Périgord Périgord - La Petite Boîte Edition

Transcription

Périgord Périgord - La Petite Boîte Edition
5
Fa mille Bébêt es
2
La truite
Famille
2
Qu elle histoire !
Le château
de Castelnaud
eaux
he dans les
d.
On me pêc
res du Périgor
vives des riviè
fish
t and you can
I am the trou spring tides
for me in the d rivers.
igor
of the Pér
Fa mille H é r o s
6
Fa mille T r a d it ions
Fa mille Ins o lit e
Joséphine Baker
Les vignobles
de Bergerac
ée,
très convoit ns
Forteresse
mai
r à tour aux
je passe tou et des Anglais
des Français de Cent Ans.
rre
durant la gue
,
ted fortress
A highly-cove
tely French
I was alterna
ing
or English dur War.
rs’
Yea
d
the Hundre
5
Le vélorail
du Périgord vert
j’adopte
Reine du music-hall,
du monde
des enfants venus
dans
entier que j’accueille des.
Milan
des
au
mon châte
music-hall.
I am the Queen of
all
from
en
I adopted childr
housed
over the world and
au
them in the Chate
des Milandes.
Nous offrons
une pale
de vins rouges, tte exceptionnelle
blancs et rosé
s!
Bergerac vine
yards offer an
exceptional
range of red,
white and rosé
wines.
e, j’invite petits
Ancienne voie ferré
sympathique
et grands à une
à pédales !
balade en train
ay which invites
I am a former railw
adults to enjoy
both children and pedal train !
on a
a pleasant ride
1 L’Azuré du serpolet
2 Le faucon pèlerin
3 La moule perlière
4 Le canard
5 La truite
6 La chauve-souris
1 La grotte de Lascaux
2 Le château de Castelnaud
3 La cathédrale Saint-Front
4 La bastide de Monpazier
5 Le château de Puyguilhem
6 Le château de Hautefort
de Périgueux
Le gâteau aux noix
Les Eyzies-de-Tayac
4 Bertran de Born
5 Eugène Le Roy
6 Joséphine Baker
1 La Roque Saint-Christophe 4 Le saut du Chalard
2 Les grottes et gouffres
5 Le vélorail du Périgord vert
3 L’abbaye de Brantôme
6 La maison forte de Reignac
1 Les pommes sarladaises
2 Le gâteau aux noix
3 La fraise du Périgord
6
La chauve-souris
Famille
1 La grotte de Lascaux
2 Le château de Castelnaud
3 La cathédrale Saint-Front
de Périgueux
5
En Périgord, sept
cultivées, don de mes variétés sont
t la fameuse
gariguette !
I am the Périg
ord
seven of my variestrawberry. In the region,
ties
which the fam are grown, amongst
ous « gariguett
e»!
Avec mes somptueux jardins
à la française et mes meubles
d’époque, je suis un chefd’œuvre de l’âge classique.
With my magnificent gardens
and my antique furniture,
I am a masterpiece of
the classical period.
4 Le canard
5 La truite
6 La chauve-souris
1 L’Azuré du serpolet
2 Le faucon pèlerin
3 La moule perlière
La fraise du Périgord
Qu elle histoire !
Le château
de Hautefort
grottes
dans les
colonies
ord !
Je vis en uffres du Périg
ies
et les go
in colon
t and I live ysses
ba
the
I am
es and ab
in the cav rigord region.
of the Pé
4 La truffe
5 La châtaigne
6 Le foie gras et le confit
La gabarre
s
Les jardein
yssac
u
q
r
a
M
e
d
Dévoilant un panorama unique sur
la vallée de la Dordogne, nous sommes
les jardins les plus visités du Périgord !
Les t
li t e
Fa mill e Ins o
1
Bateau à
fon
autrefois d plat, je servais
marchand au transport des
ises sur la
Dordogne
I am a flat
.
-bo
was used ttomed boat which
in
goods on the past to convey
the Dordo
gne river.
r
La Roqueophe
st
Saint-Chri
Cyrano de Bergerac
Héros d’une pièce
ond
écrite par Edm
, je suis
Rostand en 1897
plein
un personnage
de panache !
a play
I am the hero of
ond
written by Edm
and
Rostand in 1897
a character full
of panache !
6
4 Vesunna -de-Tayac
e
médiéval
5 Les Eyziesat
1 Sarlat, cité
6 Le Bourn
2 Bergerac de Marqueyssac
ins
3 Les jard
1 Le couteau de Nontron
2 Les vignobles de Bergerac
3 Les moulins à eau
4 La charentaise
5 La gabarre
6 La légende de Burgou
L
1 La Roque s et gouffres
2 Les grotte Brantôme
3 L’abbaye de
or
Périg
ll e
i
Fa m
u
go
ur
B
e
le
il
m
ed
Fa
d
en
lég
a
L
ns
ad
Tr
6
io
it
2
dit
ban
, un r
ou ne is !
urg don es Bo
e B ur
e d s po bin d ,
ir
e
o
o
u e to
t
his rich me R urgo o giv id !
t
B
te l’ les
on le com ry of rich ood d
e
rac i vo s,
Je qu auvre e sto ed th bin H
h
o
t
p
b
R
b
ll
x
au
I te ho ro t like
s
f w ju
hie or,
a t he po
t
Chalard
4 Le saut du du Périgord vert e
5 Le vélorail forte de Reignac l
6 La maison
au
tophe
Saint-Chris
u
sors d
es tré
d
B éb
ête
n
uco
a
f
e
s
e
pèl
2
Fa
ill
m
ça
dé
c
era
rg
Be
rin
4 Bertran de Born
5 Eugène Le Roy
6 Joséphine Baker
baye na goduf
e
de
n Br s- fres
esu yzieantô
t me
4 V Les E ourna
5 Le B
6
ac
d
yss
mé
ue
rq
ité
t, c c
Ma
arla era s de
1 S Berg rdin
2 Les ja
3
1
on c
tr era
on rg
e N e Be
u d s d au
a
e le
ut b à e
co no ns
Le s vig ouli
Le m
2 Les
3
6
d
nar
e
e ca
uré
t
pole
ser
du èlerin
p
re
liè
on
’Az
1 L e fauc le per
2 L a mou
3L
uris
4 L a truituve-so
5 L a cha
6L
ille
In
C
je su onstruit
is le
chât dans le
eau
cr
Ne
le plu eux d’u
the stling at
s cu
ne
odd
est ca the bott rieux du falaise,
o
P
stle
in th m of a cl érigord
!
e Pé
rigo iff, I am
rd re
gion
!
1 La Ro
2 Les que Sain
3 L’ab grottes et t-Ch-Triaystacophe
ale
iév
ou
ise
rg
ta
Bu
en
ar re e
ch ar e d
La gab end
4 La lég
5 La
Fa m
La ma so lite
de Rieson forte
ignac
r!
t ou
1 s L’homme de Cro-Magnon
plu
es 2 leCyrano de Bergerac
e d vil
.
de Montaigne
un ne3 sMichel
e, l’ is u le
gn je su nob ost h
o
ig
,
ord nce e v he m roug rds.
ft h a
la D ra e d
ar s de F ouré ne o ws t iney
p
v
t
lo
o
e e
er, e, f by
rsé ièr en
ve riv nte e riv ranc ded
n
n
F
Tra elles rma
og s in rou
b cha
ord er sur
e D l riv ity
Th utifu ing c
a
m
be char
my
e,
nd
mo es.
du din
ide our
ted
rap rig
pu
lus es pé m re and
p
le lais
. I a orld
on e w s.
eau s fa
l’ois ns le e falc in th cliff
é
t
a
d
in
d
r
d
r
ir
o
pu
Ré niche pereg est b Périg
t
je
the e fas the
I am be th est in
In
to
L
e
t
v
4 La truffe
5 La châtaigne
6 Le foie gras et le confit
Périégsors du
ord
Fa mille H é r o s
2
eaux,
par les iques
or
creusée
falaise mmes préhist e !
esque
Gigant s abris aux ho s le Moyen Âg
s
t de
e dè
ter, I wa e
j’ai offer é un vrai villag
wa
by
villag
out
et ét
carved an and a real
ff
cli
tic
!
m
A gigan r prehistoric es onwards
le Ag
er fo
a shelt m the Midd
fro
Offering a unique panorama over
the Dordogne valley, we are the most
visited gardens in the Périgord region.
1 Les pommes sarladaises
2 Le gâteau aux noix
3 La fraise du Périgord
4 La bastide de Monpazier
5 Le château de Puyguilhem
6 Le château de Hautefort
Fa mille T r a d it i
o ns
r!
t le détou
lle a vau
3 Fa mi ç
Fa mille À t a ble !
3
Fa mill e B ébêt es
6
Saviez-vous qu’e
n Périg
des noix depu ord, on consomme
is la préhistoi
re ?
I am a walnut
cake
they have been . Did you know that
eaten in
region since Preh the Périgord
istory ?
Terre d’accueil des
hommes de
Neandertal et de
Cro-Magnon,
j’abrite un nomb
re excep
de sites préhistoriq tionnel
ues !
A land of welco
me for
Neanderthal and
Cro-Magnon
men, I shelter an
exceptional
number of prehi
storic sites.
1 Sarlat, cité médiévale
4 Vesunna
2 Bergerac
5 Les Eyzies-de-Tayac
3 Les jardins de Marqueyssac 6 Le Bournat
1 L’homme de Cro-Magnon
2 Cyrano de Bergerac
3 Michel de Montaigne
4 La charentaise
5 La gabarre
6 La légende de Burgou
Fa mille À t a ble !
2
5 Fa mille ça vaut le détour !
1 Le couteau de Nontron
2 Les vignobles de Bergerac
3 Les moulins à eau
4 Le sa
5 Le vé ut du Chal
6 La m lorail du Péard
aison
forte
rigord
de Re vert
ignac