Dynamic Systems - Transept Giltec
Transcription
Dynamic Systems - Transept Giltec
Dynamic Systems Français Portrait d’entreprise Systèmes ergonomiques Ergoswiss AG développe et fabrique des systèmes de mise à niveau de haute qualité et de grande précision. Nos systèmes flexibles et efficaces sont utilisés dans le monde entier par des fabricants de meubles de bureau, de postes de travail, pour l’assemblage ou les laboratoires et les postes de bureaux d’étude. Nous fabriquons également des meubles pour l’usage domestique, le domaine médical ou le secteur de la santé. Notre but est de développer des produits qui permettent d’adapter l’environnement des postes de travail aux besoins physiques et posturaux de l’utilisateur. Nous apportons des solutions pour la création de postes de travail améliorant le bien-être des employés. L’application industrielle de notre offre produits apporte une alternative coût-efficacité aux systèmes conventionnels, augmentant l’efficacité et la simplification des machines. Notre personnel qualifié et très réactif vous offre la meilleure réponse à vos demandes de solutions, prix et délais de livraison. Notre réseau de distribution mondial vous assure un appui qualifié, fournissant le service adapté répondant à toutes vos questions relatives au suivi de vos projets, au service après-vente et à la mise à disposition des produits. Nous apportons bien entendu notre soutien à nos clients pour l’installation des produits et vous invitons à visiter notre site Internet pour les mises à jour de notre offre produit. Distribution international: Distribution France: Ergoswiss AG Nöllenstrasse 15 CH-9443 Widnau Suisse Transept ZA de la Fénicière / BP 653 FR-85306 Sallertaine Tel.: +41 71 727 0670 Fax: +41 71 727 0679 [email protected] www.ergoswiss.com Tel.: +33 251 6869 45 Fax: +33 251 6881 78 [email protected] www.transept.fr www.giltec.fr www.ergoswiss.com • [email protected] Vue générale Guide de choix pour la composition du système 21 Table de sélection en fin de catalogue (sur rabat de couverture) Système Ergoswiss 2 Exemples d’applications 4 Présentation et description détaillée du système Une sélection d’applications multiples et variées présentant les nombreuses possibilités du système Pompes Unités linéaires 6 12 Commande électrique Système TA 8 14 Vérins 10 Système TT 18 Identification CE, garantie, etc. 20 Informations diverses Téléphone: +41 (0) 71 727 06 70 • Fax: +41 (0) 71 727 06 79 1 Conception du système I Le fluide est poussé de la pompe (II) par la commande (I) vers les vérins (III), qui s’allongent (jusqu’à 10 vérins). Le principe hydraulique simple effet exige un effort externe d’au moins 50 N (5 kg) pour le retour du fluide dans la pompe. II Le système Ergoswiss fonctionne quelle que soit la charge résistante exercée sur chaque vérin en assurant la synchronisation parfaite de la montée. Notre système comparé aux systèmes conventionnels présente des avantages importants dus à sa petite taille, sa capacité de charge élevée et son fonctionnement silencieux. III 2 www.ergoswiss.com • [email protected] Détails du système I III II IV Pompe PB V La rotation de la vis par moteur (I) fait avancer l’écrou (III) qui pousse les tiges de piston (II) dans les chambres de pression (IV). Le liquide (V) est poussé hors des éléments dans les flexibles qui alimentent les vérins. Chaque vérin est raccordé à son propre élément de pression dans la pompe. I II III VI V IV Unité linéaire LA Le liquide (I) en provenance de la pompe, met en pression la chambre du vérin (II) et assure l’effort de sortie de la tige (III). Les tiges sortent simultanément de façon synchrone par le déplacement du fluide dans chacune des chambres de pression de la pompe. La colonne (IV), fixée à la tige de piston, sort du corps (V). Quand le vérin sort, la colonne est guidée par les bagues plastiques (VI) du profil d’aluminium. Téléphone: +41 (0) 71 727 06 70 • Fax: +41 (0) 71 727 06 79 3 Exemples d’applications Les applications possibles du système Ergoswiss sont presque illi mitées. Tables (bureau, informatique, CAO), établis et postes de travail (assemblage, préparation de commande et emballage, laboratoire, avionique), dessertes de travail (casier, chariots...), poste de saisie (pointeuse, pupitre de commande...) peuvent être ajustés en hauteur et en inclinaison entenant compte de la morphologie des différentes personnes. Un environnement de travail à niveau supprime la fatigue du person- 4 nel, augmente la productivité et réduit les risques d’accidents et de troubles musculo-squelettiques à l’origine d’un grand nombre d’arrêts de travail. Le retour sur investissement d’un tel système est de ce fait très court. Tant dans le mobilier de bureau, l’industrie ou pour le particulier, les maisons de soins ou les hôpitaux, de nombreuses possibilités existent pour créer simplement, un environnement de travail plus confortable et plus productif. www.ergoswiss.com • [email protected] Le système Ergoswiss est également une alternative rentable et efficace pour déplacer des charges lourdes, comme des capotages de machines, couvertures en verre de vitrines, pour ajuster en hauteur les plates-formes de travail ou pour ajuster en hauteur et en inclinaison des convoyeurs à bandes, convoyeurs à rouleaux ou tables à billes dans la manutention et la logistique. Les systèmes peuvent être utilisés chez le particulier pour abaisser des miroirs ou des placards, lots ou éviers de cuisine. La mise à hauteur du mobilier de cuisine soulage le quotidien des seniors, des personnes de tailles différentes ou des personnes handicapées. Equipant un lit ou une baignoire, les systèmes Ergoswiss peuvent faciliter l’accessibilité aux personnes à mobilité réduite. Avec nos systèmes, vous pouvez même transformer les tables à langer, machines à coudre et machines à laver. Avez-vous d’autres idées d’applications? Contactez-nous! Nous serons heureux de travailler ensemble pour trouver une solution. Téléphone: +41 (0) 71 727 06 70 • Fax: +41 (0) 71 727 06 79 5 Pompes La partie centrale de notre système est constituée des pompes PA et PB. Les raccordements des flexibles ont besoin d’un espace minimal, les corps des pompes peuvent également être fixés dans n’importe quelle position y compris à l’extérieur du système. Ceci donne au concepteur la possibilité d’installer le système Ergoswiss dans des espaces confinés ou complexes. Nos pompes soulèvent des poids jusqu’à 1000 kg sans bruit, sans à-coup, de façon synchrone y compris pour des charges dissymétriques. Elles sont actionnées par une commande électrique ou une manivelle. Une force de retour d’au moins 50 N (5 kilogrammes) par vérin est obligatoire pour repousser l’huile dans la pompe pendant la rentrée des vérins (système simple effet). Les pompes et les vérins sont reliés par un tuyau hydraulique (Ø 4 millimètres). La longueur maximale de tuyau est de 8 m, avec un rayon de courbure minimal de 25 millimètres. Trois trous de fixation sont présents sur le corps des pompes. Le bo tier des pompes est réalisé à partir de profilés aluminium extrudés, anodisés incolores. Vous avez le choix entre deux types de pompe: • Pompe PA pour commander un ou deux vérins avec une charge maximale de 300 kg. • Pompe PB pour commander trois à dix vérins avec une charge maximale de 1000 kg. Rabattable, la manivelle peut dispara tre complètement sous la table. La liaison de la manivelle sur l’axe de la pompe est assurée par une goupille qui joue le rôle d’organe de sécurité en cas de surcharge. Rayon de la manivelle: 125 mm. Egalement disponible: une manivelle détachable. PB PA 100 6 www.ergoswiss.com • [email protected] Plateau de table Plateau de table 125 97.5 Typ PA / PB PA 22 B 7.5 A DONNÉES TECHNIQUES 7.5 Ø 6.8 Ø 12 85 35 Ø 10 35 90º PB A 7.5 120 35 60 Ø 6.8 Ø 12 B Ø 10 22 7.5 • Type PA pour 1 ou 2 vérins Type PB pour 3 à 10 vérins • Type PA pour charge max. 300 kg Type PB pour charge max. 1000 kg • Vitesse maximale de montée 10 mm par tour de manivelle, avec moteur électrique 30 mm /s • Possibilité d’utilisation d’huile alimentaire • Autres modèles sur demande 90º Dimensions 150 kg Type de pompe A [mm] B [mm] 350 kg Type de pompe A [mm] B [mm] 600 kg Type de pompe A [mm] B [mm] PX n615 283.5 298.5 PX n815 283.5 298.5 PB n415/18 465.5 480.5 PX n620 283.5 298.5 PX n820 343.5 358.5 PB n420 585.5 600.5 PX n630 283.5 298.5 PX n830 465.5 480.5 PB n430 707.5 722.5 PX n640 465.5 480.5 PX n840 585.5 600.5 PB n440 908.5 923.5 PX n650 465.5 480.5 PX n850 707.5 722.5 PX n660 465.5 480.5 PX n860 827.5 842.5 X = Pompe type A ou B n = nombre de vérins commandés (1 à 10 vérins) Téléphone: +41 (0) 71 727 06 70 • Fax: +41 (0) 71 727 06 79 7 Commande électrique Les pompes sont actionnées avec une manivelle ou avec une commande électrique. Les commandes sont compatibles avec toutes les pompes hydrauliques Ergoswiss. La commande appropriée est choisie selon la charge ou la vitesse de montée. Type A et type B Les deux types d’entra nement sont commandés par une télécommande simple, câblée avec boutons Haut/Bas. Nous recommandons le type B pour les charges élevées. Le moteur et la commande sont logés dans un bo tier. Le transformateur (230 VAC, sur option 110 VAC) est externe au bo tier. La télécommande (longueur de câble de 2 m) peut être installée au-dessous du bord de la table, à l’endroit souhaité, et peut être poussée dans son logement sous la table. Type C Pour le moteur de type C, différentes positions peuvent être mémorisées par apprentissage et rappelées automatiquement. Le bo tier mémoire intègre également un indicateur numérique de la position. Une télécommande infrarouge est également disponible en option. L’alimentation (230 VAC, sur option 110 VAC) est intégrée dans l’unité de commande. Le bo tier mémoire (longueur de câble de 2,5 m) peut être installé audessous de la table, à l’endroit souhaité, et peut être poussé dans son logement sous la table. Un disjoncteur électrique protège la commande d’éventuelles surcharges et remplit en même temps une fonction protectrice pendant la montée du système. La livraison comporte toutes les pièces, le moteur / bo tier de commande est fixé sur les trous de la pompe. Les motorisations ne sont pas appropriées à une utilisation continue. Après un temps de fonctionnement d’une minute, la commande a besoin d’un temps d’arrêt d’approximativement 20 minutes (taux de charge 5 %). L’utilisation d’un moteur réduit la course nominale d’environ 15 mm à cause de la mise en place de capteurs de fin de course évitant de travailler en butée mécanique de la pompe. 8 www.ergoswiss.com • [email protected] Type A/B/C Type C et l’unité de commande DONNÉES TECHNIQUES 6. 8 Type A C B 180 166 141 6.8 7 30 60 82 A 68 7.5 A + 108 A + 42.5 A 7.5 74 30 131 A + 38 A + 127.5 80 100 6.8 C 6. 8 50 8 25 82 7 46 74.5 B 206 159 103 62.5 17 6. 8 107 68 Type B 10.5 187 16.5 214 191 C 3.2 61 6.8 Type B • Certification CE • Dimension 206 x 130 x 157,5 • Tension d’alimentation 230/110 VCA • Tension du moteur 38 VCC • Puissance nominale approx. 240 VA • Vitesse nominale 210 min-1 • Couple nominal 5 Nm • Couple à l’arrêt 55 Nm • Protection thermique 17 120 17 172.5 Télécommande A + B 34 B 85 97 52 A A + 53 A + 157.5 7.5 La masse autorisée avec les moteurs A, B et C dépend du type de pompe utilisé. Vous trouverez l’information en page 7. 38 136 73 56 6.5 3 4.6 20 3 5.5 25 46 56 Télécommande C / Memory 62 59 90 81 130 Ø 104 6.25 26 22 Type A • Certification CE / SEV • Dimension 180 x 120 x 127,5 • Tension d’alimentation 230 / 110 VCA • Tension du moteur 29 VCC • Puissance nominale approx. 160 VA • Vitesse nominale 140 min-1 • Couple nominal 1,7 Nm • Couple à l’arrêt 17 Nm • Protection thermique Type C • Certification CE / TÜV / UL • 4 positions mémorisables • Affichage numérique de la position • Tension d’alimentation 230 / 110 VCA • Tension du moteur 29 VCC • Puissance nominale approx. 140 VA • Vitesse nominale 120 min-1 • Classe de protection IP30 • Protection pour surcharge • Fonction ISP 71 Téléphone: +41 (0) 71 727 06 70 • Fax: +41 (0) 71 727 06 79 9 Vérins Nos vérins sont les plus appropriés pour monter et descendre des structures sans bruit, rapidement et avec précision. En raison de la commande simultanée de plusieurs vérins (jusqu’à 10), même les structures les plus complexes pourront être traitées. Les vérins sont conçus pour l’utilisation conjointe de guidages externes existants et doivent être seulement exposés à des charges axiales. Ils peuvent être utilisés pour le déplacement de charges verticales ou réglages d’inclinaison avec une liaison articulée à chaque extrémité de façon à annuler les charges radiales. Les raccords à olive pour connecter le flexible d’alimentation sont inclus à la livraison. • raccord avec taraudage M8 X 1 Flexible hydraulique suivant les caractéristiques suivantes: • diamètre extérieur 4 mm • rayon de courbure minimal 25 mm • pression de fonctionnement max. 100 bar Le vérin se compose de pièces en laiton et d’une tige de piston en acier inoxydable. CI CB Les chapes Ø6 et Ø8 sont des accessoires pour les vérins dont les extrémités avant et arrière sont percées. (merci de vous reporter au plan CAO sur le site www.ergoswiss.com) CD CE CG CH 10 www.ergoswiss.com • [email protected] Ø 16 1 H1 18 6.5 A + course DONNÉES TECHNIQUES M8 CD 6 8 H11 Type CB / CD / CE / CG / CH / CI CE 13 A + course CB Ø 12 6 A + course 5 CH 8 1.1 13 H9 SW 1 7 8 1.1 Ø 12 5 CG CI A + course A + course • Se reporter aux charges maximales du système complet dans le guide de sélection • Charge maximale par vérin 1500 N • Vérin avec charge de 2500 N sur demande • Course jusqu’à 600 mm en standard; plus grande possible sur demande • Vérin télescopique sur demande • Les vérins ne fonctionnent pas à la traction (risque de démanchement due piston) • Les vérins sont conçus pour une utilisation avec guidages externes existants • Possibilité d’employer de l’huile alimentaire • D’autres modèles (par exemple longueur spéciale de tige de piston) sur demande A + course Dimension des vérins (A) en mm Course (mm) CB CD CE CG CH CI 150 205 211.5 206.5 194 200 199 200 255 261.5 256.5 244 250 249 300 355 361.5 356.5 344 350 349 400 455 461.5 456.5 444 450 449 500 555 561.5 556.5 544 550 549 600 655 661.5 656.5 644 650 649 Exemple de commande: pour un modèle CE 1440 CE = type de vérin, 14 = diamètre du piston 14 mm, 40 = course du vérin 40 cm Téléphone: +41 (0) 71 727 06 70 • Fax: +41 (0) 71 727 06 79 11 Unités linéaires L’unité linéaire composée d’un vérin et d’un guidage linéaire est un élément de levage compact et rigide. Elle peut être directement installée sur des systèmes déjà existants. Une multitude de tables ou d’autres composants peut être équipése en rétrofit sans aucun problème. Le pied en caoutchouc avec tige filetée en acier inoxydable fixée en extrémité de la colonne permet l’ajustement aux inégalités du sol. Les pieds en aluminium permettent une fixation directe au sol. Quatre taraudages M5 sur le corps du guidage permettent le montage de l’unité LA ou LD. Un module LB sans corps existe pour être intégré dans un profilé aluminium du commerce. Le corps de l’unité est réalisé à partir d’un profil anodisé incolore. La colonne en acier inoxydable est guidée par des douilles en plastique. D’autres accessoires existent pour le montage des unités linéaires dans le cas où les taraudages M5 ne seraient pas suffisants. (merci de vous reporter au plan CAO sur le site www.ergoswiss.com) LD LB LA B A 12 www.ergoswiss.com • [email protected] C Type LA / LB / LD LA 4 Course A B 35 M10 x 30 Course B 24 Ø 60 M5 x 7.5 (4x) Ø 25 35 R5 30 M6 A 35 TK Ø 45 / 3 x 120˚ 30 Plat C 45 4 35 24 56 70 L* 5 24 ø 48 14.5 M10 Pied en aluminium ø 50 14 32 M6 25 M6 45 L L* 5 M10 x 25 Pied en caoutchouc 24 Plat B 42 15 35 Ø 25 M5 x 7.5 (4x) 36 LD Plat A DONNÉES TECHNIQUES 35 24 R5 35 * Les vis M6 ne sont font pas partie de la livraison normale (L = personnalisé) Dimensions Type LA / LD Course [mm] Dimensions A [mm] Dimensions B [mm] LA / LD 1415 150 252 165 LA / LD 1420 200 317 240 LA / LD 1430 300 442 340 LA / LD 1440 400 542 340 LA / LD 1450 500 667 450 LA / LD 1460 600 767 145 /450 • Se reporter aux charges maximales du système complet dans le guide de sélection • Charge maximale par vérin 1500 N • Course jusqu’à 600 mm en standard; plus grande possible sur demande • Une version acier inoxydable est également disponible pour l’utilisation dans le domaine agro-alimentaire (RF) • Possibilité d’utiliser de l’huile alimentaire • Vérins guidés type LA disponibles sur stock • Sur demande vérins guidés type LA avec rappel par ressort • Roulettes pour vérins LA sur demande • Aucun guide externe additionnel n’est nécessaire • Les unités linéaires ne fonctionnent pas à la traction (risque du démanchement de piston) • Autres modèles sur demande Exemple de commande: pour un modèle LA 1430 LA = type d’unité, 14 = diamètre du piston 14 mm, 30 = course du vérin 30 cm Téléphone: +41 (0) 71 727 06 70 • Fax: +41 (0) 71 727 06 79 13 Pied de table Le pied de table est particulièrement approprié aux postes d’assemblage, aux mobiliers de bureau, aux établis ou autres tables de travail. Le pied TA assure une très grande stabilité de la table même en position haute de travail. Les tables peuvent être ajustées à n’importe quelle taille, adaptées au confort et au bien-être de l’utilisateur. Le système de mise à niveau de la table peut également être mis en service tout en continuant le travail. Le système TA est modulaire et comprend séparément le montant latéral (I), l’équerre de fixation sous la table (II), une traverse (III) et les pieds de la table (IV). II III I IV 14 www.ergoswiss.com • [email protected] La barre transversale est placée de sorte qu’une desserte sur roulette puisse être déplacée sous la table (hauteur 590 millimètres). En combinant les différents produits de la gamme, on peut ajuster jusqu’à 10 pieds de façon synchrone. Les courses possibles sont de 150, 200, 300, 400 et 500 mm, la charge admissible totale jusqu’à 1000 kg. Le système pied de table TA est aussi bien compatible avec la commande par manivelle qu’avec la motorisation électrique. Type TA Montant latéral DONNÉES TECHNIQUES 20 45 80 x 50 575 (450) 6x M 610 (485) 6 TA 1450: 637 (TA 1440: 512) + cours Equerre de fi xation 4 8.5 M6 58 30 38 30 34 8 M8 35 68 60 42 150 125 80 60 M6 170 383 416 50 Traverse • Charge maximale par pied 1500 N • Charge plus élevée sur demande • Se reporter aux charges maximales du système complet dans le guide de sélection • Longueur rétractée 637 mm (TA 1450) et 512 mm (TA 1440) • Course 150 à 500 mm (version courte jusqu’à 400 mm) • Moment de flexion statique maximal mb = 1000 Nm • Moment de flexion dynamique maximal mb = 150 Nm • Couleur: peinture époxy gris clair RAL 9006 • Autres modèles et accessoires sur demande 20 45 80 550 / 950 / 1150 / 1550 Pieds de la table Plat de pied 75 60 80 58 12.5 60 48 8. 5 55 30 4 600 530 Téléphone: +41 (0) 71 727 06 70 • Fax: +41 (0) 71 727 06 79 15 Pieds de table TA En raison de sa conception modulaire, le pied de table TA est un système flexible et les applications sont multiples. TA-2: kit de deux pieds pour postes de travail assis / debout, mobiliers de bureau ou postes d’assemblage. Il se composent de deux montants, deux équerres de fixation pour le plateau, deux pieds et une traverse pour rigidifier l’ensemble. Toute largeur supérieure du plateau peut être traitée avec les traverses standards de la gamme. La pompe PB permet de relier et d’ajuster jusqu’à 10 pieds de table, ceci pour la réalisation de grandes tables de travail pour le textile, le traitement de colis de grande longueur et d’autres produits de dimensions importantes. TA-2 TA-3: kit de trois pieds pour la réalisation de postes d’angle, mobiliers de bureau ou postes d’assemblage. Dans le cas présent, le système de deux pieds avec traverse est complété par une deuxième traverse et un troisième pied. TA-4: système à quatre pieds pour une stabilité maximale de postes importants ou avec fortes charges, tels qu’établis, plans de travail encombrants. La traverse longitudinale peut se fixer suivant 3 positions différentes sur les barres transversales permettant une adaptation en profondeur du poste de travail. TA-3 Special: pour des tables d’emballage de câble ou de produits longs, plusieurs systèmes à deux pieds peuvent être synchronisés en série. Ceci permet également l’ajustement en hauteur de tables très longues. TA-4 Spezial 16 www.ergoswiss.com • [email protected] Exemples de tables TA-2 700 – 1100 /–1300 /–1700 /–2000 600 / 1000 / 1200 / 1600 550 / 950 / 1150 / 1550 (527) 652 38 615 (490) 1200 – 1400 /–1800 /–2200 530 600 (300) 600 / 1000 / 1200 / 1600 383 615 (490) 125 30 (200) 950 – 1400 /–1600 /–1900 /–2200 (200) (650 – 800) 700 – 1300 /–1500 /–1900 /–2200 615 / 1005 / 1215 / 1615 (250) (300) 600 / 1000 / 1200 / 1600 TA-3 700 – 1000 /–1200 /–1600 /–2000 1030 / 1230 / 1630 42 1195 (870) 696 (571) course 650 – 800 383 (450) 575 TA-4 (650 – 800) Téléphone: +41 (0) 71 727 06 70 • Fax: +41 (0) 71 727 06 79 17 Système de guidage pour table Le nouveau système de guidage TT est particulièrement adapté pour les postes de travail, les petites machines d’assemblage, les tables à dessin, les bancs d’essai, les banques et comptoirs et plus généralement pour toute application industrielle. Robuste et précis, le système de guidage en aluminium garantit une meilleure stabilité et est compatible avec tous types de structures en aluminium. Avec ses rainures sur 3 côtés, le système TT permet une intégration aisée sur votre structure. Combiné avec une pompe PB, vous avez la possibilité de piloter jusqu’à 10 systèmes TT. Pour les charges importantes, le système autorise le montage de 2 vérins par système TT. (3.000 N/système TT) max. 300 Système TT-2 B 400 – 800 360 315 A variable 667.5 45 600 18 www.ergoswiss.com • [email protected] Type TT Système TT 33 45 120 270 135 258 175 M 8 15 Profilé interne Profile externe 595 560 Plaque supérieure max. 300 • Charge maxi par système TT: 1500 N • 3000 N en cas d’utilisation de 2 vérins internes par système TT • Merci de vérifier la charge maxi de l’ensemble complet • Longueur repliée: 595 mm • Course jusqu’à 300 mm • Couple statique maxi Mb = 1500 Nm • Couple dynamique maxi Mb = 150 Nm • Couleur: aluminium anodisé naturel • Autres modèles sur demande 8. 4 360 315 45 DONNÉES TECHNIQUES max. 895 45 72.5 45 Pied de table 102 555 600 Traverse de raccordement 45 90 45 L Modèles Type Part – No.: A (mm) B (mm) Traverse L (mm) TT-2 995 108.00141 995 1050 – 1250 TT-950 950 TT-2 1195 108.00142 1195 1250 – 1650 TT-1150 1150 TT-2 1595 108.00143 1595 1650 – 2050 TT-1550 1550 Téléphone: +41 (0) 71 727 06 70 • Fax: +41 (0) 71 727 06 79 19 Informations générales Garantie Nos produits sont garantis 2 ans à compter de leur livraison et sous réserve d’un fonctionnement conforme aux limites techniques d’utilisation. L’utilisateur doit observer les points suivants: •Le système doit être installé et utilisé selon les directives du fabricant. •Le système doit être utilisé dans des conditions normales d’utilisation. •Le système ou ses composants ne peuvent être utilisés au-delà de leurs limites (respecter les valeurs et directions de charges maximales). •Le système doit être utilisé sous une température ambiante comprise entre –15 et +45 º). •Le système ne doit être exposé à aucun produit chimique ou à d’autres agents agressifs. La garantie couvre la fabrication et vis cachés du matériel par retour en atelier Ergoswiss AG. En cas de défaut constaté dû à l’utilisateur ou résultant d’une tentative de démontage du système, la garantie sera nulle et nonavenue. Certification CE Le système Ergoswiss ayant besoin d’une force externe pour ramener le vérin en position initiale, le système ne peut être considéré comme une «machine» et ne possède donc pas de certification CE. Toutes les autres directives européennes sont respectées. Un «certificat du fabricant» peut être obtenu au moment de la commande du produit. La commande électrique est certifiée CE conformément aux directives EN sur les produits électriques. Les certificats d’essai sont disponibles sur simple demande. Conditions de livraison Les raccords olives nécessaires à la fixation des flexibles sont livrés avec chaque flexible. Les instructions précises de montage et les modes d’emploi sont fournis avec la livraison. Veuillez noter que les commandes de systèmes préassemblés avec flexibles raccordés doivent mentionner la longueur des tuyaux. CAO Commentaires Dessins techniques au format PDF ou step à télécharger sur notre site www.ergoswiss.com. Pour tout autre format, merci de contacter votre revendeur local. Les ventes sont effectuées selon nos conditions générales de vente. Le matériel fourni reste notre propriété jusqu’au paiement intégral, même en cas de clauses restrictives. Photos non contractuelles et caractéristiques techniques sous réserve de modifications. 20 www.ergoswiss.com • [email protected] Guide de sélection Le tableau ci-dessous vous permet une sélection rapide des composants de base nécessaires à la réalisation d’un système adapté à votre application sur la base de critères de charge totale à soulever, course, et nombre de vérins. Ce tableau vous présente les combinaisons classiques et, nous restons à votre disposition pour vous conseiller sur d’autres alternatives. Pour des pompes avec 7, 9 ou 10 raccordements, merci de vous reporter dans le tableau à la colonne correspondant à 8 vérins. 120 kg Type de vérin I Type de pompe pour 1 vérin * Type de pompe pour 2 vérins Type de pompe pour 3 vérins Type de pompe pour 4 vérins Type de pompe pour 5 vérins Type de pompe pour 6 vérins Type de pompe pour 8 vérins Course de 150 mm 1415 PA 1815 PA 2615 PB 3615 PB 4615 PB 5615 PB 6615 ••• Course de 200 mm 1420 PA 1820 PA 2620 PB 3620 PB 4620 PB 5620 PB 6620 ••• Course de 300 mm 1430 PA 1830 PA 2630 PB 3630 PB 4630 PB 5630 PB 6630 ••• Course de 400 mm 1440 PA 1840 PA 2640 PB 3640 PB 4640 PB 5640 PB 6640 ••• Course de 500 mm 1450 PA 1850 PA 2650 PB 3650 PB 4650 PB 5650 PB 6650 ••• Course de 600 mm 1460 PA 1860 PA 2660 PB 3660 PB 4660 PB 5660 PB 6660 ••• Course par rotation de manivelle 5 mm / U 10 mm / U 10 mm / U 10 mm / U 10 mm / U 10 mm / U ••• Type de moteur électrique II, vitesse d’entra nement PAA, 10 mm / s PAC, 10 mm / s PAA, 20 mm / s PAB, 30 mm / s PAC, 20 mm / s PBA, 20 mm / s PBB, 30 mm / s PBC, 20 mm / s PBA, 20 mm / s PBB, 30 mm / s PBC, 20 mm / s PBA, 20 mm / s PBB, 30 mm / s PBC, 20 mm / s PBA, 20 mm / s PBB, 30 mm / s PBC, 20 mm / s ••• Type de pompe pour 1 vérin * Type de pompe pour 2 vérins Type de pompe pour 3 vérins Type de pompe pour 4 vérins Type de pompe pour 5 vérins Type de pompe pour 6 vérins 350 kg Type de vérin I Type de pompe pour 8 vérins Course de 150 mm 1415 ••• PA 2815 PB 3815 PB 4815 PB 5815 PB 6815 PB 8815 Course de 200 mm 1420 ••• PA 2820 PB 3820 PB 4820 PB 5820 PB 6820 PB 8820 Course de 300 mm 1430 ••• PA 2830 PB 3830 PB 4830 PB 5830 PB 6830 PB 8830 Course de 400 mm 1440 ••• PA 2840 PB 3840 PB 4840 PB 5840 PB 6840 PB 8840 Course de 500 mm 1450 ••• PA 2850 PB 3850 PB 4850 PB 5850 PB 6850 PB 8850 Course de 600 mm 1460 ••• PA 2860 PB 3860 PB 4860 PB 5860 PB 6860 PB 8860 Course par rotation de manivelle ••• 5 mm / U 5 mm / U 5 mm / U 5 mm / U 5 mm / U 5 mm / U Type de moteur électrique II, vitesse d’entra nement ••• PAA, 10 mm / s PAB, 15 mm / s PBC, 10 mm / s PBA, 10 mm / s PBB, 15 mm / s PBC, 10 mm / s PBA, 10 mm / s PBB, 15 mm / s PBC, 10 mm / s PBA, 10 mm / s PBB, 15 mm / s PBC, 10 mm / s PBA, 10 mm / s PBB, 15 mm / s PBC, 10 mm / s PBB, 15 mm / s Type de pompe pour 2 vérins Type de pompe pour 3 vérins Type de pompe pour 4 vérins Type de pompe pour 5 vérins Type de pompe pour 6 vérins Type de pompe pour 8 vérins 600 kg Type de vérin I Type de pompe pour 1 vérin * Course de 180 mm 1420 ••• ••• ••• PB 4418 PB 5418 PB 6418 PB 8418 Course de 300 mm 1430 ••• ••• ••• PB 4430 PB 5430 PB 6430 PB 8430 Course de 400 mm 1440 ••• ••• ••• PB 4440 PB 5440 PB 6440 PB 8440 Course par rotation de manivelle ••• ••• ••• 3 mm / U 3 mm / U 3 mm / U 3 mm / U Type de moteur électrique II, vitesse d’entra nement ••• ••• ••• PBB, 9 mm / s PBB 9 mm / s PBB 9 mm / s PBB 9 mm / s *L’utilisation d’un seul vérin réduit la capacité de charge à 100 kg I Vérin type CB, CD, CE, CG, CH, CI Unité linéaire LD ou Pied de table TA IITension d’alimentation (230, 110 VAC); Motorisation électrique A+C: 80 % de la charge nominale Téléphone: +41 (0) 71 727 06 70 • Fax: +41 (0) 71 727 06 79 21 Réseau de distribution France Transept ZA de la Fénicière / BP 653 FR-85306 Sallertaine Telefon: +33 251 6869 45 Fax: +33 251 6881 78 [email protected] www.transept.fr www.giltec.fr Allemagne Postcode: 00 – 17, 39, 98 + 99 Ing. Büro Rainer Risse Ketscher Str. 5a D-08141 Reinsdorf, Vielau Tel.: +49 375 6067 040 Fax: +49 375 6067 041 [email protected] www.ergoswiss.de Autriche Ergoswiss AG Nöllenstrasse 15 CH-9443 Widnau Tel.: +41 71 727 06 70 Fax: +41 71 727 06 79 [email protected] www.ergoswiss.com l‘Espagne et le Portugal Grupo Addapt Calle Bombeo, 27 ES-29200 Antequera, Málaga Tel.: +34 952 70 03 39 Fax: +34 952 84 60 76 [email protected] www.grupoaddapt.com Suisse Wicki & Partner Rüttenenstrasse 75 CH-4513 Langendorf Tel.: +41 32 621 41 40 Fax: +41 32 621 41 42 [email protected] www.ergoswiss.ch Allemagne Postcode: 18 – 32, 38, 48 + 49 Achenbach Antriebstechnik Am Stubben 7 D-21244 Buchholz i.d.N Tel.: +49 4181 380 375 Fax: +49 4181 380 376 [email protected] www.ergoswiss.de Benelux Ergoswiss Benelux B.V. Postbus 15 NL-3800 AA Amersfoort Tel.: +31 33 476 89 22 Fax: +31 33 476 89 24 [email protected] www.ergoswiss.nl Finlande OY MOVETEC AB Hannuksentie 1 FI-02270 Espoo Tel.: +358 9 5259 230 Fax: +358 9 5259 2333 [email protected] www.movetec.fi Suisse Ergoswiss AG Nöllenstrasse 15 CH-9443 Widnau Tel.: +41 71 727 06 70 Fax: +41 71 727 06 79 [email protected] www.ergoswiss.ch Allemagne Ergoswiss AG Nöllenstrasse 15 CH-9443 Widnau Tel.: +41 71 727 06 70 Fax: +41 71 727 06 79 [email protected] www.ergoswiss.de Corée MINETECH Corp. #8-205 Anyang Int. Distribution Complex 555-9 Hogye-Dong, Dongan-Gu, Anyang-Si, Kyunggi-Do, 431-831 Korea. Tel.: +82 31 479 4480 Fax: +82 31 479 3894 [email protected] www.ergoswiss.com Italie PB.mek srl Via Monte Grigna 7 IT-20092 Cisinello Balsamo (MI) Tel.: +39 02 612 98 711 Fax: +39 02 665 94 071 [email protected] www.pbmek.it 22 www.ergoswiss.com • [email protected] Japon FUJI Engineering Co., LTD 981-2 Koinaba, Isehara-shi JP-259-1122 Kanagawa Tel.: +81 463 96 5956 Fax: +81 463 96 5975 [email protected] www.ergoswiss.com Suède MoveTech AB Hagalundsvägen 43 SE-702 30 Örebro Tel.: +46 19 611 19 19 Fax: +46 19 611 19 91 [email protected] www.movetech.com Pologne Haberkorn Ulmer Polska Sp.z o.o. Ul. Mlodziezowa 67 B PL-44-365 Wodzislaw Slaski Tel.: +48 32 454 69 22 Fax: +48 32 455 10 33 [email protected] www.haberkorn.pl République tchèque et slovaquie Haberkorn Ulmer s.r.o. Generála Vlachého 305 CZ-74762 Mokré Lazce Tel.: + 420 553 7571 11 Fax: + 420 553 7571 01 [email protected] www.haberkorn.cz Royaume-Uni Suscom Industries Ltd Unit 8, Leopold Street Pemberton UK-Wigan WN5 8DH Tel.: +44 1942 22 11 33 Fax: +44 1942 22 11 66 [email protected] www.suscom-ind.co.uk USA American Sales Development LLC PO 320017 Fairfield, CT 06825 Tel.: +1 203 292 3860 Fax: +1 203 292 3860 [email protected] www.americansalesdevelopment.net Téléphone: +41 (0) 71 727 06 70 • Fax: +41 (0) 71 727 06 79 23 © Edition Août 2009 www.ergoswiss.com • [email protected]