Outings - La Grande Motte

Transcription

Outings - La Grande Motte
2015 / 2016
La Grande Motte
Le Guide de vos vacances
yo u r h o l i da y g u i d e
ministère de la culture
LE VIN DES SABLES, TERROIR UNIQUE
ET MYTHIQUE EN CAMARGUE
www.vin-sable-camargue.com
INDICATION GÉOGRAPHIQUE PROTÉGÉE SABLE DE CAMARGUE
Syndicat des Vins des Sables -Lieu-dit « Les Sablons »
Route d’Arles - 30220 Aigues-Mortes - 04 66 53 99 57
Domaines :
Domaine de La Figueirasse • Grands Domaines du Littoral
Domaine du Petit Chaumont • Domaine du Grand Corbière
Mas des Jeux • Domaine du Petit Pin Domaine de Pive
Domaine de Montcalm • Listel Sa Domaine Saint-André
Domaine de La Fourmi • Domaine du Sémaphore
Cave Coopérative Sabledoc.
SABLE DE CAMARGUE
L’ A BUS D’ALCOOL EST DA NG ERE U X P OU R LA S ANTÉ. À C ONS OM M ER AV E C M O D É RAT IO N .
Bienvenue
à La Grande Motte
Choisir La Grande Motte comme lieu de villégiature c’est choisir une ville unique à plusieurs
égards. Un cadre remarquable tout d’abord qui abrite un jardin en bordure de Méditerranée,
une cité magique dans laquelle le végétal et le minéral ne font plus qu’un. S’étirant sur une
longue étendue de sable fin, la ville joue avec les rayons du soleil du haut de ses pyramides
blanches qui se dressent entre la mer et les étangs. Cette oasis confère au lieu une qualité
de vie exceptionnelle et une identité que nous revendiquons avec une certaine fierté. Afin
de faire des vacanciers nos premiers ambassadeurs, nous avons axé notre stratégie de
développement sur la lisibilité et la découverte de la puissance créatrice de Jean Balladur,
l’architecte en chef. Décrié par ses pairs comme le sont souvent les visionnaires, il a
aujourd’hui intégré le cercle très fermé des grands urbanistes du XXe siècle. Les designers
s’en inspirent, les écoles d’architecture le programment, la presse le redécouvre. De notre
côté, nous avons souhaité donner aux résidants des clés de lecture pour appréhender
la vision de l’architecte… qui n’a pas laissé le hasard prendre la plus petite place dans
sa conception de « ville idéale ». Les visites guidées proposées par l’Office de Tourisme
vous permettront de comprendre pourquoi La Grande Motte a été labellisée « Patrimoine
du XX e siècle » par le Ministère de la Culture.
Dans l’optique d’améliorer toujours un peu plus votre séjour, nous avons imaginé de
nouvelles offres en relation étroite avec les nombreux atouts dont dispose la ville.
Le Nautipass en est un des exemples. Véritable sésame des loisirs liés au nautisme,
il donne accès à de nombreuses activités à tarifs préférentiels. Des temps forts ponctueront
l’année 2015 sous forme de grands rendez-vous liés aux axes fondamentaux sur lesquels
la ville s’est développée : le nautisme, l’architecture et le patrimoine naturel. En juin
le Festival des Architectures Vives donnera carte libre à de jeunes architectes pour créer
des œuvres éphémères dans la ville en s’inspirant des lignes et formes de La Grande
Motte. Le festival pyromélodique «Les Nuits d’Or » embrasera pendant deux mois
le ciel d’été présentant des tableaux de lumières et de couleurs sur fond musical avant
de laisser la place à l’incontournable carnaval d’été alliant, poésie et paillettes. Et dans
le cadre d’un accompagnement permanent d’actions en faveur du tourisme durable,
nous vous invitons à aller à la rencontre des tortues caouannes pour lesquelles la ville
a créé un centre de soins dédié et mis en place des visites guidées.
La Grande Motte innove et s’inscrit délibérément dans l’avenir. Cette politique de qualité
initiée par la ville est en parfaite adéquation avec celle engagée par les sociaux professionnels
locaux. C’est le cas en particulier des professionnels de l’hébergement qui proposent
différentes formules de séjour adaptées aux besoins et à l’exigence de chaque visiteur.
Je vous invite à commencer votre séjour par une visite à l’Office de Tourisme installé
dans un espace symbolisant la vision économique et touristique de la ville et faisant
la part belle à l’ergonomie dévolue au confort du visiteur.
Bienvenue à La Grande Motte…vous avez fait le bon choix.
Stéphan Rossignol
Maire de La Grande Motte
Président de l’Office de Tourisme
Président de l’Agglomération du Pays de l’Or
Mayor of La Grande Motte
President of Pays de l’Or Urban District
President of The Tourist Office
#4
SOMMAIRE
CONTENTS
07/ DESTINATION LA GRANDE MOTTE
Les dix bonnes raisons de séjourner à La Grande Motte
Ten Good reasons to holiday at La Grande Motte
#5
19/ LES LOISIRS QU’IL VOUS FAUT
Les activités de A à Z - Activities from A to Z
Sortez ! Du matin jusqu’au soir - Go, go, go, from dawn to dusk!
49/ ESCAPADES
Plan de la région - Map of the region
Escapades - Outings
Visites insolites - Visits with a difference
64/ ZOOM SUR…
L’Office de Tourisme - The Tourist Office
La boutique - The store
Collection La Grande Motte by OXyO - Collection La Grande Motte by OxyO
Le Palais des Congrès Jean Balladur - The Conference Centre Jean Balladur
Accès et parking - Access and parking
- Tél. 04 67 02 68 68 - Conception graphique et exécution :
Guide touristique - TourisTic
TTic guide
Édition - Réalisation :
#5
Tél. 04 67 17 38 32 - Conception graphique (1re de couverture et publicités O.T. LGM) : SEDICOM FMC -
Tél. 04 99 52 25 30 - Toute reproduction même partielle est interdite (Article 19 - Loi du 11 mars 1957).
Crédits photos : O.T. La Grande Motte - O.T. Aigues-Mortes - O.T. Carcassonne - O.T. Montpellier - O.T. Pays
de Lunel - C. Baudot - Bihapi Plage - Camargue Autrement - Chorier - G. Canal - C. Clausier - H. Comte
F. De Baillencourt - Domaine de l'Oulivie - J. Donnet- M. Etienne - Etoile Marine Méditerranée - M.Garnault - V. Guidotti
Les Petits Fermiers - J.-J. Maniez - O. Maynard - Mobilboard France - R. Mortier Photography - Noot Production - Pasino Groupe
Partouche - Petit train - B. Pfaff - Plage des Alizés - Playa Zipolite - G. Rey - P. Schwartz - Seaquarium GDR - J. Sourioux - P.Teraz
Thalasso La Grande Motte -Tribal Sound - J.F.Tissier - JL.Vilarem -Ville de Montpellier - G.Vlassi -Wake Park Cable -White Beach.
Le Musée du Bonbon HARIBO
Pont des charrettes 30700 Uzès - tél. 04 66 22 74 39
www.museeharibo.fr
Une visite unique et gourmande
pour les grands comme les petits !
HARIBO, C’EST BEAU LA VIE, POUR LES GRANDS ET LES PETITS
POUR VOTRE SANTÉ, MANGEZ AU MOINS CINQ FRUITS ET LÉGUMES PAR JOUR. W W W .M ANGE R BOUG E R .FR
10
bonnes raisons
de séjourner
à la Grande Motte
Guide touristique - TourisTic guide
10 good reasons to holiday at La Grande Motte
1
Guide touristique - TourisTic guide
#8
Découvrir son architecture
exceptionnelle :
Explore the outstanding
architecture :
Surgie des dunes dans les années 60, La Grande Motte ne doit son
existence qu’au génie et à l’imagination d’un seul homme, l’architecte,
poète Jean Balladur. Cette ville unique va très vite devenir le temple de
vos loisirs, un hymne au soleil pour des millions de visiteurs.
Découvrez l’histoire de La Grande Motte grâce à nos visites guidées qui
présentent différents quartiers et abordent différents thèmes : L’architecture, la symbolique dans la ville, la ville jardin, la plage…
Visites en liberté grâce à l’application smartphone qui vous guidera
vers les 10 sites incontournables de la ville commentés par les acteurs
ayant contribué à la création de la ville.
Emerging from the dunes in the 1960s, La Grande Motte owes its
existence to the genius and imagination of just one man: the architect
and poet Jean Balladur. This unique town soon grew into a temple of
recreation, an ode to the sun for millions of visitors.
Find out all about the history of La Grande Motte by taking one of
our tours, which present the different districts and cover a variety of
themes: the architecture, symbolism in the town, the garden city, the
beach, etc. These tours are unaccompanied and you will be guided
around the town’s 10 must-see sites by the smartphone application,
with a commentary by the people who helped to build it.
Un guide complet sur l’architecture de La Grande Motte
est disponible à l’Office de Tourisme.
A complete guide to the architecture of La Grande Motte
is available from the Tourist Office.
Come on in,
the water's lovely!
Toute l'année, le centre nautique de La Grande Motte propose un
très large éventail d'activités : planche à voile, catamaran, stand up
paddle, kayak de mer...
Le Nautipass est la carte qu’il faut avoir cette saison ! Élaborée avec
les professionnels de La Grande Motte, elle donne droit,
pour 6 € seulement et ce pour toute la famille (ou un groupe de
4 personnes maximum), à des tarifs préférentiels (jusqu’à 30 %
de remise) sur les activités nautiques dont : Jet-Ski, Flyboard et
SpeedBoat. Les amateurs de catamaran, de pêche en mer ou encore
de plongée ne seront pas en reste.
La Grande Motte Nautical Centre offers a broad range of activities all
year round, including wind-surfing, catamaraning, stand-up paddling
and sea kayaking.
This season, the Nautipass card is a must! Created by the
professionals of La Grande Motte, for just €6 it entitles the whole
family (or a group of up to 4 people) to special rates (up to 30% off)
for watersports such as: jetskiing, flyboarding and speedboating.
And if you prefer catamaraning, sea-fishing or even diving, there's
something for you too.
Un guide complet sur les loisirs nautiques de La Grande
Motte et sur la mer est disponible à l’Office de Tourisme.
A complete guide to watersports at La Grande Motte is
available from the Tourist Office.
#9
GUIDE TOURISTIqUE - TOUrisTiC GUiDE
2
Profiter
des loisirs nautiques
Guide TOURISTIqUE
GUIDE
touristique - TOUrisTiC
TourisTic GUiDE
guide
#10
3
Découvrir
les tortues marines
Discover
Sea Turtles
Depuis plusieurs années, La Grande Motte agit pour protéger
son milieu naturel et les espèces emblématiques de méditerranée.
Depuis 2014, La Grande Motte en partenariat avec le CESTMed
(Centre d’étude et de sauvegarde des tortues marines de
Méditerranée) accueillent les tortues marines au Centre de soins
de l'étang du Ponant. Blessées par les filets, les hélices ou les
prédateurs les tortues sont soignées, puis réaccoutumées à leur
milieu dans l’étang du Ponant avant d’être relâchées en mer.
On peut apercevoir les tortues en se promenant le long du centre
de soins et tout savoir de la tortue caouanne.
For several years, La Grande Motte has been acting to protect
its natural environment and the emblematic species of the
Mediterranean. since 2014, La Grande Motte, in partnership with
CEsTMed (Centre for the study and conservation of Mediterranean
sea turtles) receive the marine turtles at the Ponant lake health
centre.
injured by nets, propellers and predators, the turtles are cared for,
then reacquainted with their environment in the Ponant lake before
being released into the sea. you can catch a glimpse of the turtles
while walking through the health centre and get to know all about
the loggerhead sea turtle.
Un livre sur les tortues marines est en vente
à la boutique de l'Office de Tourisme.
A book about the sea turtles is on sale in the Tourist
Office store.
Make the most of the beach
La Grande Motte offre 7 km de plage de sable fin où le système
dunaire originel a été préservé. Une profondeur d’eau très progressive
permet une baignade en toute sérénité et en saison 4 postes de
secours assurent une surveillance quotidienne. La plupart de nos
plages et l’Espace Grand Bleu sont accessibles aux personnes à
mobilité réduite.
• Plage du Grand Travers : Tiralo, tapis au sol, douches et 2 places de
parking.
• Plage du Centre Nautique : Tapis et tiralo.
• Plage du Couchant : Tapis et poste de Secours à 50 mètres.
• Plage du Point zéro : Tapis, tiralo, poste de secours, douches,
sanitaires et 4 places de parking.
La Grande-Motte has 7 kilometres of fine sandy beaches where the
original dune system has remained intact. The sea bed slopes very
gently, allowing safe bathing. During the summer season, the beaches
are monitored every day by 4 lifeguard stations and are accessible to
disabled people. The beaches with disabled access are:
• Grand Travers beach: beach wheelchair, beach access matting,
showers and 2 parking spaces.
• Centre Nautique beach: beach access matting and beach
wheelchair.
• Le Couchant beach: beach access matting and lifeguard station
50 metres away.
• Point Zéro beach: beach access matting, beach wheelchair,
showers, toilets and 4 parking spaces.
Free sports activities for all are organised at regular intervals
throughout the season.
4
Des activités sportives et gratuites, ouvertes à tous, y sont
régulièrement organisées pendant la saison…
#11
GUIDE TOURISTIqUE - TOUrisTiC GUiDE
Profiter de la plage
Arpenter les allées
de cette « ville jardin »
GUIDE TOURISTIqUE - TOUrisTiC GUiDE
#12
5
Avec plus de 70 % d’espaces verts, La Grande Motte bénéficie d’un
environnement exceptionnel, elle est une véritable « ville - jardin »,
bordée par près de 7 km de plage de sable fin.
« L’imaginaire des hommes a toujours fait le paradis dans un jardin »,
disait souvent Jean Balladur.
Du Ponant au Couchant, vous pourrez parcourir à votre rythme plus
de 20 km de sentiers boisés de pins méditerranéens. Profitez des
nombreux espaces verts de la ville, des voies piétonnes et cyclables
pour partir à la découverte de La Grande Motte en toute quiétude.
Un guide des balades est en vente à la boutique l’Office
de Tourisme.
Take a stroll through the treelined streets of this garden city
With green spaces accounting for more than 70% of its surface area,
La Grande Motte offers an outstanding environment - a genuine
“garden city” lined with nearly 7 kilometres of fine sandy beaches.
“Man’s imagination has always seen paradise as a garden”, Jean
Balladur would often say.
Between Ponant Lagoon and Le Couchant, you can stroll at your
own pace through more than 20 kilometres of paths lined with
Mediterranean pine. Make the most of the town’s numerous green
spaces, pedestrian streets and cycle paths to explore La Grande
Motte the most peaceful way possible.
A topoguide to La Grande Motte is on sale in the Tourist
Office store.
Let it swing
Passionnés de golf ou débutants, venez découvrir le golf
de La Grande Motte, réputé pour la beauté de ses parcours
et son cadre unique.
Dessiné par l’architecte Robert TRENT JONES Sr., ce Golf,
de 42 trous, offre aux amateurs et aux spécialistes des moments
de plaisirs intenses grâce à ses trois parcours :
• le parcours des « Mouettes » (golf compact de 6 trous - PAR 19),
• le parcours des « Goélands » (18 trous - PAR 58),
• le parcours des « Flamants Roses »
(parcours international - PAR 72).
Whether you’re an expert golfer or a beginner, come along and
discover La Grande Motte golf course, which is reputed for its beauty
and its unique setting.
Designed by the architect robert Trent Jones sr., this 42-hole course
offers simple golfing enthusiasts and hard-bitten experts alike pure
enjoyment thanks to its 3 different courses :
• Les Mouettes (compact, 6-hole course - par 19),
• Les Goélands (18 holes - par 58),
• Les Flamants roses
(international course - par 72).
#13
GUIDE TOURISTIqUE - TOUrisTiC GUiDE
6
Swinguer au golf
GUIDE TOURISTIqUE - TOUrisTiC GUiDE
#14
Prendre soin de vous
Take care of yourself
Face à la mer, la Thalasso de la Grande Motte vous plonge dans un
univers entièrement dédié au bien-être. Des soins de qualité dans
un établissement haut de gamme. Profitez d’une large palette de
sensations qui associent les bienfaits de la mer et le meilleur des
traditions des cinq continents. Des installations de premier ordre pour
votre confort, piscine de 400 m² extérieure, des bassins d’eau de mer
chauffée, sauna, hammam… Le charme d’un hôtel **** et La table des
Corallines vous attendent à deux pas de la plage.
Nouveauté : Un espace vue sur mer, attenant au centre
de thalasso, 3 niveaux dédiés à la forme.
• Au premier niveau : une piscine intérieure de 200 m² d’eau de mer
chauffée destinée au cours d’aquagym, aquafitness, aquabike
et un parcours marin.
• Au second niveau : un spa Cinq Mondes avec hammam, sauna et
douche expérience.
• Au dernier niveau : un espace fitness et une salle de sport.
Built facing the sea, La Grande Motte thalassotherapy centre plunges you
into a world where well-being is all – quality treatments in a top-quality
centre. Take advantage of a broad array of great sensations that combine
the best of the sea with the best traditions from the five continents. Here,
you’ll find first-class facilities geared to your comfort, with a 400m²
swimming pool, heated seawater pools, a sauna, hammam and more.
7
Just a stone’s throw from the beach, the charms of a four-star hotel and
the tables of Les Corallines restaurant are waiting for you.
New : adjoining the thalassotherapy centre with a view of the sea
– a fitness area on three levels.
• First level : a 200m² indoor swimming pool with heated sea water for
aquagym, aquafitness and aquabiking, plus a marine area.
• Second level : “Five Worlds” spa with hammam and sauna.
• Top level : fitness space and sports hall.
Marvellous moments
and Golden Nights
Un feu d’artifice pyro-mélodique par semaine !
Weekly fireworks display with music!
Cette année encore, le « Festival des nuits d’Or » se déroulera
du 4 juillet au 30 août 2015.
Once again this year, the “Festival des Nuits d’Or” is scheduled to
take place from July 4th to Agust 30th 2015.
7 feux d’artifices sonorisés en front de mer mettront en scène
7 thèmes différents.
7 fireworks displays to a musical background with 7 different themes
will be held along the sea front.
Pour petits et grands, un moment magique et féérique à ne pas rater !
A magical, fairytale occasion for young and old – don’t miss it!
8
Le programme des festivités de l’été est disponible
à l’Office de Tourisme ou sur lagrandemotte.com
The summer’s programme is available from the
Tourist Office or on lagrandemotte.com
#15
GUIDE TOURISTIqUE - TOUrisTiC GUiDE
S'émerveiller
avec les Nuits d'Or
GUIDE TOURISTIqUE - TOUrisTiC GUiDE
#16
9
Découvrir
La Grande Motte en famille
Discover
La Grande Motte as a Family
À pied, en vélo, en famille ou entre amis, il y a 1 001 façons
de visiter La Grande Motte !
• Visites architecturales et environnementales :
« La Grande Motte, cité des sables », « À la rencontre des tortues
marines » ou « La Grande motte à vélo »
• Visite pour les 6-14 ans : « Que laisse la mer sur son rivage »
• Visite artistique : « Photowalk »
On foot, by bike, with family or friends, there are 1001 ways to explore La
Grande Motte!
• Architectural and environmental trips:
"La Grande Motte, sandy city", "Looking for sea turtles" or "La Grande
Motte by bike"
• Trip for 6-14 year olds: "What the sea leaves on the coastline"
• Artistic trip: "Photowalk"
New for 2015! Book your visit online on:
www.lagrandemotte.com/accueil/loisirs
• Two treasure hunts (age 6 and up) another way of exploring La Grande
Motte. Free booklets can be found at the Tourist Office reception with
prizes for everyone!
Nouveauté 2015 ! Réservez votre visite en ligne sur :
www.lagrandemotte.com/accueil/loisirs
• Deux chasses aux trésors (à partir de 6 ans) une autre façon de
visiter La Grande Motte. Livrets gratuits à retirer à l’accueil de l’Office
de Tourisme et récompense pour tous !
Have a whale of a time
at the Espace Grand Bleu
L’espace Grand Bleu, situé au cœur de la plaine des jeux dispose,
à l’intérieur de 5 bassins : un bassin sportif de 25 m, un bassin
récréatif, un bassin d’aventure de 150 m2 et deux bassins de
réception pour un toboggan et un pentagliss.
À l’extérieur c’est un parc de plus de 3 ha qui s’offre à vous avec
4 toboggans qui attendent les amateurs de sensations mais aussi,
rivière rapide, cascades, bain bouillonnant, rivière à bouées et piscine
à vagues.
Vous disposerez aussi de belles pelouses ombragées pour
piqueniquer, vous détendre et profiter des espaces de jeux pour le
plus grand plaisir des petits.
Ici, tout a été pensé pour le jeu, le rire et la détente en famille ou entre
amis…
The Espace Grand Bleu in the centre of the play area has five pools
inside: a 25m sports pool, a recreation pool, a 150m2 adventure pool
and two landing pools for a flume and a slide.
Outside, a park of over 7 acres is on offer to you with 4 slides for thrillseekers as well as a rapid river, waterfalls, a spa bath, an inflatables
river and a wave pool.
you can also use the beautiful shaded lawns for picnics and relaxing,
and you can take advantage of the playground so little ones have the
most fun.
Here, everything has been designed for fun, games and relaxation, with
family or friends…
#17
Guide touristique - TourisTic guide
10
S'éclater
à l'Espace Grand Bleu
LES
LOISIRS
qu'il vous faut!
The right recreation
20/ LES ACTiviTéS DE A à z...
45/ SorTEz Du MATin Au Soir
Go, go, go, from dawn to dusk!
#19
Guide touristique - TourisTic guide
Activities from A to Z
Les activités
de
A
à
Z
Activities from A to Z
Activités Activity
Parents
Accrobranche Treetop Trail
•
Aires de Jeux Playgrounds
GUIDE TOURISTIqUE - TOUrisTiC GUiDE
#20
Les 0-3 ans
0-3 years
•
Les 4-7 ans
4-7 years
Les 7-13 ans
7-13 years
Les 14-17ans
14-17 years
• 4 ans +
•
•
• 8 ans +
•
•
•
•
•
Aqua Fitness Marin
•
Aviron rowing
•
Bibliothèque / Ludothèque Library / Game Library
•
Bikeboard
•
• 3 ans +
•
•
Bouées Tractées / Flyfish Tubing / Flyfish
•
• 6 ans +
•
•
Boulodrome Bowling games
•
•
•
Chasses aux Trésors Treasure Hunt
•
• 6 ans +
•
•
Excursion Excursion
•
•
•
•
Flyboard
•
Golf
•
Jet ski
•
Kayak
•
Kitesurf Kitesurfing
•
Location bateaux à moteur Motor Boat rental
•
Location de voiliers sailboat rental
•
Manèges rides
•
•
• 16 ans +
• 6 ans + parent
•
Musculation & Fitness (p.38) Bodybuilding and Fitness
•
•
• Avec parent
• Seul 16 ans +
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Mini Golf
• 9 ans +
•
•
•
•
•
•
Les 4-7 ans
4-7 years
Les 7-13 ans
7-13 years
Les 14-17ans
14-17 years
• 5 ans +
•
•
•
•
•
•
•
•
Pêche en Mer sea Fishing
•
• 6 ans +
• Au thon 16 ans +
Pédalo Pedal Boats
•
•
•
•
Petit Train Little Train
•
•
•
•
•
Plages Aménagées Bathing Area
•
•
•
•
•
Planche à Voile Windsurfing
•
• 9 ans
•
Plongée Sous-marine scuba Diving
•
• 8 ans +
•
Promenade à Cheval Horseback riding
•
•
•
•
Promenade en Mer sea Excursion
•
•
•
•
Salle de Jeux Playroom
•
•
•
Segway Mobilboard
•
Skate Park
•
•
•
Ski Nautique - Wake Board Water skiing - Wakeboarding
•
•
•
Speed Boat
•
•
•
Stand Up Paddle
•
•
•
Tennis
•
• 4 ans +
•
•
Téleskinautique Tele-water skiing
•
• 5 ans +
•
•
Terrain de Basket-Ball (p.22) Basket-Ball Ground
•
•
•
Terrain de Beach Volley (p.22) Beach Volley
•
•
•
Thalassothérapie Thalassotherapy
•
Visites Guidées Guided visits
•
• 6 ans +
•
•
Voile / Catamaran / Optimist sailing
•
• 6 ans +
•
•
Parents
Parachute Ascensionnel Ascending Parachute
•
Parc Aquatique Water Park
•
Parcours de Santé Course Health
Les 0-3 ans
0-3 years
•
•
•
• 6 ans +
•
#21
Guide touristique - TourisTic guide
Activités Activity
… Aqua Fitness en Mer
Aqua fitness in the sea
… Accrobranche
Treetop trail
Ponant Aventure
Avenue du Général Leclerc
Tél. +33 (0)6 24 59 18 20 - www.ponant-aventure.com
À partir de 4 ans. Juillet et août : tous les jours de 10 h à 20 h. Du 12/04
au 01/11/15 : week ends, jours fériés, vacances zone A et les mercredis
jusqu'en septembre de 14 h à 19 h.
Tarif : de 14 € à 21 €
… Aires de jeux
Playgrounds
quatre aires de jeux gratuites à La Grande Motte : Plaine des jeux,
à proximité des tennis, avenue de Melgueil, avenue Plein Soleil
et place de la Tramontane.
Kangoo Plage - Plage du Centre-ville (ancien Casino de jeux)
Tél. +33 (0)6 62 51 05 02
Jeux gonflables sur la plage. À partir de 4 ans.
Juillet et août : tous les jours de 10 h à minuit.
Septembre : mercredi et week end.
Avril, mai et juin : tous les jours de 14 h à 20 h
Tarif : À partir de 7 € la ½ heure
GUIDE TOURISTIqUE - TOUrisTiC GUiDE
#22
Kangoo Park - quartier du Couchant - Place de la boule rouge
Tél. +33 (0)6 62 51 05 02
Jeux gonflables, trampolines et mini karting.
À partir de 4 ans.
Juillet et août : tous les jours de 10 h à minuit
Tarif : À partir de 7 € la ½ heure et 2 € le mini karting
Trampoline / Élastique - Front de mer
Tél. +33 (0)6 74 60 83 14
Trampoline à partir de 3 ans et élastotrampolines à partir de 6 ans.
Du 1er avril au 30 septembre : tous les jours selon la météo.
Tarif : À partir de 2,50 € jusqu’à 15 € (tarifs dégressifs).
Nage Éco L’eau - Terre Plein Ouest
Tél. +33 (0)6 51 55 48 64 - [email protected]
Pratiquer et promouvoir la natation et l'aquafitness en mer : water boost,
aquatrail, sea boxing, sea swimming et aquagym. Toute l'année.
Tarifs : À partir de 10 € la séance de 45 mn. Forfait 5 ou 10 séances
et abonnement annuel. Matériel fourni.
… Aviron Rowing
Centre Nautique Municipal
Esplanade Jean Baumel
Tél. +33 (0)4 67 56 62 64
www.lagrandemotte.fr
En juillet et août, stages pour enfants (à partir de 8 ans),
juniors (à partir de 13 ans) et adultes sur l'étang du Ponant.
Stages, cours particuliers et location de matériel.
Tarif : Location de 13 € l’heure à 89 € les 10 h - Cours particuliers de 34 €
à 44 € - Stages de 5 demi-journées de 122 € à 142 €.
… Activités Gratuites et Sportives
Free Sports Activities
Service des Sports
Tél. +33 (0)4 67 56 62 63 - www.lagrandemotte.fr
Le service des sports organise en juillet et août des activités
gratuites et sportives.
Au Palais des Sports :
• Badminton.
Sur la Plage du Couchant - Rose des Sables
• Renforcement musculaire ou Aero danse ou Body Tae Kwon do.
• Tournoi de Volley, de Beach Tennis, de Sand-Ball.
Toute l’année :
• Terrains Basket ball en accès libre, Plateau Sportif derrière l’hôtel
« quetzal » et à côté de la Boule Rouge - Place des Anciens d’Indochine.
• Terrains Beach Volley en accès libre Plages du couchant, du Point Zéro,
du Centre Nautique et du Grand Travers
Programme de votre été sportif disponible à l’Office de Tourisme.

Bateaux
&
ITS
CIRCU ÉS
ENT
COMM
La Camargue au fil de l’eau
Circuit unique sur les canaux
2 h 30 d’évasion en passant par le port
d’Aigues-Mortes, les Salins, les étangs aux
flamands roses, le port de pêche du Graudu-Roi, le Vidourle et ses portes de gardes,
le canal du Rhône à Sète, arrêt au Mas de
la Comtesse pour le tri de taureaux par les
gardians à cheval.
Soirées d’avril à juin tous les jeudis, de juillet,
août et septembre le mardi et le jeudi au Mas
de la Comtesse (croisière / spectacle taurin /
apéritif et repas / guitaristes flamenco-gitan)
Départ Aigues-Mortes
Avril à juin et septembre :10 h 30 et 15 h
Octobre : nous consulter.
Juillet et août : 10 h 30,15 h 00 et 17 h 30
Départ Grau-du-Roi
Avril à juin et septembre :15 h 45
Juillet et août : 10 h, 14 h et 16 h 30
14, rue Theaulon - 30220 Aigues-Mortes
Renseignements et réservations : Tél. : 06 03 91 44 63 - Fax : 04 66 35 06 51
E-mail : [email protected] - www.croisieres-camargue.com
Notre péniche est équipée pour accueillir dans une ambiance et un cadre original
vos mariages, communions, réceptions, spectacles, réunions, séminaires, etc ...
12, rue Theaulon - 30220 Aigues-Mortes
Renseignements et réservations : Tél. : 06 15 04 85 53
E-mail : [email protected] - www.pescalune-aiguesmortes.com
Chèques-Vacances acceptés
Éleveur de chevaux et de
taureaux, nous vous proposons
de découvrir la Camargue avec
des passionnés de nature et
de traditions. Lors d’un safari
photo en 4x4, en calèche ou
en quad notre objectif est de
vous faire partager notre amour
de la Camargue. départs tous
les jours, toute l’année, sur
réservation.
6, rue des Alliés - 30240 Le GrAu-du-roi - Isabelle au 06 85 35 10 04
[email protected] - www.camargue-decouverte.fr
Départs Aigues-Mortes, Le Graudu-Roi, La Grande Motte.
…
Bibliothèque Library
Bibliothèque - Ludothèque
Résidence La Garrigue - Allée André Malraux
Tél. +33 (0)4 67 29 19 08 - lagrandemotte.opac3d.fr
Ouvert toute l'année - Fermé le lundi.
De juin à septembre : mardi, jeudi et samedi 9 h 30-12 h 30 / mercredi
et vendredi 9 h 30-12 h 30 et 17 h-19 h.
D’octobre à mai : Mardi 14 h-18 h / mercredi 10 h-12 h et 14 h-18 h / jeudi
12 h 30-14 h 30 / vendredi 16 h-19 h et samedi 10 h-12 h 30.
Tous les mois diverses animations : « Rendez-vous conte », petit-déjeuner
littéraire, ateliers créatifs à la ludothèque…
Tarifs : À partir de 10 € pour les adultes et gratuit pour les - de 18 ans.
Un abonnement « spécial vacancier » de 3 mois consécutifs à 7 €
… Bikeboard " Hello-city "
Visite guidée ÉcoLudique sur Bikeboard
quai Charles de Gaulle
Tél. +33 (0)6 34 41 21 68 - www.hello-city.com
… Bouée Tractée Flyfish Tubing
Étoile Marine Méditerranée - Base de Loisirs du Ponant
Rue Saint-Louis - Presqu'île du Ponant
Tél. +33 (0)6 70 96 84 61 - www.etoile-marine-mediterranee.com
D'avril à octobre - Départ en semi-rigide au ponton du Ponant.
Tarifs : 25 € adultes - 15 € enfants jusqu’à 12 ans.
Rando Jet - Terre-Plein Ouest
Tél. +33 (0)6 15 46 41 25 ou +33 (0)6 10 440 660
www.randojet.eu
Ouvert d’avril à octobre et accessible à partir de 6 ans.
Tarif : de 15 à 20 €
… Boulodrome Bowling Games
Boule Grand-Mottoise - Avenue de Montpellier
Tél. +33 (0)4 67 56 09 40
Ouvert tous les jours et toute l'année. Pétanque et jeu provençal.
Des tournois sont régulièrement organisés et sont ouverts à tous.
Tarifs visiteur : 15 € la carte de membre et 20 € par couple.
Terrains en accès libre : Face au Centre Commercial « Les Goélands »,
avenue du Général Leclerc et sur les rives de l'Étang du Ponant.
… Catamaran (cours et stages) cf. Voile page 40.
Catamaran (lessons and courses)
… Chasses aux Trésors Treasure Hunt
Office de Tourisme - 55, rue du Port
Tél. +33 (0)4 67 56 42 00
Juillet et août, le reste de l'année sur réservation uniquement.
À partir de 3 ans.
- City tour Grande motte évasion : Visite commentée
de La Grande Motte à bord d'un bike board électrique.
- City tour Camargue insolite : Randonnée vers Aigues Mortes
en passant par le grau du roi et les marais salants.
Tarifs : City tour Grande Motte évasion de 1 h 15 : 5 € / enfant
et 20 € / adulte / City tour Camargue insolite : 50 € / personne
Deux chasses aux trésors sont proposées
pour les enfants à partir de 6 ans.
À l’aide de livrets à retirer gratuitement à l’office de
tourisme, les enfants et leurs parents partent sur
les traces de personnages fantastiques et farfelus. Apprenez à regarder la ville, ses
bâtiments originaux, ses monuments aussi… mais avant tout, amusez-vous ! Tout
enfant qui ramène son livret complété à l’office de tourisme peut gagner des lots
de la marque officielle LGM by La Grande Motte.
La Boutique
de l’Office de Tourisme
55 rue du port
Les cadeaux et objets déco / jeux / art de vivre
aux couleurs de La Grande Motte
sont à La Boutique et chez
les commerçants de la Station.
lagrandemotte.com
04 67 56 42 00
boutique_guide_touristique_4.indd 1
30/05/2013 17:24:52

GUIDE TOURISTIqUE - TOUrisTiC GUiDE
#25
www.lagrandemotte.com
…
Excursions Excursions
LGM-Excursions - Tél. +33 (0)6 63 62 64 56
www.lgm-excursions.com
Excursions en minibus climatisé avec visite guidée des sites de la région
(matin, après-midi ou journée). Transports aller-retour toutes destinations.
Tarif : à partir de 30 € le matin et 40 € l’après-midi.
Time Express - Tél. +33 (0)6 35 32 22 08
Du 1er Mai au 30 Septembre.
Randonnée découverte en Can-Am spyders de l’arrière-pays Cévenol et visite
de St-Guilhem-le-Désert. Circuit randonnée accompagné d’1 h 30 ou location
journée ou demi-journée.
Tarifs : Randonnée découverte 290 €/machine (équipement inclus) et circuit
randonnée d’1 h 30, 140 €/machine (Carburant + équipement).
Location : à partir de 149 € par machine (équipement inclus).
Tarif : Parcours de 25 € à 63 € - Carte de 11 Green Fees de 250 € à 630 €
Stages de 310 € à 475 €
… Flyboard Flyboarding
… Jet Ski
Rando Jet
Terre-Plein Ouest
Tél. +33 (0)6 10 440 660
www.randojet.eu
Ouvert d’avril à octobre et accessible à partir
de 16 ans.
Tarif : 100 € la session
… Golf
Guide touristique - TourisTic guide
#26
Golf International de 42 trous - Avenue du Golf - Tél. +33 (0)4 67 56 05 00
www.lagrandemotte.com - [email protected]
Ouvert tous les jours.
• Parcours « Les Mouettes » : 6 trous compacts (756 m par 19)
• Parcours « Les Goélands » : 18 trous de perfectionnement (3200m par 58)
• Parcours « Les Flamands Roses » : 18 trous (6200m par 72)
Bénéficiez de stages très « pro » quel que soit votre niveau de jeu du
« Premier Swing » pour les débutants au perfectionnement « handicap »
pour les joueurs confirmés. Matériel et accès aux parcours compris.
Practice : 60 postes dont 15 couverts / Bunkers entraînement / Putting &
Pitching greens / Locations possibles : chariots, voiturette, ½ série et salle
de séminaire (20 personnes maxi).
Rando Jet
Terre-Plein Ouest
Tél. +33 (0)6 10 440 660
www.randojet.eu
Randonnée en Jet ski et initiation au
Jet ski à bras.
Ouvert d’avril à octobre et accessible
à partir de 16 ans.
Tarif : À partir de 70 € les 30 mn
(2e passager gratuit).
… Kayak de mer Sea kayak
Azur Plage - Face au Centre de thalassothérapie
Tél. +33 (0)6 23 84 34 65
Location de mai à fin septembre.
Tarif : 6 € la ½ heure et 10 € l’heure
Bihapi plage - Avenue du Grand Travers - Accès 40
Tél. +33 (0)6 75 52 87 29 - www.bihapiplage.com
Location de kayak avec vision sous-marine de mai à septembre.
Gilets de sauvetage fournis.
Tarif : 7 € les 30 mn et 10 € l’heure.

La Grande Motte
Visitez la seule ville labellisée Patrimoine du XXème siècle !
QUIZZ - A vous de jouer !
A / Les pyramides de La Grande
Motte s’inspirent des :
B / L’architecte en chef de La
Grande Motte a organisé la ville
selon deux principes formels :
C / Dans quelle ville retrouve-t-on
des formes en béton aussi surprenantes ?
1 : Pyramides égyptiennes
2 : Pyramides aztèques
3 : De la Pyramide du Louvre
1 : L’ombre et la lumière
2 : Le Levant et le Couchant
3 : La ville masculine et la ville
féminine
1 : Brasilia (Brésil)
2 : Chandigarh (Inde)
3 : Paris (France)
NOUVEAUTÉ 2015 : réservez votre visite en ligne sur
www.lagrandemotte.com/loisirs
Inscription possible jusqu’à la dernière minute
en ligne ou à l’Office de Tourisme.
Renseignements au 04 67 56 42 00
Réponses : A2 – B2 et B3 – C1
Découvrez les réponses à ces questions et encore plus d’anecdotes et d’histoires incroyables en suivant
l’une de nos visites guidées. Des visites pour adultes et enfants sur l’architecture, la nature, les tortues
marines, à pied ou à vélo… Vous allez découvrir La Grande Motte autrement et nous allons vous étonner !
Demandez le programme à l’Office de tourisme.
PATRIMOINE DU XXe SIECLE
Centre Nautique
Esplanade Jean Baumel
Tél. +33 (0)4 67 56 62 64 - www.lagrandemotte.fr
Location d’avril à octobre. Accessible à tous les publics.
Tarif : 17€ de l’heure
Étoile Marine Méditerranée - Base de Loisirs du Ponant
Rue Saint Louis - Presqu'île du Ponant
Tél. +33 (0)6 70 96 84 61- www.etoile-marine-mediterranee.com
Location d’avril à octobre.
Tarif : Kayak 2 places à partir de 10 € les 30 mn
… Kayak sur l’étang de l’or
Les kayaks de l'étang de l'Or
Lieu-dit les cabanes du Roc
Tél. +33 (0)6 59 38 64 01 ou +33 (0)6 13 07 04 03
Ouvert toute l’année sur réservation.
Au départ d'une authentique cabane de pêcheur sur les berges de
l'étang de l'Or, possibilité de location de kayaks et de barques ainsi que
de balades guidées en kayak pour découvrir ce site préservé unique
à quelques kilomètres de la Grande Motte. Observation des oiseaux,
découverte des traditions de pêche…
Tarif : Location kayak 2 heures : 30 € par embarcation.
Randonnées guidées ½ journée : 30 €/pers et 20 €/enfant jusqu'à 12 ans.
… Kite Surf
… Location Bateau Moteur
(avec ou sans permis)
Motor Boat Rental (with or without a license)
Étoile Marine Méditerranée
Base de Loisirs du Ponant - Rue Saint Louis - Presqu'île du Ponant
Tél. +33 (0)6 70 96 84 61 - www.etoile-marine-mediterranee.com
D’avril à octobre. Location de bateau sans permis.
Tarif : à partir de 20 € la ½ heure.
Découverte initiation bateau moteur pour adulte et enfant
(encadré par un moniteur diplômé d’état). Durée 1 h 30.
Tarif : À partir de 25 € par adultes et à partir de 20 € pour les enfants
jusqu’à 12 ans.
Étraves Croisières - quai d’Honneur
Tél. +33 (0)6 09 201 301 ou +33 (0)4 67 29 10 87
www.etrave-croisieres.com
Location de bateau sans permis d’avril à novembre.
Tarif : À partir de 45 € de l’heure carburant inclus,
jusqu’à 6 personnes.
Rivage 34 - Avenue Robert Fages
Tél. +33 (0)4 67 56 15 34 - www.rivage.fr
Tous les jours du 1er avril au 30 octobre.
Location de bateaux avec ou sans permis.
Tarif : À partir de 60 € de l’heure.
Kitesurfing
… Location voiliers Sailboat Rental
Fluid K - Port du Ponant
195, allée des Colverts
Tél. +33 (0)4 67 603 943
www.fluid-school.com
Ouvert du 1er avril au 30 octobre.
Matériel fourni, groupe de 4 pers.
maxi. cours suivis par radio, bateau
de sécurité, et location sur place.
À partir de 14 ans (ou 40 kg).
Tarif : Stage découverte à partir de 129 €
et stage à la carte à partir de 299€.
Possibilités d’organiser des sessions
surveillées avec ou sans location
de 49 € à 110 €.
Location de catamaran Catamaran rental
#29
Centre Nautique « École Française de Voile »
Esplanade Jean Baumel
Tél. +33 (0)4 67 56 62 64
www.lagrandemotte.fr
Location catamaran : D’avril à octobre pour juniors et adultes.
Tarif : De 38 € à 48 €.
Étoile Marine Méditerranée - Base de Loisirs du Ponant
Rue Saint-Louis - Presqu'île du Ponant
Tél. +33 (0)6 70 96 84 61 - www.etoile-marine-mediterranee.com
Location de catamaran de sport d'avril à début octobre.
Tarif : À partir de 30 €.

Guide touristique - TourisTic guide

Journées western
et soirées country
produits
de la ferme
/ Accueil de groupe, CE, associations, fêtes familiales.
/ Accueil scolaires et centre de loisirs, anniversaires,
espace enfant, mini-ferme, journées pédagogiques.
/ Rencontres pédagogiques avec les races américaines.
/ Vente directe de viande bovine de Texas Longhorn,
unique en France.
/ Charcuterie / saucisses de bœuf texan à griller.
/ Possibilité de privatiser les lieux, pour un
anniversaire, journée familiale ou journée entreprise.
/ Journées à la carte : devis personnalisé sur simple
demande. / Location du Saloon.
/ Ballade en charrette et visite du troupeau unique
en Europe, visite des coulisses du Rodéo et des petits
animaux du Ranch : 12 €/adulte, 1/2 tarif enfant de 3 à
12 ans, gratuit en dessous de 3 ans.
/ Ouvert toute l’année : tous les vendredis soirs
du 15 juin au 15 septembre, soirées western avec
animations arènes, jeux western, rodéo, lasso, danse
country, repas. / Du 1er juillet au 15 septembre : tous
les matins à 10 h 00 départ pour une visite du troupeau
de longhorns, en charrette.
/ Tarifs journées western ou soirées country avec
repas inclus : 29 €/personne -14 € enfants de 4 à 12 ans.
LONGHORN RANCH / Élevage de Texas Longhorns / Oriane & Stéphane CLAUZEL
Mas St-Rémy - 30470 AIMARGUES /
Tél. 06 78 92 41 62 / 06 82 53 04 62
Crédits photos : Imagine Photographie (Longhorn dans prairie).
LONGHORN RANCH / MAS ST-RÉMy

Manège « Le Couchant » - Esplanade du Couchant
Tél. +33 (0)6 09 74 56 13
En saison du 15 juin au 31 août de 16 h à 23 h.
Hors saison : les week ends, jours fériés et vacances scolaires de 15 h à 19 h.
Tarif : 2 € le tour - jusqu’à 22 € les 20 tours.
Simba - Place de l’Épi
Tél. +33 (0)6 63 20 37 22
Ouvert du 1er avril au 30 septembre tous les jours, du 1er octobre
au 30 mars, les mercredis, week end et vacances scolaires.
Tarif : 2 € la place - 15 € les 15 tickets.
… Mini-Golf
Lucîle 2 Sortie à la voile en catamaran - quai d’Honneur
Tél. +33 (0)4 67 29 80 20 ou +33 (0)6 08 78 92 61
www.catamaranlucile2.com
Sorties à la voile de 2 h ou ½ journée ou la journée avec skipper
(48 personnes maximum). Prêt de palmes, masques et tubas.
Possibilité de déjeuner à bord ou cocktail dînatoire, en attendant
le coucher de soleil.
Tarif : 375 €/heure (privatisation du catamaran avec l'équipe
et carburant inclus).
Motte du Couchant - Avenue de Lattre de Tassigny
Tél. +33 (0)6 03 78 01 45
Parcours de 18 trous dans un cadre ombragé avec un bar glacier.
Voile d’Oc - quai Georges Pompidou
Tél. +33 (0)6 09 96 68 76 - www.voilesdoc.com
Location de voilier, catamaran ou monocoque avec ou sans skipper.
Tarif : À partir de 400 € la journée jusqu’à 1500 € la semaine.
… optimist (Cours & Stages) cf. Voile page 40.
… Manèges Rides
Astronef - Place du Forum - Front de mer
Tél. +33 (0)6 63 49 05 56
Du 1er avril au 30 septembre : tous les jours.
Hors saison : tous les après-midis pendant les vacances scolaires,
les week ends et mercredis.
Tarif : 2 € le tour - 10 € les 8 tickets - 15 € les 15 tickets.
Carrousel - Place Lady Diana
Ouvert toute l’année, les mercredis, samedis et dimanches de 14 h à 18 h.
Et tous les jours pendant les vacances scolaires et en saison
de 10 h à minuit.
Tarif : 2 € le tour puis tarif dégressif.
Mai à juin : tous les week ends au mois de mai et à partir du 15 juin
au 30 juin les vendredis, samedis et dimanches de 15 h à 20 h.
Juillet et août : tous les jours de 10 h à 12 h et de 16 h à minuit
Septembre : 1re semaine de 10 h à 16 h
Tarif : À partir de 6,50 €.
Optimist (lessons & courses)
… Parachute ascensionnel Ascending parachute
Découvrez en parachute
la mer vue du ciel, spectacle
garanti, en solo ou à deux…
#31
Rando Jet
Terre-Plein Ouest
Tél. +33 (0)6 10 440 660
www.randojet.eu
D’avril à octobre
et à partir de 5 ans.
Tarif : 55 € le vol

GUIDE TOURISTIqUE - TOUrisTiC GUiDE
Location de voilier / catamaran habitable sailboat rental
…
Parc Aquatique Water Park
Espace Grand Bleu - Rue Saint-Louis
Tél. +33 (0)4 67 56 28 23 - www.lagrandemotte.com
Situé au cœur de la plaine des jeux, l’Espace Grand Bleu propose de
nombreux équipements : Toboggans, piscine à vagues, rivière à bouées et
espace détente (sauna, hammam et jacuzzi) mais aussi, cours de natation
adultes et enfants, cours d’aquagym et aquabike.
Attention, maillot short interdit toute l’année et bonnet de bain
obligatoire l’hiver.
Tarif hiver : 4,25 € enfant et 4,80 € adulte (vacances scolaires, week end
et jours fériés : 5,35 € enfant et 5,90 € adulte).
Tarif été : 8,45 € enfant et 10,70 € adultes. Toute l’année, formule entrée
famille ou abonnements : 10 entrées, trimestriel ou semestriel.
… Parcours de santé
GUIDE TOURISTIqUE - TOUrisTiC GUiDE
#32
Fitness Trail
5300 m de parcours balisés :
• La Grande boucle de 3500 m au cœur des Pyramides, des espaces
verts, de la mer et de l’étang du Ponant.
• La Petite Boucle de 1800 m au cœur de la presqu’île du Ponant.
Deux aires de fitness (centre-ville et Ponant) sont à votre disposition
sur le parcours avec des équipements vous permettant de faire
de la musculation, du cardio et des étirements.
Lignes et appâts fournis à bord. Détecteur de poissons.
Pêche au Congre à partir de 20 h en juillet et août.
Enfants à partir de 6 ans accompagnés d’un adulte.
Tarif : À partir de 20 € la matinée pour le pêcheur,
45 € la journée complète et 26 € pour la pêche aux congres.
(Réservation indispensable).
Le Rétro - quai Georges Pompidou - quai Porte D
Tél. +33 (0)6 38 20 24 38
Pêche côtière et hauturière à la ½ journée
ou journée complète (2 pers. mini).
Tarif : Pêche côtière : à partir de 80 €/pers. la ½ journée
120 €/pers. la journée (réservation indispensable).
Pêche hauturière : 200 € la journée/personne
Pêche au gros Big game fishing
Pêche au tout gros - 42, quai Georges Pompidou
Tél. +33 (0)4 99 66 42 04 ou +33 (0)6 15 86 19 82
[email protected]
Tous les jours du 1er mai au 31 octobre (en fonction de la météo).
Charter pêche, 2 formules au choix :
• Pêche au tout gros (7 h à 19 h)
• Pêche sur épave (8 h à 19 h)
Pêche côtière à partir de 10 ans et pêche au thon à partir de 16 ans.
Tarifs : Pêche sur épave 120 €/personne - Journée pêche au tout gros
220 €/personne
… Pédalos Pedal Boats
Azur Plage - Face au Centre de thalassothérapie
Tél. +33 (0)6 23 84 34 65
Location de mai à fin septembre.
Tarif : 12 € la ½ heure et 17 € l’heure.
… Pêche Fishing
Bihapi plage - Avenue du Grand Travers - Accès 40
Tél. +33 (0)6 75 52 87 29 - www.bihapiplage.com
Location de mai à septembre. Gilets de sauvetage fournis.
Tarif : 9 € la ½ heure et 14 € l’heure.
Bateau Exo 7 - quai d’Honneur
Tél. +33 (0)6 09 201 301 ou +33 (0)4 67 29 10 87
www.etrave-croisieres.com
Pêche en mer le matin ou toute la journée.
La Plage des Alizés - C.C du Couchant - Accès 28
Tél. +33 (0)6 60 28 50 74
Location de pédalos avec toboggan du 15 avril au 30 septembre.
Tarif : 14€ la ½ heure et 18€ l’heure.

Entre mer et étangs, au cœur de la Petite Camargue
découvrez nos Vins des Sables
Caveau de vente et de dégustation au domaine, ouvert en été de 9 h à 12 h et de 14 h à 18 h - Fermé le dimanche
30220 Aigues-Mortes - Tél. : 04 66 53 60 63 - Fax : 04 66 53 64 31
E-mail : [email protected] - www.petitchaumont.com
Petit train touristique Little Tourist Train
Petit train Bleu - Place du Forum
[email protected]
Circuit touristique commenté, à la découverte des différentes facettes
qu’offre la station balnéaire. Fonctionne d’avril à octobre (selon la météo
et si pas de réservation par des groupes).
Gares de départ : Place du Forum, Ponant et Couchant
en saison uniquement.
Tarif : Circuits de 40 mn ou 1 h, de 4 € à 6,50 € pour les adultes
et 3 € pour les enfants (de 3 à 12 ans).
Balade nocturne non commentée de 40 mn, uniquement en juillet et août :
4 € pour les adultes et 3 € les enfants.
… Planche à voile Windsurfing cf. Voile page 40.
… Plages aménagées
Bathing Areas cf. page 37.
Un cadre exceptionnel idéal pour le farniente entre amis ou en famille !
Exceptional settings that are ideal for relaxing with family or friends!
… Plongée
Scuba diving
BLUE DOLPHIN - Avenue Robert Fages
quai Eric Tabarly
Tél. +33 (0)4 67 56 03 69
ou +33 (0)6 63 48 91 63
www.bluedolphin.fr
Les guides de la mer vous accueillent
toute l’année pour une découverte
de la plongée sous-marine.
Du baptême à la formation, tous nos
moniteurs sont diplômés du Brevet
d’État de plongée subaquatique.
Centre de formation PADI.
… Promenade à Cheval
Horseback Riding
Centre équestre - Avenue de la Petite Motte
Tél. +33(0)4 67 29 52 01
En juillet et août, il propose des balades en matinée ou en fin d’après-midi
dans la pinède. Balades en poney à partir de 4 ans. Toute l’année centre
équestre et école d’équitation du débutant au cavalier de compétition
(dressage, CSO obstacle). Juillet et août stages du débutant au galop 7.
Tarif : à partir de 18 € l’heure pour la promenade et 9 € (15 mn),
12 € (30 mn) et 18 € l’heure pour les balades en poneys.
… Promenade en mer Sea Excursions
Promenade à bord d'un bateau moteur Motor boat excusrions
Bateau Exo 7 - quai d’Honneur
Tél. +33 (0)6 09 201 301 ou +33 (0)4 67 29 10 87 - www.etrave-croisieres.com
• Promenade n°1 : Tous les jours, balade sur 25 km, traversée de la baie
d’Aigues-Mortes, visite des 3 ports, Port-Camargue, Le Grau-du-Roi et
La Grande Motte. D'avril à fin octobre.
• Promenade n°2 : Tous les jours, cap vers les Saintes-Maries-de-la-Mer
(1 h 30) pour un panoramique du parc de la Petite Camargue, les plages
naturelles de l’Espiguette vue de la mer et inaccessibles en voiture.
D'avril à fin octobre.
• Croisière Camargue : Tous les jeudis en juillet et août.
Départ de La Grande Motte à 8 h 30 (réservation indispensable).
• Balades Nocturnes en juillet et août à partir de 21 h (durée 30 mn).
Tarif : Promenade n°1 : 9,50 € adultes et 6 € enfants - Promenade n°2 : 14 €
adultes et 7 € enfants - Croisière aux Saintes-Maries-de-la-Mer : 37 € adultes
et 24 € enfants (sans repas). Balades nocturnes : adultes 5 € et enfants 3 €.
Promenade à bord d'un catamaran Catamaran outing
Lucîle 2 Sortie à la voile en catamaran - quai d’Honneur
Tél. +33 (0)6 08 78 92 61 ou +33 (0)6 58 09 12 30 (Groupes)
www.catamaranlucile2.com
#35
Sortie sur épave le dimanche sur
réservation pour plongeurs confirmés.
Tarif : Baptême à partir de 8 ans 50 €
Sortie épave à partir de 33 €
Formation Niv. 1 à partir de 290 €.

GUIDE TOURISTIqUE - TOUrisTiC GUiDE
…
JouRNéE CAMARguAISE AUX SAINTES MARIES DE LA MER
MANADE CAVALLINI
SoIRéES CAMARguAISES avec arlésiennes tout les mardis de juillet / août et hébergement dans une manade de taureaux.
À 10 h :
Vers les 12 h:
Départ avec les gardians sur nos charrettes, pour
une visite de la manade de taureaux Camargue,
avec jeux de gardians accompagnée d’explications
sur toutes nos coutumes et traditions.
Retour au mas, pour prendre l’apéritif de l’amitié dans notre
ancienne cave à vin, avec saucisson de taureau, mouclade, olives
du pays… Suivi d’un repas camarguais avec une gardianne de
taureau et son riz camargue… Vins de pays à volonté…
TARIFS :
18 € par personne
pour uniquement
la visite
37 € par personne
tout compris
(2 h de visite/apéritif/repas)
Renseignements et réservation : 04 90 97 50 06 / 06 13 29 12 72 - Mas de Pioch - 13460 Les saintes-MaRies-de-La-MeR
www.masdepioch.com
Plages
avec repères plan de ville
Beaches with City Marker
Playa zipolite
Bihapi plage
Plage des Alizés
Bihapi plage
Bathing Areas
Location
de transats et parasols
Beach Chair and Parasol
rental
Restaurant
de plage
Snacking
Beach restaurant
Location Pédalos,
Paddle ou Canoë.
Pedalo, Paddle
or Canoe rental
Azur Plage - I 16
+33 (0)6 23 84 34 65
•
•
•
Bihapi Plage - H4
+33 (0)6 75 52 87 29
www.bihapiplage.com
•
•
•
Blue Beach - I 14
+33 (0)6 17 70 54 25
•
•
Effet Mer - H3
+33 (0)4 67 56 02 14
www.effetmer.com
•
•
•
La Grand Plage - H10
+33 (0)4 67 29 29 29
www.lagrandplage.fr
•
•
•
La Paillote Bambou - H3
+33 (0)4 67 56 73 80
www.lapaillottebambou.com
•
•
La Plage des Alizés - H7
+33 (0)6 60 28 50 74
•
La Plage des Bikinis - H9
+33 (0)4 67 56 10 40
www.plagedesbikinis.fr
•
La Rose des Vents - H6
+33 (0)6 29 45 16 20
www.plagelarosedesvents.com
•
La Voile Bleue - H1
+33 (0)4 67 56 73 83
www.lavoilebleue.fr
•
Le Waikiki Plage - H 8
+33 (0)6 52 30 88 26
www.lewaikikiplage.wix.com/
lewaikikiplage
•
•
Playa Zipolite - I 14
+33 (0)6 22 97 19 11
+33 (0)6 87 64 10 42
•
•
Le White Beach - H0
+33 (0)4 67 57 40 98
www.lewhitebeach.fr
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
#37
•
Guide touristique - TourisTic guide
… Plages aménagées

Sortie navigation et découverte de 1 h 30 ou de 2 h : d’avril à novembre,
naviguez à la voile au gré du vent dans la baie d’Aigues-Mortes et profitez
d’une vue panoramique exceptionnelle. Découvrez le port et l’architecture
de La Grande Motte autrement. Coucher de soleil et cocktail,
feux d’artifice en mer, déjeuner ou soirée en mer…
Tarif : Promenade d’1 h 30 : 20 € adultes et 15 € enfants - Promenade
de 2 h : 25 € adultes et 18 € enfants.
Coucher de soleil et cocktail : 30 € Adultes et 25 € enfants.
Soirée repas en mer : 49 €.
Voile d’Oc - quai Georges Pompidou
Tél. +33 (0)6 09 96 68 76 - www.voilesdoc.com
Sortie découverte de 2 h / ½ journée ou journée avec repas.
Tarif : à partir de 40 € pour 1 pers. - 70 € pour un couple - 20 € pour
enfant (- de 12 ans).
Croisière avec skipper Cruise starting with skipper
Voile d’Oc - quai Georges Pompidou
Tél. +33 (0)6 09 96 68 76 - www.voilesdoc.com
Organisation de croisières école de 1 à 7 jours, destination Côte d’Azur
ou Corse.
Tarif : à partir de 95 € par pers
… Salle de Jeux
Game Rooms
• Cyber station - Place de l'épi
• Macao - Promenade de la mer
GUIDE TOURISTIqUE - TOUrisTiC GUiDE
#38
… Salle de Sports
Gym
EXTREM GYM
88, rue des Artisans
Tél.+33 (0)9 51 49 57 62 ou +33 (0)6 03 87 08 61
Complexe sportif de 750 m² avec musculation,
cardio, cours fitness sur vidéo et rpm biking. Espace détente.
Ouvert toute l’année et tous les jours.
Du lundi au vendredi de 6 h à 23 h,
le samedi de 7 h à 22 h
et le dimanche de 7 h à 19 h.
Tarif : À partir de 35 €/mois.
… Segway Mobilboard
Mobilboard
Tél. +33 (0)6 84 50 43 03
www.mobilboard.com/fr/agence/segway/
la-grande-motte
Tous les jours de juillet et août et sur RDV
hors saison. Venez découvrir La Grande
Motte et son architecture à bord de votre
Gyropode Segway. Écologique, ludique et
accessible à tous, il vous transportera au
cœur de la station la plus verte d’Europe.
Une expérience inoubliable !
Tarif : 17 € les 30 min, 29 € l’heure.
… Skate Park
Avenue de la Petite Motte (à proximité du Collège)
Espace gratuit de 500 m² conçu pour la pratique du skate,
roller, du BMX ou de la trottinette. Ouvert toute l’année.
… Ski nautique & Wake Board
Water skiing and wakeboarding
Étoile Marine Méditerranée - Base de Loisirs du Ponant
Rue Saint-Louis - Presqu'île du Ponant
Tél. +33 (0)6 70 96 84 61 - www.etoile-marine-mediterranee.com
D’avril à octobre. Baby ski nautique de 3 à 7 ans, ski nautique et wake
junior de 8 à 12 ans et ski nautique et wake adulte à partir de 12 ans.
Tarif : Baby ski nautique 15 € - Ski nautique et wake board junior : 20 €
Ski nautique et wake board adulte : 25 €.
… Speed Boat
Rando Jet - Terre-Plein Ouest
Tél. +33 (0)6 14 49 71 56 ou +33 (0)6 10 440 660 - www.randojet.eu
D’avril à octobre et à partir de 6 ans.
Tarif : 25 €
Étoile Marine Méditerranée - Base de Loisirs du Ponant
Rue Saint-Louis - Presqu'île du Ponant
Tél. +33 (0)6 70 96 84 61 - www.etoile-marine-mediterranee.com
Location d'avril à octobre.
Tarif : à partir de 10 € de l’heure.
La Plage des Alizés - C.C du Couchant - Accès 28
Tél. +33 (0)6 60 28 50 74
Location du 15 avril au 30 septembre.
Tarif : 10 € de l’heure.
Le Waikiki Plage - Face à la « Rose des Sables »
Tél. +33 (0)6 52 30 88 26
Location d’avril à septembre - Sur réservation.
Paddle Center
Terre-Plein ouest (base de Rando jet)
Tél. +33 (0)6 07 543 780 - www.paddle-center.com
Location d’avril à septembre adultes et enfants à partir de 10 ans.
« Paddle Party » Initiation/Découverte en famille ou entre amis en fin
de journée.
Tarif : 14 € l’heure de location.
Azur Plage - Face au Centre
de thalassothérapie
Tél. +33 (0)6 23 84 34 65
Location de mai à fin septembre.
Tarif : 8 € la ½ heure et 15 € l’heure.
Bihapi plage - Avenue du Grand
Travers - Accès 40
Tél. +33 (0)6 75 52 87 29
www.bihapiplage.com
Location de mai à septembre.
Gilets de sauvetage fournis.
Tarif : 7 € la ½ heure et 10 € l’heure.
Centre Nautique « École Française de Voile » - Esplanade Jean Baumel
Tél. +33 (0)4 67 56 62 64 - www.lagrandemotte.fr
Location de mai à fin octobre, initiation, accompagnement et stages à
partir de 12 ans. Formule « découverte & balade ».
Tarif : Location 13 € l’heure & stages 3 x 1 h 15, 72 €.
Balades pour débutants ou confirmés à partir de 27 €.
… Téleskinautique Tele-Water Skiing
Wake Park Cable - Étang du Ponant
Tél. +33 (0)6 52 56 78 94 - www.wakeparkcable.com
Ouvert du 15 avril au 31 octobre
7/7 de 8 h 30 à 21 h, accessible
de 5 à 99 ans et aux personnes
à mobilité réduite. Composé
de 2 pylônes, ce câble permet
la pratique du Wakeboard, du
ski nautique et du kneeboard.
Les casques, gilets, et matériel
sont fournis sur place et des
cours particuliers avec moniteurs
diplômés sont possibles.
Tarif : à partir de 15 € l’heure.
Plusieurs forfaits : de 65 € la carte
de 5 h jusqu’à 249 € la carte de
20 h - Forfait saison à 449 €.
(Licence ffsnw obligatoire).

#39
Guide touristique - TourisTic guide
… Stand up Paddle (SuP)
…
Tennis
Visites architecturales et environnementales
Centre de Tennis - La plaine des
Jeux Avenue du Général Leclerc
Tél. +33 (0)4 67 56 62 63
www.lagrandemotte.fr
Ouvert toute l'année. Le site, au
cœur d’une pinède est composé
de 31 courts dont 1 central, 21 en
résine, 2 en terre battue, 6 couverts,
1 mini tennis, 1 mur d’entraînement
et club house. C’est le centre officiel
de la Fédération Française de Tennis
en Languedoc Roussillon.
• Stages de tennis adultes et
enfants à partir de 4 ans pendant
les vacances scolaires (excepté
Noël).
• Stages multi-activités pour les 6 à 14 ans : à la ½ journée pendant
les vacances scolaires (excepté Noël) et à la journée en juillet et août
uniquement.
• Mini tennis dès 4 ans.
Tarif : Location de courts à partir de 9 € - Stages à partir de 80 €.
… Thalassothérapie
Thalassotherapy
Thalasso SpaMarin - Le Point Zéro - 615, allée de la Plage
GUIDE TOURISTIqUE - TOUrisTiC GUiDE
#40
Tél. +33 (0)4 67 29 13 13 - www.thalasso-grandemotte.com
Ouvert du 25 janvier 2015 au 23 décembre 2015 : tous les jours exceptés
le dimanche après-midi. Face à la mer, la Thalasso de La Grande-Motte,
vous plonge depuis plus de 25 ans dans un univers entièrement dédié
au bien-être. Des soins de qualité dans un établissement de qualité.
Profitez d'une large palette de sensations qui associent les bienfaits
de la mer et le meilleur des traditions des cinq continents.
Tarif : Rituel Ayurvédique, Voyage Japonais, des formules de soins
avec ou sans menu à partir de 56 €
… visites Guidées
Guided visits
Office de Tourisme - 55, rue du Port
Tél. +33 (0)4 67 56 42 00 - www.lagrandemotte.com
La Grande Motte comme vous ne l’avez jamais vue ! Différents thèmes vous
sont proposés afin de vous faire découvrir cette ville aux multiples facettes.
• « La Grande Motte, cité des sables »
• « À la rencontre des tortues marines »
• « La Grande Motte à vélo » (vélo non fourni)
Tarif : 6 € /pers (gratuit pour les - de 12 ans).
Visite ludique pour les 6-14 ans
• « Que laisse la mer sur son rivage ? »
Tarif : 6 € /enfant (gratuit pour l’adulte accompagnant).
Chaque enfant devra être placé sous la responsabilité d’un adulte.
• « Photo Walk à La Grande Motte » (appareil photo non fourni)
Tarif : 12 € /personne.
Inscriptions jusqu’à la dernière minute à la billetterie de l’office de Tourisme ou
en ligne sur lagrandemotte.com
Possibilités de visites guidées pour des groupes sur demande.
…voile (initiation & Perfectionnement)
Sailing (initiation and improvement)
Catamaran & Optimist
Centre Nautique « École Française de Voile » - Esplanade Jean Baumel
Tél. +33 (0)4 67 56 62 64 - www.lagrandemotte.fr
Enseignement de la voile pour enfants et adultes. Répartition des cours
sur deux plans d’eau : en mer et sur l’Étang du Ponant.
En été accès au Point Plage en mer, cours particuliers à la voile et location
de catamaran.
Les Stages
• Stage Multi-nautique
De 6 à 9 ans en juillet et août, initiation aux sports nautiques : planche à voile,
optimist, paddle, aviron et canoë.
Tarif : Stage 5 x 2 h (de 10 h à 12 h ou de 15 h à 17 h) 135 €.
• Optimist
De 8 à 12 ans en juillet et août, vacances de Pâques et de la Toussaint
sur la base de voile du Ponant.
Tarif : Stage (5 x 2 h 30) 170 €.
• Catamaran
À partir de 9 ans juillet et août, vacances de Pâques et de la Toussaint
sur la base de voile du Ponant.
À partir de 13 ans juniors et adultes en juillet et août, vacances de Pâques
et de la Toussaint en mer.
Pour les juniors ou les adultes, baptêmes & cours particuliers de
catamarans. D’avril à octobre uniquement sur rendez-vous.

Centre de soins pour
les tortues marines
Centre de soins
Plusieurs espèces de tortues vivent en
méditerranée et fréquentent nos côtes.
La Caouanne est la plus courante.
Lorsqu’une tortue blessée (par des hélices,
des filets, un prédateur…) ou épuisée
est récupérée, elle est acheminée et
soignée d’abord en bac, au Grau du Roi,
puis réacclimatée en milieu naturel à
La Grande Motte, sur le site du Ponant.
Elle est ensuite libérée en mer.
Il s’agit du seul centre dédié aux tortues
marines sur le littoral méditerranéen
français. Dans le cas de programmes
scientifiques, certaines sont parfois équipées
de balises satellites.
Visites guidées
et ateliers
d’avril à octobre
Boutique
La Boutique
de l’Office de Tourisme
55 rue du port
L’office du tourisme coopère étroitement avec
le Centre de Soins pour l’aider à assurer sa
mission d’éducation et d’information, et à
financer son fonctionnement. Le Centre est
associatif.
Les cadeaux et objets déco / jeux / art de vivre
aux couleurs de La Grande Motte
sont à La Boutique et chez
les commerçants de la Station.
 Visite guidée
« À la rencontre des tortues marines »
Ateliers
 • Atelier « À l’hôpital des tortues marines »
pour les 5-8 ans
• Atelier « Atelier naturaliste »
pour les 8 – 14 ans
• Atelier photographique à partir de 5 ans
Inscription et billetterie à l’Office de
Tourisme - Réservation possible jusqu'à la
dernière minute - Tél. 04 67 56 42 00
www.lagrandemotte.com/accueil/loisirs
lagrandemotte.com
04 67 56 42 00
boutique_guide_touristique_4.indd 1
30/05/2013 17:24:52
Une collection d’objets (peluches, sacs, jeux..)
a été créée autour du thème de la tortue,
pour permettre aux visiteurs de La Grande
Motte sensibles à cette cause de participer à
soutenir le Centre de Soins. En effet, sur ces
objets, une partie de votre dépense est
reversée au Centre.
Vous avez dit Tourisme durable ?

Tarif : Baptême (½ heure) de 25 € à 30 € - Cours Particuliers (1 h) de 55 € à
72 € - Stages (5 demi-journées) de 190 € à 210 €.
Étoile Marine Méditerranée - Base de Loisirs du Ponant
Rue Saint Louis - Presqu'île du Ponant
Tél. +33 (0)6 70 96 84 61 - www.etoile-marine-mediterranee.com
Stages découvertes enfants et adultes juillet et août uniquement et sur
réservation hors saison (groupe de 10 pax. min.). Cours particuliers de
catamaran.
• Optimist pour enfants de 7 à 12 ans.
• Catamaran pour adultes et enfants à partir de 12 ans.
Tarif : Enfants (3 h x 1 h 30) à partir de 70 € et adultes (3 x 2 h) à partir de 95 €.
Cours particuliers à partir de 60 € /h.
Planche à voile Windsurfing
Centre Nautique « École Française de Voile »
Esplanade Jean Baumel
Tél. +33 (0)4 67 56 62 64 - www.lagrandemotte.fr
• Stages de Planche à voile sur l’étang du Ponant
Enfants de 9 à 12 ans juillet et août, vacances de Pâques
et vacances de Toussaint.
GUIDE TOURISTIqUE - TOUrisTiC GUiDE
#42
• Stages de Planche à voile en Mer
Adultes et juniors (à partir de 13 ans), juillet et août, vacances de Pâques
et Toussaint.
• Location de matériel et cours particuliers
Pour juniors et adultes de mai à fin octobre en mer sur rendez-vous.
Tarif : Location (1 h) de 18 € à 28 € - Cours Particuliers (1 h) de 55 € à 72 €
Stages (5 demi-journées) de 170 €.
Étoile Marine Méditerranée - Base de Loisirs du Ponant
Rue Saint-Louis - Presqu’Île du Ponant
Tél. +33 (0)6 70 96 84 61 - www.etoile-marine-mediterranee.com
Stage de Planche à Voile à partir de 12 ans. Cours particuliers.
Tarif : Adultes et enfants de plus de 12 ans (3 h x 1 h 30) à partir de 80 €.
Location de planche à voile à partir de 20 € l’heure. Cours particuliers
à partir de 40 € l’heure.
Voilier (Catamaran de croisière) sailboat (catamaran cruiser)
François Ruby - Tél. +33 (0)6 76 91 98 45 - www.francoisruby.com
Cours de voile et prise en main de votre voilier.
Tarif : Cours de voile 90 € les 3 heures - Stages 400 € (5 x 3 h)
Prise en main 180 € les 3 heures.
Voile d’Oc - quai Georges Pompidou
Tél. +33 (0)6 09 96 68 76 - www.voilesdoc.com
Cours de voile sur voilier habitable de 12 mètres
avec moniteur diplômé d’état.
Tarif : Forfait de 5 x 2 h à partir de 450 € - Prise en main de voilier 3 h, 5 h
ou 10 h à partir de 180 €.
Yacht Club de La Grande Motte - Esplanade Jean Baumel
Tél. +33 (0)4 67 56 19 10 ou +33 (0)6 58 01 34 02 ou +33 (0)6 63 73 19 10
[email protected] - www.ycgm.fr
À partir de juin 2015, le YCGM ouvrira diverses activités
pour tous les âges :
• Son Jardin de la mer, le matin (séance d’1 h 30) pour les tous petits (entre 4
et 7 ans) nous proposons une découverte du milieu marin.
• Raids à la journée : ambiance fun et glisse, sur des Open 5.70, pour les
adolescents (13 à 17 ans).
• Les plus grands (18 à +) pourront apprendre la voile ou bien se perfectionner
sur des bateaux collectifs (Surprise).
Le tout encadré par des professeurs diplômés d’état dans une ambiance club
accueillante.
Les activités YCGM
à l’année:
• Cours de voile
et perfectionnement
• École de sport jeunes
• Organisation de régates
et entraînements, bourse
aux équipiers, stockage de
bateaux & matériel à terre
(potence à disposition des
membres) pour les membres
naviguant toute l’année.

une autre façon de se balader avec
La Grande Motte
Tous les jours juilleT
Pour l’achat de
3 places la 4
e
eT AoûT (sur présentation de ce coupon)
vous est offerte (offre réservé uniquement pour les particuliers)
Gare de départ : centre-ville (restaurant La Jamaïque), Esplanade du Couchant (front de mer), Le Ponant (jeu de boule)
ÉvÉnements
15
Saison 20
ConCErTS ET AniMATionS
DAnS LES QuArTiErS
Concert du Couchant - Esplanade du Couchant à 21 h 30
/// Mardi 7 et mardi 28 juillet
/// Mardi 11 août
Concert du Ponant - sur les rives du Ponant à 21 h 30
/// Tous les vendredis soirs du 10 juillet au 21 août
Les Happy Hour du front de mer
4 Concerts le long de la promenade de la mer à partir de 21 h 30
/// Tous les jeudis du 9 juillet au 20 août
Animations sur le Quai d’Honneur à 21 h 30 Clowns,
sculpteurs de ballon…
/// Tous les mardis du 7 juillet eu 18 août (sauf le 14/07)
Festival des Architectures vives (FAv)
Thème 2015 : « La dixième » /// Du samedi 20 au dimanche 28 juin
De jeunes architectes s’emparent de l’espace public pour créer des
installations éphémères qui dialoguent, réinterprètent et revisitent
l’architecture de La Grande Motte.
SuMMEr DAYS
Plage du centre nautique /// Samedi 4 et dimanche 5 juillet
Weekend Beach Culture avec music live session, initiation paddle,
activités nautiques à tarifs réduits (carte Nautipass offerte sur place),
Drinking & bar, after party La Grand Plage, feu d’artifice…
LES nuiTS D’or
Feu d’artifice pyro-mélodique - Front de mer
/// Samedi 4 juillet
/// Mercredi 5 août
/// Mardi 14 juillet
/// Samedi 15 août
/// Mercredi 22 juillet
/// Dimanche 30 août
/// Mercredi 29 juillet
MiX AnD LivE (on the beach)
Esplanade du Couchant
/// Mardi 21 juillet
/// Mardi 4 août
/// Mardi 18 août
EXPo PHoTo En PLEin Air
En juillet et août, dans les différents quartiers de La Grande Motte
« PLAyGROUND - La Grande Motte by Maia Flore ».
Un regard croisé entre architecture, design et espace naturel sublimé par
l’univers poétique d’une des photographes française les plus talentueuses
de la nouvelle génération. Cette exposition est produite par l’Office de
Tourisme de La Grande Motte en partenariat avec l’Agence VU’.
CArnAvAL D’éTé - THèME « LA MEr »
Du 27 au 30 août
/// Jeudi 27 août - Course pédestre déguisée « La ronde de nuit »
/// Vendredi 28 août - Soirées privées chez les commerçants
/// Samedi 29 août - Carnaval des enfants
/// Samedi 29 août - Parade de nuit
/// Dimanche 30 août -Défilé carnavalesque, grand corso
/// Dimanche 30 août - Feu pyro-mélodique
En 1 simple clic, consultez le programme quotidien de nos animations.
Pour cela rien de plus simple, rendez-vous sur :
lgmtoday.com
Infoline : 04 67 56 42 00 - www.lagrandemotte.com
Sortez !
Du matin jusqu'au soir...
G o, g o, g o, f r o m d aw n t o d u s k !
Marchés traditionnels,
artisanaux et nocturnes
Traditional, craft and nighttime markets
• Marchés Traditionnels. Tous les dimanches toute l'année
et tous les jeudis de juin à septembre.
• Marchés Nocturnes. En juillet et août, chaque quartier propose
son marché d'artisanat.
• Le Village des Vignerons.Tous les lundis en juillet et août
de 8 h à 20 h au Couchant.
Pour connaître la liste des marchés connectez-vous sur lagrandemotte.com
vos sorties O u t i n g s
… Bars, brasseries, glaciers, crêperies
et restaurants
Bars, brasseries, ice cream shops, crêperies
and restaurants
Une liste de tous les établissements avec leurs spécialités ainsi que leur
capacité est disponible sur l’annuaire 2015.
… Discothèques & Soirées "Club" Plages Privées
Discotheques and “club” evenings on private beaches
• Les Coulisses
Promenade du Front de Mer
Ouvert tous les soirs en saison (de juin à septembre) et les jeudis,
vendredis, samedis et dimanches soirs de minuit à 6 h.
• La Dune Club
Route du Grand Travers
Tél. +33 (0)4 34 00 20 31 - www.laduneclub.fr
Ouvert tous les soirs en saison (juin, juillet et août)
et hors-saison le week end.
#45
Guide touristique - TourisTic guide
• Marché Paysan. Tous les mercredis matins au Ponant
et en fin d'après-midi en juillet et août.
D'avril à septembre, des soirées les pieds dans l'eau …
From April to September, evenings spent paddling in the water...
• Effet Mer
Route du Grand Travers
Tél. +33 (0)4 67 56 02 14 - www.effetmer.com
• La Plage des Bikinis
Esplanade Jean Baumel
Tél. +33 (0)4 67 56 10 40 - www.plagedesbikinis.fr
• La Grand Plage
Terre-Plein Ouest
Tél. +33 (0)4 67 29 29 29 - www.lagrandplage.fr
• La Voile Bleue
Route du Grand Travers
Tél. +33 (0)4 67 56 73 83 - www.lavoilebleue.fr
• La Paillotte Bambou
Route du Grand Travers
Tél. +33 (0)4 67 56 73 80 - www.lapaillotebambou.com
• Le White Beach
Route du Grand Travers
Tél. +33 (0) 4 67 57 40 98 - www.lewhitebeach.fr
La Plage des Bikinis
La Voile Bleue
GUIDE TOURISTIqUE - TOUrisTiC GUiDE
#46
La Grand Plage
Paillote Bambou
… Pasino - Complexe de Loisirs
Pasino Leisure Complex
335, allée des Parcs - Tél. +33 (0)4 67 56 46 46
www.casinograndemotte.com
Ouvert toute l'année et tous les jours.
Salle de jeux
• Machines à sous.
• Tables de jeux.
• Poker room.
Restaurant
Le PAZ Restaurant
& snacking des jeux.
Spectacles et réceptions
1800 m² d’espaces dédiés à l’organisation
de vos évènements professionnels ou privés.
Guide touristique - TourisTic guide
#47
ESCAPADES
OUTINGS
50/ PLAn DE réGion
Map of the region
51/ ESCAPADES
Outings
63/ viSiTES inSoLiTES
Cité de Carcassonne
Visits with a difference
Plan de la région
Map of the region
1h30
Train à vapeur
Bambouseraie
Pont du
Gard
1h
Saint Guilhem
le Désert
Lac du
Salagou
NÎMES
Pic Saint-Loup
Grotte
de Clamouse
St-Christol
Combaillaux
MONTPELLIER
Cirque de
Mourèze
Lansargues
30 min
Aigues-Mortes
Grau-du-Roi
Guide touristique - Touristic guide
LA
GRANDE
MOTTE
Étang de Thau
#50
BÉZIERS
ARLES
Sète
Plage de
l’Espiguette
Parc du
Pont de Gau
Saintes-Mariesde-la-Mer
Les Baux de Provence
Carcassonne
Réserve africaine de Sigean
Escapades
Outings
… Les sites enfants et animaliers
S i t e s fo r ch i l d r e n a n d a n i m a l s i t e s
Réserve Africaine Sigean
i 1 h 21 mn
n 43°03'51.90"N - 2°57'39.12"E
Tél. +33 (0)4 68 48 20 20
i 16 mn
n43°31'38.67''N - 4°08'28.19''E
Tél. +33 (0) 66 51 57 57
Aquarium marin avec 200 espèces de
poissons méditerranéens ou tropicaux,
des phoques et des otaries dans un bassin
géant et grâce à son requinarium un voyage
fascinant avec 25 espèces de requins.
Il propose également des activités culturelles
et pédagogiques qui sensibilisent toutes les
générations aux enjeux écologistes.
This marine aquarium features 200 species
of Mediterranean or tropical fish, seal and
sea lions in a giant tank. The shark tank
has a fascinating collection of 25 species of
sharks. There are also cultural and learning
activities to help make visitors of all ages
aware of ecological issues.
Zoo du Lunaret Montpellier
i 33 mn
n43°38'22.71"N - 3°52'25.63"E
Tél. +33 (0)4 67 54 45 23
Found between Narbonne and
Perpignan, this park is home to over
3,800 animals ranging over 300
hectares.
Two types of visit are possible: by car to
observe the animals as they roam or by
foot in the park.
Le plus grand espace vert de Montpellier, avec
ses 80 ha et ses 11 km de sentiers. Ce sont
plus de 90 espèces et plus de 500 animaux
répartis sur 52 enclos. Entrée Gratuite.
La serre amazonienne et ses 60 espèces animales sont une réalisation unique en France
de par sa scénographie exceptionnelle et sa
superficie de 2600 m².
Covering 80 hectares and with eleven kilometers of trails, this in the largest green area in
Montpellier. The zoo features 90 species and
over 500 animals in 52 enclosed areas that
you can visit free of charge all year long. The
Amazonian greenhouse has 60 animal species and is unique in France for its exceptional
scenography and 2,600 m2 surface area.
#51
GUIDE TOURISTIqUE - TOUrisTiC GUiDE
Seaquarium Grau du Roi
Située entre Narbonne et Perpignan,
ce parc héberge plus de 3 800 animaux
sur près de 300 hectares.
Deux parcours sont possibles : en
voiture pour observer les animaux en
semi-liberté et un parc
à pied.
VISITEZ
LE SALIN
D’AIGUES-MORTES
Promenades en Petit Train et à Vélo
Musée - Boutique
Ouvert 7 / 7 de mars à octobre
Tél. 04 66 73 40 24
www.visitesalinaiguesmortes.com
Envolez-vous avec Phil !
Fly away with Phil!
Fliegen Sie mit Phil!
Sorties privées de 1 à 8 personnes
en véhicule tout terrain.
English
spoken
À LA DÉCOUVERTE
DU SEL DE CAMARGUE
LA CAMARGUE MAGIQUE
Camargue - Cévennes PASSION
Excursion Decouverte Privee NATURE et CULTURE
Découvrir en s’amusant, comprendre, déguster et aimer !
Toute sortie avec Phil est accompagnée d’une dégustation
surprise de produits du Terroir camarguais ou cévenols… Natif
des Cévennes, ex jeune agriculteur camarguais, « Phil le guide »
en connait les recoins et les secrets. Il intervient toute l’année
au travers de sorties privées personnalisées. Ambassadeur
« Patrimoine biodiversité et paysages » et « Écotourisme », il
sera votre guide local professionnel, sachant prendre son
temps pour vous faire découvrir avec passion, humour et
pédagogie, la beauté et l’authenticité de la Camargue ou des
Cévennes (faune et flore ; agriculture et artisanat ; histoire et
traditions ; dégustation de produits du terroir…) ! Véhicule
de qualité Land Rover Defender 110 (4x4 / 9 places) au toit
ouvrable pour vue panoramique et une prise facile de photos.
Tarif unique jusqu’à 8 personnes. Uniquement sur réservation.
Départ de La Grande Motte ou du Grau du Roi avec possibilité
de venir vous chercher sur votre lieu de résidence.
P hil - le - guide
06 07 75 38 94 - [email protected]
1 guide + 1 véhicule + 1 transmission de connaissance professionnelle
Licence de transport de voyageurs n°2014/91/0000135
Train à vapeur
des Cévennes Anduze
Bambouseraie
Anduze
i 1 h 05 mn
i 1 h 09 mn
3°59'11.435"E
Tél. +33 (0)4 66 60 59 00
3°58'51"E
Tél. +33 (0)4 66 61 70 47
Découverte de la vallée des
gardons et ses paysages
à couper le souffle avec le
Train à vapeur des Cévennes.
À toute vapeur, de viaducs
en tunnels, entre Anduze et
Saint-Jean du Gard, venez
découvrir les chemins de fer
d’autrefois. Visite gratuite de
la « Loco ».
Ce domaine de 35 hectares
enchantera petits et grands.
Il renferme des arbres
exotiques, des plantes rares,
des arbres centenaires, et
une centaine d’espèces
de bambous. Mais aussi
reconstitution d’un village
Laotien, et visite d’un jardin
botanique.
Discover Gardons Valley and
its breathtaking landscape
with the Cévennes steam train.
Travelling full steam ahead
viaducts ans through tunnel
from Anduze ti st Jean du
Gard, come along the railway
of yeasteryear. Free tour of the
locomotive.
This 35-hectare estate
will delight old and young
alike. it contains exotic trees,
rare plants, century old trees
and around one-hundred
species of bamboo. it also
holds a reconstructed Laotian
village and a botanical
garden.
n44°3'12.19"N -
n44° 4'16.60"N -
Les Petits fermiers Lansargues
i 20 mn
Tél. +33 (0)6 01 10 23 85
le Labyrinthe, des jeux gonflables
dont 1 grande pataugeoire, 3
toboggans et un ventriglisse.
Découverte d’une ferme unique
sur 4 ha avec visite des animaux
de la ferme, promenade en barque,
en poney, pêche à la truite…
Mais également un espace de
jeux avec parcours aventure tyroliennes, lianes, jeu de cache dans
Visit a one-of-a kind farm set in
4 hectares ; see the farm animals,
go boating pony riding, troutfishing…there is also a game area
with a zipwire adventure course,
liana ropes, a maze for hide-andseek, water games and slides.
n43°39'30"N - 4°3'22"E
… L’histoire & la culture
History and culture
Montpellier
i 29 mn
n 43°36'33.69"N - 3°52'52.80"E
Tél. +33 (0)4 67 60 60 60
Découvrez cette ville dynamique, unique,
au patrimoine architectural riche qui vous
fait voyager du Moyen âge à nos jours.
Toute l’année, l’Office de Tourisme de
Montpellier propose des visites guidées
thématiques avec un accès privilégié aux
monuments les plus prestigieux.
i 13 mn
n 43°34'04.52"N - 4°11'27.27"E
Tél. +33 (0)4 66 53 73 00
Au Cœur de la Camargue, entre plages
et vignobles, arpentez la cité de
Saint-Louis et ses remparts. Découvrez
des fortifications médiévales uniques et
de splendides points de vues sur la ville,
l'étang, les salines, les vignes…
in the heart of the Camargue region,
between beaches and vineyards, stroll
through the city of saint Louis and its
ramparts. Discover unique medieval
fortifications and splendid panoramas
over the city, the pond, the salt flats, the
vineyards, etc.
Arles Antique
i 51 mn
n 43°40'21.34"N - 4°36'59.27"E
Tél. +33 (0)4 90 18 41 20
Riche de son patrimoine antique et roman,
avec ses monuments inscrits au patrimoine de l'Unesco comme l'amphithéâtre,
le théâtre antique, les thermes romains, le
cirque romain… Arles est classée « Ville
d'art et d'histoire » depuis 1986. À voir le
musée départemental Arles Antique.
With an outstanding antique and roman
heritage and monuments that are part of
the UNEsCO World Heritage (such as the
amphitheater, the antique theatre, the roman
baths and the roman circus), Arles has
been classified as a “City of Art and History”
since 1986. The Arles Antique departmental
museum is another place to visit.
#55
GUIDE TOURISTIqUE - TOUrisTiC GUiDE
Remparts d'Aigues-Mortes
Discover this dynamic and unique city, with
its rich heritage of architecture that takes
you on a journey from the Middle Ages to the
modern day. All year long, the Montpellier
Tourism Office proposes themed guided
visits with special access to the most prestigious monuments.
Pont du Gard
St Guilhem-le-Désert
Carcassonne
i 57 mn
i 1 h 03 mn
i 1 h 44 mn
Tél. +33 (0)820 903 330
Tél. +33 (0)4 67 57 44 33
Tél. +33 (0)4 68 10 24 30
Il y a 2000 ans, 1000 personnes ont travaillé à sa
construction. L'objectif était d'amener l'eau à Nîmes
à travers un aqueduc de 50 km de long. Aujourd'hui,
le site, inscrit au patrimoine mondial par l'Unesco,
raconte son histoire et propose des animations
et des découvertes pour tous dans un paysage
méditerranéen de 165 hectares.
Situé dans le Languedoc, ce village médiéval,
classé parmi les plus beaux villages de France,
est une étape sur le chemin de St Jacques-deCompostelle (Patrimoine Mondial de l'humanité
par l'Unesco). À voir également : l'Abbaye de
Gellone et le Pont du Diable.
Situé à 170 km, dans le département de l’Aude,
partez à la découverte de l’histoire de la cité
médiévale de Carcassonne et de ses nombreux
sites à visiter. Parcourez la ville fortifiée,
visitez le château et les remparts classés au
patrimoine Mondial de l’Unesco.
Located in Languedoc, this medieval town is
classified as one of the most beautiful villages of
France and is a stopover on the st. James road
(UNEsCO World Heritage site). you can also visit
the Gellone Abbey and Pont du Diable.
Situated 170 km away in the Aude département.
set off and discover the history of this magnificient
medieval city and its numerous monuments.
Explore the fortified city, visits its castle and wall,
one of the Unesco World Heritage sites
n 43°56'48.62"N - 4°32'09.80"E
Two thousand years ago, a thousand workers labored
to build this aqueduct. The goal was to bring water to
Nîmes through a 50-kilometer long structure. Today
the site is part of World Heritage and features the history of the aqueduct and activities for everyone in the
setting of a 165-hectare Mediterranean landscape.
n 43°44'00.98"N - 3°32'53.61"E
n 43°12'45.80"N - 2°21'13.19"E
Sculpture sur la presqu'île du Ponant
… Les Espaces naturels
Nature areas
Parc Ornithologique Pont de Gau
Lac du Salagou + Cirque de Mourèze
Grotte de Clamouse
i 39 mn
i 1 h 03 mn
i 1 h 04 mn
Tél. +33 (0)4 90 97 82 62
Tél. +33 (0)4 67 93 23 86
Tél. +33 (0)4 67 57 17 05
Situé à 4 km des Stes-Maries-de-la-Mer, ce parc
vous propose une balade sur 60 hectares
d’espaces naturels consacrés à la découverte de
la faune sauvage et de la flore de Camargue.
Au centre du département, ce lac artificiel
propose un cadre idéal pour diverses activités de
loisirs. Il est aussi un site surprenant de par ses
formes contrastées et ses couleurs inattendues
résultant de phénomènes géologiques…
Classée « site Scientifique et Pittoresque » par le Ministère de l’écologie, la grotte de Clamouse est un site
incontournable en Languedoc Roussillon. Découvrez la
plus grande diversité de cristaux du monde souterrain,
foisonnant et étincelant dans de gigantesques espaces.
Found in the center of the department, this artificial
lake is the ideal setting for different recreational
activities. it is also a surprising place because of
the contrasting shapes and unusual colors in the
landscape resulting from geological phenomena.
Classed as a “scientific and Picturesque” site by the
Ministry of Ecology, the Clamouse cave is a not-to-bemissed attraction in Languedoc roussillon. Discover
an outstanding and abundant variety of subterranean
crystals, sparkling in gigantic underground spaces.
n 43°29'17.53"N - 4°24'20.92"E
Located 4 km from saintes Maries de la Mer,
this park proposes a stroll over 60 hectares of
nature areas dedicated to the discovery of the wild
animals and plants of the Camargue region.
n 43°38'55.53"N - 3°23'07.86"E
n 43°42'38.96"N - 3°33'09.31"E
… La tradition & le terroir
Traditions and local products
Camargue Autrement
Domaine de L’Oulivie Combaillaux
i 13 mn
i 51 mn
Tél. +33 (0)4 30 08 52 91
Port. +33 (0)6 12 03 25 35
Tél. +33 (0)4 67 67 07 80
Imaginez-vous partir à l'aventure à bord de
notre 4X4 pour un safari en demi-journée.
À chaque étape de nos excursions, plongezvous au cœur de paysages authentiques
vous livrant des découvertes aussi belles
qu'inattendues. Laissez-vous émerveiller, au
détour d'un sentier battu, par un envol de flamants roses. Goûtez le plaisir d'une visite de
la manade (élevage de chevaux et taureaux)
et arrêtez-vous pour une pause gourmande.
n 43°40'37.556"N - 3°45'58.939"E
Viavino Saint-Christol
i 28 mn
n 43°43'41.709"N - 4°4'56.47"E
Tél. +33 (0)4 67 83 45 65
imagine yourself going on an adventure on
board our 4x4 for a half-day safari. At every
stage of our trip, immerse yourself in real
landscapes, indulging in discoveries that are as
beautiful as they are unexpected. Let yourself
be amazed by a flight of pink flamingos while
on a beaten track. savour the pleasure of a
visit to a ranch (of horses and bulls) and have a
refreshing break.
Le pôle oenotouristique Viavino accueille les
familles dans le charmant village de Saint
Christol, au cœur du vignoble languedocien
pour une découverte originale de la vigne où
les senteurs et saveurs se trouvent au centre
des animations. Visites des jardins et de
l’espace terroir, ateliers du goût pour petits
et grands, un restaurant avec produits du
terroir. Entrée et parking gratuits.
The wine tourism centre of Viavino welcomes
families in the charming village of saint Christol,
at the heart of the Languedoc wine-growing
region, for an original discovery of the vineyards
centring around fragrance and flavour. Garden
and vineyard visits, tasting workshops for
young and old, a restaurant with local produce.
Entrance and parking free.
En plein cœur de la garrigue, L’Oulivie est un
domaine oléicole familial avec près de 10 000
arbres. Les oliviers sont cultivés dans le respect
des traditions, le domaine est en agriculture
biologique. Présentation du domaine, visite du
musée, du moulin en pierre du 18e siècle et
balade au cœur de l’oliveraie. L’atelier de dégustation vous permettra d’apprécier les différentes
variétés d’huiles d’olive de notre région.
situated in the heart of shrubland, the Oulivie
is a family-run olive-growing estate with
more than 10,000 trees. The olive trees are
cultivated according to tradition, the estate
is an organic farm. introduction to the estate,
visit the museum and 18th century stone mill,
stroll through the heart of the olive grove. The
tasting workshop will allow you to appreciate
the different varieties of olive oils that we have
in our region.
#61
GUIDE TOURISTIqUE - TOUrisTiC GUiDE
n 43°32'1.745"N - 4°8'18.442"E
Visites insolites
Vi s i t s w i t h a d i f f e r e n c e
Les écluses de Fonseranes
i 1 h 09
n43°20'39.239''N - 3°12'56.862'' E
Tél. +33 (0)4 99 41 36 36
Au pied de Béziers, les écluses de
Fonseranes sont certainement l'ouvrage
le plus spectaculaire qu'offre le Canal du
Midi. Aujourd'hui, 7 écluses sont encore en
service. Emblématiques du Canal du Midi,
elles ont été dessinées et construites en
forme d'ovoïde, pour résister à la puissance
des eaux bouillonnantes qui s'y déversent à
chaque remplissage de bassin.
i 28 mn
n43°43'41.709"N - 4°4'56.47"E
Tél. +33 (0)4 67 83 45 65
Initiation et découverte de 3 vins au cœur
du domaine en présence du viticulteur.
Tous les jeudis d’été de 18 h 00 à 19 h 00.
An introduction to wine-tasting featuring
3 wines and with the presence of the grower.
Every Thursday during the summer season,
from 6pm to 7.00pm.
Musée MIAM Musée International
des Arts Modestes à Sète
i 45 mn
n43°24'21.84"N - 3°41'43.24"E
Tél. +33 (0)4 99 04 76 44
Le MIAM est un musée hors du commun
qui met en scène des objets de notre quotidien et de notre enfance. Venez découvrir
cet art modeste qui garde un fort pouvoir
nostalgique et d’émerveillement pour toute
la famille.
MiAM is an unusual museum which shows
objects from our everyday lives and childhood. Come along and discover this “modest
art” which is always a great source of nostalgia and wonderment for all the family.
#63
Guide touristique - TourisTic guide
Bienvenue chez le producteur
At the foot of Béziers, the Fonserannes
Locks are certainly the most spectacular
feature that the Canal du Midi has to offer.
Today, seven locks are still in service. symbolic of the Canal du Midi, they were designed and built in an ovoid shape, to resist
the strength of the bubbling water which
discharges each time the locks fill up.
ZOOM
SUR
...
64/ L'oFFiCE DE TouriSME
The Tourist Office
65/ LA BouTiQuE
The store
65/CoLLECTion
LA GrAnDE MoTTE BY oXYo
Collection
66/ LE PALAiS DES ConGrèS
JEAn BALLADuR
Conference Centre
68/ ACCèS
Access
70/ PArKinG
Parking
SERVICE ACCUEIL & INFORMATION
…L'Office de Tourisme
The Tourist Office
Pour vous accueillir :
• Des locaux de 200 m2, une ambiance élégante et design
GUIDE TOURISTIqUE - TOUrisTiC GUiDE
#64
pour prendre le temps de s'informer et de dialoguer.
Des écrans tactiles sont également à votre disposition.
• Un bureau de « conseiller en séjour » permettant de
prendre rendez-vous avec un des conseillers afin de
préparer au mieux votre séjour parmi nous.
• Une borne d'information 24h / 24h, disponible
en libre accès dans la journée et avec votre carte
bancaire (gratuitement) la nuit vous permet d’accèder
à toutes les informations pratiques de la ville.
• Une billetterie fonctionne tous les jours pour acheter
une carte NautiPass, des entrées au Seaquarium à un
tarif préférentiel, réserver des Visites Guidées, ou des
excursions.
• La Boutique de l'OT est ouverte tous les jours pour (se)
faire plaisir et découvrir la collection « LGM by La Grande
Motte », colorée et ludique, qui va si bien à notre station.
Tourist Office Accomodations:
• With a surface area of 200m², a new design was
created to make it easier for you to find out about
what you are looking for.
• A special office “conseiller en séjour”, where you
can make an appointment in order to prepare as well
your holidays.
• A touch pad is available 24/7 to find practical
information about the city. Free access during night
with your credit card.
• A ticket office is opened every day.
• The Tourist Office store is open every day.
55, rue du Port
Tél. +33 (0)4 67 56 42 00
Fax +33 (0)4 67 29 91 42
[email protected]
www.lagrandemotte.com
www.facebook.com/jmlagrandemotte
Instagram: Instagram.com/lagrandemotte
# visitlgm
Ouvert tous les jours Open every day
Octobre à mars October to March
9 h 30 - 12 h & 14 h - 18 h
Avril à juin et septembre April to June and september
9 h 30 - 12 h 30 & 14 h - 18 h 30
Juillet et août July and August
9 h 00 - 20 h 00
Point INFO MOBILE Mobile info point
Tous les jours, tout l'été à votre rencontre.
At your service every day, all summer.
OFFICE DE TOURISME DE LA GRANDE MOTTE
De gauche à droite :
Roxane, Catherine, Isabelle, Élisabeth, Anaïs, Laurent.
Cette marque prouve la conformité à la norme NF X 50-730 et aux
règles de certification NF 237. Elle garantit que les activités d’Accueil,
d’Information, de Promotion et Communication, de Production et
Commercialisation, d’Activités évènementielles, de Boutique, l’évaluation
et l’amélioration de la qualité de service sont contrôlées régulièrement
par AFNOR Certification -11, rue Francis de Préssensé - 93571
LA PLAINE SAINT DENIS Cedex - France - www.marque-nf.com
…Collection Collection
…La boutique The store
La Boutique
En 2015, redécouvrez LGM by La Grande Motte, la marque officielle de
la ville. Sa philosophie est simple : être heureux, profiter de ses vacances
et s’évader. C’est pourquoi, ses objets toujours colorés vous transmettent
tout ce que La Grande
vous offre
votre séjour.
de Motte
l’Office
de durant
Tourisme
2015, c’est également l’année
concours : restez attentifs, la
55des
ruejeux
duetport
marque vous réserve bien des surprises…
N’hésitez pas à venir nous faire un coucou pendant vos vacances !
Exclusif ! Quand le design s’inspire d’une ville…
La Grande Motte by Oxyo constitue la première collection de design
inspirée par l’architecture d’une ville. Elle puise son inspiration dans les
créations de l’architecte en chef de La Grande Motte : Jean Balladur.
Ces créations confèrent toute sa singularité à la collection de mobilier
design et réinterprète les formes architecturales, le mobilier urbain et les
sculptures de la ville en objets utilitaires du quotidien.
P.S. : Cherchez bien ! LGM by La Grande Motte n’est plus seulement à
cadeaux
etégalement
objets déco
jeux
/ art de
vivre
l’Office Les
de Tourisme,
mais
dans/de
nombreux
établissements
aux
couleurs
de
La
Grande
Motte
partenaires ! (liste disponible à l'Office de Tourisme)
La collection de mobilier design La Grande Motte by Oxyo est en
vente, à l’Office de Tourisme ! Vente sur place ou expédition.
sont à La Boutique et chez
Exclusive! Come and discover the only collection of designer furniture
inspired by the architecture of a town. Creations by the designers for the
La Grande Motte by Oxyo collection are for sale at the Tourist Office..
lesLGM
commerçants
de la the
Station.
In 2015, rediscover
by La Grande Motte,
official brand of the
town. its philosophy is simple: be happy, take advantage of holidays and
enjoy getaways. This is why its ever-colourful objects convey everything
that La Grande Motte can offer you during your stay. 2015 is also the year of
games and competitions: watch this space, the brand has some surprises in
store for you... Don't hesitatelagrandemotte.com
to come and say hello during your holidays!
04 67 56 42 00
Ps: Look carefully! LGM by La Grande Motte isn't just at the Tourist Office any
more, but also in various partner establishments! (list available at the Tourist Office).
30/05/2013 17:24:52
#65
Show room à l’accueil de l’Office de Tourisme. Renseignements au 04 67 56 42 00
ou sur lagrandemottebyoxyo.com
Guide touristique - TourisTic guide
boutique_guide_touristique_4.indd 1
…Le Palais des Congrès Jean Balladur
Conference Centre Jean Balladur
Palais des Congrès Jean Balladur - Avenue Jean Bène
Tel. +33 (0)4 67 56 40 50 - Fax +33 (0)4 67 56 78 30
www.lagrandemotte-congres.com
Une équipe de professionnels vous propose des services pour vous aider
à imaginer et à concevoir votre projet et mettre tout en œuvre pour vous proposer la bonne conjugaison entre efficacité et convivialité. Les espaces du
Palais des Congrès de La Grande Motte sont fonctionnels et modulables :
• Un hall d’accueil de 360 m².
• Deux auditoriums entièrement équipés.
• Huit salles de 30 à 100 m² modulables et ouvertes sur des patios privatifs et terrasses...
• Une salle de 520 m² qui, en configuration restauration peut recevoir
450 convives...et en configuration exposition 40 stands de 6 m².
Un
Palais des Congrès
vue
Port
A team of professionals provides services that will help you create and plan
your project while making every effort to find the optimal configuration for
effectiveness and conviviality. Areas and rooms at the Grande Motte Convention Hall are practical and multi-purpose:
• One 360 m² reception room.
• Two fully equipped auditoriums.
• Eight rooms measuring 30 m² to 100 m², which can be rearranged and
opened onto private patios and terraces.
• A 520 m² room, which can seat 450 guests for meals or provide space for
40 exhibition stands measuring 6 m².
Dans un cadre de vie exceptionnel, vue sur le port,
à deux pas des hôtels, des restaurants et des commerces,
le Palais des Congrès de La Grande Motte propose
des espaces adaptés à votre événement.
Séminaire, congrès, exposition, colloque, convention...
une équipe de professionnels à votre écoute organise
votre projet avec efficacité et convivialité.
i n f o l i n e :0 4 6 7 5 6 4 0 5 0
www.lagrandemotte-congres.com
PATRIMOINE DU XXe SIECLE
…Accès Access
Dir. Lyon,
Paris
Alès
Uzès
Dir. Millau,
Clermont-Ferrand
A7
A9
Avignon
Nîmes
A75
Arles
26
Montpellier
29
27
Lunel
Dir. Marseille,
Italie
A54
Aigues-Mortes
La Grande Motte
Saintes-Maries
de-la-Mer
A9
Béziers
ag
sp
.E
Dir
ne
Sète
Mer Méditerranée
Par les axes routiers From the highway network
Située entre Montpellier et Nîmes, La Grande Motte est à 20 km
des sorties de l'autoroute A9.
En arrivant de l'Est : Sorties Gallargues n° 26 ou Lunel n° 27.
En arrivant de l'Ouest : Sortie Montpellier-Est n°29.
Located between Montpellier and Nîmes, La Grande-Motte is 20 km from
the A9 highway exits. Arriving from the east: exit 26 (Gallargues) or exit 27
(Lunel). Arriving from the west: exit 29 (Montpellier-Est). www.autouroutes.fr
GUIDE TOURISTIqUE - TOUrisTiC GUiDE
#68
En train
Depuis Montpellier, gare Saint-Roch From Montpellier, st. roch Train station
En sortant de la gare, prendre la ligne 1 du Tram direction Odysseum
et descendre " Place de France " puis emprunter le bus de la ligne 106
(Hérault Transport) qui effectue quotidiennement une liaison jusqu'à
La Grande Motte.
When you leave the station, take Tram Line 1 toward Odysseum and get
off at the “Place de France” stop, then take Bus Line 106 (Hérault Transport) with daily service to La Grande Motte
En avion
Infos : au +33 (0)4 67 20 85 85 ou www.montpellier.aeroport.fr
Depuis l’aéroport Montpellier Fréjorgues From the Montpellier Fréjorgues airport
Une navette effectue des liaisons quotidiennes depuis l'aéroport jusqu'à la
station de Tram de la ligne 1 - "Place de l'Europe". Billet unitaire à 1,50 €.
A shuttle provides daily service from the airport to the Tram Line 1 station at
“Place de l'Europe”. A ticket costs €1.50.
Information: call +33 (0)4 67 20 85 85 or see www.montpellier.aeroport.fr
Du 1er juillet au 31 août une navette effectue la liaison entre
l'aéroport et La Grande Motte et desservant aussi les villes de Carnon
et Palavas-les-Flots. Cette navette fonctionne tous les jours, de 8 h a
22 h,1 départ toutes les heures.Tarif : 1€/ pers.
From 1st of July to 31st of August, a shuttle provides daily service from the
airport to La Grande Motte and also travels to Carnon and Palavas-lesFlots. It works every day from 8:00 am to 10:00pm. One departure every
hours. A ticket cost 1€ per person.
Par les bus By bus
La Ligne 106 d'Hérault Transport dessert les villes suivantes :
Montpellier, Lattes, Carnon, La Grande Motte, Le Grau du Roi, AiguesMortes. Les Tickets sont vendus dans le bus 1,60 € le trajet
(10 € la carte 10 trajets).
Infos : +33 (0)4 34 888 999 ou www.herault-transport.fr
Bus Line 106 (Hérault Transport) travels to the following destinations:
Montpellier, Lattes, Carnon, La Grande Motte, Le Grau du roi, Aigues-Mortes
Tickets are sold on the bus and cost €1.60 per trip (€10 for a ten-trip book).
Information: call +33 (0)4 34 888 999 or see www.herault-transport.fr
Ligne C32 du Réseau Edgard dessert les villes suivantes : La Grande Motte,
Le Grau-du-Roi, Aigues-Mortes, St-Laurent-d'Aigouze, Aimargues, Milhaud
et Nîmes. Tickets vendus dans le bus au tarif 1,50€ le trajet.
Infos : au +33 (0) 810 33 42 73 ou www.edgard-transport.fr
Bus Line C32 (Réseau Edgard) travels to the following destinations: La Grande
Motte, Le Grau du roi, Aigues-Mortes, st. Laurent d'Aigouze, Aimargues,
Milhaud and Nîmes. Tickets are sold on the bus and cost €1.50 per trip.
Information: call +33 (0) 810 33 42 73 or see www.edgard-transport.fr
Par la mer By sea
Infos : au +33 (0)4 67 56 50 06 - [email protected]
144 postes pour l'escale sont offerts par le port de plaisance qui possède
1538 postes à quai. 2 feux d'entrée facilement repérables :
Jetée Ouest : F.2é.r (6s) 7M (43°33, 1N-04°04,9 E)
Jetée Est : F;é;v; (4s) 5M
144 berths are available at the marina, which has 1538 berths.
2 easily sighwted entry lights:
West Quay: F.2é.r (6s) 7M (43°33, 1N-04°04, 9 E)
Easy Quay: F;é;v; (4s) 5M
information: call +33 (0)4 67 56 50 06 or e-mail [email protected]
…Parking
Parking
cf. page 70-71.
Plan des parkings de La Grande Motte Map of La Grande Motte areas
PARKINGS
Nîmes
(46 km)
Le Grau-du-Roi
(11 km)
L
NA
CA
DU
À
NE
E
SÈT
de
Ô
RH
Centre
Équestre
Centre de Secours
Pompiers
All. du
tas
Terrain de
Base-ball
Aire
Camping-ca
Allée
Lycée Privé
Notre Dame
de la Merci
Parc des
Sports
Ca
Skate
Parc
Montpellier
La Petite Motte
FFCC
Mot
te
(25 km)
ttr
e-
s
de
nue
Aven
ue
du
Marec
hal-Ju
in
All
All. du
s
ier
Voil
s
ble
es
ed
Sa
Ru
s
de
ée
de
l'Il
li
ée
ad
e
Rue de
s
du M
aré
cha
l-d
e-L
a
Avenue
anc
arin Bl
Rue du
M
s
se
All
A v e n u e d u G r a n d - Tr a v e r s
rs
olf
inig
uM
.d
All
La Dune
Club
60
Animaux autorisés : accès n°60
50
Peup
lie
il
Place
St-Jacques
BOUGAINVILLE
des
ole
FRONT
DE MER
n-S
Labech
Rue du Levant
VILLAS
MARISOL
Pl e i
Sirocco
Mistral
Rue du
Rue du
Place
de la
Tramontane
SURCOUF
Carnon
MOTTE
ÉVASION
Avenue
Rue du
Rue du
c
Arènes
Allée
Ro
nt
ha
uc
Co
du
LA DUNE
Blan
Marin
nt
cha
Cou
s du
Boi
du
Av.
WEST
CITY 3
MARCH'LAND 2
Collège
Philippe
Lamour
s
ier
Pl. des
ur
WEST
MARCH'LAND 1
LE PATIO
La
Tamaris
Camping
CITY 2
es
DIXIE
DE LUNA
.d
SUNNY
ll
Lou Pibols
A
LAND
LAND
Cimetière
Allée
des C
Camping
yprès
LES OLIVIERS
LA PALM
Le Garden
Passerelle
BEACH
Oli
des
es viers
LES SABLES
Lampadophores
.d
WEST CITY 4
LES CYPRIANES
VASCO
All RÉSIDENCE
D'OR
FERINEL
DE GAMA
C.C.
Avenue du Ma
FLEURIE
1
réchal-de-Lattr
RÉSIDENCE
ny
LE GARDEN
e-de-Tassigny
sig
FLEURIE 2
as
-T
LES
de
LES FLAMANTS
LA SOLEIADE
CAROLINES
LES
ROSES
LES DUNES
MARQUISES
Minigolf
Avenue d
D'OR
JAMAÏC
JARDINS
HERMÈS
BALI
DU COUCHANT
TROPIC
SOLEIL DU
il
RÉSIDENCE
ole
des
teurs
COUCHANT
C.C.
viga
-S
lée
l
a
DU
PARC
n
A
i
N
ROXIM
RÉSIDENCE
Ple
INDIGO
AURORE
TAHITI
Rue
PORT JONATHAN
ue
CAP
MARTINIC
en
Place
Av
PORT
RIVIÉRA
du Cosmos
ATHÉNA teurs
Zone
a
RÉSIDENCE
ig
PARADIS
RÉSIDENCE
Soleil
Nav
Pleine
nu
ve
A
Artisanale
s
DU SOLEIL
GRAND
DU SOLEIL
Centre
PACIFIC ue de
L'ARC-EN-CIEL
Pl. des Anc.
R
MARINES DE
MOTTOIS
de Vacances
d'Indochine
Ru
HAUTE PLAGE
t
Échirolles
CAP SUD
chan
THALASSA
ÉQUATEUR
Cou
ULYSSE
BAHIA
ULYSSE
PLAGE
1
zés
Allée d'Athènes
PLAGE 2
es Ali
d
R
JARDIN
Hôtel
E
lée
Allée de l'Illiade
Allée de l'Odyssée
Acropolis
Al
EM
D'ULYSSE 2
LE RAYON
ED
Imp.
L'ESCALE
VERT
ON
VIKING
Couchadu
LE
LES PORTES
nt
ÉM
IPANEMA
LES
ROSE DES
ARENA
AN
POSÉIDON
DU COUCHANT
LES BELLES
LE PARADOR
DUNES
SABLES
JARDIN
LES
PLAGES
D'ULYSSE 1
GRENADINES
JARDINS
CALYPSO
DE MER
BOUTIQUES DU COUCHANT
40
Place
des
Cyprès
LE VILLAGE
DU GRAND TRAVERS
WEST
CITY 1
Phénicien
2
D 6
MARCH'LAND 3
is
Bo
du
p.
Im
WEST END
Palais
des
Sports
HAPPY
LAND
Ave
(11 km)
la P
et
ite
Carnon
30
Spot de kitesurf : accès n°60
26
#70
GUIDE TOURISTIqUE - TOUrisTiC GUiDE
Place
Passet
Mou
20
Mer Méditerranée
PARKINGS DU CENTRE-VILLE
Pour stationner plus facilement en centre-ville, deux nouveaux secteurs
de stationnement ont été déterminés : une zone orange correspondant
aux voies les plus commerçantes et une zone verte davantage résidentielle.
ZONE ORANGE
Payant toute l'année (1,50 €/heure) - Du 01/04 au 30/09 de 9 h à 22 h
45 première minutes gratuites
- Du 01/10 au 31/03 de 9 h à 19 h
Parking Grand Travers
Parking Couchant
Parking de la Mer
- Payant les week ends et jours fériés de mai, juin et du 01 au 15 / 09
- Du 01 / 07 au 31 / 08, tous les jours, de 10 h à 18 h 30
- Gratuit
- Gratuit
Allée
Allée de l'Hameau
du Golf
A
l'Albll. de
atros
des G
oélan
ds
Allée
des Croisades
url
is
tolé
ïs
ma
es
.d
All
fs
Ne
P
de
Parc Aquatique
Espace
Grand Bleu
nc
Jo
s
Av
en
ue
du
Centre de soins
des tortues marines
Gé
Centre
de Tennis
né
ra
École de Voile
annexe
l-L
ec
e
lag
h
nit
la P
Zé
ler
c
GRAND
LARGE
R. d
e la
Pla
ge
ée
All
de
la
Pla
p.
Im
de
la
e
ad
sir
Dé
Passerelle
des Abîmes
Club
Aviron
Residéal
Bernard
de Ventadour
ge
JARDINS
DU VIDOURLE
BÂTIMENT
POISSON
Odalys
Les Dunes
du Soleil
ée
All
Hôtel
Les Corallines
RÉSIDENCE
Institut
de Thalassothérapie HUGANA
Co
is
url
Co
10
Bord de mer
OPALE 2
OPALE 1
13
I Hôtel Azur
de
du
e Ve r t e
Bord de plage
Club-House
Plaine
des Jeux
HEURE
BLEUE
RÉSIDENCE
POINT
ZÉRO
Hôtel
Saint-Clair
Pl. Lady
Diana
e
Allé
LE VILLAGE
DU SOLEIL
ée
Promenade du Front de Mer
is
ou
t-L
ain
eS
LE
TRIANON
All
LE REYMAR
HORIZON
PONANT
MOTT'LAND
LES 5 TOITS
ET MOIS
es
Pl. des
Tritons
is
ou
t-L
ain
eS
Ru
Maison de retraite
St-Louis du Golfe
Ru
.d
ulé
LE
NEPTUNE
Co
LE LANGUEDOC
Club Belambra
Presqu'île du Ponant
EAST
LAND
e
Ru
SUPERLAND
All
La
Plan incliné
A
LE RAYOL
Arts
LE
ST-CLAIR
Place des
Cosmonautes
uric
Ma
NT
ON
UP
SD
DIN
es
e
L'IMPÉRIAL
II
pi GRAND
l'É
VOILIER
de
L'OPEN
DU GOLF
Étang
tang
du Ponant
Marché
du Ponant
RIVES
DU
CORAIL
es
ed
Ru
ett
igr
rop
Eu
e l'
de
na
pla
Es
s
d in
Jar
LE CHÉOPS
y
Capitainerie
s
de
Ru
.eF
ée
All
d
Av.
V
P
al
VILLAS
PHŒBUS
PLEIN
SOLEIL 1
LE
des BEAULIEU
STERNE
Place Félibres
cca
Va
des
LA MOUETTE
EUROPE
du
Félibres
llée
A
ISIS
VILLAS
LA DAME
LES 3 MÂTS
BEC
AU LOTUS
ARGONAUTES
Place
WEEK-END
St-Exupéry CAPRI
HÉRACLÈS
lér
l Va
é
clin
n in
Pla
n
sti
u
eJ
let
Pil
JAR
HOLIDAYS
34
é
All BABYLONE
u
Pa
14
Spot de kitesurf
Terre-plein
Ouest
LE TEMPLE
DU SOLEIL
tr
Mis
e
PLEIN
SOLEIL 2
Hôtel
Méditerranée
rès
Place
de l'Épi
LE FORUM
rre
Pie
ée
Hôtel Quetzal
Temple LE GOÉLAND
Place Protestant
ée
Club
All
Les Coulisses
H
K
L'ALBATROS
Clinique Mutualiste
Jean Léon
ins
SWING
RÉSIDENCE
PORT
GAËTAN
All
PLEIN
SOLEIL 3
ce
Pla
e
cin
Ra
rre
Pie
RE
ue
DO
en
CO
MO DE
Av
UL
M
OR CAP
CO
A
NC
ier
CO
nn ulle
iéto -Ga
ai p de
Qu rlesa
Ch
L
ANTINÉA 1
LES PALAIS
MAYAS
LES VOILES
BLANCHES
L'AMIRAL 1
M
es
Allé
rd LA
Ja
es
NAPOULE
ed
il
LE ART
NB
N
Place
du
Marché
L'AMIRAL 2
G
O
Maeva
Terrasse
ATC du Parc
Route
du Monde
ANTINÉA 2
e
lgu
Antenne
Pays de l'Or
LE CLUB
JEA
ou
pid
Pom
Q
Actif
Les Cyclades
Me
ges
ul. Pa
de
eor
rt
Po
Ha
F
Av.
âtre
ThéVerdure
de
n
usti
du
he
LE
PONANT
uM
.d
ss
Pa
d
ée
C.C.
LES
GOÉLANDS
PLEIN
SOLEIL 4
c
Crè
AUGUSTA
RÉSIDENCES
DU GOLF
CAP
PONANT
s
nd
éla
Go
c
Halte-Garderie
ACTIF
ug
ai G
Qu
e
Ru
Hôtel Mercure
Port rrys
E
R
LE
CORMORAN
LE GRAND
PAVOIS
D
Baumel
sA
LE
CAPRICORNE
t-A
C
Côté
Mer
e
Allé
.S
ier
PORT
SOLEIL
All
Bibliothèque
CCAS
Groupe
Scolaire
Malraux
CITÉ
DES DOUANES
All
ell
CEM
Yacht Club
eil
ntp
e
Esplanade Jean
Centre
Nautique
lgu
Mo
A
Darses
Q
Village
Cap' Vacances
a
éM
dr
An
Me
de
Tab
es
Aire
de carénage
e
Av
ue
arly
Éric
B
g
Fa
rt-
be
Ro
Je
e
nu
ux
lra
de
en
mid
ue
an
n
Be
PORT
GRÉGAU
TERRASSES
DU PONANT
RIVES
DU PONANT
RÉSIDENCE
LA GARRIGUE
H.L.M.
A. MALRAUX
H2O
Av.
Av
yra
ai
Qu
C.C.
MIRAMAR
en
Av
Avenue du Gén
é r a l - L e cl e r
École de
Point Musique
emploi
ce le
Poliicipa
LE CLOS
PROVENCE
un
M
DE L'ÉGLISE
Centre
cas
Mairie
DELTA
s In
Église
el
Pl.
du culturel s. de LES INCAS
St Augustin 1erPlace
estr
s
Oct. 1974
Pa
TOUR Janicauds. Fen
s Hôtel
Pa
FENESTRELLE
Les Rives
Police
hé
Bleues
arc
s
ge
b
Ro
de
ier
Fa
ert
ée
ell
e-P
nd
ue
en
Av
s
iot
Allée des Lor
es
LA PINÈDE
DU GOLF
PORTOFINO
All
ntp
Gra
GRANDE
PYRAMIDE
e
s
de
tt e s
Mo
e la
Réparation
de Bateaux
e
MARCO
.d
ie
str
du
l'In
ed
Gendarmerie
Parc
René Couveinhes
Hôtel
Europe
POLO
Palais
des Congrès
ne
Be
Jean
LE
an
Balladur
Je
MAGELLAN
ue
n
e
Av
A
PORT
PONANT
LES
COLVERTS
e
A llée des Fauv
de
é
All
Poste
s
de
ée
All
es
ett
igr
elles
l - L ec
lerc
EDEN
All
e des Artisans
de
ed
Allé
e
lag
des
es
du
Passerelle
Saint-Jean
Pasino
FIDJI
Alpha
Village
LE CLOS
DE LA PINÈDE
du
nt
Accrobranche
va
Le
LES TERRASSES
DE LA MER
Pierre
& Vacances
Le Levant
LE
SOLEILHAN
Le Grau-du-Roi
Pont
(6 km)
du V
idou
rle
MAÉVA
La Plage
Hôtel & SPA
J
01
ZONE VERTE
Du 1er avril au 30 septembre
De 9 h à 22 h (0,70 €/heure)
ARRêTS MINUTES
Toute l’année (par borne ou par disque)
Limité à 15 minutes (Gratuit)
Accueil Mairie
Tél. 04 67 29 03 03 - [email protected]
lagrandemotte.fr
Parking Port
Parking Centre-Ville
Parking Ponant
- Payant du 01 / 04 au 30 / 09
de 09 h à 22 h
- Gratuit
- Gratuit
#71
GUIDE TOURISTIqUE - TOUrisTiC GUiDE
es
.d
All
Ha
ute
-P
de
Palo
des
ett
ue
sig
attre-de- Tas
d'E
All.
n
ron
rge
mbe
s
Be
en
nue
du Maréchal-de-L
ny
Allée
Place
des
Aigrettes
Gir
Allé
Allée des Parcs
MARIN'LAND
Garenne
Place
Alpha
n
psilo
LES HÉLIADES I
Synagogue
PEUPLIERS
DE LA MER
la
Place
Oméga
Av
Gé
né
ral
-L
ec
ler
c
Av
en
ue
du
Gé
nér
a
Ave
Boulodrome
e l'Orée-du-Golf
uliers
Micoco
All. des
es
Camping
GCU
en
re
ed
ée
de
t
All
ée
e
PORT
GRÉGAU
PORT
VINCENT
LOTISSEMENT
PRAIRIE DU GOLF
All
A
La llée
va d
nd es
es
Ca
Golf Hôtel
Best Western
n
ona
uP
es
ts-Ros
aman
des Fl
la
gu
ar
m
de
ed
Allé
de
Alléeirière
la Cla
Cèdres
L'ORÉE
DU GOLF
3
ixte)
ne m
piéton
rts
lve
Co
es
R
.d
TIE
All
ICO
ABR
Pins
amping de l'Or
ue du
Aven
(zone
Golf
TERRASSES
DU GOLF
L'ORÉE
DU GOLF
2
is
Bo
du olf
All. du G
Allée
Alléeigle
de l'A
Domaine
de
Haute-Plage
Mas
All. du
ée
All
L'ORÉE
DU GOLF
1
y
LES BORDS
DU GOLF
t
onan
ort P PLAGE
de P
LA
LF
Allée
DU GO
LES
LLÉGIA
LES VI
Golf
ue du
Aven
lf
Go
Poids lourds
& véhicules légers
Allé
e des
Maison
des Associations
po
Camping
les Cigales
Carré
u
Éc
LE BIRDY
EAGLE
du
e
Hôtel Novotel
Club House La Grande Motte Golf
du Golf
Golf
s
igne
des V
Allée
Avenu
il
reu
LES HÉLIADES II
ars
HAMEAU
DU GOLF
s
Imp. de es
Santolin
ne
Itin
All
s
urd
uG
lon
Allée de Silè
ire
éra
Déchetterie
d
ée
lo
ids
sea
All. d'Horn
es
Station
d'Épuration
Zone Technique
GREEN
VILLAGE
Allée du Bird
e l'Aqui
Allée d
u
All. d
s
Chenil
horas
Imp. des Sop
Imp. des
Arbousiers
Centre
technique
municipal
Chapelle
es Campings
ue
Imp. dess
Hibiscu
Imp. des
Romarins
2
D 6
d
ée
All
LES MAISONS
DU GOLF

Documents pareils

visites Guidées - La Grande Motte

visites Guidées - La Grande Motte La Grande Motte offers an outstanding environment - a genuine “garden city” lined with nearly 7 kilometres of fine sandy beaches. “Man’s imagination has always seen paradise as a garden”, Jean Ball...

Plus en détail

Bien plus grande que vous ne l`imaginez

Bien plus grande que vous ne l`imaginez Emerging from the dunes in the 1960s, La Grande Motte owes its existence to the genius and imagination of just one man: the architect and poet Jean Balladur. This unique town soon grew into a templ...

Plus en détail

c`est partir loin VISITEZ LE SALIN D`AIGUES

c`est partir loin VISITEZ LE SALIN D`AIGUES la grande motte pratique - information on la grande motte

Plus en détail