5
PB n415/18
465.5
480.5
PX n620
283.5
298.5
PX n820
343.5
358.5
PB n420
585.5
600.5
PX n630
283.5
298.5
PX n830
465.5
480.5
PB n430
707.5
722.5
PX n640
465.5
480.5
PX n840
585.5
600.5
PB n440
908.5
923.5
PX n650
465.5
480.5
PX n850
707.5
722.5
PX n660
465.5
480.5
PX n860
827.5
842.5
X = Pompe type A ou B
n = nombre de vérins commandés (1 à 10 vérins)
Téléphone: +41 (0) 71 727 06 70 • Fax: +41 (0) 71 727 06 79
7
Commande électrique
Les pompes sont actionnées avec une manivelle ou avec une commande électrique.
Les commandes sont compatibles avec toutes les pompes hydrauliques Ergoswiss. La
commande appropriée est choisie selon la
charge ou la vitesse de montée.
Type A et type B
Les deux types d’entra nement sont commandés
par une télécommande simple, câblée avec boutons Haut/Bas. Nous recommandons le type B
pour les charges élevées. Le moteur et la commande sont logés dans un bo tier. Le transformateur (230 VAC, sur option 110 VAC) est externe au bo tier. La télécommande (longueur de
câble de 2 m) peut être installée au-dessous du
bord de la table, à l’endroit souhaité, et peut être
poussée dans son logement sous la table.
Type C
Pour le moteur de type C, différentes positions
peuvent être mémorisées par apprentissage et
rappelées automatiquement. Le bo tier mémoire
intègre également un indicateur numérique de
la position. Une télécommande infrarouge est
également disponible en option. L’alimentation
(230 VAC, sur option 110 VAC) est intégrée dans
l’unité de commande. Le bo tier mémoire (longueur de câble de 2,5 m) peut être installé audessous de la table, à l’endroit souhaité, et peut
être poussé dans son logement sous la table.
Un disjoncteur électrique protège la commande
d’éventuelles surcharges et remplit en même
temps une fonction protectrice pendant la montée du système.
La livraison comporte toutes les pièces, le moteur / bo tier de commande est fixé sur les trous
de la pompe.
Les motorisations ne sont pas appropriées à
une utilisation continue. Après un temps de
fonctionnement d’une minute, la commande a
besoin d’un temps d’arrêt d’approximativement
20 minutes (taux de charge 5 %).
L’utilisation d’un moteur réduit la course nominale d’environ 15 mm à cause de la mise en
place de capteurs de fin de course évitant de
travailler en butée mécanique de la pompe.
8
www.ergoswiss.com • [email protected]
Type A/B/C
Type C et l’unité de commande
DONNÉES
TECHNIQUES
6.
8
Type A
C
B
180
166
141
6.8
7 30
60
82
A
68
7.5
A + 108
A + 42.5
A
7.5
74
30
131
A + 38
A + 127.5
80
100
6.8
C
6.
8
50
8
25
82
7
46
74.5
B
206
159
103
62.5
17
6.
8
107
68
Type B
10.5
187
16.5
214
191
C
3.2
61
6.8
Type B
• Certification CE
• Dimension 206 x 130 x 157,5
• Tension d’alimentation
230/110 VCA
• Tension du moteur 38 VCC
• Puissance nominale approx. 240 VA
• Vitesse nominale 210 min-1
• Couple nominal 5 Nm
• Couple à l’arrêt 55 Nm
• Protection thermique
17
120
17 172.5
Télécommande A + B
34
B
85
97
52
A
A + 53
A + 157.5
7.5
La masse autorisée avec les moteurs A, B et C dépend
du type de pompe utilisé. Vous trouverez l’information en
page 7.
38
136
73
56
6.5
3
4.6
20 3
5.5
25
46
56
Télécommande C / Memory
62
59
90
81
130
Ø 104
6.25
26
22
Type A
• Certification CE / SEV
• Dimension 180 x 120 x 127,5
• Tension d’alimentation
230 / 110 VCA
• Tension du moteur 29 VCC
• Puissance nominale approx. 160 VA
• Vitesse nominale 140 min-1
• Couple nominal 1,7 Nm
• Couple à l’arrêt 17 Nm
• Protection thermique
Type C
• Certification CE / TÜV / UL
• 4 positions mémorisables
• Affichage numérique de
la position
• Tension d’alimentation
230 / 110 VCA
• Tension du moteur 29 VCC
• Puissance nominale approx. 140 VA
• Vitesse nominale 120 min-1
• Classe de protection IP30
• Protection pour surcharge
• Fonction ISP
71
Téléphone: +41 (0) 71 727 06 70 • Fax: +41 (0) 71 727 06 79
9
Vérins
Nos vérins sont les plus appropriés pour monter
et descendre des structures sans bruit, rapidement et avec précision. En raison de la commande simultanée de plusieurs vérins (jusqu’à 10),
même les structures les plus complexes pourront être traitées.
Les vérins sont conçus pour l’utilisation conjointe de guidages externes existants et doivent
être seulement exposés à des charges axiales.
Ils peuvent être utilisés pour le déplacement
de charges verticales ou réglages d’inclinaison
avec une liaison articulée à chaque extrémité de
façon à annuler les charges radiales.
Les raccords à olive pour connecter le flexible
d’alimentation sont inclus à la livraison.
• raccord avec taraudage M8 X 1
Flexible hydraulique suivant les caractéristiques suivantes:
• diamètre extérieur 4 mm
• rayon de courbure minimal 25 mm
• pression de fonctionnement max. 100 bar
Le vérin se compose de pièces en laiton et d’une
tige de piston en acier inoxydable.
CI
CB
Les chapes Ø6 et Ø8 sont des accessoires
pour les vérins dont les extrémités avant et
arrière sont percées.
(merci de vous reporter au plan CAO sur le
site www.ergoswiss.com)
CD
CE
CG
CH
10
www.ergoswiss.com • [email protected]
Ø 16
1
H1
18
6.5
A + course
DONNÉES
TECHNIQUES
M8
CD
6
8 H11
Type CB / CD / CE / CG / CH / CI
CE
13
A + course
CB
Ø 12
6
A + course
5
CH
8
1.1
13 H9
SW 1 7
8
1.1
Ø 12
5
CG
CI
A + course
A + course
• Se reporter aux charges
maximales du système
complet dans le guide de
sélection
• Charge maximale par vérin
1500 N
• Vérin avec charge de 2500 N
sur demande
• Course jusqu’à 600 mm en
standard; plus grande possible
sur demande
• Vérin télescopique sur
demande
• Les vérins ne fonctionnent
pas à la traction (risque de
démanchement due piston)
• Les vérins sont conçus pour
une utilisation avec guidages
externes existants
• Possibilité d’employer de
l’huile alimentaire
• D’autres modèles (par exemple
longueur spéciale de tige de
piston) sur demande
A + course
Dimension des vérins (A) en mm
Course (mm)
CB
CD
CE
CG
CH
CI
150
205
211.5
206.5
194
200
199
200
255
261.5
256.5
244
250
249
300
355
361.5
356.5
344
350
349
400
455
461.5
456.5
444
450
449
500
555
561.5
556.5
544
550
549
600
655
661.5
656.5
644
650
649
Exemple de commande: pour un modèle CE 1440
CE = type de vérin, 14 = diamètre du piston 14 mm, 40 = course du vérin 40 cm
Téléphone: +41 (0) 71 727 06 70 • Fax: +41 (0) 71 727 06 79
11
Unités linéaires
L’unité linéaire composée d’un vérin et d’un guidage linéaire est un élément de levage compact
et rigide. Elle peut être directement installée sur
des systèmes déjà existants. Une multitude de
tables ou d’autres composants peut être équipése en rétrofit sans aucun problème.
Le pied en caoutchouc avec tige filetée en acier
inoxydable fixée en extrémité de la colonne permet l’ajustement aux inégalités du sol. Les pieds
en aluminium permettent une fixation directe
au sol.
Quatre taraudages M5 sur le corps du guidage
permettent le montage de l’unité LA ou LD. Un
module LB sans corps existe pour être intégré
dans un profilé aluminium du commerce.
Le corps de l’unité est réalisé à partir d’un profil
anodisé incolore. La colonne en acier inoxydable est guidée par des douilles en plastique.
D’autres accessoires existent pour le montage
des unités linéaires dans le cas où les taraudages M5 ne seraient pas suffisants.
(merci de vous reporter au plan CAO sur le site
www.ergoswiss.com)
LD
LB
LA
B
A
12
www.ergoswiss.com • [email protected]
C
Type LA / LB / LD
LA
4
Course
A
B
35
M10 x 30
Course
B
24
Ø 60
M5 x 7.5 (4x)
Ø 25
35
R5
30
M6
A
35
TK Ø 45 / 3 x 120˚
30
Plat C
45
4
35
24
56
70
L*
5
24
ø 48
14.5
M10
Pied en
aluminium
ø 50
14
32
M6
25
M6
45
L
L*
5
M10 x 25
Pied en
caoutchouc
24
Plat B
42
15
35
Ø 25
M5 x 7.5 (4x)
36
LD
Plat A
DONNÉES
TECHNIQUES
35
24
R5
35
* Les vis M6 ne sont font pas partie de la livraison normale (L = personnalisé)
Dimensions
Type LA / LD
Course [mm]
Dimensions A [mm]
Dimensions B [mm]
LA / LD 1415
150
252
165
LA / LD 1420
200
317
240
LA / LD 1430
300
442
340
LA / LD 1440
400
542
340
LA / LD 1450
500
667
450
LA / LD 1460
600
767
145 /450
• Se reporter aux charges
maximales du système
complet dans le guide de
sélection
• Charge maximale par vérin
1500 N
• Course jusqu’à 600 mm en
standard; plus grande possible
sur demande
• Une version acier inoxydable
est également disponible pour
l’utilisation dans le domaine
agro-alimentaire (RF)
• Possibilité d’utiliser de l’huile
alimentaire
• Vérins guidés type LA
disponibles sur stock
• Sur demande vérins guidés
type LA avec rappel par
ressort
• Roulettes pour vérins LA sur
demande
• Aucun guide externe
additionnel n’est nécessaire
• Les unités linéaires ne fonctionnent pas à la traction
(risque du démanchement de
piston)
• Autres modèles sur demande
Exemple de commande: pour un modèle LA 1430
LA = type d’unité, 14 = diamètre du piston 14 mm, 30 = course du vérin 30 cm
Téléphone: +41 (0) 71 727 06 70 • Fax: +41 (0) 71 727 06 79
13
Pied de table
Le pied de table est particulièrement approprié
aux postes d’assemblage, aux mobiliers de bureau, aux établis ou autres tables de travail. Le
pied TA assure une très grande stabilité de la
table même en position haute de travail. Les
tables peuvent être ajustées à n’importe quelle
taille, adaptées au confort et au bien-être de
l’utilisateur. Le système de mise à niveau de la
table peut également être mis en service tout
en continuant le travail.
Le système TA est modulaire et comprend séparément le montant latéral (I), l’équerre de fixation sous la table (II), une traverse (III) et les
pieds de la table (IV).
II
III
I
IV
14
www.ergoswiss.com • [email protected]
La barre transversale est placée de sorte qu’une
desserte sur roulette puisse être déplacée sous
la table (hauteur 590 millimètres).
En combinant les différents produits de la
gamme, on peut ajuster jusqu’à 10 pieds de façon synchrone. Les courses possibles sont de
150, 200, 300, 400 et 500 mm, la charge admissible totale jusqu’à 1000 kg. Le système pied de
table TA est aussi bien compatible avec la commande par manivelle qu’avec la motorisation
électrique.
Type TA
Montant latéral
DONNÉES
TECHNIQUES
20
45
80 x 50
575 (450)
6x
M
610 (485)
6
TA 1450: 637 (TA 1440: 512) + cours
Equerre de fi xation
4
8.5
M6
58
30
38 30
34
8
M8
35
68
60
42
150
125
80
60
M6
170
383
416
50
Traverse
• Charge maximale par pied
1500 N
• Charge plus élevée sur
demande
• Se reporter aux charges maximales du système complet
dans le guide de sélection
• Longueur rétractée
637 mm (TA 1450) et
512 mm (TA 1440)
• Course 150 à 500 mm (version
courte jusqu’à 400 mm)
• Moment de flexion statique
maximal mb = 1000 Nm
• Moment de flexion dynamique
maximal mb = 150 Nm
• Couleur: peinture époxy gris
clair RAL 9006
• Autres modèles et accessoires
sur demande
20
45
80
550 / 950 / 1150 / 1550
Pieds de la table
Plat de pied
75
60
80
58
12.5
60
48
8.
5
55
30
4
600
530
Téléphone: +41 (0) 71 727 06 70 • Fax: +41 (0) 71 727 06 79
15
Pieds de table TA
En raison de sa conception modulaire, le pied
de table TA est un système flexible et les applications sont multiples.
TA-2: kit de deux pieds pour postes de travail assis / debout, mobiliers de bureau ou postes d’assemblage. Il se composent de deux montants,
deux équerres de fixation pour le plateau, deux
pieds et une traverse pour rigidifier l’ensemble. Toute largeur supérieure du plateau peut
être traitée avec les traverses standards de la
gamme.
La pompe PB permet de relier et d’ajuster
jusqu’à 10 pieds de table, ceci pour la réalisation de grandes tables de travail pour le textile,
le traitement de colis de grande longueur et
d’autres produits de dimensions importantes.
TA-2
TA-3: kit de trois pieds pour la réalisation de
postes d’angle, mobiliers de bureau ou postes
d’assemblage. Dans le cas présent, le système
de deux pieds avec traverse est complété par
une deuxième traverse et un troisième pied.
TA-4: système à quatre pieds pour une stabilité
maximale de postes importants ou avec fortes
charges, tels qu’établis, plans de travail encombrants. La traverse longitudinale peut se fixer
suivant 3 positions différentes sur les barres
transversales permettant une adaptation en profondeur du poste de travail.
TA-3
Special: pour des tables d’emballage de câble
ou de produits longs, plusieurs systèmes à deux
pieds peuvent être synchronisés en série. Ceci
permet également l’ajustement en hauteur de
tables très longues.
TA-4
Spezial
16
www.ergoswiss.com • [email protected]
Exemples de tables
TA-2
700 – 1100 /–1300 /–1700 /–2000
600 / 1000 / 1200 / 1600
550 / 950 / 1150 / 1550
(527) 652
38
615 (490)
1200 – 1400 /–1800 /–2200
530
600
(300)
600 / 1000 / 1200 / 1600
383
615 (490)
125
30
(200)
950 – 1400 /–1600 /–1900 /–2200
(200)
(650 – 800)
700 – 1300 /–1500 /–1900 /–2200
615 / 1005 / 1215 / 1615
(250)
(300)
600 / 1000 / 1200 / 1600
TA-3
700 – 1000 /–1200 /–1600 /–2000
1030 / 1230 / 1630
42
1195 (870)
696 (571)
course
650 – 800
383
(450) 575
TA-4
(650 – 800)
Téléphone: +41 (0) 71 727 06 70 • Fax: +41 (0) 71 727 06 79
17
Système de guidage pour table
Le nouveau système de guidage TT est particulièrement adapté pour les postes de travail,
les petites machines d’assemblage, les tables à
dessin, les bancs d’essai, les banques et comptoirs et plus généralement pour toute application industrielle.
Robuste et précis, le système de guidage en
aluminium garantit une meilleure stabilité et
est compatible avec tous types de structures en
aluminium.
Avec ses rainures sur 3 côtés, le système TT
permet une intégration aisée sur votre structure.
Combiné avec une pompe PB, vous avez la possibilité de piloter jusqu’à 10 systèmes TT. Pour
les charges importantes, le système autorise le
montage de 2 vérins par système TT.
(3.000 N/système TT)
max. 300
Système TT-2
B
400 – 800
360
315
A
variable
667.5
45
600
18
www.ergoswiss.com • [email protected]
Type TT
Système TT
33
45
120
270
135
258
175
M
8
15
Profilé interne
Profile externe
595
560
Plaque supérieure
max. 300
• Charge maxi par
système TT: 1500 N
• 3000 N en cas d’utilisation de 2
vérins internes par système TT
• Merci de vérifier la charge
maxi de l’ensemble complet
• Longueur repliée: 595 mm
• Course jusqu’à 300 mm
• Couple statique maxi
Mb = 1500 Nm
• Couple dynamique maxi
Mb = 150 Nm
• Couleur: aluminium anodisé
naturel
• Autres modèles sur demande
8.
4
360
315
45
DONNÉES
TECHNIQUES
max. 895
45
72.5
45
Pied de table
102
555
600
Traverse de raccordement
45
90
45
L
Modèles
Type
Part – No.:
A (mm)
B (mm)
Traverse
L (mm)
TT-2 995
108.00141
995
1050 – 1250
TT-950
950
TT-2 1195
108.00142
1195
1250 – 1650
TT-1150
1150
TT-2 1595
108.00143
1595
1650 – 2050
TT-1550
1550
Téléphone: +41 (0) 71 727 06 70 • Fax: +41 (0) 71 727 06 79
19
Informations générales
Garantie
Nos produits sont garantis 2 ans à compter de leur livraison et sous réserve d’un fonctionnement conforme
aux limites techniques d’utilisation. L’utilisateur doit
observer les points suivants:
•Le système doit être installé et utilisé selon les directives du fabricant.
•Le système doit être utilisé dans des conditions normales d’utilisation.
•Le système ou ses composants ne peuvent être utilisés au-delà de leurs limites (respecter les valeurs et
directions de charges maximales).
•Le système doit être utilisé sous une température
ambiante comprise entre –15 et +45 º).
•Le système ne doit être exposé à aucun produit chimique ou à d’autres agents agressifs.
La garantie couvre la fabrication et vis cachés du matériel par retour en atelier Ergoswiss AG. En cas de défaut
constaté dû à l’utilisateur ou résultant d’une tentative
de démontage du système, la garantie sera nulle et nonavenue.
Certification CE Le système Ergoswiss ayant besoin d’une force ex­terne
pour ramener le vérin en position initiale, le système
ne peut être considéré comme une «machine» et ne
possède donc pas de certification CE. Toutes les autres
directives européennes sont respectées. Un «certificat du fabricant» peut être obtenu au moment de la
commande du produit.
La commande électrique est certifiée CE conformément aux directives EN sur les produits électriques.
Les certificats d’essai sont disponibles sur simple demande.
Conditions
de livraison
Les raccords olives nécessaires à la fixation des flexibles sont livrés avec chaque flexible. Les instructions
précises de montage et les modes d’emploi sont fournis
avec la livraison.
Veuillez noter que les commandes de systèmes préassemblés avec flexibles raccordés doivent mentionner
la longueur des tuyaux.
CAO
Commentaires
Dessins techniques au format PDF ou step à télécharger
sur notre site www.ergoswiss.com. Pour tout autre format,
merci de contacter votre revendeur local.
Les ventes sont effectuées selon nos conditions générales de vente. Le matériel fourni reste notre propriété
jusqu’au paiement intégral, même en cas de clauses
restrictives.
Photos non contractuelles et caractéristiques techniques sous réserve de modifications.
20
www.ergoswiss.com • [email protected]
Guide de sélection
Le tableau ci-dessous vous permet une sélection rapide des composants de base nécessaires à la réalisation d’un système adapté à
votre application sur la base de critères de charge totale à soulever, course, et nombre de vérins.
Ce tableau vous présente les combinaisons classiques et, nous restons à votre disposition pour vous conseiller sur d’autres alternatives. Pour des pompes avec 7, 9 ou 10 raccordements, merci de vous reporter dans le tableau à la colonne correspondant à 8 vérins.
120 kg
Type de
vérin I
Type de pompe
pour 1 vérin *
Type de pompe
pour 2 vérins
Type de pompe
pour 3 vérins
Type de pompe
pour 4 vérins
Type de pompe
pour 5 vérins
Type de pompe
pour 6 vérins
Type de pompe
pour 8 vérins
Course de 150 mm
1415
PA 1815
PA 2615
PB 3615
PB 4615
PB 5615
PB 6615
•••
Course de 200 mm
1420
PA 1820
PA 2620
PB 3620
PB 4620
PB 5620
PB 6620
•••
Course de 300 mm
1430
PA 1830
PA 2630
PB 3630
PB 4630
PB 5630
PB 6630
•••
Course de 400 mm
1440
PA 1840
PA 2640
PB 3640
PB 4640
PB 5640
PB 6640
•••
Course de 500 mm
1450
PA 1850
PA 2650
PB 3650
PB 4650
PB 5650
PB 6650
•••
Course de 600 mm
1460
PA 1860
PA 2660
PB 3660
PB 4660
PB 5660
PB 6660
•••
Course par rotation de
manivelle
5 mm / U
10 mm / U
10 mm / U
10 mm / U
10 mm / U
10 mm / U
•••
Type de moteur
électrique II,
vitesse d’entra nement
PAA, 10 mm / s
PAC, 10 mm / s
PAA, 20 mm / s
PAB, 30 mm / s
PAC, 20 mm / s
PBA, 20 mm / s
PBB, 30 mm / s
PBC, 20 mm / s
PBA, 20 mm / s
PBB, 30 mm / s
PBC, 20 mm / s
PBA, 20 mm / s
PBB, 30 mm / s
PBC, 20 mm / s
PBA, 20 mm / s
PBB, 30 mm / s
PBC, 20 mm / s
•••
Type de pompe
pour 1 vérin *
Type de pompe
pour 2 vérins
Type de pompe
pour 3 vérins
Type de pompe
pour 4 vérins
Type de pompe
pour 5 vérins
Type de pompe
pour 6 vérins
350 kg
Type de
vérin I
Type de pompe
pour 8 vérins
Course de 150 mm
1415
•••
PA 2815
PB 3815
PB 4815
PB 5815
PB 6815
PB 8815
Course de 200 mm
1420
•••
PA 2820
PB 3820
PB 4820
PB 5820
PB 6820
PB 8820
Course de 300 mm
1430
•••
PA 2830
PB 3830
PB 4830
PB 5830
PB 6830
PB 8830
Course de 400 mm
1440
•••
PA 2840
PB 3840
PB 4840
PB 5840
PB 6840
PB 8840
Course de 500 mm
1450
•••
PA 2850
PB 3850
PB 4850
PB 5850
PB 6850
PB 8850
Course de 600 mm
1460
•••
PA 2860
PB 3860
PB 4860
PB 5860
PB 6860
PB 8860
Course par rotation de
manivelle
•••
5 mm / U
5 mm / U
5 mm / U
5 mm / U
5 mm / U
5 mm / U
Type de moteur
électrique II,
vitesse d’entra nement
•••
PAA, 10 mm / s
PAB, 15 mm / s
PBC, 10 mm / s
PBA, 10 mm / s
PBB, 15 mm / s
PBC, 10 mm / s
PBA, 10 mm / s
PBB, 15 mm / s
PBC, 10 mm / s
PBA, 10 mm / s
PBB, 15 mm / s
PBC, 10 mm / s
PBA, 10 mm / s
PBB, 15 mm / s
PBC, 10 mm / s
PBB, 15 mm / s
Type de pompe
pour 2 vérins
Type de pompe
pour 3 vérins
Type de pompe
pour 4 vérins
Type de pompe
pour 5 vérins
Type de pompe
pour 6 vérins
Type de pompe
pour 8 vérins
600 kg
Type de
vérin I
Type de pompe
pour 1 vérin *
Course de 180 mm
1420
•••
•••
•••
PB 4418
PB 5418
PB 6418
PB 8418
Course de 300 mm
1430
•••
•••
•••
PB 4430
PB 5430
PB 6430
PB 8430
Course de 400 mm
1440
•••
•••
•••
PB 4440
PB 5440
PB 6440
PB 8440
Course par rotation de
manivelle
•••
•••
•••
3 mm / U
3 mm / U
3 mm / U
3 mm / U
Type de moteur
électrique II,
vitesse d’entra nement
•••
•••
•••
PBB, 9 mm / s
PBB 9 mm / s
PBB 9 mm / s
PBB 9 mm / s
*L’utilisation d’un seul vérin réduit la capacité de charge à 100 kg
I Vérin type CB, CD, CE, CG, CH, CI Unité linéaire LD ou Pied de table TA
IITension d’alimentation (230, 110 VAC); Motorisation électrique A+C: 80 % de la charge nominale
Téléphone: +41 (0) 71 727 06 70 • Fax: +41 (0) 71 727 06 79
21
Réseau de distribution
France
Transept
ZA de la Fénicière / BP 653
FR-85306 Sallertaine
Telefon: +33 251 6869 45
Fax: +33 251 6881 78
[email protected]
www.transept.fr
www.giltec.fr
Allemagne
Postcode: 00 – 17, 39, 98 + 99
Ing. Büro Rainer Risse
Ketscher Str. 5a
D-08141 Reinsdorf, Vielau
Tel.: +49 375 6067 040
Fax: +49 375 6067 041
[email protected]
www.ergoswiss.de
Autriche
Ergoswiss AG
Nöllenstrasse 15
CH-9443 Widnau
Tel.: +41 71 727 06 70
Fax: +41 71 727 06 79
[email protected]
www.ergoswiss.com
l‘Espagne et le Portugal
Grupo Addapt
Calle Bombeo, 27
ES-29200 Antequera, Málaga
Tel.: +34 952 70 03 39
Fax: +34 952 84 60 76
[email protected]
www.grupoaddapt.com
Suisse
Wicki & Partner
Rüttenenstrasse 75
CH-4513 Langendorf
Tel.: +41 32 621 41 40
Fax: +41 32 621 41 42
[email protected]
www.ergoswiss.ch
Allemagne
Postcode: 18 – 32, 38, 48 + 49
Achenbach Antriebstechnik
Am Stubben 7
D-21244 Buchholz i.d.N
Tel.: +49 4181 380 375
Fax: +49 4181 380 376
[email protected]
www.ergoswiss.de
Benelux
Ergoswiss Benelux B.V.
Postbus 15
NL-3800 AA Amersfoort
Tel.: +31 33 476 89 22
Fax: +31 33 476 89 24
[email protected]
www.ergoswiss.nl
Finlande
OY MOVETEC AB
Hannuksentie 1
FI-02270 Espoo
Tel.: +358 9 5259 230
Fax: +358 9 5259 2333
[email protected]
www.movetec.fi
Suisse
Ergoswiss AG
Nöllenstrasse 15
CH-9443 Widnau
Tel.: +41 71 727 06 70
Fax: +41 71 727 06 79
[email protected]
www.ergoswiss.ch
Allemagne
Ergoswiss AG
Nöllenstrasse 15
CH-9443 Widnau
Tel.: +41 71 727 06 70
Fax: +41 71 727 06 79
[email protected]
www.ergoswiss.de
Corée
MINETECH Corp.
#8-205 Anyang Int. Distribution
Complex
555-9 Hogye-Dong, Dongan-Gu,
Anyang-Si, Kyunggi-Do,
431-831 Korea.
Tel.: +82 31 479 4480
Fax: +82 31 479 3894
[email protected]
www.ergoswiss.com
Italie
PB.mek srl
Via Monte Grigna 7
IT-20092 Cisinello Balsamo (MI)
Tel.: +39 02 612 98 711
Fax: +39 02 665 94 071
[email protected]
www.pbmek.it
22
www.ergoswiss.com • [email protected]
Japon
FUJI Engineering Co., LTD
981-2 Koinaba, Isehara-shi
JP-259-1122 Kanagawa
Tel.: +81 463 96 5956
Fax: +81 463 96 5975
[email protected]
www.ergoswiss.com
Suède
MoveTech AB
Hagalundsvägen 43
SE-702 30 Örebro
Tel.: +46 19 611 19 19
Fax: +46 19 611 19 91
[email protected]
www.movetech.com
Pologne
Haberkorn Ulmer
Polska Sp.z o.o.
Ul. Mlodziezowa 67 B
PL-44-365 Wodzislaw Slaski
Tel.: +48 32 454 69 22
Fax: +48 32 455 10 33
[email protected]
www.haberkorn.pl
République tchèque et slovaquie
Haberkorn Ulmer s.r.o.
Generála Vlachého 305
CZ-74762 Mokré Lazce
Tel.: + 420 553 7571 11
Fax: + 420 553 7571 01
[email protected]
www.haberkorn.cz
Royaume-Uni
Suscom Industries Ltd
Unit 8, Leopold Street
Pemberton
UK-Wigan WN5 8DH
Tel.: +44 1942 22 11 33
Fax: +44 1942 22 11 66
[email protected]
www.suscom-ind.co.uk
USA
American Sales
Development LLC
PO 320017
Fairfield, CT 06825
Tel.: +1 203 292 3860
Fax: +1 203 292 3860
[email protected]
www.americansalesdevelopment.net
Téléphone: +41 (0) 71 727 06 70 • Fax: +41 (0) 71 727 06 79
23
© Edition Août 2009
www.ergoswiss.com • [email protected]