Périgord Périgord - La Petite Boîte Edition
Transcription
Périgord Périgord - La Petite Boîte Edition
5 Fa mille Bébêt es 2 La truite Famille 2 Qu elle histoire ! Le château de Castelnaud eaux he dans les d. On me pêc res du Périgor vives des riviè fish t and you can I am the trou spring tides for me in the d rivers. igor of the Pér Fa mille H é r o s 6 Fa mille T r a d it ions Fa mille Ins o lit e Joséphine Baker Les vignobles de Bergerac ée, très convoit ns Forteresse mai r à tour aux je passe tou et des Anglais des Français de Cent Ans. rre durant la gue , ted fortress A highly-cove tely French I was alterna ing or English dur War. rs’ Yea d the Hundre 5 Le vélorail du Périgord vert j’adopte Reine du music-hall, du monde des enfants venus dans entier que j’accueille des. Milan des au mon châte music-hall. I am the Queen of all from en I adopted childr housed over the world and au them in the Chate des Milandes. Nous offrons une pale de vins rouges, tte exceptionnelle blancs et rosé s! Bergerac vine yards offer an exceptional range of red, white and rosé wines. e, j’invite petits Ancienne voie ferré sympathique et grands à une à pédales ! balade en train ay which invites I am a former railw adults to enjoy both children and pedal train ! on a a pleasant ride 1 L’Azuré du serpolet 2 Le faucon pèlerin 3 La moule perlière 4 Le canard 5 La truite 6 La chauve-souris 1 La grotte de Lascaux 2 Le château de Castelnaud 3 La cathédrale Saint-Front 4 La bastide de Monpazier 5 Le château de Puyguilhem 6 Le château de Hautefort de Périgueux Le gâteau aux noix Les Eyzies-de-Tayac 4 Bertran de Born 5 Eugène Le Roy 6 Joséphine Baker 1 La Roque Saint-Christophe 4 Le saut du Chalard 2 Les grottes et gouffres 5 Le vélorail du Périgord vert 3 L’abbaye de Brantôme 6 La maison forte de Reignac 1 Les pommes sarladaises 2 Le gâteau aux noix 3 La fraise du Périgord 6 La chauve-souris Famille 1 La grotte de Lascaux 2 Le château de Castelnaud 3 La cathédrale Saint-Front de Périgueux 5 En Périgord, sept cultivées, don de mes variétés sont t la fameuse gariguette ! I am the Périg ord seven of my variestrawberry. In the region, ties which the fam are grown, amongst ous « gariguett e»! Avec mes somptueux jardins à la française et mes meubles d’époque, je suis un chefd’œuvre de l’âge classique. With my magnificent gardens and my antique furniture, I am a masterpiece of the classical period. 4 Le canard 5 La truite 6 La chauve-souris 1 L’Azuré du serpolet 2 Le faucon pèlerin 3 La moule perlière La fraise du Périgord Qu elle histoire ! Le château de Hautefort grottes dans les colonies ord ! Je vis en uffres du Périg ies et les go in colon t and I live ysses ba the I am es and ab in the cav rigord region. of the Pé 4 La truffe 5 La châtaigne 6 Le foie gras et le confit La gabarre s Les jardein yssac u q r a M e d Dévoilant un panorama unique sur la vallée de la Dordogne, nous sommes les jardins les plus visités du Périgord ! Les t li t e Fa mill e Ins o 1 Bateau à fon autrefois d plat, je servais marchand au transport des ises sur la Dordogne I am a flat . -bo was used ttomed boat which in goods on the past to convey the Dordo gne river. r La Roqueophe st Saint-Chri Cyrano de Bergerac Héros d’une pièce ond écrite par Edm , je suis Rostand en 1897 plein un personnage de panache ! a play I am the hero of ond written by Edm and Rostand in 1897 a character full of panache ! 6 4 Vesunna -de-Tayac e médiéval 5 Les Eyziesat 1 Sarlat, cité 6 Le Bourn 2 Bergerac de Marqueyssac ins 3 Les jard 1 Le couteau de Nontron 2 Les vignobles de Bergerac 3 Les moulins à eau 4 La charentaise 5 La gabarre 6 La légende de Burgou L 1 La Roque s et gouffres 2 Les grotte Brantôme 3 L’abbaye de or Périg ll e i Fa m u go ur B e le il m ed Fa d en lég a L ns ad Tr 6 io it 2 dit ban , un r ou ne is ! urg don es Bo e B ur e d s po bin d , ir e o o u e to t his rich me R urgo o giv id ! t B te l’ les on le com ry of rich ood d e rac i vo s, Je qu auvre e sto ed th bin H h o t p b R b ll x au I te ho ro t like s f w ju hie or, a t he po t Chalard 4 Le saut du du Périgord vert e 5 Le vélorail forte de Reignac l 6 La maison au tophe Saint-Chris u sors d es tré d B éb ête n uco a f e s e pèl 2 Fa ill m ça dé c era rg Be rin 4 Bertran de Born 5 Eugène Le Roy 6 Joséphine Baker baye na goduf e de n Br s- fres esu yzieantô t me 4 V Les E ourna 5 Le B 6 ac d yss mé ue rq ité t, c c Ma arla era s de 1 S Berg rdin 2 Les ja 3 1 on c tr era on rg e N e Be u d s d au a e le ut b à e co no ns Le s vig ouli Le m 2 Les 3 6 d nar e e ca uré t pole ser du èlerin p re liè on ’Az 1 L e fauc le per 2 L a mou 3L uris 4 L a truituve-so 5 L a cha 6L ille In C je su onstruit is le chât dans le eau cr Ne le plu eux d’u the stling at s cu ne odd est ca the bott rieux du falaise, o P stle in th m of a cl érigord ! e Pé rigo iff, I am rd re gion ! 1 La Ro 2 Les que Sain 3 L’ab grottes et t-Ch-Triaystacophe ale iév ou ise rg ta Bu en ar re e ch ar e d La gab end 4 La lég 5 La Fa m La ma so lite de Rieson forte ignac r! t ou 1 s L’homme de Cro-Magnon plu es 2 leCyrano de Bergerac e d vil . de Montaigne un ne3 sMichel e, l’ is u le gn je su nob ost h o ig , ord nce e v he m roug rds. ft h a la D ra e d ar s de F ouré ne o ws t iney p v t lo o e e er, e, f by rsé ièr en ve riv nte e riv ranc ded n n F Tra elles rma og s in rou b cha ord er sur e D l riv ity Th utifu ing c a m be char my e, nd mo es. du din ide our ted rap rig pu lus es pé m re and p le lais . I a orld on e w s. eau s fa l’ois ns le e falc in th cliff é t a d in d r d r ir o pu Ré niche pereg est b Périg t je the e fas the I am be th est in In to L e t v 4 La truffe 5 La châtaigne 6 Le foie gras et le confit Périégsors du ord Fa mille H é r o s 2 eaux, par les iques or creusée falaise mmes préhist e ! esque Gigant s abris aux ho s le Moyen Âg s t de e dè ter, I wa e j’ai offer é un vrai villag wa by villag out et ét carved an and a real ff cli tic ! m A gigan r prehistoric es onwards le Ag er fo a shelt m the Midd fro Offering a unique panorama over the Dordogne valley, we are the most visited gardens in the Périgord region. 1 Les pommes sarladaises 2 Le gâteau aux noix 3 La fraise du Périgord 4 La bastide de Monpazier 5 Le château de Puyguilhem 6 Le château de Hautefort Fa mille T r a d it i o ns r! t le détou lle a vau 3 Fa mi ç Fa mille À t a ble ! 3 Fa mill e B ébêt es 6 Saviez-vous qu’e n Périg des noix depu ord, on consomme is la préhistoi re ? I am a walnut cake they have been . Did you know that eaten in region since Preh the Périgord istory ? Terre d’accueil des hommes de Neandertal et de Cro-Magnon, j’abrite un nomb re excep de sites préhistoriq tionnel ues ! A land of welco me for Neanderthal and Cro-Magnon men, I shelter an exceptional number of prehi storic sites. 1 Sarlat, cité médiévale 4 Vesunna 2 Bergerac 5 Les Eyzies-de-Tayac 3 Les jardins de Marqueyssac 6 Le Bournat 1 L’homme de Cro-Magnon 2 Cyrano de Bergerac 3 Michel de Montaigne 4 La charentaise 5 La gabarre 6 La légende de Burgou Fa mille À t a ble ! 2 5 Fa mille ça vaut le détour ! 1 Le couteau de Nontron 2 Les vignobles de Bergerac 3 Les moulins à eau 4 Le sa 5 Le vé ut du Chal 6 La m lorail du Péard aison forte rigord de Re vert ignac