PLEN_1401_AG - Internationale Scheldecommissie

Transcription

PLEN_1401_AG - Internationale Scheldecommissie
PLEN_1401_AG_rev1
1
22/10/2014
INTERNATIONALE SCHELDECOMMISSIE
COMMISSION INTERNATIONALE DE L’ESCAUT
Réunion Plénière
Plenaire Vergadering
PLEN_1401
PLEN_1401
9 décembre 2014, 9h30-13h00
9 december 2014, 9u30-13u00
Gand
Gent
Projet d’ordre du jour
Ontwerpagenda
Mot de bienvenue par la délégation Welkomstwoord
Flamande
delegatie
door
de
Vlaamse
La Région Flamande est hôte de l’Assemblée Het Vlaams Gewest verwelkomt de plenaire
plénière en 2014.
vergadering in 2014.
Mot d’ouverture par le Président
Openingswoord door de Voorzitter
2 ans de présidence de la CIE, les étapes pour 2 jaar voorzitterschap van de ISC, de stappen
aboutir aux plans de gestion de la Directive Cadre om te komen tot de beheerplannen van de
sur l’Eau et la Directive sur la gestion des Risques Kaderrichtlijn
Water
en
de
Richtlijn
d’Inondation.
overstromingsrisicobeheer.
1. Adoption de l'ordre du jour
1. Goedkeuring van de agenda
PLEN_1401_AG01_fr
PLEN_1401_AG01_nl
2. La
santé
des
cours
d’eau 2. De ISC bekijkt hoe gezond de PLEN_1401_AG02_fr
transfrontaliers du district avec le
grensoverschrijdende waterlopen zijn PLEN_1401_AG02_nl
réseau homogène de mesures de
aan de hand van het homogene
l’Escaut (RHME2)
meetnet Schelde (HMS2)
Présentation du Rapport 2013 de la qualité de Presentatie rapport waterkwaliteit Schelde 2013
l’Escaut (RHME2) et du 1er projet de Rapport (HMS2)
en
1ste
driejaarlijkse
rapport
triennal de la qualité dans le district de l’Escaut
waterkwaliteit Schelde
3. Le 2nd plan de gestion de la directive 3. Op weg naar de goede toestand van PLEN_1401_AG03_fr
cadre sur l’eau, vers l’atteinte du bon
de Schelde stroomgebieddistrict met PLEN_1401_AG03_nl
état des eaux du district Escaut
de
ISC,
internationaal
KRWafstemmingsforum
3.1. Structure de la 2nde partie faîtière du plan de 3.1. Opbouw 2de overkoepelend deel van het
gestion du district de l’Escaut :
beheerplan Scheldedistrict:
La table des matières et les ‘briques’ constituant le De inhoudsopgave en de ‘bouwstenen’ voor het
la partie faîtière du 2ème plan de gestion seront overkoepelend deel van het 2de beheerplan zullen
présentés
gepresenteerd worden
3.2. les nouvelles questions importantes du district
3.2.De nieuwe waterbeheerkwesties van het
district
10 nouvelles questions (ou enjeux) importants à
l’échelle du district Escaut ont été définies et sont
proposées à l’adoption. La partie faîtière du 2 nd
plan de gestion doit y permettre d’y répondre. Elles
seront la base de notre coordination pour les 6 ans
à venir.
Er
werden
10
nieuwe
districtsbrede
waterbeheerkwesties ‘of –uitdagingen) bepaald
en deze worden ter goedkeuring voorgelegd. Het
overkoepelend deel van het 2de beheerplan dient
daarop in te gaan. Ze zullen de basis vormen van
ons overleg in de komende 6 jaar.
3.3. La PFPG et l’atteinte du bon état pour les 3.3.Het ODB en het halen van de goede toestand
eaux douces de surface
voor zoet oppervlaktewater
L’animatrice du projet PA4a eaux douces de
surface présentera une synthèse des fiches de
coordination bilatérale et l’évolution de 2008 à
2013 de certains éléments des pressions et
impacts sur les eaux de surface
De trekker van het project PA4a Zoet
oppervlaktewater zal een overzicht presenteren
van de fiches voor bilaterale afstemming en de
ontwikkelingen van 2008 tot 2012 van bepaalde
druk- en impactfactoren naar oppervlaktewater
toe.
3.4 La PFPG et l’atteinte du bon état pour les eaux 3.4.Het ODB en het halen van de goede toestand
souterraines
voor grondwater
L’animateur du projet PA5 eaux souterraines
présentera une synthèse des fiches de
coordination des aquifères transfrontaliers et
l’évolution depuis 2004 de l’état des masses d’eau
souterraine ;
De trekker van het project PA5 grondwater zal
een overzicht geven van de afstemmingsfiches
inzake grensoverschrijdende watervoerende
lagen en de ontwikkelingen sinds 2004 in de
toestand van grondwaterlichamen.
PLEN_1401_AG
2
14/10/2014
INTERNATIONALE SCHELDECOMMISSIE
COMMISSION INTERNATIONALE DE L’ESCAUT
4. S’adapter ensemble au changement 4. Zich
samen
aanpassen
climatique
klimaatverandering
aan PLEN_1401_AG04_fr
PLEN_1401_AG04_nl
4.1. Projet de 1ère note stratégique d’adaptation 4.1. Ontwerp eerste strategische nota i.v.m.
au changement climatique dans le district de aanpassing aan klimaatverandering in het
l’Escaut
Scheldedistrict
L’animateur du projet PA7a ‘Quantité’ présentera
le projet de 1ère note stratégique d’adaptation au
changement climatique et la carte 2013 des
étiages extrêmes en 2013
De trekker van het project PA7a ‘Kwantiteit’ zal
het ontwerp van de 1ste strategische nota over
aanpassing aan klimaatverandering en de kaart
van extreme laag-watertoestanden in 2013
presenteren.
5. Mise en œuvre de la directive 5. Uitvoering richtlijn 2007/60/EG met PLEN_1401_AG05_fr
2007/60/CE relative à l’évaluation et à
betrekking tot de beoordeling en PLEN_1401_AG05_nl
la gestion des risques d’inondation
beheer van overstromingsrisico’s
5.1. Projet de plan de gestion : approbation
5.1. Ontwerpbeheerplan : goedkeuring
L’animatrice du PA7b présentera la structure de la De trekker van PA7b zal de opbouw van het
Partie Faîtière du Plan de Gestion et les principaux Overkoepelend Deel van het Beheerplan en de
éléments.
belangrijkste punten presenteren.
6. Agir ensemble contre les pollutions 6. Samen ingaan tegen calamiteuze PLEN_1401_AG06_fr
accidentelles :
Le
système
verontreinigingen: Waarschuwings- PLEN_1401_AG06_nl
d’avertissement et d’alerte contre les
en Alarmsysteem bij calamiteuze
pollutions accidentelles (SAAE)
verontreinigingen (WASS)
Etat 2014 des pollutions accidentelles dans le Stand
van
zaken
2014
calamiteuze
district de l’Escaut et optimisation du SAAE
verontreinigingen in het Scheldedistrict
en
optimalisatie van het WASS
7. Les habitants, les acteurs et les états 7. Mededelingen van inwoners, actoren PLEN_1401_AG07_fr
riverains du district de l’Escaut
en
oeverstaten
van
het PLEN_1401_AG07_nl
communiquent
Scheldedistrict
7.1. Communications des observateurs,
des 7.1 Mededelingen van de waarnemers, van de
délégations et de la CIE (Rapport d’activités 2013 : delegaties en van de ISC (jaarverslag 2013:
approuvé par procédure écrite)
goedgekeurd via schriftelijke procedure)
8. Changement de présidence de la CIE
8. Ander ISC-voorzitterschap
La CIE est présidée par la Région de BruxellesCapitale depuis le 1er janvier 2013 et jusqu’au 31
décembre 2014.Conformément à son règlement
intérieur, c’est la France qui prendra la présidence
à partir du 1er janvier 2015 pour 2 ans.
Remerciements du Président actuel et accueil du
futur président.
De ISC wordt sinds 1 januari 2013 en tot 31
december voorgezeten door het Brussels
Hoofdstedelijk Gewest. Overeenkomstig het
huishoudelijk reglement neemt Frankrijk het
voorzitterschap over op 1 januari 2015, en dit
voor 2 jaar. Dank aan de Voorzitter en welkom
aan de toekomstige voorzitter.
9. Divers
9. Varia
9.1. Lieu de la prochaine assemblée plénière
9.1.Plaats volgende plenaire vergadering
PARTIE SANS LES OBSERVATEURS
DEEL ZONDER DE WAARNEMERS
10. Secrétariat
10. Secretariaat
PLEN_1401_AG08_fr
PLEN_1401_AG08_nl
PLEN_1401_AG09_fr
PLEN_1401_AG09_nl
10.1. Comptes 2013 : adoption de la clôture et 10.1. Rekening 2013 : goedkeuring van de PLEN_1401_AG10_fr
décharge au Président
afsluiting en kwijting aan de Voorzitter
PLEN_1401_AG10_nl
10.2. Budget 2015 : approbation soumise à
10.2. Begroting 2015 : ter goedkeuring
l’Assemblée plénière
voorgelegd aan de Plenaire vergadering
Clôture de l’Assemblée plénière et déjeuner
offert par la Région Flamande
Afsluiting Plenaire vergadering en lunch
aangeboden door het Vlaams Gewest

Documents pareils

Gent, 9 december 2014 - Internationale Scheldecommissie

Gent, 9 december 2014 - Internationale Scheldecommissie 3. Op weg naar de goede toestand van de Schelde stroomgebieddistrict met de ISC, internationaal KRWafstemmingsforum 3.1 Opbouw 2de overkoepelend deel van het beheerplan Scheldedistrict 3.2 De nieuw...

Plus en détail