Service des Travaux publics / Public Works Department

Transcription

Service des Travaux publics / Public Works Department
Service des Travaux publics / Public Works Department
APPEL D’OFFRES – VENTE D’UN CAMION /
CALL FOR BIDS - SALE OF A TRUCK
Le soumissionnaire fournit un prix pour un camion usagé à benne basculante et équipement
d’hiver: / Tenderer is bidding on the following used truck with box and winter equipment:
Description
CAMION À BENNE BASCULANTE 2003 INTERNATIONAL 20S AVEC
ÉQUIPEMENT D’HIVER. / 2003 INTERNATIONAL 20S TRUCK WITH
BOX AND WINTER EQUIPMENT:
.
.
.
.
.
.
.
Transmission Fuller (10 vitesses / 10-speed)
366,188 km and / 14,336 heures / hours
Benne basculante 14 verges de type U Proline / Box 14 yd U type Proline
Moteur / Motor: Cummins M11 – 305 H.P.
Essieu avant 16,000 lb & essieu arrière 20,000 lb chacun / Front axle
16,000 lb & rear axle 20,000 lb. each
Transporteur à chaîne articulée / Chain conveyor
Attelage à neige sens unique avec aile Viking / Viking snow harness with
one-way & wing
Vente d’un camion / Sale of one Truck
SOMME / AMOUNT
Prix soumissionné pour le camion à benne International
2003 et équipement à neige tel quel et sans garantie:
Price tendered for 2003 International Truck with box and
winter equipment as is, without warranty:
$
13% TVH / H.S.T.
$
$
(doit être calculée / must be calculated)
PRIX TOTAL SOUMISSIONNÉ:
TOTAL PRICE TENDERED:
$
Commentaire / Note:
Nom du soumissionnaire:
_____________________________________________________
Adresse/ Address:
_____________________________________________________
_____________________________________________________
# Téléphone / Telephone number:
(________) ________________________________
RENSEIGNEMENTS ET CONDITIONS / INFORMATION & CONDITIONS
Vous êtes invité à soumettre votre meilleur prix
pour un camion à benne basculante 2003
International et équipement à neige.
You are invited to submit your best price for a
2003 International Truck with box and winter
equipment.
La demande de soumission doit être retournée
avant 11 h le vendredi, 22 avril 2016.
This request for tender must be returned before
11:00 a.m. Friday, April 22nd, 2016.
Le véhicule sera disponible pour inspection au
garage à Fournier au 3248, chemin de comté 9 et
du 1er au 12 avril et du 13 au 22 avril au 958,
route 500 ouest au garage à Casselman.
The vehicle will be available for inspection at
the garage in Fournier at 3248 County Rd. 9
from April 1 to 12 and from April 13 to 22 at
958 Route 500 West at the garage in Casselman.
1.
Le véhicule est vendu tel quel et sans
garantie et la vente est finale. Le
soumissionnaire devra soumettre un prix
en conséquence. L’offre minimale ne
doit être pas inférieure à 14 000,00 $.
1.
The vehicle is sold as is, without
warranty and the sale is final. The
Tenderer must submit a price
accordingly. The minimum bid shall
not be lower than $ 14,000.00.
2.
Le soumissionnaire, à qui sera accordée
la vente du véhicule, devra payer par
chèque certifié et prendre possession
dans les quarante-huit (48 heures)
ouvrables après que son offre ait été
acceptée par la municipalité. Dans le
cas ou cette obligation n’est pas
respectée par le soumissionnaire, sa
soumission devient nulle et sans effet et
ceci sans aucun recours contre la
municipalité.
2.
The Tenderer, to whom the sale of the
vehicle will be awarded, must pay by
certified cheque and take possession
within forty-eight (48) hours after the
offer has been accepted by the
municipality. In the event, that this
condition is not met by the Tendered,
his tender will be null and void and this
without any claim against the
municipality.
3.
La municipalité de La Nation ne
s’engage à accepter ni la plus haute ou
aucune des soumissions reçues.
3.
The Nation Municipality is not bound to
accept the highest or any of the tenders
submitted.
4.
Pour de plus amples renseignements,
veuillez communiquer avec Daniel
Desforges, chef d’équipe des travaux
publics au (613) 913-5624 ou son
personnel au (613) 524-2932.
4.
For further information, please contact
Daniel Desforges, Lead man of Public
Works Department at (613) 913-5624 or
his personnel at (613) 524-2932.
5.
Les soumissions reçues par télécopieur
à nos bureaux ne seront pas considérées.
5.
Tenders received by fax at our offices
will not be considered
6.
Votre soumission doit être retournée
(livrée personnellement ou expédiée par
poste) dans une enveloppe scellée à
laquelle vous utiliserez l’étiquette cijointe:
6.
Your tender must be submitted (hand
delivered or sent by mail) in a sealed
envelope which you will use the
attached bid label:
Municipalité de La Nation - Bureau satellite
3248, chemin de comté 9
Fournier (Ontario) K0B 1G0
«SOUMISSION VENTE – CAMION À BENNE 2003
INTERNATIONAL ET EQUIPEMENTS D’HIVER »
The Nation Municipality - Satellite Office
3248 County Road 9
Fournier, Ontario K0B 1G0
«TENDER SALE OF INTERNATIONAL 2003 TRUCK
WITH BOX & WINTER EQUIPPMENT»

Documents pareils

Service des Travaux publics Public Works Department

Service des Travaux publics Public Works Department For further information, please contact Léo Cadieux at (613) 880-7322.

Plus en détail

Services des incendies / Fire Department

Services des incendies / Fire Department certified cheque and take possession within forty-eight (48) hours after the offer has been accepted by the municipality. In the event, that this condition is not met by the Tendered, his tender wi...

Plus en détail