LE CATALOGUE
Commentaires
Transcription
LE CATALOGUE
COLLECTION U N S AV O I R FA I R E D E P U I S 1 931 KNOWLED GE SINCE 1931 Davantage qu’un simple partenaire commercial, Famaco est une entreprise familiale dont l’histoire s’écrit depuis près d’un siècle. Tout en conservant ses valeurs traditionnelles, la proximité, la souplesse et le dynamisme, Famaco se développe hors des frontières dans les années 80. Les clients sont séduits par la qualité des produits « made in France » et la rapidité de production. Famaco devient le seul fabricant de cirages à proposer une palette de plus de 100 couleurs. L’entreprise se distingue aussi grâce à un service sur mesure : le « Private Label » permettant de personnaliser le flaconnage, l’étiquetage, le type de crème ou de parfum. Afin de satisfaire les demandes toujours plus nombreuses des succursalistes, des cordonniers, des grands noms de la maroquinerie et de la chaussure de luxe, Famaco développe un éventail de produits autour de l’univers du cuir et de la chaussure : embauchoirs, semelles, lacets… Avec une volonté toujours plus marquée d’être leader dans son domaine, l’entreprise a su créer des produits de référence tels que : la Crème de beauté et le Raviv’cuir. Aujourd’hui Famaco est un acteur incontournable du secteur en France et ambitionne de s’imposer partout dans le monde pour promouvoir l’innovation, la qualité de service, son savoir-faire. Famaco is no ordinary commercial partnership, it is a family business whose history began almost a century ago. From the early 1980s, still maintaining its traditional and family values, flexibility and dynamism, Famaco spread its wings. Its European business partners were romanced by the quality of its products, the speed of production and the reliability of its delivery times. The company prospered and branched out to offer insoles, laces and even shoetrees. Last but not least, Famaco, not being short of initiative, became the sole producer of a kaleidoscope of shoe wax in over 100 colours along with the “Private Label” service of custom-made packaging, labelling, type of cream and even perfume. The chainstores, shoe-repairers, tanneries of repute and the luxury shoe trade are attracted by the scale of its range; from its wide range of creams to its cuttingedge and must-have products like the shoe wax, the “Crème de beauté pour le cuir”, “Raviv’cuir”. To this day, Famaco is one of the leading players in its field in France and has the worldwide markets within its sights where it hopes to promote its innovation, its quality of service and that dictum: “Made in France”. 05 CUIRS LISSES S M O O T H L E AT H E R S 08 DAIM ET NUBUCK SUEDE AND NUBUCK 10 P RO D U I T S U N I V E R S E L S UNIVERS AL PRODUCTS 12 CUIR S SPÉCIAUX S P E C I A L L E AT H E R S 18 B RO SS E S BRUSHES SOMMAIRE 19 L ACETS LACES 20 SEMELLES INSOLES 22 TENDEUR S E T EMBAU CHOIR S SHOE TREES AND B O OT STRE TCHER S 24 IDÉE S C ADE AUX GIFT IDEAS 26 COLLECTION PRESTIGE PRESTIGE COLLECTION 28 L’ U N I V E R S D U P R O F E S S I O N N E L PROFESSIONAL ITEMS CUIRS LISSES S M O OT H L E AT H E R S N E T T O Y E R — R AV I V E R C L E A N I N G A N D G LOSSY C A R E S ENTRETENIR L A COULEUR NOURRIR LE CUIR CONDITIONER A N D CO LO U R C A R E S RAVIV’CUIR Flacon 100ml — 0 1 3 3 0 5 Lait nettoyant cirant. Nettoie en profondeur. Eclat et brillance instantanés après lustrage. Cleansing and glossy lotion in 100 ml bottle. Cleans and nourishes deeply. Immediate high shine. 1. DECAPANT Flacon 100 ml — 0 1 3 3 0 8 Décape avant de procéder à une teinture. A utiliser avant la crème teignante Famacolor ou la Teinture liquide Famaco. Liquid colour stripper - 100 ml bottle. Removes the colours of the leather in preparation for best prenetration of the Famacolor leather dye cream or the Famaco dye liquid. RENOVER — RECOLORER R ECO LO R I N G P RO D U CTS 1 2. FAMACOLOR Pommadier 15ml — 0 1 3 0 0 9 Plus de 45 couleurs. Crème teignante à fort pouvoir couvrant. A utiliser ton sur ton. Rénove et recolore les cuirs abîmés. More than 45 colours. Renovating dye cream in 15 ml glass jar. Covers scuffs and scratches. 3 2 3. KIT TEINTURE LIQUIDE 7 couleurs — 0 1 3 0 1 2 2 flacons et un pinceau pour 2 étapes : 1. flacon décapant de 30 ml qui enlève la couleur d’origine. 2. flacon teinture à appliquer après le décapage qui permet de changer totalement la couleur. 1 Preparer bottle to remove the initial colour - 1 colourant bottle and 1 pencil to ensure a perfect colour leather dye. 1 FA M A C O 2 4 ENTRETIEN RAPIDE RE ADY – TO – G O 1. BRILLANT MAGIC Flacon applicateur 75ml — 013318 3 couleurs : Noir, Marron, Incolore. Autolustrant. Brillance immédiate sans lustrer. 75 ml bottle with applicator. 3 colours: Black, Brown and Neutral. Instant self shine. No need to buff. 1 2. ÉPONGE LUSTRANTE Présentoir de 18 éponges — 024222 Brillance instantanée. Display of 18 quick shine sponges. Instant high shine. 1. CRÈME DE BEAUTÉ Pommadier 50 ml — 013100 Plus de 100 couleurs. Ravive les couleurs. Brillance longue durée. Imperméabilise. More than 100 colours. Frenshens up the colours. Longlasting high shine. Waterproofs. 2. SIL’BEST Tube applicateur 75 ml — 012204 Plus de 100 couleurs. Crème de beauté pour cuirs lisses en tube applicateur. 3 5 Ravive les couleurs. Brillance longue durée. Imperméabilise. 75 ml tube with applicator. More than 100 colours. Frenshens up the colours. Longlasting high shine. Waterproofs. 4. CIRAGE DE LUXE Boitier métal 100 ml — 014300 Boitier métal 50 ml — 014200 Cirage enrichi à la cire d’abeille. Garantit une brillance supérieure, nourrit et assouplit. Idéal pour les glaçages. Plusieurs couleurs. Beeswax based high-end shoe polish. Nourishes and softens. Improved formula for a top quality shining. Several colours. 3. LUSTRANT LANOLINE Aérosol 250 ml — 0 1 1 3 0 2 Noir et Incolore. Nourrit, protège et assouplit. Brillance supérieur. Instant Shine Spray 250ml Black and Neutral. Nourishes, protects and gives an immediate high shine. 5. CRÈME DÉLICATE Flacon 125 ml — 0 1 3 4 0 5 Lait nourrissant à base de cire. 6 couleurs : Incolore, Noir, Marine, Bordeaux, Marron moyen, Marron foncé. Nettoie, nourrit et assouplit en douceur. Nourishing delicate cream in 125 ml bottle. 6 colours: Neutral, Black, Navy Blue, Bordeaux, Medium Brown, Dark Brown. Cleans, nourishes and gently softens. 2 6 CUIRS LISSES FA M A C O 7 CUIRS LISSES N E T TOY E R CLEANING 6 DAIM ET NUBUCK SUEDE & NUBUCK 4 2 1 5 3 1. VEL VEL Flacon 100 ml avec brosse — 013310 Shampoing doux pour daim et nubuck. Elimine les taches. Ravive la couleur d’origine. Suede and nubuck shampoo in 100 ml bottle with brush. Eliminates stains. Freshens up the initial colour of the suede and nubuck. 2. GOMME DOUCE — 021001 Gomme Spéciale Nubuck. Gum Delicate. Soft stain remover for delicate suede and nubuck items. 4. EPONGE NUBUCK — 024122 Présentoir de 18 éponges. Dépoussière le nubuck. 18 cleansing nubuck sponges display. 3. GOMME NET — 0 2 1 0 0 0 Gomme à daim abrasive pour le daim. Enlève les traces et les marques. Suede and Nubuck eraser. Abrasive stain remover for suede. 5.BROSSE SOIE LAITON Manche en bois — 0 2 3 1 3 2 Dépoussière. Brass and bristle brush with wooden handle. 6. BROSSES CREPE VERITABLE Manche plastique — 0 2 3 4 1 4 dos bois — 0 2 3 5 1 5 Dépoussière le daim et le nubuck. Natural crepe brushes for suede and nubuck articles. R E STAU R E R L E S C O U L E U R S R ECO LO U R I N G P RO D U CTS 1. RAVIV DAIM Spray 100 ml — 0 1 3 3 1 9 Ravive la couleur. Colour Renovating spray for suede and nubuck. 100 ml. Neutral. 1 FA M A C O 2 2.RENOVATEUR DAIM / NUBUCK Aérosol 250 ml — 0 1 1 3 0 1 7 couleurs. Recolore les daims et nubucks abîmés grâce à sa formule pigmentée. Suede and Nubuck Renovator. Color renovating 250 ml spray. 7 colours. 3 9 3. VELLY DAIM Flacon avec applicateur 75 ml — 0 1 3 3 1 7 Plus de 10 couleurs. Restaure la couleur. More than 10 colours in 75 ml bottle with applicator. Freshens up the colour of suede and nubuck DAIM NUBUCK 1 2 3 4 PRODUITS UNIVER SEL S UNIVERSAL PRODUCTS 5 1. IMPERMÉABILISANT Aérosol 250 ml — 0 1 1 3 0 0 Aérosol 400 ml — 0 1 1 4 0 0 Protège contre l’eau. Anti-taches. Pour tous les cuirs, daims, nubucks et matières textiles. Invisible Protector spray 250 and 400 ml. Protects against water. 2. DÉTACHEUR UNIVERSEL Flacon 100 ml — 0 1 3 3 0 9 Elimine les taches tenaces sur les cuirs et textiles. Universal Cleaner. Eliminates stains on leather and fabrics. 100 ml bottle. FA M A C O 6 3. MOUSSE NETTOYANTE Aérosol 125 ml — 0 1 1 1 1 2 Nettoie et élimine délicatement les taches. Ravive les couleurs. Cleans and gently eliminates stains. Freshens up the colours. 125 ml spray. 4. MULTI + Aérosol 250 ml — 0 1 1 3 1 8 Soin multimatières. Protège et nourrit. Ravive les couleurs. Conditioning spray 250 ml for all leathers, synthetics and fabrics. Protects and freshens up the colours. 7 5. FA DET Aérosol 250 ml — 0 1 1 3 0 9 Nettoyant à sec. Nettoie et détache. Dry cleaner. Removes stains. 6. FA 16 Assouplisseur 50 ml — 0 1 1 0 1 2 100 ml — 0 1 3 3 0 4 150 ml — 0 1 1 1 1 2 Aide à élargir le cuir. Assouplit les cuirs neufs. Assure un confort maximum pour les chaussures étroites. Shoe Stretcher. Stretches the leather to adapt the shoes to the shape of your feet. Ensures a long lasting comfort. 11 8 7. ODOR STOP Aérosol 100 ml — 0 1 3 3 0 3 Rafraîchit et neutralise les mauvaises odeurs. Shoes deodorant, long lasting freshness. Against foot and shoe odours. 8. COLOR FIX Aérosol 150 ml — 0 1 1 1 1 9 Empêche l’intérieur des chaussures de déteindre sur les chaussettes et la peau. Prevents color transfert from leather to clothing and skin. PRODUITS UNIVERSELS CUIRS ET NUBUCK GR AS O I L E D L E AT H E R CUIRS SPÉCIAUX S P EC I A L L E AT H E R S 1. GEL FA MAT Pommadier 50 ml — 0 1 3 1 0 2 Assouplit et protège les cuirs gras. Oiled Leather. Conditions and nourishes oiled leather. 50 ml glass jar. 2. CUIRS GRAS Tube applicateur 75 ml — 012206 Rénove, assouplit et protège les cuirs huilés ou mats. Optimal protection for oiled and mat leather. 75 ml tube with applicator. 3. HUILE RÉNOVATRICE Aérosol 250 ml — 0 1 1 3 0 4 Nourrit, assouplit et imperméabilise les cuirs gras. Oiled leather Renovator. 250 ml spray. Nourishes, softens and waterproofs oiled leather. 1 2 3 CUIRS VERNIS PAT E N T L E AT H E R 1. HUILE VERNIS Flacon 100 ml — 0 1 3 3 0 6 Noir et Incolore. Nettoie et fait briller. Patent leather conditioner. 100 ml bottle in black and neutral. Cleans and keeps the patent leather shine. 1 FA M A C O 2. HUILE VERNIS Aérosol 250 ml — 0 1 1 3 0 3 Garantit la brillance du vernis. Empêche le vernis de craqueler. Noir et incolore. 250 ml Spray for patent leather. Freshens up the colour intensity. Prevents patent leather from cracking. Black and Neutral. 2 13 CUIR S SPÉCIAUX CU I R S L I SS E S E T RO B U ST E S S M O O T H A N D S T U R D Y L E AT H E R S SYNTHÉTIQUES ET TEXTILES S Y N T H E T I C S A N D FA B R I C S 1. HUILE DE VISON Flacon 125 ml — 0 1 3 4 1 9 Protège et nourrit. Mink Oil . Protects and nourishes. 125 ml bottle. 3 1 3. GRAISSE À L’HUILE DE VISON. Boite métal 100 ml — 0 1 4 3 0 1 Nourrit en profondeur et assouplit. Mink oil wax dubbin. Deeply nourishes and softens. 100 ml. 2. SAVON POUR CUIRS Pot 100 ml — 0 1 3 1 1 2 Nettoie les cuirs robustes. Saddle Soap. Cleans sturdy leather. 1 2 2. SPÉCIAL NACRÉ Pommadier 50 ml — 0 1 3 1 0 7 Entretien et brillance de tous les cuirs nacrés ou irisés. Spécial care and shine cream for pearlised leathers, 50 ml glass jar, all colours. Élimine les taches tenaces sur les cuirs et textiles. Universal Cleaner. Eliminates stains on leathers and fabrics. 100 ml bottle. Nettoie et élimine délicatement les taches. Ravive les couleurs. Cleans and gently eliminates stains. Freshens up the colours. 125 ml spray. 2 Pour entretenir les chaussures de sport. Preserves sneakers. 3. REPTILE Aérosol 250 ml — 0 1 1 3 1 6 Soin et brillance des cuirs de reptile. Special care and shine spray for reptile leathers. 250 ml, all colours. 4. METALLIC Aérosol 250 ml — 0 1 1 3 0 7 Entretien et brillance de tous les cuirs métallisés. Special Care and shine spray for all metallic leathers. 250 ml. Neutral. 1. SPORT WATERPROOFER Aérosol 250 ml — 0 1 1 3 0 6 Protège les chaussures de sport contre les taches et la pluie. Protects sport shoes against stains and rain. 250 ml spray. 1 2 FA M A C O 2. MOUSSE NETTOYANTE Aérosol 125 ml — 0 1 1 1 1 2 L I G N E S P O RT SPORT R ANGE CUIRS PRÉCIEUX P R E C I O U S L E AT H E R S 1. GEL CUIR ANTIQUE Pommadier 50 ml — 0 1 3 1 0 6 Entretient et nourrit les cuirs délicats. Delicate Gel. Conditioning gel for vintage and delicate leather. 50 ml glass jar 1. DÉTACHEUR UNIVERSEL Flacon 100 ml — 0 1 3 3 0 9 14 3 4 CUIR S SPÉCIAUX 3. WHITE EXPRESS Flacon applicateur 75 ml — 013213 Entretient et ravive le blanc des cuirs et textiles. Conditions and revives the white of leather and fabrics. 75 ml bottle with applicator. 2. SPORT SHAMPOO Flacon applicateur 75 ml — 013221 Shampoing pour chaussures de sport. Nettoie et enlève les taches. Sport shoe shampoo in 75 ml bottle with applicator. Cleans and removes stains. FA M A C O 1 15 2 3 CUIR S SPÉCIAUX A M E U B L E M E N T — M A RO Q U I N E R I E FURNISHING 1 2 3 ACCESSOIRES ACCESSORIES 4 1. RAVIV’CUIR Flacon 100 ml — 0 1 3 3 0 5 Lait nettoyant cirant. Nettoie en profondeur. Eclat et brillance instantanés après lustrage. Leather Revive. Cleaning and glossy lotion for smooth leather. Cleans and nourishes deeply. Immediate high shine. 2. CRÈME DÉLICATE Flacon 125 ml — 0 1 3 4 0 5 Lait nourrissant à base de cire. 6 couleurs : Incolore, Noir, Marine, Bordeaux, Marron moyen, Marron FA M A C O foncé. Nettoie, nourrit et assouplit en douceur. Nourishing delicate cream in 125 ml bottle. 6 colours: Neutral, Black, Navy Blue, Bordeaux, Medium Brown, Dark Brown. Cleans, nourishes and gently softens. 3. BAUME POUR CUIR Crème d’entretien 300 ml — 016300 Nourrit en profondeur. Ravive la couleur. Protège et imperméabilise. Plusieurs couleurs. Leather Balm Delux. Nourishes, 5 protects waterproofs and freshens up the colours. 300 ml jar. Several colours. 4. FAMACOLOR Pommadier 15 ml — 013009 Plus de 45 couleurs. Crème teignante à fort pouvoir couvrant. A utiliser ton sur ton. Rénove et recolore les cuirs abîmés. More than 45 colours. Renovating dye cream in 15 ml glass jar. Covers scuffs and scratches. 16 5. GEL AGNEAU PLONGÉ Pommadier 50 ml — 0 1 3 1 0 4 Assouplit et nourrit. Conditioning gel for fine leathers. 50 ml Glass jar. Nourishes and protects. CUIR S SPÉCIAUX L ACETS LACES 1 2 1 3 4 2 B RO SS E S BRUSHES 1. ROND FIN — 0 5 1 Round and thin cotton laces. 60 cm* 4.PLAT — 0 5 4 Flat cotton laces. 45 cm 45*/90 cm 60 cm 75 cm 75/90 cm 120 cm 120 cm 150 cm 150 cm 2. CORDELET ROND — 0 5 3 Cotton laces. 45 cm 8 60/75 cm 90 cm 120 cm 150 cm 180 cm 5 7 6 3. COTON CIRÉ — 0 5 2 Waxed and thin cotton laces. 60/75/90/120/150/180 cm 1. BROSSE À RELUIRE — 023212 Simple ovale 13,5 cm (Poils gris). Oval polishing brush 13.5 cm (grey horsehair bristles). 2. BROSSE À RELUIRE SIMPLE — 023211 13,5 cm. En soie blanche ou noire. Dos bois. Standard polishing brush, 13,5 cm. White or black natural bristles. FA M A C O 3. BROSSE À RELUIRE LUXE — 0 2 3 3 3 1 En véritable crin de cheval blanc ou noir et dos bois. 14,5 cm — 0 2 3 3 4 2 18 cm — 0 2 3 3 4 1 21 cm — 0 2 3 3 4 0 Horsehair deluxe polishing brush (white or black) 5. BROSSE PALOT GRAND MODELE — 023131 Manche bois en crin de cheval blanc ou noir. Natural white or black bristles applicator brush with wooden handle. 100% horsehair bristles. 4. BROSSE PALOT PETIT MODELE — 023111 Manche bois soie blanche ou noire. Natural white or black bristles applicator brush with wooden handle. 6. BROSSE BLAIREAU — P M : 0 2 3 1 1 7 — G M : 0 2 3 1 1 8 En soie naturelle blanche ou noire. Round applicator brush with black or white natural bristles. 18 7.BROSSE SOIE LAITON manche en bois — 0 2 3 1 3 2 Dépoussière. Brass and bristle brush with wooden handle. 15 coloris mode en 75 cm 15 colours in 75 cm 8. BROSSE CREPE VERITABLE manche plastique — 0 2 3 4 1 4 dos bois — 0 2 3 5 1 5 Dépoussière le daim et le nubuck. Natural crepe brushes for suede and nubuck articles. ACCESSOIRES 3 4 5 6 7 8 180 cm 5. PLAT LARGE — 0 5 5 Large and flat cotton laces. 90/120/150/180 cm EXTRA LARGE — 0 5 8 6. PLAT CIRÉ — 2 6 8 Flat and waxed laces. 75/90 cm - Différent coloris (plus de 10 couleurs). More than 10 colours 7.CUIR — 0 5 6 Round leather laces. 120 cm 8.RANDONNÉE — 0 5 7 Round trekking laces. 150/180 cm marron/beige 9. SPORT OVAL — 0 5 9 Sport lace. 120 cm Tous nos lacets sont vendus sous blister sauf les lacets plats cirés et les lacets cotons cirés. * Rond fin, longueur 45 et 60 cm vendus sous blister de 2 paires BOITE DE 36 LACETS PLATS COULEURS ASSORTIES — 055140 36 flat cotton laces display. Different colours. FA M A C O 9 19 All our laces are sold in blister except for the flat and waxed laces and the waxed and thin cotton laces. *Round and thin cotton laces sold in blister of two pairs. ACCESSOIRES 1 1. SEMELLE ELEGANCE du 19 au 46 — 0 4 1 ( * ) 0 2 Cuir pleine fleur sur une couche de latex. Souple et confortable. Amortit les chocs. High quality insole: Full Leather grain on latex. Comfortable, cushions the impact. 2 2. SEMELLE WHISKY du 22 au 46 — 0 4 1 ( * ) 0 1 Cuir pleine fleur sur une couche de charbon actif. Absorbe la transpiration Full leather grain on activated charcoal. Absorbs perspiration. SEMELLES CUIRS L E AT H E R S I N S O L E S 1. SEMELLE TROPICALE du 22 au 46 — 0 4 1 ( * ) 0 7 Eponge sur une couche de latex perforée antibactérienne. Fraicheur optimale. Lavable à 30°C. Terry cloth on perforated latex insole. Antibacterial, fresh and washable at 30°C. 3. SEMELLE STELLA du 20 au 48 — 0 4 1 ( * ) 0 0 Cuir pécari sur une couche de liège. Semelle de confort. Pecari leather on cork. ½ SEMELLE STELLA du 35/36 au 43/44 — 042(*)00 Cuir pécari sur une couche en latex. Pecari leather on latex half insole. 2 1 3 4 5 FRAÎCHES FRESHNESS 3. SEMELLE OCEANE du 22 au 46 — 0 4 1 ( * ) 2 3 Fibre polyester sur mousse de latex. Anti-odeurs.Polyester fiber on latex foam.Deodorizing and absorbant insole. ½ SEMELLE WHISKY du 35/36 au 41/42 — 042(*)02 3 du 19 au 46 — 0 4 1 ( * ) 0 8 Cuir pécari sur une couche en liège. Set of 2 pairs of pecari leather on cork. 6 SEMELLE S CHAUDE S WINTER INSOLES 1. SEMELLE POLAIRE du 22 au 46 — 0 4 1 ( * ) 1 3 Fibre polaire sur une couche de latex. Protège du froid. Confort optimum. Polar fibre on latex. Protects from the cold of the ground. 3 1 2. SEMELLE LAINE PIQUEE du 22 au 46 — 0 4 1 ( * ) 2 1 Laine sur une couche de latex. Maintient les pieds au chaud. Quilted lambswool on latex foam. Keeps the foot warm and dry. 2 3. SEMELLE ALUMINIUM BORDEE du 22 au 46 — 0 4 1 ( * ) 2 4 Aluminium sur couche de laine. Fort pouvoir isolant. Protection accrue contre le froid. Aluminium layer insole on lambswool foam. Recommended for very low temperatures. 7 1.TALONNETTE 4 tailles — 0 4 2 1 0 5 Cuir sur latex. Auto adhésif. Existe en 4 tailles. Leather heels on latex layer. Self adhesive. Available in 4 sizes. TALONETTE GEL — 042104 invisible - Taille unique. Invisible - One size. 2.ANTI-VERGLAS — 042163 Evite de glisser par temps de neige et de pluie, 2 tailles. Anti-icing, 2 sizes. 1 FA M A C O 4. SEMELLE SOJA du 22 au 45 — 0 4 1 ( * ) 2 7 100% éponge de fibres végétales. Confort, douceur, fraicheur. Lavable à 30°C. Insole made of 100% végétal fibers for soft and fresh comfort. Washable at 30°C. 4. PROMO/2 paires 4 20 ACCESSOIRES FA M A C O 2. SEMELLE BAMBOO du 22 au 46 — 0 4 1 ( * ) 2 6 Fibre de bambou naturelle. Bactéricide. Absorbe l’humidité plus rapidement. Natural Bamboo fibers insole. Freshness. 8 3.ANTI-GLISSOIR En peau velours — 0 4 2 1 0 6 Taille unique - Auto adhésif. Evite les frottements du talon. Leather heel support (one size). 4. PATIN D’USURE — 044100 Antidérapant (noir / beige), 4 tailles. Prolonge la vie de vos semelles. Anti slippery rubber topies to stick on your outsoles (4 sizes, black/ beige). Reduces damage on the outsoles due to time and friction on the floor. 5. SEMELLE ENFANT MULTITAILLE LATEX 22/36 à découper — 041(*)12 Latex foam on printed cotton. Cut to size model. 5. SEMELLE MULTITAILLE LATEX 36 au 47 à découper — 041(*)15 Latex and charcoal insole. Cut to size model. 7. SEMELLE GEL SPORT — 041(*)30 35-38, 39-42, 43-46 Gel sport insoles. 8. SEMELLE CHLORO du 22 au 46 — 0 4 1 ( * ) 0 4 Mousse de chlorophylle perforée et parfumée Perforated and perfumed chlorophyl foam 1/2 semelle chloro du 35/36 au 43/44 — 042(*)01 Half insole chloro. 5. COUSSINET GEL — 042300 Empêche le pied de glisser dans les chaussures à talons. Prevents the foot from slipping in high heels shoes. 6.ANTI-GLISSOIR GEL — 0 4 2 1 0 7 3 Evite le glissement des talons hors de la chaussure. Gel heel grip. Prevents the heel from slipping out of the shoes. 2 5 21 4 6 ACCESSOIRES TENDEURS SHOE TREES 1 1. TENDEUR RESSORT PLASTIQUE — 032000 (Femme et Homme) Plastic shoes tree. (Men and Ladies) 2 2. TENDEUR RESSORT PLASTIQUE LUXE — 032001 Écaille (Femme et Homme). Delux plastic shoe tree. (Men and Ladies) 3 4 3.TENDEUR RESSORT BOIS du 36/37 au 46/48 — 033108 Wooden shoe tree, from 36/37 to 46/48. 5 AMBASSADEUR du 38 au 46 — 0 3 3 1 1 2 « Ambassadeur » satin finish shoe tree. 4. EMBOUT MOUSSE POINTU 2 tailles — 0 3 1 0 1 0 Sharp foam shoe tree. (2 sizes) VERNIS NOIR SPECIAL VITRINE WENGE Taille 41 — 0 3 3 2 0 9 Window display shoe tree. 5. EMBOUT MOUSSE ROND 3 tailles — 0 3 1 0 0 0 Empêche la partie avant de la chaussure de se déformer. Round foam shoe tree with handle. (3 sizes) VERNIS LUXE du 37 au 47 — 0 3 3 2 0 6 Bois clair avec boule laiton dorée. Deluxe varnished shoe tree light colored wood with brass knob. EMBAU CHOIR S SHOE TREES RAVEL LUXE du 37 au 47 — 0 3 3 1 2 5 Bois de hêtre. Beech wood. 4 3 CÈDRE du 39 au 47 — 0 3 3 1 1 9 Cedar wood. TENDEURS BOT TES B O OT STRE TCHER S BRUT FEMME SPORT du 35 au 41 — 0 3 3 1 0 9 Forme plate. Ladies sport (flat shape). 5 1 2 1.TENDEUR-BOTTE Taille unique — 0 3 2 0 0 3 0 0 Plastique avec poignée. Tige métallique pour un excellent maintien. Automatic boot stretcher With metallic leg to ensure an optimum support. FA M A C O 2.TENDEUR-BOTTE Taille unique — 0 3 2 0 0 3 0 1 Plastique vitrine sans poignée. Automatic boot strecher. 22 3. TENDEUR BOTTINES 18 cm — 0 3 2 0 0 3 0 3 26 cm — 0 3 2 0 0 3 0 2 Boots stretcher. 4.TIRE-BOTTE — 0 3 2 0 0 4 Boot jack. 5. TENDEUR SPORT DE PRESENTATION Enfant — 0 3 2 0 0 6 2 5 Femme — 0 3 2 0 0 5 3 5 Homme — 0 3 2 0 0 5 4 1 Sport shoe trees, 3 sizes: Children, Ladies and Men. ACCESSOIRES BRUT FEMME LOUIS XV du 35 au 41 — 0 3 3 1 1 0 Forme surélevée. Adapted for high heels. FA M A C O 23 ACCESSOIRES PIED CIREUR — 062100 1 Flacon Raviv’cuir 1 Cirage de luxe marron moyen 1 Cirage de luxe noir 2 Chamoisines Famaco 2 Brosses palot PM soie noire 1 Brosse à reluire simple soie noire. TROUSSE BUSINESS — 088510 Noir et Gold 1 Brosse blaireau Bubenga soie noire 1 Brosse blaireau Bubenga soie blanche 1 pommadier incolore 1 pommadier noir 1 Crème Délicate 1 chausse pied corne véritable 1 chamoisine Famaco RENOIR — 0 8 8 7 2 0 0 Plusieurs coloris disponibles 1 Pommadier incolore 1 Pommadier noir 1 Brosse à reluire simple poils gris 1 Crème délicate incolore 1 Chausse-pied plastique 16 cm 1 Brosse blaireau PM poils noirs 1 Brosse blaireau PM poils blancs 1 Chamoisine Famaco T R O U S S E V O YA G E T R AV E L K I TS COFFRETS CIREURS SHOE C ARE A SSORTMENT TROUSSE VOYAGE — 061500 Plusieurs coloris 1 Sil’Best noir 1 Sil’Best incolore 2 Brosses palot PM soie noire 1 Chamoisine 1 Chausse pied plastique 16 cm DILIGENCE — 061400 Noir/rouge et Noir/gris 1 Pommadier incolore 1 Pommadier noir 2 Brosses palot PM soie noire 1 Chamoisine FAMACO BOX XS — 061 10000 1 Pommadier incolore 1 Pommadier noir 1 Brosse palot GM soie noire 1 Brosse palot GM soie blanche 1 Mini chausse-pied cuir 1 Chamoisine Famaco MALETTE PREMIUM — 06160002 1 Pommadier noir 1 Pommadier incolore 1 Chausse-pied plastique 16 cm 1 Crème délicate incolore 1 Aérosol imperméabilisant 250 ml 1 Brosse palot GM soie blanche 1 Brosse palot GM soie noire 1 Brosse à reluire simple 1 Chamoisine Famaco FA M A C O FAMACO BOX XL — 061 10001 1 Pommadier incolore 1 Pommadier noir 1 Brosse palot GM soie noire 1 Brosse palot GM soie blanche 1 Mini chausse-pied cuir 1 Chamoisine Famaco 1 Raviv Daim 24 IDÉES C ADE AUX FA M A C O 25 IDÉES C ADE AUX MONET — 0 8 8 7 3 7 4 Pommadiers 1 Cirage de luxe incolore 1 Cirage de luxe noir 1 Crème délicate incolore 1 Brosse blaireau PM soie blanche 1 Brosse blaireau PM soie noire 1 Brosse crin de cheval 14.5 cm soie blanche 1 Chamoisine Famaco 1 Chausse-pied corne B RO SS E R I E B U B E N GA BUBENGA WOOD BRUSHES 1 LES BROSSES 1 - Brosse à reluire crin de cheval noir ou blanc. Polishing brush, white or black horsehair. 12 cm — 0 8 2 2 1 2 14,5 cm — 0 8 2 2 1 4 18 cm — 0 8 2 2 1 8 21 cm — 0 8 2 2 2 1 2 3 GRAND CUBE — 06211000 1 Brosse palot Bubenga PM soie noie noire 1 Brosse palot Bubenga PM soie blanche 1 Brosse à Reluire Bubenga soie blanche 1 Brosse à reluire Bubenga soie noire 4 Pommadiers 1 Crème délicate incolore 1 Aérosol imperméabilisant 250 ml 1 Aérosol Lustrant lanoline 250 ml 1 Aérosol Rénovateur daim noir 250ml 1 Chamoisine Famaco 1 Cirage de luxe marron moyen 1 Cirage de luxe noir 1 Cirage de luxe incolore 3 4 ECRINS LUXURY C A SES 6 - Brosse forme blaireau soie blanche, soie noire — 082307 Round applicator brush, white or black bristles. 3 - Brosse palot GM soie blanche, soie noire — 0 8 2 3 1 8 Applicator brush, white or black bristles. 6 7 BOIS DE ROSE 69 cm — 0 8 4 1 7 0 Rosewood CORNE VÉRITABLE 14 cm — 0 8 1 0 1 1 Horn made ACACIA 55 cm — 0 8 4 1 5 5 Acacia wood GANT LUSTREUR ROULÉ — 0 8 76 2 6 Shining glove CHAMOISINE — 065030 Cloth IDÉES C ADE AUX 7 - Brosse à daim crêpe naturel — 0 8 2 4 1 2 Natural crepe brush for suede and nubuck articles. 5 BOIS DE ROSE — 06215000 1 Imperméabilisant 250 ml 1 Pommadier noir 1 Pommadier incolore 1 Crème Délicate 1 Chausse pied plastique 16 cm 1 Brosse blaireau PM soie noire 1 Brosse blaireau PM soie blanche 1 Chamoisine Famaco 26 5 - Brosse trépointe soie blanche, soie noire — 0 8 2 3 1 6 Welt brush, white or black bristles. 2 - Brosse soie laiton — 082132 Brass and bristles brush. PRINCESSE — 0 8 8 7 1 0 7 Pommadiers 1 Cirage de luxe incolore 1 Cirage de luxe noir 1 Crème délicate incolore 1 Brosse palot Bubenga GM soie blanche 1 Brosse palot Bubenga GM soie noire 1 Brosse à reluire Bubenga 12 cm soie blanche 1 Brosse à reluire Bubenga 12 cm soie noire 1 Brosse trépointe Bubenga soie noire 1 Brosse trépointe Bubenga soie blanche FA M A C O 4 - Brosse palot PM soie blanche, soie noire — 0 8 2 3 1 3 Applicator brush, white or black bristles. FA M A C O 27 IDÉES C ADE AUX 2 L’ U N I V E R S D U P R O F E S S I O N E L THE PROFESSIONAL ITEMS 3 1 5 6 PLASTIQUE / PLASTIC SHOE HORN 6 - DORE 16 cm / Gold 16 cm — 0 6 3 1 1 6 9 5 1 - 19 cm : plat (4 couleurs) — 063222 flat assorted colours 7 - ROND 19cm / Round shape 19 cm — 0 6 3 1 1 9 2 - 18 cm : marbré (3 couleurs / 3 colours) — 0 6 3 2 1 8 4 3 - 16 cm : aspect corne / Horn looking — 0 6 3 2 1 6 7 4 - 42 cm : grand modèle coloris assortis. Large shoe horn in assorted colours — 063242 8 9 METAL NICKELE / NICKEL SHOE HORN 10 5 - PLAT 16 cm/Flat shape 16cm — 0 6 3 1 1 6 9 6 11.BOÎTE DE BAS D’ESSAYAGE MOUSSE Modèle court (144 pièces) Noir et beige — 0 7 3 2 0 0 Modèle long (80 pièces) Noir et beige — 0 7 3 2 0 1 Try-on socks in dispenser box - 144 pces or 80 pces (Beige and black colours) 13.SOFTIES Chaussons d’intérieur « tout en douceur, tout en chaleur ». (Boîtes de 30 pièces, taille unique, couleurs assorties) — 0 7 5 0 0 0 Sleepers: warm and soft to feel good at home. 30 pcs dispenser box (1 size). 12.MI-BAS SEMELLE COTON — 071200 Noire / beige, 2 tailles (35-38/39-41) Vendu par boîte de 10 paires à la taille. Cotton Knee-socks, edge comfort, strenghtened sole (black/beige) - Box of 10 per size. 14.PEDIMETRE PLASTIQUE — 066233 Footsizer 8 - RECOURBE 55cm — 0 6 3 1 5 5 70cm — 0 6 3 1 8 0 Curved shape 55 cm and 70 cm BOIS ET PLASTIQUE / WOOD AND PLASTIC SHOE HORN PRÉSENTOIR COMPTOIR — 09100100 Comptoir Display 9 - Fantaisie ROMA figurines assorties. Fancy shoe horn in assorted designs — 0 6 3 3 5 0 1 0 - OSLO : Chausse-pied articulé 55 cm Articulated shoe horn — 063361 PRÉSENTOIRS D I S P L AY S 11 PRÉSENTOIR GRAND MODÈLE — 09100204 Tall Display PRÉSENTOIR CIRAGE DE LUXE — 2531502 Shoe Polish Display 14 PRÉSENTOIR FAMACOLOR — 09100200 Famacolor Display 13 12 FA M A C O 28 L’ U N I V E R S D U P R O F E S S I O N N E L FA M A C O 29 L’ U N I V E R S D U P R O F E S S I O N N E L L’ U N I V E R S D U P RO F E SS I O N N E L RAVIV CUIR Lait nettoyant cirant. Nettoie en profondeur les cuirs lisses. Leather Revive. Deeply cleans smooth leather. 500 ml 013503 CRÈME DÉLICATE Divers coloris Lait nourrissant à base de cire. Nourrit et assouplit les cuirs lisses. Nourishing lotion based on wax. Nourishes and softens smooth leather. 500 ml 013505 DÉCAPANT Liquid colour stripper Décape avant de procéder à une teinture. Liquid colour stripper. To be used before dye. 500 ml 1L 013508 013608 DÉTACHEUR UNIVERSEL Universal cleaner Élimine les taches tenaces sur les cuirs et la toile. Eliminates stains on leather and fabrics 500 ml 013511 VEL VEL Shampoing doux pour daim et nubuck. Elimine les taches et ravive la couleur d’origine. Gentle shampoo for suede and nubuck. Eliminates stains, freshens up the colours. 500 ml 013510 IMPERMÉABILISANT Waterproof protector Protège contre les taches et la pluie. Protects against stains and rain. 1L 013606 TEINTURE POUR CUIRS Divers coloris Leather dye liquid Teinture pénétrante à appliquer après le décapage, permet de changer totalement la couleur du cuir. Dye liquid to be used after stripping the leather 1L 5L 013618 0910702 HUILE DE VISON Mink oil Soin régénérant des cuirs. Nourrit, imperméabilise et protège les cuirs robustes. Regenerating care for leather. Nourishes and protects sturdy leather. 1L 013619 MAGIC SHOES Ravive la couleur du daim et du nubuck décolorés par les spots d’éclairage des boutiques. Suede and Nubuck Fade Revive. Boosts the colours when damaged because of time and light. 1L 013620 DÉFORME Restaure et recolore les talons abîmés. Divers coloris Restores and recolours damaged heels. Dye liquid for insoles and heels 1L 013621 ASSOUPLISSEUR Shoe stretcher Aide à élargir le cuir. Assouplit les cuirs neufs. Assure un confort maximum pour les chaussures étroites. Softens the leather. Ensures a maximal comfort in new shoes. 1L 013623 GRAISSE INCOLORE Wax dubbin Nourrit en profondeur et assouplit les cuirs robustes. Deeply nourishes and softens sturdy leather. 250 ml 500 ml 1L 014401 014501 014601 CRÈME DE BEAUTÉ Cream polish Ravive les couleurs et nourrit les cuirs lisses. Sur devis. Revives the colours and nourishes smooth leather. On quotation. 250 ml 500 ml 1L 014400 014500 014600 FAMACOLOR Crème teignante à fort pouvoir couvrant. Rénove et recolore les cuirs abîmés. Dye cream with a high covering power. Renovates and recolours damaged leather. 500 ml 1L 014504 014604 FA M A C O 30 L’ U N I V E R S D U P R O F E S S I O N N E L Vous pouvez nous contacter pour toute demande de personnalisation You can contact us for any enquiries about customization SAS F. Pfirter 83 avenue de le République 92320 Châtillon [email protected] T : + 33 (0) 1 42 53 06 43 F : +33 (0)1 42 53 07 79 W W W. FA M A C O - PA R I S . F R