Ez Da Ez Da
Transcription
Ez Da Ez Da
tsua i z t n a r Hau gargero, txapa denez en dizugu! emat This is importa show itnt: ! NirE JanZkeRa Ez Da GonBidApeNa #ezezetzda es o t s e o Com tante, impor la chapa! os ¡te dam C’es importtavraiment nt, a #ezezetzda on t’e n remelors... #noesno couche t une Berdintasuna ! Donostia Se CuiDadOsa coN lAs CosAs Que suBas Los ceLo Y pRotEge tu inTimIdaD TheRe Is MorE tO lIfe ComO nO lsO no soN sEÑa L eS dAr Las coNdE aMor, ThaN cOupLe RelAtiOnsHipS. trA Ez MugAtu BikOte ha zuRe BizItzA LivE yOu RreManEr r seXua a LitY Fre E wHenEly. anD wIt h You chO os whOm. HazLo ec quI tU aS dÉciDÉ , Et QuaNd Tu S dÉ ciDÉ. Vis ta seXulItL’a É liBreMenT. rEspEctEr. eS -l is fA eT eS It m Li FixE tEs plAÎt paS. uNa Eta paSahItzEz Da MaiTasUnaRen seInaLe, Ak EmaTea e zTa Ere. Non POn Tus líMitEs C ’eSt Non! tA vIe S a p e It im Ne L OupLe. c EXprEsa lo quE nO tE E d N io T a gUstA À unE rEl y haZloS rEspEtaR. iEraS, Qu anDo U c Y s nTe e M e r liB La Ja FaiS aTteNtiOn à ce quE tU mEts en DonN lOusIe n’e liGne. sT pA er s Pr oTÈ gE s tOn Vie prIvÉE. eS m Ots dUne prEuv . sExuAl e V E e paS d mEan leoIthEr. se n ’amOur. T ’ n S e oN pL y Do N’t, us. JeaLouS wOrdS dOes IerA Ien qu u q n Co iDad No Lim vE lA i V I A tU r teS tU v ElaCiÓ N dE pAIda g paSs n I v i G reJa FaiS-lE aV Ose diRe Ce Qui ne te seÑas JelOskOrtAs ArdUraTsuA iZan ig GauZekIn Et a baBesTu OtzEn DitUzuN ZurE iNtiMit MarK yOur liMitS AteA. Be CarEf And maKe PeoPle reSpeCt TheM. uL wIth t hE tHinGs If You doN’t liKe SomEthIng, sAy Yo ProTecT y It. Our inTimu poSt OnlIne. Acy. I dUzuNeaN, h a N Ta e iN k E r NahI dUzuNa AskEan biZi oDu m a e T a It l a U x e S No MeaNs Gak JArrI zUre mauRazI. eTa ErrEspZuEntA aDieRazI No! GUstOko ez du Ez Es¡No EzeTz Berdintasuna Igualdad Da! No! tsua i z t n a r Hau gargero, txapa denez en dizugu! emat This is importa show itnt: ! Ez EzaZu NirE eSpaZioA InbAdiTu #ezezetzda es o t s e o Com tante, impor la chapa! os ¡te dam C’es importtavraiment nt, a #ezezetzda on t’e n remelors... #noesno couche t une Berdintasuna ! Donostia Se CuiDadOsa coN lAs CosAs Que suBas Los ceLo Y pRotEge tu inTimIdaD TheRe Is MorE tO lIfe ComO nO lsO no soN sEÑa L eS dAr Las coNdE aMor, ThaN cOupLe RelAtiOnsHipS. trA seÑas Ez MugAtu BikOte ha zuRe BizItzA LivE yOu RreManEr r seXua a LitY You chO os FreEly. E wHen anD wIt h whOm . , Et QuaNd Tu S dÉ ciDÉ. Vis ta seXulItL’a É liBreMenT. rEspEctEr. eS -l is fA eT eS It m Li FixE tEs plAÎt paS. Ose diRe Ce Qui ne te POn Tus líMitEs tA vIe S a p e It im Ne L OupLe. c EXprEsa lo quE nO tE E d N io T a gUstA À unE rEl iEraS, liB Te reMen La Ja lOus D Ie onNe FaiS aTteNtiOn à ce quE tU mEts en n r se ’esT pAs U ProTÈgE S mO ne pr t E s de u paSs vE d’amOu n loVe.Er. a E m T ’ e noN r. oeSn OesN’t, eIth D y pLus. S u o d JeaL wOrdS No Lim vE lA i V I A tU r teS tU v ElaCiÓ N dE pAIda g paSs n I v i G reJa FaiS-lE aV ec quI tU aS dÉciDÉ uNa Eta paSahItzEz Da MaiTasUnaRen seInaLe, Ak EmaTea e zTa Ere. y haZloS rEspEtaR. Qu anDo U c Y s IerA Ien qu u q n Co iDad l A u HazLo x E s JelOskOrtAs ArdUraTsuA iZan ig GauZekIn Et a baBesTu OtzEn DitUzuN ZurE iNtiMit MarK yOur liMitS AteA. Be CarEf And maKe PeoPle reSpeCt TheM. uL wIth t hE tHinGs If You doN’t liKe SomEthIng, sAy Yo ProTecT y It. Our inTimu poSt OnlIne. Acy. I dUzuNeaN, h a N Ta e iN k E r NahI dUzuNa AskEan biZi u oD m a e T a It l a U x e S tOn Vie prIvÉE. liGne. Gak JArrI zUre mauRazI. eTa ErrEspZuEntA aDieRazI GUstOko ez du Non C ’eSt Non! ¡No Es No! Ez EzeTz Berdintasuna Igualdad Da! No MeaNs No! ADI NESKA!! NOLA EGIN AURRE !! ATENCIÓN, CHICA ¿CÓMO HACERLE FRENTE? LISTEN, GIRL!! !! FAIS ATTENTION ∂∂ Garde ton sang-froid. ∂∂ L’agression est un délit. Se défendre n’en est pas un. ∂∂ Si tu n’y arrives pas toute seule, demande de l’aide. ∂∂ Participe aux ateliers féminins d’auto-défense. Ensemble, nous sommes plus fortes ! HOW TO DEAL WITH IT ∂∂ Izan zeure buruaren jabe. ∂∂ Erasotzea delitua da, defendatzea ez. ∂∂ Bakarrik ezin baduzu, laguntza eskatu. ∂∂ Autodefentsa feminista tailerretan parte hartu. Elkarrekin indartsuagoak gara! ∂∂ Sé dueña de ti misma. ∂∂ La agresión es un delito, defenderse no. ∂∂ Si no puedes sola, pide ayuda. ∂∂ Participa en los talleres de autodefensa feminista. ¡Juntas somos más fuertes!. ∂∂ Be your own person. ∂∂ Assault is crime; self-defense is not. ∂∂ If you can’t do it by yourself, ask for help. ∂∂ Go to a feminist self-defense workshop. Together, we are stronger! NOLA EKIDIN BORTXAKETA SAIAKERA BAT? ¿CÓMO EVITAR UN INTENTO DE VIOLACIÓN? HOW TO AVOID A RAPE ATTEMPT ∂∂ Susmorik baduzu, fidatu zure INTUIZIOArekin. ∂∂ Kalearen erditik joan pauso sendoak emanez eta jarrera seguru batekin. ∂∂ Laguntza eskatu nahi baduzu, SUA oihukatu ∂∂ Ez gara biktimak, gu ere indartsuak gara. DEFENTSARAKO ESKUBIDEA duzu erasotzailea KO utzi arte. ∂∂ Si tienes alguna sospecha, fíate de tu intuición. ∂∂ Camina por el medio de la calle, dando pasos firmes y con una actitud de seguridad. ∂∂ Si quieres pedir ayuda, grita FUEGO. ∂∂ No somos víctimas, nosotras también somos fuertes. Tienes DERECHO A DEFENDERTE hasta dejar K.O. al agresor. HALA ERE ZERBAIT GERTATZEN BADA DEITU: SI DE TODAS FORMAS TE OCURRE ALGO: IN ANY CASE, IF SOMETHING HAPPENS: 112 SOS deiak // 092 Udaltzaingoa 112 SOS deiak // 092 Guardia Municipal 112 Emergency services // 092 Local police INFORMAZIO GEHIAGO NAHI BADUZU: SI QUIERES MÁS INFORMACIÓN FOR MORE INFORMATION Donostiako Emakumeen Etxea 943 483 470 Gizarte Ongizate 943 481 400 Casa de las Mujeres de Donostia 943 483 470 Bienestar Social 943 481 400 Women’s House in Donostia 943 483 470 Welfare Department 943 481 400 http://www.ezezetzda.eus http://www.noesno.com ∂∂ If you suspect something, trust you instincts. ∂∂ Walk in the middle of the street, stepping firmly and giving an impression of security. ∂∂ If you want to ask for help, scream FIRE. ∂∂ We are not victims, we too a strong. You have the RIGHT TO SLEF-DEFENSE, until knocking the aggressor. http://www.ezezetzda.eus COMMENT LUI FAIRE FACE? COMMENT ÉVITER UNE TENTATIVE DE VIOL? ∂∂ Si tu as un doute, suis ton intuition. ∂∂ Marche au milieu de la rue, d’un pas assuré, l’air sûre de toi. ∂∂ Si tu as besoin d’aide, crie “FUEGO”. ∂∂ Nous ne sommes pas des victimes. Nous savons aussi être fortes. Tu as le DROIT DE TE DÉFENDRE, y compris jusqu’à mettre ton agresseur K.O. SI QUELQUE CHOSE T’ARRIVAIT QUAND MÊME 112 SOS deiak // 092 Guardia Municipal SI TU VEUX PLUS D’INFORMATIONS Maison des Femmes de Donostia 943 483 470 Bienestar Social 943 481 400 http://www.noesno.com