Télécharger le PDF
Transcription
Télécharger le PDF
DÉCEMBRE 2010 LE DÉNOMINATEUR COMMUN DE DIVERSES ENTREPRISES Voyez comment elles comptent toutes sur Komatsu et SMS pour un équipement performant et un service fiable À lire dans ce numéro… Le propriétaire Réal Bédard Excavation Travaux Forestiers Réal Bédard (De g. à dr.) L’ingénieur en chef de la mine Alastair Tiver, le directeur financier Rodney Shier et le PDG Jim O’Rourke Copper Mountain Mine Le président Denis Collet (à gauche) et le fondateur et V.-P. Gilles Collet (De g. à dr.) Le président Yvon Lemay, la DG Josiane Lemay, le directeur de la production Dany Lemay et le directeur du développement Louis-Marc Bourgouin Enfouibec Inc. Gravier Collet Pantone 072 blue MESSAGE DU PRÉSIDENT Cher client, Bruce Knight Tout le monde à SMS tient à remercier nos clients d’avoir fait affaire avec nous en nous permettant de fournir de l’équipement et des services à leurs entreprises en 2010. Que votre domaine d’activité touche l’industrie de la construction, de l’exploitation minière, du pétrole ou de la foresterie, SMS a tout l’équipement — grand et petit — qu’il faut pour répondre à vos besoins, sans oublier un soutien complet en matière de pièces et service en lien avec cet équipement. Dans le présent numéro de SMS Solutions, nous sommes particulièrement heureux de présenter un portrait de quatre clients qui ont fait confiance à SMS pour leur parc d’équipement et le soutien qui accompagne chacune de leurs machines. La Copper Mountain Mining Corporation s’apprête à rouvrir la nouvelle mine de Copper Mountain près de Princeton (C.-B.), et elle vient de se doter d’un parc complet de machines Komatsu flambant neuves. Fournisseur d’agrégats très important dans le sud-ouest du Manitoba, Gravier Collet dispose également d’un parc imposant d’équipement Komatsu pour ses 15 carrières de gravier. Au Québec, Enfouibec Inc., client de SMS qui se spécialise dans le recyclage et les sites d’enfouissement des déchets, traite toutes sortes de matières, allant des eaux usées provenant des papetières aux débris de l’industrie de la construction et de la démolition. Elle fait confiance aux excavatrices et chargeurs sur roues de Komatsu pour maintenir son chiffre d’affaires. Et vous serez intrigués par Excavation Travaux Forestiers Réal Bédard, qui a cessé ses activités de déblaiement de terrains pour se consacrer à la culture de la canneberge dans un territoire situé à mi-chemin entre Montréal et Québec. J’espère que vous apprécierez l’expérience de ces divers clients de SMS et le rôle important qu’ont tenu dans leurs succès notre équipement performant et fiable de même que notre soutien technique hors pair. Ne ratez pas nos articles sur les nouvelle excavatrice PC228USLC-8 à court rayon de rotation. Et, quant aux clients possédant des camions de mine, ils ne manqueront pas de lire l’article sur les centres de remise à neuf de SMS, qui se révèlent de véritables chefs de file au Canada dans la reconstruction ou la remise à neuf de composantes de camion à entraînement électrique et autres types d’équipement. UN NOM. UNE COMPAGNIE. À l’aube de la nouvelle année, tout le monde à SMS anticipe une reprise économique qui se traduira par un carnet de commandes plus chargé et des profits plus élevés pour nos clients. Comme toujours, nous souhaitons que vous fassiez appel à SMS pour tous vos besoins en matière d’équipement, de pièces et de service de réparation ou d’entretien. UN ENGAGEMENT DE SERVICE. Cordialement, Bruce Knight Président et Directeur de l’exploitation OÙ TROUVER NOS PRODUITS ET NOS SERVICES ! Siège Social Acheson (Edmonton), AB (780) 948-2200 Région Est Dans ce numéro... Siège Régional Montréal (Dorval), QC (514) 636-4950 LA MINE DE COPPER MOUNTAIN Baie-Comeau, QC (418) 296-6671 Trois-Rivières, QC (819) 375-9383 Val-d’Or, QC (819) 874-3733 Fredericton, NB (506) 457-5544 Partagez l’effervescence entourant la réouverture d’une ancienne mine près de Princeton, en C.-B. Chibougamau, QC (418) 748-7615 ÉQUIPEMENT MINIER Chicoutimi, QC (418) 549-0022 Moncton (Dieppe), NB (506) 857-9513 Dorval, QC (514) 636-4950 Goose Bay, NL (709) 896-4904 Havre-St-Pierre, QC (418) 538-1323 Pasadena, NL (709) 686-2033 Mirabel, QC (450) 434-1992 St. John’s (Paradise), NL (709) 782-2151 Quebec (St-Augustin), QC (418) 870-1502 Wabush, NL (709) 282-3777 St-Bruno, QC (450) 441-1201 Timmins, ON (705) 264-4300 Découvrez la plus grande et la plus puissante pelle excavatrice de mine, la PC8000-6 de Komatsu, utilisée à la mine de Copper Mountain. GRAVIER COLLET Voyez comment la famille Collet s’est serré les coudes pour mettre sur pied une entreprise de gravier florissante dans le sud-ouest du Manitoba. ENFOUIBEC INC. Faites connaissance avec ce pionnier du recyclage et son évolution, sur 30 années, en termes de croissance et de diversification des services. EXCAVATION TRAVAUX FORESTIERS RÉAL BÉDARD Dans l’aménagement de champs de canneberges, aucune autre entreprise n’arrive à sa cheville. Découvrez la clé de son succès. NOUVEAUX PRODUITS La nouvelle excavatrice PC228USLC-8 de Komatsu possède, dans son format compact et pratique, toute la puissance et la capacité de levage dont vous avez besoin. Voyez comment elle se comporte dans diverses applications. SOLUTIONS PIÈCES Avec ses centres de remise à neuf très achalandés à Port Coquitlam et Acheson, SMS est le leader canadien dans la réfection de composantes de camions de mine à entraînement électrique et autres machines. Région Ouest Siège Régional Acheson, AB (780) 948-2200 Acheson, AB (780) 948-2200 Calgary, AB (403) 569-1109 www.smsequip.com Imprimé au Canada. © 2010 Construction Publications, Inc. Prince George, BC (250) 564-8841 Port Coquitlam, BC (604) 941-6611 Fort McMurray, AB (780) 791-0616 Surrey, BC (604) 888-9700 Fort McMurray, AB (780) 743-2622 Williams Lake, BC (250) 305-1060 Grande Prairie, AB (780) 532-9410 Red Deer , AB (403) 340-8343 Chetwynd, BC (250) 788-7920 UN NOM. UNE COMPAGNIE. UN ENGAGEMENT DE SERVICE. Nanaimo, BC (250) 245-9156 Edmonton, AB (780) 451-2630 Campbell River, BC (250) 286-0694 Publié par Construction Publications, Inc. pour Kamloops, BC (250) 374-6961 Elkford, BC (250) 865-4651 Fort St. John, BC (250) 785-8161 Houston, BC (250) 845-7911 Winnipeg, MB (204) 487-1050 Yellowknife, NT (867) 669-0738 Thunder Bay, ON (807) 939-2262 Regina, SK (306) 359-3121 Saskatoon, SK (306) 931-0044 Whitehorse, YT (800) 567-8088 UN NOM. UNE COMPAGNIE. UN ENGAGEMENT DE SERVICE. CLIENT EN VEDETTE LA MINE DE COPPER MOUNTAIN La réouverture prochaine d’une « vieille » mine cause beaucoup de fébrilité à Princeton (C.-B.) D Dès 1884, des pionniers commencent à explorer le sud-ouest du Canada à la recherche de réserves de cuivre près de la ville de Princeton, en ColombieBritannique (environ 275 km à l’est de Vancouver). Une mine voit d’ailleurs le jour à cet endroit en 1923, sous le nom de Copper Mountain, et poursuit ses activités, malgré quelques interruptions, pendant les 73 années subséquentes. En 1996, la mine ferme, victime de réserves à taux élevés de morts-terrains, de coûts de production à la hausse et du besoin de grandes dépenses en capital. Un godet Komatsu d’Équipement SMS décore l’entrée de la mine de Copper Mountain à Princeton (C.-B.). (De g. à dr.) L’ingénieur en chef de la mine, Alastair Tiver, le directeur des finances, Rodney Shier, et le président et chef de la direction, Jim O’Rourke, font partie du noyau principal de la mine de Copper Mountain. Aujourd’hui, en raison d’une demande accrue et de l’augmentation des prix, la mine renaît de ses cendres grâce à la Copper Mountain Mining Corporation (CMMC). En 2006, l’équipe de direction de la CMMC, formée de spécialistes en exploitation minière, en génie et en investissements, achète la concession et, peu de temps après, commence les travaux de forage et les tests. Elle devient une entreprise ouverte en 2007. Puis, une étude de faisabilité effectuée en 2008 démontre l’existence de réserves substantielles dans des secteurs encore non exploités. Peu après, Mitsubishi s’associe à la CMMC dans une mesure de 25 % afin d’aider au financement du projet. Depuis ce temps, tout a été mis en œuvre pour exploiter cette concession et préparer la production, prévue pour débuter à l’été 2011. Ce projet coûtera 438 millions de dollars canadiens. Bien qu’il s’agisse d’une somme considérable, le président et chef de la direction de Copper Mountain, Jim O’Rourke, mentionne que c’est une véritable aubaine comparativement aux frais qu’il faut engager pour le démarrage d’une toute nouvelle mine. « À 20 minutes de Princeton, Copper Mountain est située dans un endroit idéal. Ainsi, nos employés peuvent rentrer à la maison le soir plutôt que de vivre dans un campement, comme c’est le cas pour la plupart des mines de Colombie-Britannique. Une infrastructure est déjà présente : route asphaltée menant à l’entrée de la mine, réseau d’aqueduc sur place et bassin de résidus. Même les téléphones cellulaires y sont fonctionnels. Si nous devions entreprendre un projet de même envergure sur un terrain nouveau, il faudrait doubler les coûts, soit investir près de un milliard. » Même si le but premier de la CCMC est de rentabiliser la mine, O’Rourke affirme que le fait de fournir de l’emploi à bon nombre de gens lui procure aussi une grande satisfaction. « Il y a actuellement environ 200 personnes qui s’affairent à préparer le site (construction d’une usine de traitement, assemblage de l’équipement mobile, terrassement préliminaire), dont 50 sont des employés de Copper Mountain. Nous continuerons d’augmenter notre effectif à mesure que l’on s’approchera de la date de démarrage prévue du projet. La mine comptera environ 260 employés en tout, mais il y a plus. Les experts en développement économique évaluent que la réouverture de la Ces trois nouveaux camions Komatsu 830E à moteur électrique de traction seront mis à contribution lorsque la mine de Copper Mountain entrera en activité l’été prochain. mine entraînera un boom économique appréciable dans la région, générant un millier d’emplois directs et indirects. Et cette perspective nous réjouit énormément. » Des réserves substantielles On estime à quelque 5 milliards de livres les réserves de cuivre à la mine de Copper Mountain, de même qu’une présence importante de minerai d’or et d’argent. Dans une vie antérieure, la mine était formée de trois fosses distinctes. Cette fois, les frontières entre ces fosses seront également exploitées, de façon à constituer une seule fosse géante, amorcée par un refoulement sur la paroi ouest de la troisième fosse. Pendant les cinq premières années, cette « super fosse » devrait produire plus de 100 millions de livres de cuivre chaque année sous forme de concentré de cuivre. Pour ce faire, l’usine devra traiter 35 000 tonnes de minerai chaque jour. « Tout d’abord, nous extrayons le minerai, le fragmentons en segments de six pouces, puis le broyons jusqu’à ce qu’il ait la consistance du sel, explique M. O’Rourke. Ensuite, au moyen d’un procédé chimique, nous soustrayons le cuivre du minerai et le réduisons en poudre, ce qui nous donne le concentré de cuivre. Nous acheminons par camion tout le concentré de cuivre au port de Vancouver afin de l’expédier aux usines Mitsubishi au Japon. » En plus du cuivre, il est important de noter que la mine de Copper Mountain produira également chaque année, selon les prévisions, 30 000 onces d’or et 330 000 onces d’argent, représentant jusqu’à 15 % des produits de la mine. Une mine souterraine a vu le jour en 1884 à l’emplacement de la mine de Copper Mountain. Aujourd’hui, la Copper Mountain Mining Corporation (CMMC) exploite une « super fosse » à cet endroit en fondant les trois anciennes fosses en une seule mine à ciel ouvert. Travail d’équipe M. O’Rourke souligne que le plus grand défi est de terminer les travaux de construction et de lancer la production selon l’échéancier rigoureux établi par la direction. « Notre objectif, c’est d’être en exploitation dès juin 2011. Pour y parvenir, nous avons besoin de gens d’expérience — des gens qui savent quoi faire, comment le faire et qui s’investissent totalement. Je suis très content de l’équipe que nous avons mise sur pied. Elle réunit quelques-unes des têtes les plus influentes du domaine minier dans ce coin de pays. » En plus de M. O’Rourke, l’équipe de direction comprend le directeur des finances Rodney Shier; le V.-P. Exploration Peter Holbek; le V.-P. Affaires environnementales J. Peter Campbell; l’ingénieur en chef de la mine Alastair Tiver et le géologue d’exploration Richard Joyes. Suite. . . éprouvé à 100% (Camions Komatsu à moteur électrique d’entraînement) Quand on parle de camions à moteur électrique d’entraînement assez robustes pour s’acquitter jour après jour des exigeants travaux d’exploitation minière, le nom d’un fabricant vient tout de suite à l’esprit : Komatsu. Komatsu a su démontrer au cours des années que la fiabilité à toute épreuve de ses machines vous rendra compétitif. Si vous considérez la multitude de camions à moteur électrique d’entraînement de Komatsu toujours en activité et que vous additionnez les années de service fiable qu’ils ont données, vous ne pourrez que constater que nous avons l’expérience technique, de fabrication et d’application voulue pour assurer votre rentabilité, et ce, pour de nombreuses années à venir. Si vous désirez déplacer plus de matériaux, au meilleur coût, chaque jour, choisissez un camion qui a fait ses preuves. Komatsu à 100 %. KA11 866.513.5778 www.komatsuamerica.com Des employés chevronnés apportent leur précieuse expérience . . . suite Au site minier, le personnel-clé est formé du directeur général Bill Dodds; du directeur de l’exploitation Art Pratico; du directeur de l’entretien Bill Van Damme; du contremaître général d’exploitation Tom Hanik et du chef électricien Ward Phillips. « Beaucoup de gens ici ont travaillé avec Jim (O’Rourke) à Princeton Mining, dit Pratico. C’est un groupe de vétérans. La plupart de ceux qui siègent au conseil d’administration comptent des dizaines d’années d’expérience dans le secteur minier. Certains sont même sortis de leur retraite pour joindre nos rangs. Il y a bien 13 ou 14 ans que la mine était fermée. Ce sera vraiment excitant de la voir à nouveau en activité. » « L’une des choses qui me touchent le plus à propos de notre groupe de travailleurs c’est que personne n’agit pour des motifs personnels ou pour le seul intérêt de son propre service, assure Phillips. Il s’agit vraiment d’un travail d’équipe — tout le monde met l’épaule à la roue quand il faut mener une tâche à bien. Je doute qu’on puisse entendre quelqu’un dire : ‘Ce n’est pas à moi de faire ça.’ On déploie plutôt tous les efforts pour accomplir ce qu’il y a à faire, et grâce à ce genre d’attitude, c’est un réel plaisir de venir travailler ici chaque jour. » Un tout nouveau parc d’équipement Autre aspect unique de la mine de Copper Mountain, elle déploiera un nouveau parc d’équipement essentiellement constitué de machines Komatsu de SMS : • deux pelles hydrauliques PC8000 pour l’exploitation minière (à plus de 3 000 kW/4 000 hp et munies de godets à grappins de 42 m3) — la PC8000 est le plus grand modèle de pelle/ excavatrice fabriquée par Komatsu; • un chargeur sur roues WA1200-3; • deux bouteurs D375-6 (391 kW/525 hp); • quinze camions à benne 830E à moteur électrique de traction (1 760 kW/2 360 hp et d’une capacité de 218 à 231 tonnes métriques); • de nombreuses machines plus petites, dont les modèles WD600, PC400 et D85. « Tout le monde est enthousiaste à l’idée de manœuvrer de l’équipement Komatsu flambant neuf, déclare le directeur général Bill Dodds. C’est un plaisir et un luxe qu’on ne peut se payer très souvent. De fait, je dirais que personne ici n’a jamais géré un parc aussi complet de machines neuves. Et comme elles proviennent toutes du même fabricant, ce sera un net avantage tant du point de vue du rendement que de celui des réparations (communauté des pièces et caractéristiques familières en matière d’entretien), ce qui devrait se traduire par une disponibilité et une productivité exceptionnelles. Nous avons vraiment hâte. » « J’étais à la mine Huckleberry quand ils nous ont fourni deux PC2000 de Komatsu, se rappelle Pratico. Ces machines étaient géniales — à la fois performantes et fiables. Quand ils ont opté pour des Komatsu ici, j’étais vraiment ravi. Nous savons que ce sont des machines de première qualité et qu’elles offriront un excellent rendement. Les opérateurs raffolent des Komatsu, l’usine aussi. » Suite. . . Bill Dodds, directeur général Ward Phillips, chef électricien Parmi le nouvel équipement de la mine de Copper Mountain, on retrouve (à gauche) cette immense pelle hydraulique pour l’exploitation minière PC8000-6 de Komatsu et (ci-dessous) le WA1200-3 de Komatsu. Le soutien du concessionnaire est primordial . . . suite Tom Hanik, contremaître général « Moi aussi, j’ai connu l’équipement Komatsu à Huckleberry, ajoute le contremaître général d’exploitation Tom Hanik. Tout ce qui s’y rapportait était positif. La production était élevée et nous recevions un soutien remarquable de la part de SMS. Notre expérience là-bas nous porte à croire sans hésiter que les produits Komatsu conviendront à merveille ici. » notamment le soutien du concessionnaire. Réaliser une économie à l’achat de quelque 200 000 dollars fait toujours plaisir, mais à notre niveau d’activité, un tel avantage pécuniaire disparaît rapidement si le concessionnaire est incapable de nous donner un bon service de soutien. Nous avons justement décidé de faire affaire avec Komatsu et SMS en raison de leur offre de service globale. » Le soutien SMS, partie intégrante d’un équipement « tout compris » Cette offre de service comprend des garanties en temps de fonctionnement : deux techniciens de service de SMS sont postés à la mine; un autre représentant de SMS est chargé de former tout le personnel de Copper Mountain relativement à l’équipement; et une provision d’outils d’attaque au sol et d’autres pièces de remplacement sont stockés sur place. Le soutien du distributeur et du fabricant constitue un aspect vital dans presque tout achat d’équipement, et à plus forte raison quand il s’agit, comme dans le cas présent, d’un contrat d’acquisition de plusieurs millions de dollars. « Nous avons bien fait tous nos devoirs avant de choisir Komatsu et SMS, indique l’ingénieur en chef de la mine Alastair Tiver. Nous voulions évidemment l’équipement offrant le meilleur rapport qualité/prix, même si le prix revêtait moins d’importance que l’ensemble des avantages, En plus de l’équipement géant acquis par la CMMC, l’entreprise a également acheté des machines de plus petite dimension, y compris ce bouteur D85 de Komatsu. À l’intérieur de l’usine de traitement de la mine de Copper Mountain, on y traite des piles de stockage de minerai qui, suivant un procédé comportant de nombreuses étapes, sont broyées jusqu’à ce qu’elles soient réduites à la consistance du sel de table, créant ainsi une sorte de boue liquide qui est pelletée afin de la transformer en concentré de cuivre. Ce bâtiment abrite aussi le broyeur SAG de la mine, d’un diamètre de 34 pieds. « C’est un plaisir de travailler avec SMS, affirme le directeur de l’entretien Bill Van Damme. Dès que nous avions un problème ou une difficulté, j’appelais le directeur de l’exploitation de SMS, Mike Campbell, et il s’occupait de tout. Je suis un lève-tôt et j’arrive habituellement au travail vers 4 h 30 le matin. J’ai donné un coup de fil à Mike peu de temps après mon arrivée, et il m’a répondu sur-le-champ. J’apprécie beaucoup ce genre de réaction. » « Les gens de SMS ont démontré de l’enthousiasme et un réel empressement à collaborer avec nous, reconnaît Tiver. Ils ont été à l’origine de nombreuses améliorations à valeur ajoutée. Au bout du compte, nous avons confiance en nos machines tout en sachant que SMS nous donnera tout le soutien et l’appui nécessaires à notre réussite. Tout le monde à la mine de Copper Mountain est content de les avoir comme partenaires. » Une mine modèle La CMMC a élaboré un plan d’exploitation de 17 ans, mais O’Rourke déclare qu’il y a là un excellent potentiel d’exploration et qu’il a confiance de voir les activités de la mine s’étendre au-delà de cette période de 17 années. « Cette concession comporte tellement d’avantages, dit-il. Les risques sont faibles, tant du point de vue politique, technique et environnemental que de celui du financement ou de la capitalisation. Ajoutez à cela des employés compétents, provenant de la région et que nous nous faisons un devoir d’embaucher, et vous obtenez une entreprise viable en peu de temps. » Suite. . . Idéal pour l’exploitation minière, la construction, la foresterie, les agrégats... TM ` ´ ´ ` ´ â Notre produit exclusif en acier trempé de première qualité résiste de Notre plaque d’usure en carbure de chrome, la meilleure de l’industrie, façon remarquable à l’abrasion – grâce à une ductilité supérieure. Facile excelle dans les milieux sensibles à l’abrasion et à des coups répétés. pour le soudage et exceptionnellement robuste. Rechargée et recouverte du matériau CHROMEWIREMD exclusif à JADCO. Applications idéales : Applications idéales : plaques, grillages, revêtements, palettes, lèvres… pièces d’équipement minier, revêtements, tôles fortes, palettes, lames, fonds, capots… Les produits JADCO sont distribués dans tout le Canada par... Région Ouest: 1-866-458-0101 • Région Est: 1-800-881-9828 • SMSEQUIP.COM JADCOMFG.COM Pour ??? la sécurité et la protection de l’environnement . . . suite « Au-delà de la productivité et de la rentabilité, la sécurité sera toujours notre priorité absolue à la mine de Copper Mountain, affirme le DG Bill Dodds. Une fois en exploitation, nous prévoyons que la mine fonctionnera 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 — printemps, été, automne, hiver. Un superviseur de la sécurité sera en poste à plein temps, et nous élaborerons un programme de sécurité dans lequel les employés auront à jouer un rôle décisionnel. » En plus d’exploiter une entreprise productive et sécuritaire, les dirigeants de la mine de Copper Mountain s’engagent aussi à préserver l’environnement sur leur concession et autour de celle-ci. Toute la terre est empilée sur place pour recouvrir le terril de déchets, sinon le terrain est remis à l’état qui prévalait avant l’exploitation. Les boues d’épuration de Vancouver, qui ont été transformées en biosolides, seront utilisées conjointement avec le programme de boues d’ensemencement afin d’obtenir un excellent recouvrement. « Que ce soit sur le plan de l’environnement, de la sécurité ou de la production, notre but consiste à faire de Copper Mountain une mine modèle à tous les égards, mentionne M. O’Rourke. Le meilleur moyen d’y parvenir est de nous entourer de gens qui partagent cette vision. À la CMMC, nous estimons employer de telles personnes. Leur expérience est pratiquement sans égale. Ils se sont joints à nous parce qu’ils avaient vraiment envie de travailler pour une entreprise en plein démarrage où ils peuvent apporter une contribution toute spéciale. Grâce aux gens que nous avons réussi à engager, tout se passe bien, et j’ai pleinement confiance que la mine sera en activité l’été 2011, tel que prévu, et que tout le monde qui y travaillera en tirera une immense fierté. » n Posant à côté d’un chargeur WA1200-3 de Komatsu : (de g. à dr.) Roy Lapa et Art Hine de SMS; l’opérateur minier de la mine de Copper Mountain, John Hantel; le directeur général Bill Dodds; l’opérateur Glen Ortwein; le directeur de l’exploitation Art Pratico; le directeur de l’entretien, Bill Van Damme; l’opérateur Dennis Nendick; le représentant commercial de SMS, Jason McCleery; le chef de projet Greg Andrews et le chargé de la formation à la mine de Copper Mountain, John Bereira. La CMMC est une société ouverte. Pour obtenir de l’information pour les actionnaires, et pour voir une vidéo récente sur la construction de la mine, allez visiter le site Web de Copper Mountain Mining au www.cumtn.com. Les techniciens d’Équipement SMS montent l’un des 15 camions Komatsu 830E à moteur électrique de traction de l’entreprise sur les lieux-mêmes de la mine de Copper Mountain. Les équipes ont maintenant terminé le mur de soutènement du nouveau concasseur primaire de la mine de Copper Mountain, qui permettra de fractionner le minerai en des segments d’environ 15 centimètres (six pouces). Le minerai sera alors acheminé sur 1,5 kilomètre par voie terrestre jusqu’à la pile de stockage de minerai. construction | foresterie | utilitaire | mines Komatsu Rents offre des solutions de location à court terme à ses clients qui peuvent bénéficier d’une gamme complète d’équipement Komatsu et même d’équipementier d’origine. Plus de 250 machines immédiatement disponibles pour la location. Téléphonez au 800.252.7999 pour plus de détails. Équipement SMS est votre concessionnaire autorisé pour RÉGION DE L’OUEST 1.866.458.0101 www.smsequip.com SYSTÈMES DURATRAY : LE MEILLEUR RAPPORT CYCLE DE VIE/PRIX DANS L’INDUSTRIE MINIÈRE • • • • • Augmentation de la charge utile Réduction du poids vers l’arrière Résistance supérieure à l’usure Entretien facile et peu fréquent Réduction des déversements accidentels SMS est le concessionnaire autorisé pour le Canada Région de l’Ouest : 1-866-458-0101 • Région de l’Est : 1-800-881-9828 • SMSEQUIP.COM UN NOM. UNE COMPAGNIE. UN ENGAGEMENT DE SERVICE. ÉQUIPEMENT MINIER ELLE EST IMMENSE ! La pelle excavatrice de mine la plus puissante et la plus grande de Komatsu sera à l’œuvre à la mine de Copper Mountain V Vers le milieu de 2011, la mine de Copper Mountain, située près de Princeton (C.-B.), devrait devenir la troisième mine de cuivre en importance au Canada. Lorsque la mine atteindra sa pleine production, la nouvelle pelle excavatrice de mine PC8000-6 de Komatsu jouera un rôle de premier plan pour permettre à la mine d’offrir un rendement maximal. Conçue expressément pour les plus imposantes mines du monde, la pelle hydraulique PC8000-6 de Komatsu à entraînement électrique sollicite 3 013 kW (4 040 hp) avec une capacité de godet de 42 mètres3 (55 verges3). En plus de pouvoir relever les plus grand défis en matière de productivité, la PC8000-6 respecte aussi les plus hautes normes de sécurité et de responsabilité environnementale. La mine de Copper Mountain a opté pour l’électricité comme énergie de propulsion pour sa pelle en raison des généreuses ressources électriques facilement accessibles et à prix abordable de la Colombie-Britannique. Il s’agit de la première version électrique de cette pelle utilisée en Amérique du Nord. L’assemblage de cette machine géante de 700 tonnes a nécessité un travail herculéen. Une équipe de techniciens de Komatsu et d’Équipement SMS ont travaillé d’arrache-pied au site minier pendant des semaines, assemblant plus de 725 000 kg (1,6 million lb) de composantes Komatsu ultra robustes. Une fois le montage terminé, la machine — la 75e du genre produite dans le monde — était prête à entrer en action le 18 novembre après son dévoilement officiel à la mine. Komatsu a jusqu’ici produit plus de 80 machines de modèle PC8000. Une seconde PC8000-6 de Komatsu s’ajoutera bientôt à l’imposant parc d’équipement minier de Komatsu à la mine de Copper Mountain, qui comprend 15 des camions à benne d’une capacité de 240 tonnes. La société minière procède à l’entretien et aux réparations de ses machines sur place dans des installations exclusives de Komatsu comptant cinq stalles de garage, gérées par Équipement SMS. 75 # « Ayant fourni la PC8000-6 ainsi que de tout le reste de l’équipement minier pour ce projet, SMS est heureuse d’être associée aux activités de la mine de Copper Mountain », déclare Bruce Knight, Président et Chef de la direction d’Équipement SMS. D’ici l’été prochain, on s’attend à ce que ce projet de 438 millions de dollars canadiens génère plus de 100 millions de livres de cuivre, de même qu’une production substantielle d’or et d’argent. n Les représentants de SMS et de Komatsu présentent à la mine de Copper Mountain la « Clé de cuivre no 75 » pour marquer la livraison de la 75e PC8000. Sur la photo, on reconnaît (de g. à dr.) Mike Granger, d’Équipement SMS; Jiro Furuhashi, de Komatsu; le président et chef de la direction de la mine Copper Mountain, Jim O’Rourke, ainsi que Mike Ranallo, d’Équipement SMS. Équipement SMS et Komatsu ont dévoilé cette pelle hydraulique PC8000-6 à entraînement électrique, prête à entrer en action, au cours d’une cérémonie tenue le 18 novembre à la mine de Copper Mountain. Le poids utile de la machine — plus de 45 enfants et adultes — ne donne qu’une idée partielle de la capacité de godet de 42 mètres3 (55 verges3) de la PC8000. UN NOM. UNE COMPAGNIE. UN ENGAGEMENT DE SERVICE. CLIENT EN VEDETTE GRAVIER COLLET Un producteur du sud-ouest du Manitoba stratégiquement situé, qui offre une roche de qualité et un service hors pair G Gilles Collet a toujours adoré l’équipement et les agrégats. Il a été opérateur pendant un certain temps ainsi que cultivateur, mais le destin a probablement décidé qu’il serait un jour propriétaire d’une entreprise de gravier. « Au début des années 1970, mon frère Andy et moi avons acheté une terre agricole sur laquelle se trouvait du gravier, se rappelle Gilles. Puis nous avons acquis encore plus de terrain contenant aussi du gravier. J’avais toujours aimé manœuvrer de l’équipement et travailler avec le roc, et voilà que l’occasion se présentait de faire tout ça à mon propre compte. À l’origine, le gravier ne constituait qu’un à-côté par rapport à mon travail agricole, mais avec le temps, il est devenu ma principale activité commerciale. » Denis Collet, président (à gauche), et Gilles Collet, fondateur et V.-P., sont les propriétairesexploitants de Gravier Collet, fournisseur de premier plan d’agrégats au Manitoba. Au fil des ans, les frères ont fait l’acquisition d’autres entreprises et terrains. Plus tard, chacun a développé ses intérêts, Gilles se tournant vers le commerce du gravier. Établi à Notre-Damede-Lourdes, au Manitoba, Gilles a continué d’acheter des terres et/ou des concessions. Aujourd’hui, avec son fils Denis, il dirige Gravier Collet, qui dispose de 15 carrières de gravier et se positionne comme le plus important fournisseur d’agrégats dans le sud-ouest du Manitoba. « Notre principale activité consiste à fournir du sable et du gravier broyé aux entrepreneurs en construction et à des sociétés gouvernementales, principalement Infrastructure et Transport Manitoba, déclare Denis, qui occupe depuis tout récemment le poste de président de Gravier Collet (Gilles demeure actif et en est le vice-président). Nos clients sont au paradis avec nous. Notre but est de combler toutes leurs attentes, et même plus. Quels que soient leurs besoins ou le moment où ils communiquent avec nous, nous répondons à l’appel. Pas étonnant que nous comptions sur une clientèle très fidèle qui a fait appel à nos services année après année. » Gilles observe également que « parfois la demande pour nos matériaux est forte, et parfois moins. Peu importe les fluctuations de l’économie, la clé de notre succès réside dans des produits de haute qualité, un service exceptionnel et la façon juste et honnête avec laquelle nous traitons les clients. Chez Gravier Collet, nous nous faisons un devoir de respecter de tels standards de façon constante, bon an mal an. » Service de broyage mobile La plupart du temps, Gravier Collet a fait de bonnes affaires. L’entreprise a débuté modestement, avec deux hommes seulement, mais elle emploie aujourd’hui 35 personnes. Gravier Collet produit environ un million de tonnes de matériaux chaque année servant à la production du béton et à des groupes malaxeurs d’asphalte, comme couche de base pour les routes, ainsi qu’à de nombreuses autres industries liées à la construction. L’entreprise a aussi récemment cherché à élargir son offre en matière d’utilisation des agrégats afin d’inclure les produits de spécialité. Par exemple, elle collabore avec Eco Solutions en vue de fabriquer un composé antigivrage ou de déglaçage à base de Gravier Collet possède et/ou exploite 15 carrières de gravier dans le sud-ouest du Manitoba, approvisionnant en sable et en gravier broyé des entrepreneurs en construction locaux ainsi que Infrastructure et Transport Manitoba. L’entreprise effectue aussi du broyage sur mesure. U! EA OUV N sable pour les routes en hiver qui se révélerait plus efficace et moins corrosif que le sable ou le sel purs. Pour voir les machines de Gravier Collet en pleine action, allez voir l’article dans sa version Web au www.SMSSolutionsMagazine.com vidéo en ligne « Nous effectuons aussi du broyage sur mesure, souligne Denis. Si un client possède une gravière sur son terrain et qu’il a besoin de broyer certains matériaux sur place, nous pouvons nous déplacer chez lui et exécuter le travail. Dans de nombreux cas, les dépôts dans cette région tendent à s’épuiser de sorte qu’il ne reste que peu de gravier, qui contient de toutes façons beaucoup trop de sable et pas assez de roc. Il faut savoir comment aborder ces terrains afin d’en extraire correctement les matériaux, et c’est ce que nous faisons quotidiennement. » Gravier Collet transporte chaque semaine son équipement de broyage de gravière en gravière, et même de façon plus fréquente, au besoin. « Quand notre broyeur n’est pas sur la route ou en train d’être monté, il est en activité 24 heures sur 24, affirme Gilles. C’est avant tout une question de productivité. » « En plus du rendement, le transport est un facteur important dans le coût du gravier, ajoute Denis. Si nous pouvons réduire la distance séparant nos produits de nos clients, ces derniers peuvent alors réaliser d’appréciables économies. C’est pourquoi nos gravières sont stratégiquement situées dans des emplacements centraux dans tout le sud-ouest du Manitoba. Si elles se trouvent à vingt kilomètres plus près d’un chantier, cette proximité peut représenter une immense différence. En disposant d’installations un peu partout dans la région, nous constituons une solution plus rentable pour nos clients. » Gravier Collet gère un grand parc d’équipement Komatsu, y compris des chargeurs sur roues WA500 pour alimenter ses broyeurs. « Nous avons toujours nos premiers chargeurs sur roues Komatsu que nous avons achetés il y a plus de 20 ans, souligne Gilles Collet. Ils comptent maintenant environ 50 000 heures d’utilisation. C’est ce qui explique en grande partie pourquoi nous sommes restés fidèles à Komatsu. » Une entreprise familiale Être placé stratégiquement est important, mais compter sur des employés de talent, chevronnés, l’est tout autant. « Nous sommes une entreprise familiale, mais chaque personne qui travaille ici est importante, affirme Gilles. Nous n’avons pas beaucoup de roulement de notre personnel. Bien sûr, notre effectif compte plusieurs parents, mais ceux Suite. . . SON RENDEMENT, VOTRE PROFIT Pour trouver la succursale d’Équipement SMS la plus près de chez vous, visitez le www.smsequip.com Région Ouest: 1-866-458-0101 Région Est: 1-800-881-9828 Chaque action des cisailles mobiles de la série XP de Genesis vous rapporte des dividendes. Parole d’honneur ! genesisattachments.com © 2010 Genesis Attachments, LLC Gravier Collet croît au même rythme que le sud-ouest manitobain . . . suite qui n’en sont pas sont quand même considérés comme faisant partie de la famille. Grâce à leur éthique du travail et à leur bonne connaissance de notre domaine d’activité, nous obtenons d’eux la productivité nécessaire à notre réussite. » En plus de Gilles et Denis, d’autres membres de la famille jouent un rôle actif dans l’entreprise tels la femme de Gilles, Lucille; le frère de Denis, Claude, qui « peut tout faire » et remplace au pied levé un employé absent en plus de s’occuper de la ferme; et un cousin, Don Collet, qui est chef d’atelier. activités à la carrière, notamment en matière de broyage. « Nous avons commencé avec Komatsu en 1986, à une époque où ces machines n’étaient pas connues à Winnipeg, souligne Gilles. Nous Suite. . . Lucille effectuait du travail de bureau dans les premiers temps. « Nous avons six enfants souligne Gilles et ils ont tous travaillé pour Gravier Collet à un moment ou l’autre dans leurs jeunes années. » Denis raconte ses débuts : « J’ai chargé mon premier camion de gravier quand j’avais sept ans. Tous les enfants se tenaient autour de la carrière avec papa et mon oncle Andy. C’était tout naturel pour nous d’apprendre comment se faisait le travail et de donner un coup de main. Même aujourd’hui, les membres de la famille demeurent encore très présents dans les activités de tous les jours. Je n’ai pas peur de me salir les mains, de descendre au fond de la carrière et d’effectuer des réparations. Notre attitude consiste à ‘faire tout ce qu‘il faut’ — et ce principe s’applique à tous ceux qui travaillent ici. » Le siège social de Gravier Collet est situé à Notre-Dame-de-Lourdes, au Manitoba. Les autres personnes-clés de Gravier Collet comprennent la chef de bureau Jocelyne Dalebozik et son adjointe Cindy Charette; le directeur de l’exploitation de nuit, Marty Roch; le contremaître des camions, Ray Dyck; et le directeur de l’exploitation de jour, Derek Desrochers. Un équipement performant, durable Gravier Collet exploite un parc de machines Komatsu afin de maintenir le bon déroulement des (De g. à dr.) Claude Collet, opérateur de chargeur; Lance Vandevelde, mécanicien; Don Collet, chef d’atelier; Steph Talbot, mécanicien de machinerie lourde; Ryan Piché, mécanicien; Raymond Dyck, contremaître des camions; et Charles Collet, opérateur de chargeur — tous travaillent à l’unisson pour effectuer l’entretien de l’équipement mobile et de broyage de Gravier Collet. Gravier Collet compte 10 camions dans son parc d’équipement. Denis Collet (à gauche) s’entretient avec Derek Desrochers, directeur de l’exploitation de jour. Gravier Collet — est optimiste de l’avenir . . . suite Jocelyne Dalebozik, administratrice du bureau et répartitrice Cindy Charette, administratrice du bureau et à la comptabilité n’en savions guère plus à leur sujet mais comme nous avions besoin d’un nouveau chargeur sur roues, nous avons alors fait l’essai d’un WA450 pour le comparer avec son principal concurrent. Nous aimions beaucoup la force d’arrachement du modèle Komatsu de même que son prix, très raisonnable, ce qui nous a persuadés de l’acheter. Nous l’avons tellement apprécié que nous en avons acheté un autre plus tard cette année-là. » « Chose étonnante, ces chargeurs sur roues, qui totalisent maintenant près de 50 000 heures d’utilisation, sont toujours avec nous, déclare Denis. Nous les employons principalement pour dépanner, mais ils fonctionnent toujours bien, et certaines de leurs composantes sont constituées des pièces d’origine. Ce type de longévité nous a réellement fait adopter les chargeurs sur roues de Komatsu. Nous utilisons maintenant des WA500 pour alimenter nos broyeurs et des WA450/470 pour charger nos camions. Notre première WA500 compte actuellement 34 000 heures de Gilles Collet (à gauche) collabore étroitement avec le représentant de SMS, Neil L’Heureux, pour tout ce qui touche l’équipement. « SMS s’est révélée un bon partenaire, dit Gilles. Nous savons que Neil saura répondre à nos besoins. » L’équipe de Gravier Collet utilise cette niveleuse automotrice GD655 de Komatsu pour l’entretien des routes menant à la gravière. précieux services et ne montre aucun signe de fatigue. » En plus des chargeurs sur roues, Gravier Collet dispose d’une excavatrice hydraulique PC270 de Komatsu, qui sert principalement au déblaiement du terrain avant l’étape du broyage, ainsi que d’une niveleuse automotrice GD655 pour entretenir les routes qui mènent les camions aux gravières. « Après l’acquisition de notre première machine il y a près de 25 ans, nous avons souvant fait appel aux services de Komatsu et de SMS, mentionne Gilles. Je suis très intransigeant en matière d’équipement. Si ces machines n’avaient pas donné un bon rendement, nous n’aurions pas continué de les utiliser. Nos Komatsu ont été performantes, fiables et durables. Nous prenons une part du crédit pour ce succès car nous sommes fiers de notre programme d’entretien. Nous nous faisons un point d’honneur d’entretenir nos machines de façon régulière, que ce soit pour un graissage ou une petite réparation. Nous effectuons nos propres réparations, mais faisons aussi appel à SMS au besoin. » Denis confirme que SMS s’est révélée un bon partenaire : « Notre représentant SMS, Neil L’Heureux, entretient des liens de longue date avec nous. Avant d’être représentant, il a conduit des camions et faisait de fréquents voyages dans nos gravières. Si jamais nous avons des problèmes, nous savons que nous pouvons compter sur Neil pour les régler. » Croître au rythme du sud-ouest manitobain L’entreprise va de l’avant et continue de chercher des occasions de prendre de l’expansion, même si cela signifie ouvrir de nouvelles carrières de gravier ou trouver de nouvelles applications pour ses produits de roche. « Nous cherchons sans contredit à prendre de l’expansion — c’est la seule façon pour nous de garder l’entreprise en santé, affirme Denis. Le sud-ouest du Manitoba est en pleine croissance, et nous voulons emboîter le pas. » Et Gilles de conclure : « Nous sommes optimistes face à l’avenir. Nous croyons en la qualité supérieure de nos produits et nous travaillons très fort pour satisfaire nos clients sur le plan du service. Tant que nous maintiendrons le cap et que notre domaine d’activité sera en expansion, nous pouvons dire avec confiance que notre croissance est assurée. » n LES MEILLEURES MARQUES AU MONDE POUR LA CONSTRUCTION DE ROUTES : UNE SEULE ET MÊME SOURCE Près de nos clients Fiez-vous à la vaste gamme de produits du Groupe Wirtgen pour la construction ou la réfection de diverses routes. Nos spécialistes de la vente et du service, situés dans votre localité, vous offrent toute l’expertise et le soutien technique complet dont vous avez besoin. TECHNOLOGIES ROUTIÈRE ET MINÉRALE Disponibles chez votre concessionnaire Équipement SMS UN NOM. UNE COMPAGNIE. UN ENGAGEMENT DE SERVICE. CLIENT EN VEDETTE ENFOUIBEC INC. Un pionnier du recyclage fête trente années d’une offre de services croissante C Cette année marque le 30e anniversaire d’Enfouibec. Son président, Yvon Lemay, n’en revient pas. En fait, lorsqu’il a fondé l’entreprise en 1982 sur les lieux mêmes de son ancienne sablière à Bécancour, au Québec, il avait eu quelques démêlés avec le gouvernement local. L’équipe de direction d’Enfouibec comprend (de g. à dr.) le président Yvon Lemay, la directrice générale Josiane Lemay, le directeur de la production Dany Lemay et le directeur du développement Louis-Marc Bourgouin. « Comme nous enlevions le sable de cet emplacement, il était évident que nous laissions là un grand trou, se rappelle M. Lemay. Le ministère provincial nous a alors permis de décharger des déchets dans le trou et de recouvrir le tout, créant ainsi un site d’enfouissement. Les gens ont commencé à venir nous voir pour qu’on achète et recycle leurs rebuts, car ils n’avaient pas d’autre endroit pour en disposer. Nous étions les premiers dans la région à offrir ce genre de service ». Le recyclage n’était pas encore légal à cette époque, d’où les problèmes. M. Lemay admet avoir été mis à l’amende pour avoir fait du recyclage sur des lieux d’enfouissement. « Nous avons dû démontrer au gouvernement qu’il s’agissait d’une option légitime, poursuit-il. Une fois ces difficultés réglées, l’entreprise a pris son envol. » Après avoir vendu des produits de sable et de gravier pendant 15 ans, Yvon Lemay a vu Enfouibec connaître une croissance sans précédent en transformant la vocation de l’entreprise en site d’enfouissement et service de recyclage. Huit membres de la famille travaillent pour Enfouibec, y compris neveux et nièces. Josiane en est la directrice générale et Dany, directeur de la production. Au cours des 30 dernières années, Enfouibec a augmenté le type de matériaux qu’elle traite, avec le bois, le béton et l’acier en tête de liste. Ce sont les entrepreneurs de construction et de démolition qui fournissent les plus grands lots de produits, mais Enfouibec fait aussi affaire avec les particuliers qui désirent disposer de matériel. « Nous avons un permis pour traiter des matériaux industriels de construction et de démolition, de telle sorte que nous ne pouvons accepter les ordures ménagères, indique M. Lemay. Le pourcentage de matériaux que nous recyclons continue de croître, et la quantité de produits que nous déchargeons dans notre site d’enfouissement a diminué de façon proportionnelle. Nous avons deux autres installations, à environ 50 km dans différentes directions, qui traitent d’autres types de matériaux, mais uniquement des matières solides. Ici, nous traitons des matières liquides. « Les eaux du site, c’est-à-dire les eaux qui émanent des déchets, sont accumulées dans un bassin de décembre à avril, puis elles sont traitées pendant la belle saison, ajoute M. Lemay. On y traite près de 20 000 mètres cubes par année. Ceci constitue la majeure partie de notre activité, une activité lourde de responsabilité à long terme. En effet, même lorsque le site Le siège social d’Enfouibec à Bécancour, au Québec. d’enfouissement et l’installation de recyclage seront fermés, nous continuerons de traiter l’eau. » Pour voir les machines de Enfouibec Inc. en pleine action, allez voir l’article dans sa version Web au www.SMSSolutionsMagazine.com U! EA OUV N Une liste qui s’allonge vidéo en ligne M. Lemay affirme que ses installations recyclent près de 70 % de toutes les matières résiduelles produites par les industries de la région, y compris le bois et la pâte. Enfouibec en composte environ 30 600 mètres cubes (40 000 verges cubes) par année. Les matières à composter sont mélangées aux sols et aux résidus d’arbres afin de former une substance de type terre végétale que vend Enfouibec par la suite. Enfouibec utilise cette PC200LC-8 munie d’un grappin pour trier les débris de construction. « Nous aimons vraiment tout des excavatrices Komatsu : son système hydraulique, l’économie de carburant, sa puissance, sa cabine, etc. », mentionne le président Yvon Lemay. « Nous avons de nombreux clients qui utilisent ce compost comme engrais pour faire pousser rapidement du gazon, rapporte M. Lemay. C’est un produit excellent. Parmi les autres produits dérivés de nos résidus ligneux, on retrouve depuis peu de la litière. Nous visons à produire environ 500 tonnes par an. De plus, nous vendons beaucoup de bois aux centrales d’électricité qui le brûlent pour générer de l’énergie. La totalité du bois que nous recevons est réutilisée d’une façon quelconque. » ferreux et non ferreux qui constituent le gros de la récolte et qui sont pressés en vue de la revente à d’autres parcs à ferrailles. Il en va de même pour d’autres résidus industriels dont s’occupe l’entreprise. Enfouibec possède quatre camions porteurs à faux-cadre basculant qui récupèrent les matériaux d’environ 200 grands conteneurs dans un rayon de quelque 160 kilomètres le long de la rive sud du fleuve Saint-Laurent, en bordure de l’Autoroute 20. L’entreprise ramasse des matières plastiques mais ce sont les métaux Même si l’activité originale de produire du sable et du gravier a cessé aux installations de Bécancour, Enfouibec produit des matériaux pour la couche de base des routes et du remblai de béton à partir de débris de construction, incluant principalement de vieux revêtements de chaussées et de vieilles briques. Certains de ces matériaux proviennent même des activités de démolition d’Enfouibec. Suite. . . Le parc d’équipement grandit avec l’entreprise . . . suite « Notre croissance s’explique par notre volonté de trouver de nouveaux débouchés et de tirer parti des nouvelles tendances, soutient M. Lemay. En plus de notre offre de services régulière, nous réalisons l’assainissement de sols contaminés — peut-être la dernière pièce de notre puzzle, pour l’instant. » D’un seul camion à un parc entier Quand ce puzzle a commencé à prendre forme, Enfouibec ne possédait qu’un seul camion et une poignée d’employés. Aujourd’hui, incluant les membres de la famille, l’entreprise emploie plus de 25 personnes, y compris les indispensables Louis-Marc Bourgouin, directeur du développement, et Raymond Lyonnais, directeur de l’exploitation. Le parc d’équipement compte maintenant 40 machines, dont des excavatrices et des chargeurs sur roues Komatsu achetés à la succursale de Trois-Rivières d’Équipement SMS. En plus d’innover dans le domaine du recyclage, Enfouibec a été parmi les premiers à utiliser des machines Komatsu dans la région. À l’aide d’une PC78 de Komatsu munie d’un grappin, cet opérateur d’Enfouibec trie les débris. L’entreprise utilise également un godet et un racloir avec sa PC78. Un opérateur d’Enfouibec remplit un camion avec des copeaux de bois à l’aide d’un chargeur sur roues WA380-6 de Komatsu. « Ils sont efficaces, tant en termes d’économie de carburant que de temps de cycle », souligne le président Yvon Lemay à propos des quatre chargeurs sur roues Komatsu utilisés par l’entreprise. « Nous avons acheté notre première Komatsu, une excavatrice PC200, en 1986, et comme elle nous a donné d’excellents résultats, nous avons fait de Komatsu notre équipement de prédilection, constate M. Lemay, qui précise que la défonceuse originale sur la PC200 a été remplacée au bout de 12 000 heures d’utilisation. J’adore acheter de l’équipement qui offre un rendement supérieur pendant longtemps. Notre première machine Komatsu nous a procuré ce genre de satisfaction, et toutes les autres que nous avons achetées depuis ont répondu de la même façon. » Enfouibec a recours autant à de vieilles qu’à de nouvelles machines Komatsu, dont la plus récente consiste en une excavatrice PC200LC-8 de 21 437 kilogrammes (47 260 lb) munie d’un grappin. Le parc comprend aussi des PC78, des PC400 et des PC300 — dont une pourvue d’une flèche de 60 pieds. « Nous aimons absolument tout des excavatrices Komatsu : son système hydraulique, l’économie de carburant, sa puissance, sa cabine, etc., ajoute M. Lemay. Nous les utilisons pour le creusage, pour l’approvisionnement de concasseurs et de camions ainsi que pour diverses autres tâches. Elles nous donnent beaucoup de polyvalence. » U! EA OUV N Pour voir les machines de Enfouibec Inc. en pleine action, allez voir l’article dans sa version Web au www.SMSSolutionsMagazine.com vidéo en ligne « L’un des aspects que nous apprécions plus que tout c’est leur équilibre et la façon dont elles s’adaptent à la pression du terrain, poursuit-il. Certaines parties de nos installations sont constituées de terrain mou, à un point tel que nous ne pouvons utiliser les chargeurs sur roues à ces endroits, contrairement à nos excavatrices, qui nous permettent de continuer les travaux. » vidéo en ligne Un opérateur d’Enfouibec aborde un amoncellement de gravier aux commandes d’un chargeur sur roues WA450-6 de Komatsu sur les terrains du siège social de l’entreprise à Bécancour. Dans la zone de deux kilomètres sur un demi-kilomètre qui peut accueillir ses chargeurs sur roues, Enfouibec utilise les modèles WA380 (142 kW/191 hp) et WA450 (203 kW/272 hp) de Komatsu pour le chargement des camions et des trieuses. « Ils sont efficaces, tant en termes d’économie de carburant que de temps de cycle », conclut Lemay. Au cours des sept dernières années, Lemay a collaboré avec le représentant commercial Dominic Bérubé de SMS pour l’acquisition d’équipement Komatsu. Il ajoute : « La longévité de nos machines est attribuable en partie à la qualité Komatsu et en partie à notre engagement à maintenir de bonnes pratiques d’entretien. Nous entretenons nous-mêmes notre équipement, avec l’aide occasionnelle de SMS. Nous sommes réellement gâtés par SMS pour ce qui est de la disponibilité des pièces, des prix et du service, quand nous en avons besoin. » Enfouibec a recours autant à de vieilles qu’à de nouvelles machines Komatsu, y compris cette excavatrice PC300LC-6, utilisée pour charger de la terre dans des camions. Une tradition maintenue Le président d’Enfouibec, Yvon Lemay (à gauche), et le représentant commercial de SMS, Dominic Bérubé, travaillent en étroite collaboration depuis sept ans. M. Lemay déclare : « C’est très agréable de travailler avec Dominic, car il excelle à nous fournir le bon équipement en fonction de nos applications. » La plupart des acquisitions d’équipement d’Enfouibec se sont révélées être des ajouts plutôt que des remplacements, à mesure que l’entreprise prenait de l’ampleur. Lemay espère poursuivre sur cette lancée, car il est toujours à la recherche de nouveaux emplacements. « Il est clair que le recyclage est devenu une industrie reconnue et en expansion, et cela aide notre cause. Nous estimons que cette facette de nos activités continuera de croître. » Lemay croit aussi que le recyclage est bien plus que le fait de simplement transformer de vieux matériaux en des produits utiles. « Certaines choses sont difficiles à remplacer. Les arbres, par exemple. C’est pourquoi au cours des 20 dernières années, nous nous sommes engagés à planter environ 1 000 arbres par an à nos propres frais. C’est une question de simple bon sens, aujourd’hui comme demain. » Enfin, il souhaite que la prochaine génération de Lemay prenne la relève de l’entreprise. « Voir mon neveu et ma nièce s’impliquer de la sorte dans l’entreprise me procure une grande fierté, confie M. Lemay. Ils comprennent l’importance du recyclage, et je suis plus qu’heureux de les voir porter le flambeau. » n UN NOM. UNE COMPAGNIE. UN ENGAGEMENT DE SERVICE. CLIENT EN VEDETTE EXCAVATION TRAVAUX FORESTIERS RÉAL BÉDARD Une expertise unique dans la construction de champs de canneberges R Réal Bédard a fondé son entreprise Excavation travaux forestiers Réal Bédard en 1986. Comme l’indique son nom, à l’origine, il a fait beaucoup de déblaiement de terrain dans les Bois-Francs, près de Trois-Rivières, au Québec. Puis, en 1992, un important producteur de la région a demandé à Réal de lui aménager un champ de culture de canneberges. Depuis ce temps, Excavation travaux forestiers Réal Bédard se spécialise dans la canneberge. L’aménagement de champs de canneberges est une affaire de famille pour Réal Bédard, sa femme Aline et leurs enfants Alexandra, Anthony et Émile. « Au début des années 1990, on ne comptait que deux exploitations de canneberges dans ce coin de pays, et nous avons beaucoup appris en acceptant ce premier projet, se rappelle M. Bédard. Très tôt, d’autres producteurs nous ont demandé d’aménager des champs pour la culture des canneberges. Avec les années, nous avons acquis beaucoup d’expérience et sommes devenus par la force des choses les experts en la matière. Aujourd’hui, ce territoire d’un rayon de quelque 30 kilomètres, situé à mi-chemin entre Montréal et Québec, représente l’une des régions du Canada où l’on produit le plus de canneberges. On y compte environ 65 producteurs, et nous avons déblayé le terrain de plusieurs d’entre eux. » L’aménagement d’un champ pour la culture des canneberges n‘est pas une mince tâche. Dans le cas d’un terrain très vaste, il faut souvent consacrer sept ou huit mois, soit presque totalité d’une saison complète de la construction. Le travail consiste généralement à enlever les arbres, les roches et la terre végétale, et à remplacer ces éléments par un mètre de sable. En dernier lieu, il faut construire un bassin d’eau afin d’irriguer les champs de canneberges. Une riche expérience Excavation travaux forestiers Réal Bédard a fait une entrée modeste dans le domaine des champs pour la culture des canneberges. Au départ, l’entreprise était composée de Réal, qui travaillait sur le terrain, et de sa femme Aline, qui s’occupait des tâches administratives. Au fil des ans, l’entreprise a connu une croissance constante. L’été dernier, Excavation travaux forestiers Réal Bédard comptait 18 employés, dont les efforts combinés permettent d’aménager par année jusqu’à 200 acres de terrains pour les canneberges. Certains employés, tel Mario Turmel, y travaillent depuis 15 ans. « Nos équipes ont appris leur métier par rapport aux champs de canneberges en même temps que nous, et nous comptons sur elles pour assurer la qualité de travail, de même que la rapidité et la productivité qui ont bâti notre réputation, affirme M. Bédard. Depuis de nombreuses années, l’aménagement de terrains pour la culture des canneberges est notre principal gagne-pain. Nous estimons donc posséder le savoir-faire qui nous U! EA OUV N vidéo en ligne Pour voir les machines de Réal Bédard en pleine action, allez voir l’article dans sa version Web au www.SMSSolutionsMagazine.com Cet opérateur de Réal Bédard utilise une PC200LC-7 de Komatsu pour construire une digue qui servira à retenir le bassin à canneberges. La dernière, les équipes de Réal Bédard ont aménagé ces champ de canneberges de 100 acres près de Saint-Louis-deBlanford. Le travail a consisté notamment à enlever la terre végétale et à la remplacer avec du sable, puis à planter et à irriguer les pousses de canneberges. démarque des autres et font de nous, les plus rapides et les plus efficaces dans ce domaine d’activité. » Cette PC300HD-8 est l’une des neuf excavatrices hydrauliques de Komatsu qu’utilise Réal Bédard pour aménager des champs de canneberges dans l’est du Québec. En 2010, M. Bédard et ses équipes ont travaillé sur un terrain de 100 acres près de Saint-LouisdeBlanford. « Ce champ nous a posé beaucoup de difficultés parce que nous avons dû enlever une grande quantité de roches et le recouvrir avec beaucoup de matériaux, explique M. Bédard. Le terrain comportait une pente assez marquée, que nous avons dû niveler correctement. Nous avons commencé les travaux en mars et les avons terminés en octobre, soit presqu’une saison entière. » Un équipement performant et durable Excavation travaux forestiers Réal Bédard a recours à des machines Komatsu en provenance d’Équipement SMS pour mener à bien ses projets, dans les délais et selon les budgets prescrits. L’entreprise possède 10 machines Komatsu, soit 9 excavatrices hydrauliques (des PC200 et PC300 pour la plupart) et un bouteur D65PX. « Nous utilisons l’équipement Komatsu depuis des années. Ces machines sont productives, fiables et fonctionnent longtemps. Et pourtant, nous les mettons à rude épreuve — de 1 600 à 1 700 heures par année en moyenne. L’une de nos excavatrices Komatsu compte déjà 22 000 heures de service. Nous continuons de l’utiliser, et elle répond toujours bien à la demande. C’est la raison pour laquelle nous choisissons les produits Komatsu. Nous avons acheté la plupart de nos machines Komatsu à l’état neuf, Continued. . . Un équipement fiable qui répond bien au volume de travail . . . suite et quelques-unes usagées, car nous savons par expérience à quel point elles sont durables. » Au-delà de la qualité de l’équipement, M. Bédard se dit aussi ravi du soutien qu’il obtient de SMS. « Nous avons un mécanicien qui effectue la plupart de nos réparations, mais SMS a toujours répondu présent lorsque nous réclamions de l’aide. Notre représentant SMS pour le soutien technique, Paul Deschênes, fait en sorte que nous recevions toutes les pièces dont nous avons besoin. Et notre représentant SMS pour la vente, Dominic Bérubé, a toujours su trouver les bonnes machines pour nos applications tout en nous aidant de mille et une façons. » « J’apprécie beaucoup la fidélité de Réal durant toutes ces années, mentionne M. Bérubé. Il a été l’un des premiers dans la région à adopter U! N vidéo en ligne Une famille qui a les canneberges dans le sang Normalement, Excavation travaux forestiers Réal Bédard aménage de 150 à 200 acres de canneberges par an mais, à l’image d’une grande partie de l’économie mondiale, le marché de la canneberge a ralenti cette année. C’est pourquoi il y a eu moins de terrains aménagés dans la région. « Nous souhaitons vivement une reprise de ce marché car c’est vraiment le genre de travail que nous aimons accomplir, conclut M. Bédard. Évidemment, nous sommes capables de faire d’autres types de travaux de terrassement. Comme nous sommes bien connus dans la région, nous espérons que l’an prochain nous serons invités à prendre part à quelques autres projets si notre calendrier n’est pas trop chargé du côté des champs de canneberges. Mais à long terme, nous croyons que la canneberge reviendra en force, car les gens sont de plus en plus conscients de leur santé et peu de fruits possèdent autant de propriétés bénéfiques que les canneberges. » Le représentant commercial de SMS Dominic Bérubé (à gauche) collabore étroitement avec Réal Bédard pour tout ce qui touche l’équipement. « Dominic et tout le monde à SMS ont répondu à l’appel chaque fois que nous avons eu besoin d’eux, rapporte M. Bédard. Nous entretenons de bonnes relations depuis de nombreuses années. » EA OUV les machines Komatsu. Et comme il jouit d’une excellente réputation par ici, son expérience nous a donné beaucoup de crédibilité dans les premiers temps et il a continué de se montrer un bon ambassadeur, tant pour Komatsu que pour SMS. D’autres entrepreneurs l’ont vu utiliser notre équipement et ils en ont déduit que la qualité était au rendez-vous, et que SMS devait accomplir du bon travail de soutien puisque Réal continue de faire appel à ses services. » Pour voir les machines de Réal Bédard en pleine action, allez voir l’article dans sa version Web au www.SMSSolutionsMagazine.com vidéo en ligne On voit deux des excavatrices de Réal Bédard en pleine action dans l’aménagement d’un terrain pour la culture des canneberges. « Nous achetons de l’équipement Komatsu depuis des années, dit M. Bédard, car elles sont productives, fiables et fonctionnent longtemps. Nous en avons même une qui compte déjà 22 000 heures de service, et elle répond toujours bien à la demande. » En plus d’aménager des terrains pour les autres, les Bédard, principalement par l’entremise d’Aline Bédard et son frère, dirigent aussi leur propre exploitation de canneberges. Il s’agit d’une ferme biologique (culture organique) qui n’utilise pas de pesticides. « Nous avons découvert que gérer notre propre exploitation était un bon moyen d’enseigner à nos enfants comment cultiver les canneberges, tout en leur inculquant, de ce fait, de bonnes habitudes de travail, déclare M. Bédard. Notre fille de 14 ans, Alexandra, aide ma femme à la ferme. Notre fils de 12 ans, Anthony, est capable de manœuvrer l’équipement depuis plusieurs années. Quant à notre fils de huit ans, Émile, il fait aussi sa part. Que nos enfants fassent carrière ou non dans l’industrie de la canneberge, nous estimons qu’il s’agit pour eux d’un apprentissage des plus enrichissants. » n Marteaux Indeco. PUISSANCE FIABLE ANNÉE APRÈS ANNÉE Chez Indeco, vous êtes habitué à compter sur la robustesse et la fiabilité des outils. C’est ce que vous offre la nouvelle série HP de marteaux hydrauliques Indeco. Votre productivité est assurée grâce aux percées technologiques à la fine pointe de l’industrie, dont le système hydraulique « intelligent » et le système de prévention de décharge à vide. Le coffrage solide et étroit protège les pièces mobiles et réduit le niveau de bruit, en plus d’améliorer la visibilité et la manœuvrabilité pour l’opérateur. Équipement SMS est maintenant votre concessionnaire Indeco pour tout le Canada. Pour de plus amples informations ou pour demander une démonstration, contactez votre représentant SMS dès aujourd’hui. indeco-breakers.com 1-800-5HAMMER SÉRIE DASH-8 logiques à 100% (le CHOIX LOGIQUE pour votre prochaine excavatrice) Les excavatrices Komatsu ont redéfini les normes en matière de productivité, de confort et de fiabilité au fil des ans. Avec l’arrivée de nos modèles de série 8 de taille moyenne, nous avons placé la barre encore plus haut. • Les moteurs ecot3 produisent moins d’émissions sans diminuer la puissance ni la productivité. • Les systèmes électroniques, de propulsion ou hydrauliques sont optimisés afin d’obtenir le maximum d’efficacité tout en réduisant la consommation de carburant (réduction de 10 % par rapport aux modèles de la série 7). • Un moniteur à affichage à cristaux liquides multifonctionnel offre de l’information importante à l’opérateur en un coup d’œil (choix de 10 langues). Par ses dispositifs de sécurité améliorés autant que par ses intervalles d’entretien prolongés, les modèles PC200LC-8, PC220LC-8 et PC270LC-8 illustrent bien ce qui arrive lorsque les meilleurs ingénieurs utilisent la meilleure technologie. Le résultat est toujours... Komatsu à 100 %. KA03 866.513.5778 www.komatsuamerica.com UN NOM. UNE COMPAGNIE. UN ENGAGEMENT DE SERVICE. NOUVEAUX PRODUITS LA NOUVELLE PC228USLC-8 Cette excavatrice à court rayon de rotation procure une plus grande force de levage pour diverses applications C Certains travaux dans certaines conditions ne peuvent être accomplis par de grandes excavatrices. C’est ici qu’entre en jeu la nouvelle excavatrice petit format PC228USLC-8 de Komatsu qui, avec son court rayon de rotation, offre une grande capacité de levage. Accessoire) qui s’ajustent à la vitesse de la machine, au débit de la pompe et à la pression du système pour une application donnée. La PC228USLC-8 dispose aussi d’une commande instantanée Power Max qui augmente la force de creusage de 8 % pendant 8,5 secondes pour les travaux intenses. La nouvelle PC228USLC-8 remplace le modèle antérieur Dash-3 avec près de 1 361 kg (3 000 lb) de contrepoids additionnel qui ajoute de la puissance de levage à l’avant et sur les côtés. Ce surplus de contrepoids augmente aussi la masse opérationnelle, offrant ainsi à la machine une plus grande stabilité pour tous les travaux de creusage et de levage, y compris la construction de ponts et de chaussées, ainsi que dans les applications urbaines. Les améliorations à la cabine réduisent la fatigue de l’opérateur « La nouvelle PC228 est une machine vraiment polyvalente que tous les opérateurs en terrassement ou presque apprécieront, notamment les entrepreneurs spécialisés en travaux de services publics, déclare le directeur de produit Doug Morris. Les clients nous disent aimer les excavatrices à court rayon de rotation, alors nous avons conservé les meilleures caractéristiques de nos modèles précédents et les avons améliorées à partir de leurs commentaires. Et quel résultat ! » Tout en renforçant la PC228USLC-8, on a réduit la consommation de carburant et les pertes de charge hydraulique en améliorant le centre fermé sensible à la charge, ce qui permet d’optimiser le rendement de la machine et les circuits hydrauliques au moyen d’un système à vitesse variable (VSM). Le système VSM fournit de la puissance aux opérateurs lorsqu’ils en ont besoin. De plus, des tuyaux de plus grande dimension sur le mécanisme du godet et la nouvelle soupape à retour rapide permettent de réduire la perte de charge hydraulique pour une efficacité accrue. L’opérateur peut également optimiser son efficacité à l’aide des cinq modes de fonctionnement (Puissance, Économie, Levage, Concassage et En aménageant la cabine de la PC228USLC-8 de façon plus spacieuse et confortable, Komatsu diminue le facteur fatigue chez l’opérateur et rehausse ainsi sa productivité. La cabine pressurisée minimise la quantité de poussière qui s’infiltre par la plate-forme de commande dont le châssis rigide est monté sur des coussinets d’absorption afin de réduire les niveaux de bruit et de vibration. « La PC228USLC-8 réunit le meilleur de deux mondes, conclut Morris. Elle dégage beaucoup de puissance et de stabilité dans un format plus pratique. Ce qui se traduit par des frais d’exploitation moins élevés. Une équation que tous recherchent. » n Doug Morris, directeur de produit AU! VE NOU vidéo en ligne Pour voir cette machine en pleine action, consultez l’ article dans sa version Web au www.SMSSolutionsMagazine.com Données techniques de la PC228USLC-8 de Komatsu Model PC228USLC-8 Poids en ordre de marche Puissance utile 24 129-24 678 kg (53 195-54 405 lb) 110 kW (148 hp) Capacité du godet 0,5-1,2 m3 (0,66-1,57 v3) L’augmentation du contrepoids a permis d’améliorer plusieurs de la PC228USLC-8, ce qui lui procure une force de levage accrue, ainsi qu’une plus grande productivité. UN NOM. UNE COMPAGNIE. UN ENGAGEMENT DE SERVICE. SOLUTIONS PIÈCES CENTRES DE REMISE À NEUF SMS est le leader canadien des composantes refaites pour les camions électriques de mine, entre autres L Gary Kesslar, directeur de l’exploitation, à Acheson Rod Allen, directeur de l’exploitation, à Port Coquitlam Blair Woida, directeur du service à Port Coquitlam Lorsqu’il faut réparer et/ou remettre à neuf des composantes de camions à entraînement électrique pour l’industrie minière, aucune entreprise canadienne ne peut rivaliser avec les ressources et le dévouement de SMS. Grâce à ses centres de service de réparation et d’entretien électriques et mécaniques (aussi connus comme Centres de remise à neuf) à Port Coquitlam (C.-B.) et Acheson (Alberta), SMS est le centre de réparation du fabricant d’origine pour les systèmes à entraînement électrique GE, utilisés dans les plus gros camions de mine de Komatsu. Les succursales de Port Coquitlam (près de Vancouver) et d’Acheson (Edmonton) sont des installations homologuées ISO, ce qui signifie qu’elles respectent des normes internationales rigoureuses touchant les procédés de fabrication. La succursale de Port Coquitlam est en activité depuis 30 ans et elle emploie aujourd’hui quelque 50 techniciens. Bien qu’elle se concentre principalement sur la révision du système de propulsion et des composantes électroniques des camions à benne Komatsu à entraînement électrique, elle s’affaire aussi sur des machines utilisées dans l’industrie ferroviaire, les chantiers navals ou les quais de chargement, les centres de ski, les usines et autres industries de la Colombie-Britannique et des environs. La succursale d’Acheson a ouvert ses portes en 2007 avec pour mission principale d’offrir des services d’entretien et de réparation du parc d’équipement mobile minier déployé sur tout le territoire des sables bitumineux. Même si elle ne Dean Smith, représentant soutien technique, à Port Coquitlam On utilise cette machine à baguer au Centre de remise à neuf d’Acheson de SMS pour installer un enrobage d’acier ou de résine de verre sur une bobine d’armature sous tension. compte que trois années d’existence, elle est déjà beaucoup plus grande que celle de Port Coquitlam en raison de la croissance rapide de la grande région de Fort McMurray. Environ 200 personnes y travaillent, non seulement dans la remise à neuf et la réparation de systèmes de transmission GE, mais aussi, au sein de son service hydraulique et mécanique, dans la réfection de pompes, de moteurs, de cylindres, de suspensions, de trains de transmission, etc. De plus, son service de soudage remet en forme et répare des bennes de camion et des godets grand format, tandis que son équipe de service sur la route exécute le travail sur les sites miniers afin de voir au bon fonctionnement continu des machines Komatsu. Temps de disponibilité supérieur et coûts d’exploitation réduits Les Centres de réparation et d’entretien électriques et mécaniques de SMS fonctionnent indépendamment des services des succursales de SMS à Surrey (Vancouver) et Edmonton. Ces installations sont réservées à la réfection et à la remise à neuf des composantes et pièces afin d’assurer que les machines Komatsu offrent un temps de disponibilité remarquable aux sociétés d’énergie et aux entrepreneurs en construction œuvrant dans l’exploitation des sables bitumineux de l’Alberta et des mines de charbon de C.-B. « Nous déployons un grand nombre, toujours croissant, de machines pour l’exploitation minière, surtout des camions à benne à entraînement électrique, dans l’ouest du Canada, souligne Gary Kesslar, directeur de l’exploitation de la succursale d’Acheson. Les centres de remise à neuf de SMS ont pour but d’aider les clients qui possèdent de telles machines en leur fournissant à prix raisonnables des pièces et composantes de rechange. » « Nos composantes qui font partie de ce plan d’échange sont toutes remises à neuf selon des instructions techniques strictes et sont (Ci-dessus) Un technicien de SMS s’active sur un rembobinage de moteur à induction de courant alternatif pour un camion à benne Komatsu 930E à entraînement électrique. (À gauche) Les succursales de Port Coquitlam et d’Acheson d’Équipement SMS concentrent leurs activités sur la remise à neuf de composantes pour de gros camions à entraînement électrique destinés à l’industrie minière. Ici, on répare des barbotins. accompagnées des mêmes garanties que pour les pièces neuves, assure Rod Allen, directeur de l’exploitation de la succursale Port Coquitlam. Le client a ainsi l’assurance que la nouvelle pièce est considérée comme neuve, mais son coût sera nettement inférieur à celui d’une nouvelle composante. » Les composantes remises à neuf du programme d’échange pour les camions 830E et 930E de Komatsu sont disponibles dans toutes les succursales SMS au Canada où le nombre de machines justifie un tel stockage de pièces. SMS rendra également accessibles les composantes remises à neuf sur les sites miniers comptant un imposant parc de camions. Outillage spécialisé et attitude gagnante SMS a pris les mesures qui s’imposaient pour faire en sorte que ses Centres de réparation et d’entretien électriques et mécaniques remettent à neuf des composantes qui fonctionneront sans problème jusqu’au prochain point de référence. « On ne peut lancer un atelier et s’improviser centre de remise à neuf, affirme Blair Woida, directeur du service, à Port Coquitlam. Il faut assurer une qualité digne du fabricant d’origine. À SMS, nous collaborons étroitement avec Komatsu et GE, et nous respectons les normes internationales en matière de méthodes de fabrication (certification ISO) pour ce faire. Nous disposons de machines d’usinage spécialisées qui nous permettent d’atteindre, et dans certains cas de dépasser, les tolérances d’usinage précises du fabricant. » SMS assure la qualité de son travail de remise à neuf, notamment avec les machines et procédés d’usinage suivants : • L’imprégnation par pression à vide ou (IPV) qui empêche l’infiltration de poussière et préserve la solidité du matériel d’isolement; • Un stabilisateur par rotation (un seul au Canada), procédé qui améliore la stabilité du commutateur rotatif; • Un atelier de rembobinage qui fabrique ses propres carcasses de bobines (unique à SMS) afin d’en garantir la qualité; • Un laboratoire d’électronique qui offre des réparations au niveau de la carte électronique. « Outre ces machines et outils spécialisés, nous nous fions largement à un effectif dévoué et très expérimenté, précise Allen. Par exemple, à Port Coquitlam, les états de service moyens des employés sont de 15 ans. Des nettoyeurs à la vapeur aux superviseurs, tous contribuent chacun à sa façon au succès de la succursale. C’est un travail d’équipe et il règne une attitude gagnante à tous les échelons de l’usine. Nous sommes fiers de pouvoir sortir des sentiers battus et de trouver ainsi des solutions innovantes pour nos clients. Tout cela est rendu possible grâce à l’apport de tous les travailleurs. » « Il en va de même pour la sécurité à l’usine et dans chaque lieu de travail, ajoute Rory MacKenzie, directeur du service à Acheson. Toutes nos activitiés sont effectuées en ayant la sécurité en tête, tant celle de nos employés que celle de nos clients. Nous tenons chaque jour de petites réunions d’atelier pour passer en revue un point à l’ordre du jour et discuter de toute situation problématique récente. Nous organisons aussi des réunions de sécurité hebdomadaires et mensuelles plus détaillées. La sécurité est une véritable priorité à SMS, et nos Centres de remise à neuf ne font pas exception. » Rory MacKenzie, directeur du service, à Acheson Trevor Reese, tecnhicien en électricité Rene Robertson, technicien en électricité Toujours en plein essor Comme les sociétés d’énergie de la région sont florissantes, un grand vent d’optimisme souffle du côté des centres de réparation et d’entretien de Port Coquitlam et d’Acheson. « En somme, nos Centres de remise à neuf aident nos clients à réduire leurs frais d’achat et d’exploitation en plus d’améliorer leur rendement, conclut Kesslar. Nous visons à procurer à nos clients de l’industrie minière tout le soutien dont ils ont besoin pour réussir. C’est notre raison d’être et c’est pourquoi nous entrevoyons l’avenir avec optimisme. Tout compte fait, l’essor continu des camions et de l’équipement de mine dans notre région ne peut que favoriser notre propre croissance, notamment en nous permettant d’ajouter tout service que pourraient nous demander nos clients. » ■ Un technicien de SMS prépare l’armature du barbotin d’un camion 830E pour une coupe sous commutateur rotatif. Veuillez nous renvoyer toutes les adresses non distribuables au Canada à : ÉQUIPEMENT SMS MCCALLUM PRINTING 11755 - 108 STREET EDMONTON, AB T5H 1B8 40730068 www.smsequip.com Un nom | Une COMPAGNIE | Un engagement de service Siège Social Acheson (Edmonton), AB (780) 948-2200 Port Coquitlam, BC (604) 941-6611 Campbell River, BC (250) 286-0694 Surrey, BC (604) 888-9700 Chetwynd, BC (250) 788-7920 Williams Lake, BC (250) 305-1060 Elkford, BC (250) 865-4651 Winnipeg, MB (204) 487-1050 Fort St. John, BC (250) 785-8161 Yellowknife, NT (867) 669-0738 Houston, BC (250) 845-7911 Thunder Bay, ON (807) 939-2262 Fort McMurray, AB (780) 791-0616 Kamloops, BC (250) 374-6961 Regina, SK (306) 359-3121 Mirabel, QC (450) 434-1992 St. John’s (Paradise), NL (709) 782-2151 Fort McMurray, AB (780) 743-2622 Nanaimo, BC (250) 245-9156 Saskatoon, SK (306) 931-0044 Quebec (St-Augustin), QC (418) 870-1502 Wabush, NL (709) 282-3777 Grande Prairie, AB (780) 532-9410 Prince George, BC (250) 564-8841 Whitehorse, YT (800) 567-8088 St-Bruno, QC (450) 441-1201 Timmins, ON (705) 264-4300 Région Ouest Siège Régional Acheson, AB (780) 948-2200 Acheson, AB (780) 948-2200 Calgary, AB (403) 569-1109 Edmonton, AB (780) 451-2630 10-2 Région Est Siège Régional Montréal (Dorval), QC (514) 636-4950 Red Deer , AB (403) 340-8343 Baie-Comeau, QC (418) 296-6671 Chibougamau, QC (418) 748-7615 Chicoutimi, QC (418) 549-0022 Dorval, QC (514) 636-4950 Havre-St-Pierre, QC (418) 538-1323 Trois-Rivières, QC (819) 375-9383 Val-d’Or, QC (819) 874-3733 Fredericton, NB (506) 457-5544 Moncton (Dieppe), NB (506) 857-9513 Goose Bay, NL (709) 896-4904 Pasadena, NL (709) 686-2033