FH Piémont des Vosges_web2012 - Compagnie des transports du
Transcription
FH Piémont des Vosges_web2012 - Compagnie des transports du
Me 1 S1 L1 J1 J2 D2 M2 V2 M3 J3 D3 M3 V3 L3 Me 3 S3 Me 4 V4 L4 Me 4 S4 M4 J4 D4 J5 S5 M5 J5 D5 Me 5 V5 L5 V6 D6 Me 6 V6 L6 J6 S6 M6 S7 L7 J7 S7 M7 V7 D7 Me 7 D8 M8 V8 D8 Me 8 S8 L8 J8 L9 Me 9 S9 L9 J9 D9 M9 V9 M 10 J 10 D 10 M 10 V 10 L 10 Me 10 S 10 Me 11 V 11 L 11 Me 11 S 11 M 11 J 11 D 11 J 12 S 12 M 12 J 12 D 12 Me 12 V 12 L 12 V 13 D 13 Me 13 V 13 L 13 J 13 S 13 M 13 S 14 L 14 J 14 S 14 M 14 V 14 D 14 Me 14 D 15 M 15 V 15 D 15 Me 15 S 15 L 15 J 15 L 16 Me 16 S 16 L 16 J 16 D 16 M 16 V 16 M 17 Me 18 J 17 V 18 D 17 L 18 M 17 Me 18 V 17 S 18 L 17 M 18 Me 17 J 18 S 17 D 18 J 19 S 19 M 19 J 19 D 19 Me 19 V 19 L 19 V 20 D 20 Me 20 V 20 L 20 J 20 S 20 M 20 S 21 L 21 J 21 S 21 M 21 V 21 D 21 Me 21 D 22 M 22 V 22 D 22 Me 22 S 22 L 22 J 22 L 23 Me 23 S 23 L 23 J 23 D 23 M 23 V 23 M 24 J 24 D 24 M 24 V 24 L 24 Me 24 S 24 Me 25 V 25 L 25 Me 25 S 25 M 25 J 25 D 25 J 26 S 26 M 26 J 26 D 26 Me 26 V 26 L 26 V 27 D 27 Me 27 V 27 L 27 J 27 S 27 M 27 S 28 L 28 J 28 S 28 M 28 V 28 D 28 Me 28 D 29 M 29 V 29 D 29 Me 29 S 29 L 29 J 29 L 30 Me 30 S 30 L 30 J 30 D 30 M 30 V 30 M 31 V 31 J 31 Me 31 Jours de fonctionnement des lignes 257 et 541 / Verkehrstage der Linien 257 und 541 / Days when lines 257 and 541 operate Jours de fonctionnement de la ligne 541 / Verkehrstage der Linie 541 / Days when line 541 operates CALENDRIER Maison de la Manufacture Royale d’Armes Blanches DE KLINGENTHAL La maison de la manufacture royale d’armes blanches est ouverte : • de mars à mai : du mercredi aux dimanches et jours fériés de 14h à 18h • de juin à septembre : du mercredi au samedi 14h à 18h et les dimanches et jours fériés de 10h à 19h • d’octobre à décembre : du mercredi aux dimanches et jours fériés de 14 h à 18 h • Fermetures exceptionnelles les 1er mai ainsi que les 25 et 26 décembre. GEISPOLSHEIM BLAESHEIM INNENHEIM KRAUTERGERSHEIM MEISTRATZHEIM NIEDERNAI OBERNAI CALENDRIER PARC ALSACE AVENTURE Le parc Alsace Aventure est ouvert : • du 6 avril à juin : mercredi, samedi et congés scolaires en Alsace (zone B) de 13h à 18h et les dimanche et jours fériés de 10h à 18h • en juillet et août : tous les jours de 10h à 19h • de septembre jusqu’au 1er novembre inclus : mercredi, samedi et congés scolaires en Alsace (zone B) de 13h à 18h et les dimanches et jours fériés de 10h à 18h 8:15 8:15 10:20 8:15 10:20 LE CHAMP DU FEU La Serva 17:00 13:10 17:00 13:10 17:00 Jours de circulation Place de la Gare 8:19 8:19 10:24 8:19 10:24 ROTHLACH Carrefour 17:06 13:16 17:06 13:16 17:06 Renvois Sainte-Aurélie 8:21 8:21 10:26 8:21 10:26 WELSCHBRUCH Maison Forestière 17:13 13:23 17:13 13:23 17:13 Obernai-Lyon 8:23 8:23 10:28 8:23 10:28 Laiterie 8:25 8:25 10:30 8:25 10:30 Collège de la Fontaine 8:35 8:35 10:40 8:35 10:40 Four 8:37 8:37 10:42 8:37 10:42 Station de Pompage 8:38 8:38 10:43 8:38 10:43 Ecole 8:40 8:40 10:45 8:40 10:45 Crédit Mutuel 8:45 8:45 10:50 8:45 10:50 Dépôt d’Incendie 8:46 8:46 10:51 8:46 De Gaulle - Barr 8:47 8:47 10:52 Route de Paris 8:50 8:50 Dépôt d’Incendie 8:51 Rue Basse 8:54 Mairie DF 1+2 1+2 2 1+2 1+2 13:18 9:39 13:39 Strasbourg 8:11 9:23 Sélestat 7:52 9:29 13:32 17:22 13:32 17:22 13:35 17:25 13:35 17:25 BARR Gare 8:15 9:35 13:30 9:50 13:50 Vorbruck 17:40 13:50 17:40 13:50 17:40 MITTELBERGHEIM Route des Vins 8:18 9:38 13:33 9:53 13:53 Armes Blanches 17:46 13:56 17:46 13:56 17:46 ANDLAU Ancienne Gare 17:51 14:01 17:51 14:01 17:51 Pont de l’Ehn 17:52 14:02 17:52 14:02 17:52 Saint Léonard 17:54 14:04 17:54 14:04 17:54 10:51 Lavoir 17:56 14:06 17:56 14:06 17:56 8:47 10:52 Muehlbach 17:57 14:07 17:57 14:07 17:57 10:55 8:50 10:55 Ancienne Gare 17:58 14:08 17:58 14:08 17:58 8:51 10:56 8:51 10:56 Alt Mehl 17:59 14:09 17:59 14:09 17:59 8:54 10:59 8:54 10:59 Piscine 18:00 14:10 18:00 14:10 18:00 8:55 8:55 11:00 8:55 11:00 Hôpital - Centre 18:02 14:12 18:02 14:12 18:02 Croix 8:57 8:57 11:02 8:57 11:02 Gare 18:05 14:15 18:05 14:15 18:05 Route d’Erstein 9:00 9:00 11:05 9:00 11:05 Correspondances en provenance de Strasbourg 17:44 14:04 Pont de l’Ehn 9:01 9:01 11:06 9:01 11:06 Correspondances à destination de Strasbourg 18:13 14:30 Europe Sud 9:05 9:05 11:10 9:05 11:10 OBERNAI Europe Sud 18:07 14:17 18:07 14:17 18:07 KLINGENTHAL OTTROTT BOERSCH OBERNAI LE HOHWALD Commanderie 8:21 9:41 13:36 9:56 13:56 Rue du Maréchal Joffre 8:23 9:43 13:38 9:58 13:58 Route du Hohwald 8:24 9:44 13:39 9:59 13:59 Vallée 8:34 9:54 13:49 10:09 14:09 Centre 8:36 9:56 13:51 10:11 14:11 Aérium 8:38 9:58 13:53 10:13 14:13 Parc Alsace Aventure 8:44 10:04 13:59 10:19 14:19 Ligne 257 : Des sites touristiques d’exception accessibles en transport en commun Région divine, berceau de légendes, les terres de Sainte-Odile proposent une multitude d’activités de loisirs et invitent au plaisir d’une Alsace de saveurs et de bien-être … La ligne « Mont Sainte-Odile – Le Champ du Feu » permet d’accéder à plus de 300 km de sentiers balisés dans le massif, mais aussi et surtout d’apprécier la sérénité des sommets depuis le couvent du Mont Sainte-Odile ou Le Champ du Feu. Linie 257 : Aussergewöhnliche elsässische sehenswürdigkeiten mit öffent lichen verkehrsmittteln erreichbar Als Ursprung vieler Sagen und Legenden bietet die Region um den Odilienberg eine Fülle von Frei zeitaktivitäten und lädt ein zum Genießen, Verweilen und Ausspannen … (Wanderwege, Sportmöglichkeiten in freier Natur …). Réservation obligatoire auprès d’Infos Réseau 67 au 0972 67 67 67 Possibilité d’embarquer jusqu’à 4 vélos maximum, sur réservation auprès d’Infos Réseau 67 Retrouvez tous les horaires entre Barr et Le Hohwald sur la fiche horaires de la ligne 541. 1 Line 257 : Go and visit exceptional alsatian attractions using public transports 2 ! An idyllic region and source of legends, Sainte-Odile and its surroundings offer an array of leisure activities, inviting you to explore an Alsace where fine tastes and well-being are top of the agenda … (Hiking trails, acces to open-air sports …). Les horaires TER sont donnés à titre indicatif. Pour plus de renseignements, appelez Contact Ter Alsace au 0800 77 98 67 (appel gratuit depuis un poste fixe). Ligne 541 Le Hohwald Barr Pont de l’Ehn 18:11 14:21 18:11 14:21 18:11 Jours de circulation Route d’Erstein 18:12 14:22 18:12 14:22 18:12 Renvois Croix 18:15 14:25 18:15 14:25 18:15 LE HOHWALD Mairie 18:17 14:27 18:17 14:27 18:17 Rue Basse 18:18 14:28 18:18 14:28 18:18 Centre 16:57 14:08 16:39 12:09 16:09 18:09 Dépôt d’Incendie 18:21 14:31 18:21 14:31 18:21 Vallée 16:59 14:10 16:41 12:11 16:11 18:11 Route de Paris 18:22 14:32 18:22 14:32 18:22 De Gaulle - Barr 18:25 14:35 18:25 14:35 18:25 11:21 Dépôt d’Incendie 18:26 14:36 18:26 14:36 18:26 9:18 11:23 Crédit Mutuel 18:27 14:37 18:27 14:37 18:27 11:25 9:20 11:25 Ecole 18:32 14:42 18:32 14:42 18:32 9:21 11:26 9:21 11:26 Station de Pompage 18:33 14:43 18:33 14:43 18:33 9:27 9:27 11:32 9:27 11:32 Four 18:35 14:45 18:35 14:45 18:35 9:32 9:32 11:37 9:32 11:37 Collège de la Fontaine 18:37 14:47 18:37 14:47 18:37 9:47 9:47 11:52 9:47 11:52 Laiterie 18:47 14:57 18:47 14:57 18:47 9:07 11:12 8:45 9:00 11:00 Correspondances à destination de Strasbourg 9:14 9:22 11:22 Hôpital - Centre 9:10 9:10 11:15 9:10 11:15 Piscine 9:12 9:12 11:17 9:12 11:17 Alt Mehl 9:13 9:13 11:18 9:13 11:18 Ancienne Gare 9:14 9:14 11:19 9:14 11:19 Muehlbach 9:15 9:15 11:20 9:15 11:20 Lavoir 9:16 9:16 11:21 9:16 Saint Léonard 9:18 9:18 11:23 Pont de l’Ehn 9:20 9:20 Ancienne Gare 9:21 Armes Blanches Vorbruck Couvent 9:07 11:12 NIEDERNAI MEISTRATZHEIM KRAUTERGERSHEIM INNENHEIM BLAESHEIM GEISPOLSHEIM STRASBOURG Carrefour de la Blosse 9:50 9:50 11:55 9:50 11:55 Obernai-Lyon 18:49 14:59 18:49 14:59 18:49 WELSCHBRUCH Maison Forestière 9:59 9:59 12:04 9:59 12:04 Sainte-Aurélie 18:51 15:01 18:51 15:01 18:51 ROTHLACH Carrefour 10:06 10:06 12:11 10:06 12:11 Place de la Gare 18:53 15:03 18:53 15:03 18:53 LE CHAMP DU FEU La Serva 10:12 10:12 12:17 10:12 12:17 Gare Routière des Halles 18:57 15:07 18:57 15:07 18:57 ! DF 17:25 9:07 MONT SAINTE-ODILE S 17:22 Strasbourg KLINGENTHAL en provenance de LMMeJV Couvent Gare OTTROTT MONT SAINTE-ODILE Correspondances LMMeJV Carrefour de la Blosse en provenance de BOERSCH DF Gare Routière des Halles Correspondances OBERNAI DF Les horaires TER sont donnés à titre indicatif. Pour plus de renseignements, appelez Contact Ter Alsace au 0800 77 98 67 (appel gratuit depuis un poste fixe). La ligne 257 ne fonctionne pas le 1er mai 2012. Retrouvez tous les horaires entre Strasbourg et Klingenthal sur la fiche horaires complète de la ligne 257. Les horaires TER sont donnés à titre indicatif. Pour plus de renseignements, appelez Contact Ter Alsace au 0800 77 98 67 (appel gratuit depuis un poste fixe). ! Les horaires TER sont donnés à titre indicatif. Pour plus de renseignements, appelez Contact Ter Alsace au 0800 77 98 67 (appel gratuit depuis un poste fixe). La ligne 257 ne fonctionne pas le 1er mai 2012. Retrouvez tous les horaires entre Strasbourg et Klingenthal sur la fiche horaires complète de la ligne 257. Les horaires TER sont donnés à titre indicatif. Pour plus de renseignements, appelez Contact Ter Alsace au 0800 77 98 67 (appel gratuit depuis un poste fixe). LMMeJV ANDLAU MITTERLBERGHEIM BARR Correspondances à destination de S S DF DF DF 1 1+2 1+2 1+2 Parc Alsace Aventure 16:51 14:00 16:31 12:00 16:00 18:00 Aérium 16:55 14:06 16:37 12:07 16:07 18:07 Ligne 541 : Un grand bol d’air Une fois passé le coquet village d’Andlau à l’abbatiale majestueuse, cette ligne vous emmène jusqu’à la station de montagne du Hohwald, puis gravit le col du Kreuzweg. A proximité, de nombreuses activités sont proposées : visite de fermes auberges, descente VTT, journée du parc Alsace Aventure, randonnées pédestres (source de l’Andlau, Ungersberg, Le Champ du Feu, Mont Sainte-Odile …). Route du Hohwald 17:09 14:20 16:51 12:21 16:21 18:21 Rue du Maréchal Joffre 17:11 14:21 16:52 12:22 16:22 18:22 Linie 541 : Tief durchatmen ! Commanderie 17:13 14:23 16:54 12:24 16:24 18:24 Route des Vins 17:16 14:26 16:57 12:27 16:27 18:27 14:29 Nach dem hübschen Dorf Andlau mit seiner majestätischen Abteikirche führt Sie diese Strecke bis zur Bergstation Hohwald und überquert danach den Kreuzweg-Pass. In deren unmittelbarer Nähe werden zahlreiche Aktivitäten angeboten : Besichtigung von Bauernhöfen mit Landgasthöfen, Abfahrten mit dem Mountain-bike, Tag im Hochseilgarten Parc Alsace Aventure, Wanderungen (zur Andlau-Quelle, Ungersbserg, Le Champ du Feu, Mont Sainte-Odile …). Gare 17:19 17:00 12:30 16:30 18:30 Strasbourg 17:23 17:11 12:42 16:42 18:42 Sélestat 17:23 17:13 Line 541 : A breath of fresh air Réservation obligatoire auprès d’Infos Réseau 67 au 0972 67 67 67 Possibilité d’embarquer jusqu’à 4 vélos maximum, sur réservation auprès d’Infos Réseau 67 Retrouvez tous les horaires entre Barr et Le Hohwald sur la fiche horaires de la ligne 541. 1 2 ! Les horaires TER sont donnés à titre indicatif. Pour plus de renseignements, appelez Contact Ter Alsace au 0800 77 98 67 (appel gratuit depuis un poste fixe). L Lundi / Montag / Monday V Vendredi / Freitag / Friday M Mardi / Dienstag / Tuesday S Samedi / Samstag / Saturday Me Mercredi / Mittwoch / Wednesday D Dimanche / Sonntag / Sunday J Jeudi / Donnerstag / Thursday F Jour férié / Feiertag / Public holiday Past the pretty village of Andlau with its majestic abbey church, this line takes you to the mountain resort of Hohwald, then climbs up to Kreuzweg Pass. Nearby, a myriad activities are on offer : visits to farmhouse-inns, mountain bike trails, a day at the Alsace high wire Adventure Park, rambles (river Andlau spring, Ungersberg, Le Champ du Feu, Mont Sainte-Odile …). SHUTTLE D1 L2 S Les navettes V1 S2 S DU PIÉMONT DES VOSGES M1 Me 2 Ligne 541 Barr Le Hohwald LMMeJV • ligne 541 D1 L2 Le parc aquarium Les Naïades est ouvert : • de mars à septembre : tous les jours de 10h à 18h30 • d’octobre à février : du lundi au samedi de 14h à 18h et les dimanches et jours fériés de 10h à 18h • les 24 et 31 décembre de 10h à 16h • les 25 décembre et 1er janvier de 14h à 18h Jours de circulation • ligne 257 Nov. DF Le Hohwald Barr Andlau Le Hohwald Oct. Ligne 257 Le Champ du Feu Strasbourg DF Andlau Strasbourg Obernai Mont Sainte-Odile Le Champ du Feu Sept. S Barr Ligne 254 exploitée par : Août STRASBOURG S Le Champ du Feu Ligne 541 WINGERT Juil. CALENDRIER parc aquarium Les Naïades LMMeJV Mont Sainte-Odile Ligne 541 exploitée par : Juin Jours de circulation Obernai +33 479 75 33 13 Mai Strasbourg Ligne 257 Strasbourg Le Champ du Feu Calendrier 2012 Avril Ligne 257 Coordonnées du Conseil Général du Bas-Rhin : Place du Quartier Blanc 67 964 Strasbourg Cedex 9 [email protected] - Tél : 03 88 76 67 67 les navettes du piémont des vosges SHUTTLE Les navettes DU PIÉMONT DES VOSGES • ligne 257 • ligne 541 Strasbourg Obernai Mont Sainte-Odile Le Champ du Feu Barr Andlau Le Hohwald Vélos acceptés TARIFICATION Principaux tarifs applicables sur le Réseau 67 257 203 205 209 210 220 230 240 260 270 271 RG SBOU STRA Laissez-nous vous transporter avec EIM OLSH P GEIS SHEIM BLAE IM ENHE INN IM RSHE E TERG KRAU ZHEIM TRAT MEIS 262 I ERNA NIED 262 RNAI 262 Medieval town (2*), renowned fot its castles, gastronomy and famous Rouge d’Ottrot wine. Ville fleurie (3*), « Plus Beaux Détours de France », Obernai est un incontournable de la découverte de l’Alsace. Mit ihrem herrlichen Blumenschick (und mehrfachen Auszeichnungen) zählt die befestigte Ortschaft Obernai zu den unumganglichen Stationen eines jeden ElsassBesuchs. Flower-decked town (3*) listed as one of the « Most beautiful detours in France », Obernai is an absolut must. + d’infos sur : obernai.fr Cité médiévale, belle étape sur la Routes des vins. OTT OTTR Das mittelalterliche städtchen bildet ein reizvolles Etappenziel an der Elsässischen Weinstraße. Mediaeval town, a pretty place to visit along the Wine Route. THAL EN LING K Maison de la Manufacture Royale étape 1 : Obernai BOER SCH Parc Aquarium Les Naïades Neben seinem Blumenschmuck ist das hubsche Winzerdorf berühmt für seine Burgen,seine Gastronomlie und seinen Rotwein, den «Rouge d’Ottrot». étape 2 : BŒRSCH OBE 262 542 les navettes du Piémont des Vosges ! Les sites de la ligne 257 ILE E-OD AINT TS MON UCH CHBR WELS + d’infos sur : paysdumontsainteodile.com étape 3 : OTTROTT Cité fleurie (2*), réputée pour ses châteaux, sa gastronomie et son célèbre Rouge d’Ottrott. LACH ROTH p Cham eu du F IM RGHE BARR 542 541 Freizeinpark zum Thema Wasserkreislauf, Aquarium mit Unterwasserfauna aund-flora aller Kontinente. Presentation of the water cycle, fauna and flora of differents continents. Tarifs 11 ans et plus / ab 11 Jahre / 11 years old and over 3 à 10 ans inclus / 3 bis 10 Jahre / 3 to 10 years 8€* 5,50 € * * Tarifs préférentiels, valables sur présentation d’un titre de transport du Réseau 67. Ermäßigter Eintritt (bei Vorlage des Bustickets). Preferential rates on production of the bus ticket. + d’infos sur : parclesnaiades.com étape 4 : Klingenthal Maison de la Manufacture Royale d’Armes Blanches (première du Royaume de France) : exposition animée, forge reconstituée. Métiers et outillage d’antan. Tarif réduit / ermäßigter Tarif / reduced rate 3€* Enfants et scolaires / Kinder und Schüler / Children and pupils 1,50 € * * Tarifs préférentiels, valables sur présentation d’un titre de transport du Réseau 67. Ermäßigter Eintritt (bei Vorlage des Bustickets). Preferential rates on production of the bus ticket. + d’infos sur : klingenthal.fr étape 5 : Mont Sainte-Odile Monastère devenu haut-lieu spirituel de la région, fondé par Sainte-Odile, patronne de l’Alsace. Pèlerinage, chapelle romane, église du XVIIIè siècle… Panorama exceptionnel, environnement naturel et boisé, sentiers balisés, source, mur païen… Gegründet won der heiligen Odilie, der Shutzpatronin des Elsass, war da sauf dem Bergrüncken, thronende kloster lange ein geistiges Zentrum der Region. Wunderschönes Panorama. The couvent, founded by Odile, the patron saint of Alsace, has become the region’s spiritual centre. Exceptionnal panorama. Offres spéciales Café offert au kiosque, sur présentation d’un titre de transport du Réseau 67 + d’infos sur : mont-sainte-odile.com Point culminant du Bas-Rhin (1 099 mètres), le massif du Champ du Feu offre un large espace propice à la randonnée (pédestre, VTT, équestre …) en saison estivale. Für ausgedehente Wanderungen eignem sich die weiten Höhen des Champs du Feu, dem höchsten Punkt im Unterelsass. As the highest point of the Bas-Rhin, Champ du Feu is a vast mountain meadow ideal for rambling. Offres spéciales Restaurant HAZEMANN / Un verre de vin blanc offert ** Ein Glas Weißweun-geschenkt ** / Glass of white wine offered ** ** Pour tout repas dans la limite de 4 personnes (hors self) ** Bei Bestellung eines Essens 4 pers. maxi ** For every meal (max. 4 pers.) + d’infos sur : valleedelabruche.fr lechampdufeu.com crédits photo : ADT67, OTHVB, CG67 Billet unitaire Carnet 10 voyages Abonnement mensuel Abonnement annuel 2€ 14 € 42 € 378 € Titres combinés (Réseau 67 + CTS / Ritmo / TIS) étape 6 : Le Champ du Feu Billet unitaire Carnet 10 voyages Abonnement mensuel Abonnement annuel 2,70 € 18,90 € 56 € 504 € Ces titres donnent accès au Réseau 67 et au réseau urbain en correspondance. Les sites de la ligne 541 étape 1 : Mittelbergheim Situé à flanc de coteau, au pied de la colline du Crax, Mittelbergheim est l’un des « Plus beaux villages de France ». Ses rues étroites où se succèdent les maisons Renaissance, forment avec les anciens pressoirs le caractère singulier du village, de même que son sentier viticole à travers le Zotzenberg. Mittelbergheim, an den Hängen des Berges Crax, ist eines der « Schönsten Dörfer Frankreichs ». Die engen Straßen mit den Renaissancehaüsern formen mit den alten Kelterein den einzigartigen Charakter des Dorfes, wie auch den Weinweg durch den Zotzenberg. Mittelbergheim, as one of the « Most beautiful villages in France », is situated on a hillside, at the foot of the Crax hill. Its narrow streets wich brim with Renaissance houses, and the old press-houses give the village its particular character, as well as its vineyard trail through the Zatzenberg. Cité viticole de premier plan, Andlau abrite un patrimoine architectural remarquable : Abbatiale Saints-Pierre-et-Paul, châteaux du Spesbourg et du Haut-Andlau, nombreuses maisons Renaissance en pierre et pans de bois… L’abbatiale, étape importante de la Route Romane d’Alsace fut fondée en 880 par Richarde, épouse du carolingien Charles le Gros. Elle est accessible tous les jours (9h-18h), en dehors des messes. U A ANDL ELBE Présentation du cycle de l’eau, faune et flore aquatiques des différents continents. Tarifs étape 2 : Andlau ALD OHW MITT parc Aquarium LES NAÏADES Former Royal Manufactory of swords & blades: topranking in the kingdomof France. Titres simples (Réseau 67 seul) Im Kiosk gesschenkte Kaffee, bei Vorlage des Bustickets erhalten sie ermäßigten Eintritt Coffee offered to the kiosk, preferential rates on production of the bus ticket. + d’infos sur : paysdebarr.com LE H Parc Alsace Aventure + d’infos sur : paysdumontsainteodile.com Ein Museum erinnert an die erste Königliche Stichwaffenmanufaktur Frankreichs. Andlau ist bekannt für seine elsässischen Grand Cru Weine, weiter verfügt es über ein bemerkenswertes Architekturerbe : Abteikirche Sankt Peter und Paul, die Burgen Spesburg und Hoch-Andlau, zahlreiche Renaissancehaüser aus Stein und Fachwerk… Die Abteikirche wurde im Jahre 880 von Richardis, Gemahlin des Karolingers Karl dem Dicken gegründet und ist eine wichtige Etappe auf der Romanischen Straße des Elsass. Täglich geöffnet (09:00 - 18:00 Uhr) außerhalb der Gottesdienste. Known for the wine-growing tradition, the town of Andlau has a remarkable architectural heritage : Abbey Saint Peter and Paul, castles of Spesbourg and Haut-Andlau, numerous Renaissance half-timbered and stone houses … The Abbey, important stage on the Roman Road of Alsace, was founded in 880 by Richardis, the Empress of Charles the Fat. Opened every day (9 am - 6 pm), closed during masses. + d’infos sur : paysdebarr.com étape 3 : Le Hohwald Station située entre 600 et 1 100 m d’altitude, Le Hohwald bénéficie d’un climat exceptionnel en toute saison. Centre de villégiature au cœur de belles forêts de sapins et de hêtres bicentenaires. Plus de 20 km de sentiers balisés entretenus offrent des promenades faciles et variées, entre autre celle de la cascade du Hohwald. A voir : la cascade, l’arboretum et le monument d’art contemporain. Inmitten kräftiger, 200-Jähriger Tannen und Buchen liegt Le Hohwald in 600 – 1 100 m Höhe. Dieser Kurort wird zu allen Jahreszeiten durch ein gesundes und nebelarmes Klima begünstigt. 20 km erholsame Wanderpfade laden den Kurgast in die Stille des Waldes ein, um seinen berühmten Wasserfall zu entdecken. Sehenswürdigkteiten : der Wasserfall, das Arboretum und ein zeitgenössisches Denkmal. Situated at a height of 600 – 1,100 m, Le Hohwald profits from an exceptional climate in every season. This holiday resort lies close to a beautiful forest of firs and very old beech trees. More than 20 km of marked and well maintained paths provide comfortable and varied walks, for example to the well-known waterfall, the arboretum or the monument of contemporary art. Titres combinés Réseau 67 + TER Avec un abonnement de travail SNCF, profitez de réductions sur le Réseau 67. Pour connaître l’ensemble de la gamme tarifaire ainsi que les réductions accordées, reportez-vous au guide tarifaire du Réseau 67. + d’infos sur : paysdebarr.com étape 4 : Parc Alsace Aventure Parcours accro-aux-branches, sentier pédagogique au sol, vallée des tyroliennes avec 3 000 mètres de glisse, tour d’activités « Extrêmes » - 35 mètres de hauteur pour se jeter dans le vide, vue panoramique sur la vallée, toboggan géant, paint-ball, tir à l’arc, combat de gladiateur, VTT, nuitée atypique sous yourte, babyfoot humain, restauration locale, animations estivales, etc. Baumkletter-Parcours „Accro-branches“, Lehrpfad, Seilbahntal mit 3000 Metern purem Abfahrtvergnügen, Aktivitäten-Turm der Extreme – Stürzen Sie sich sicher aus 35 m über dem Boden in die Tiefe - panoramischer Ausblick auf das Tal, Riesen-Rutsche, Paint-Ball, Bogenschießen, Gladiatoren-Kampf, Mountainbike, ausgefallene Übernachtung in der Jurte, Riesen-Tischkicker, lokale Verpflegung, Sommerveranstaltungen… usw. “Hooked-to-branches” course, educational path on the ground, Valley of Zip-lines with 3 000 meters (2750 yards) of sliding. « Extreme » activities tower - 35 meters(96 ft) in height to throw oneself from. Panoramic view of the valley, giant Toboggan, Paint-ball, Archery, Gladiator fight, MTB, atypical overnight in a Yurt, human Baby-foot, local food, Summer activities, etc. informations pratiques La centrale d’information et de réservation des transports départementaux est accessible du lundi au vendredi de 8h à 18h30 et le samedi de 8h à 12h et de 13h30 à 17h. Pour les voyages nécessitant une réservation, celle-ci doit être faite au plus tard la veille avant 17h30 du lundi au vendredi ou le samedi avant 11h30 pour un voyage le dimanche ou le lundi. Les renseignements figurants dans la présente fiche sont donnés sous réserve de modifications qui pourraient avoir été apportées depuis son édition. + d’infos sur : parc-alsace-aventure.com Tous les services du Conseil Général : www.bas-rhin.fr