UN HIVER STIMULANT À BROSSARD !

Transcription

UN HIVER STIMULANT À BROSSARD !
BULLETIN MUNICIPAL DE
LA VILLE DE BROSSARD
Hiver 2013 | Volume 6 — Numéro 4
UN HIVER
STIMULANT
À BROSSARD !
La magie de l’hiver est de retour et avec elle une
panoplie d’activités de plein air et culturelles
refait surface. C’est toujours avec beaucoup
d’enthousiasme que le personnel de la Ville concocte une programmation riche et diversifiée
pour la saison froide. Cet enthousiasme est
non seulement motivé par le désir de vous faire
apprécier l’hiver, mais aussi par le goût de constamment vous offrir des services qui enrichissent votre
qualité de vie. Que vous en profitiez seul, en famille
ou entre amis, notre préoccupation est de vous offrir
un programme qui répondra à vos attentes.
Politique

environnementale

7
CONSULTATION
PUBLIQUE LE
17 JANVIER
publics, maquilleuses, glissade, patin, ski de fond et
raquette. Fête familiale par excellence, la décision
la plus difficile que vous aurez à prendre sera de
choisir à quelles activités vous voulez participer !
Ainsi, en février, vous pourrez profiter des attraits
culturels de la Ville en visitant notre galerie d’art
pour admirer les œuvres de Diane Gagnon ou
d’Alena Plihal ou encore assister au spectacle
Confidences d’un Stradivarius, mettant en vedette
une étoile montante de la musique classique, la
violoniste Caroline Chéhadé. Quant aux enfants et
à leurs parents, ils ne voudront sûrement pas
manquer la pièce de théâtre pour enfants, Monsieur
Bossbottes ! Sur le plan des activités sportives et de
plein air, vous êtes conviés au Fest-Hiver, qui vous
proposera notamment : combo haute-voltige, labyrinthe avec dix stations divertissantes, amuseurs
Février est également synonyme de reconnaissance de l’excellence avec la remise des médailles
de l’Ordre du mérite. Cette cérémonie rend hommage à des citoyens qui se démarquent par leur
apport exceptionnel au sein de notre communauté.
L’Ordre du mérite 2013 aura lieu le jeudi 7 février, au
centre socioculturel, et je vous invite à venir assister
en grand nombre à cet événement.
En mars, nous avons élaboré une grille-horaire
dynamique pour les camps de la relâche scolaire.
Nous attendons vos jeunes avec des activités qui
séduiront tous les styles. Que ce soit une visite au
Cosmodôme ou chez RécréOFUN, la glissade sur
DANS CE NUMÉRO
Calendrier collectes
D
L
Janvier
M
M
J
V
S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
D
L
M
mai
M
1
5 6 7 8
12 13 14 15
19 20 21 22
26 27 28 29
D
1
8
15
22
29
J
2
9
16
23
30
V
M
M
J
S
3 4
10 11
17 18
24 25
31
septembre
L
V
D
Février
M
M
J
V
S
D
L
M
Juin
M
J
V
D
L
octobre
M
M
1 2
6 7 8 9
13 14 15 16
20 21 22 23
27 28 29 30
J
V
D
M
M
J
V
S
D
Juillet
L
M
M
J
V
S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
S
3 4 5
10 11 12
17 18 19
24 25 26
31
2013
mars
L
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30
S
2 3 4 5 6 7
9 10 11 12 13 14
16 17 18 19 20 21
23 24 25 26 27 28
30
L
1 2
3 4 55 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28
D
novembre
L
M
M
J
V
S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
D
L
avril
M
M
J
V
S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
D
L
août
M
M
J
V
S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
décembre
D
L
1
8
15
22
29
2
9
16
23
30
M
M
J
V
S
3 4 5 6 7
10 11 12 13 14
17 18 19 20 21
24 25* 26 27 28
31
matières recyclables
n SECTEUR 1 • EST de Taschereau
n SECTEUR 2 • OUEST de Taschereau
Collecte chaque semaine pour les 9 logements et plus.
n déchets
* Jour de collecte reporté au lendemain étant donné
que le 25 décembre est un jour férié.
résidus verts (feuilles, résidus de jardin, branches...)
sarbres de Noël
Les matières résiduelles doivent être déposées après 20 h, la veille, ou
avant 7 h, le jour même de la collecte.
écocentre matrec
8005, boul. Grande-allée, brossard
Le site est fermé les jours fériés.
service
gratuit
Preuve de
résidence requise
résidus domestiques dangereux
Acceptés de la mi-avril à la mi-novembre.
autres matières
7
CALENDRIER DES
COLLECTES 2013
9
CAMPS DE
LA RELÂCHE
SCOLAIRE
tube, une saucette à l’Aquadôme ou bien un moment
plus relax au cinéma, vos jeunes seront comblés.
L’hiver s’imprègne aussi de l’effervescence
entourant les festivités de Noël et du Nouvel An.
Les élus du conseil municipal et le personnel de la
Ville de Brossard se joignent à moi pour vous souhaiter, ainsi qu’à vos proches, un très joyeux temps
des Fêtes. Que cette période de réjouissances vous
apporte joie, plaisir et détente.
Nos meilleurs vœux de santé, de bonheur et de
succès vous accompagnent pour la nouvelle année.
Le maire,
Paul Leduc
10-12
ENGLISH SECTION
PRENEZ NOTE
EtiquetteCoupeMoteur.pdf
1
STATIONNEMENT SUR LA VOIE
PUBLIQUE
11-12-15
2:26 PM
VOUS NE ROULEZ PAS ?
COUPEZ LE MOTEUR !
C
M
Y
CM
RÉALISATION
Mélissa Fleury
Direction des communications
MY
CY
CMY
K
PARUTIONS
Printemps, été, automne
et hiver
GRAPHISME
Sève création
IMPRESSION
Hebdo-Litho
DISTRIBUTION
Médiaposte, 34 055 exemplaires
Ce bulletin a été imprimé sur du papier
entièrement recyclé, contenant 100 % de
fibres postconsommation.
HÔTEL DE VILLE
2001, boulevard de Rome
Brossard (Québec) J4W 3K5
Tél. : 450 923-6300
[email protected]
brossard.ca
2
Hiver 2013 • Vol. 6, no 4
FERMETURE DES SERVICES
MUNICIPAUX DURANT LES FÊTES
ÔTEL DE VILLE ET SERVICE DES
H
TRAVAUX PUBLICS
Fermés du 24 décembre au 2 janvier
inclusivement. En cas d’urgence durant cette
période, veuillez communiquer avec le Service de
police, en composant le 911.
BIBLIOTHÈQUE
Fermée les 24, 25, 26 et 31 décembre ainsi que
les 1er et 2 janvier.
Ouverte de 10 h à 17 h les 27, 28, 29 et
30 décembre.
Comment vous procurer une vignette
de stationnement ?
En vous présentant au comptoir de l’urbanisme
situé au 2001, boul. de Rome et en fournissant les
documents suivants, prouvant que vous possédez
plus de véhicules que de cases de stationnement :
• une copie à jour de tous les certificats
d’immatriculation;
• une copie des permis de conduire de tous les
propriétaires des véhicules.
VÉHICULE À L’ARRÊT :
ÉTEIGNEZ LE MOTEUR !
Nous vous rappelons qu’il est interdit de laisser
tourner le moteur d’un véhicule à l’arrêt pendant
plus de 3 minutes consécutives pour les moteurs
à essence et de 5 minutes pour les moteurs au
diesel. Cette réglementation vise à protéger la
santé publique en réduisant les émissions de gaz à
effet de serre. Toute personne qui contrevient à cette
règle est passible d’une amende pouvant atteindre
200 $. Mentionnons que du 1er novembre au 31 mars,
les taxis et, en tout temps, les véhicules d’urgence
ne sont pas concernés par ce règlement.
Renseignements : 450 923-6371
Veuillez noter que le garage est comptabilisé dans
le nombre de cases de stationnement, peu importe
l’utilisation que vous en faites.
SEULS LES RÉSIDANTS DE BROSSARD PEUVENT
OBTENIR UNE VIGNETTE.
Les frais pour l’ouverture d’un dossier sont de
25 $ (non remboursables).
Le coût d’une vignette est de 15 $ et celle-ci est
valide pour la saison hivernale en cours.
Renseignements : 450 923-6320
Jusqu’au 15 avril, il est interdit de stationner un
véhicule dans la rue entre 2 h et 8 h.
Exceptions* :
• la nuit du samedi au dimanche;
• aux endroits où la signalisation le permet;
• pour les véhicules munis d’une vignette;
• du 23 décembre au 5 janvier inclusivement.
* À noter que, si une chute de neige atteint 5 cm,
il est alors strictement interdit de stationner un
véhicule dans la rue jusqu’au déblaiement complet,
et ce, afin de ne pas nuire aux opérations de
déneigement. Cette interdiction ne s’applique pas à
la rue de Londres et au boulevard Chevrier où le
stationnement est autorisé la nuit.
Stationnement d’appoint
Du 15 novembre au 15 avril, lorsqu’une chute de
neige atteint 5 cm ou pendant les opérations de
chargement de la neige, la Ville met à la disposition de
ses citoyens des espaces de stationnement d’appoint,
dit alternatif. Il est permis d’y stationner un véhicule
pour une période maximale de 72 heures. Il n’y a pas
de réservation et la Ville n’assume aucune responsabilité pour dommages, vol, vandalisme ou autres.
Pour connaître l’emplacement des espaces de
stationnement d’appoint et les endroits où le stationnement de nuit est autorisé, veuillez consulter
brossard.ca.
Renseignements : 450 923-6320
PRENEZ NOTE
LA VIABILITÉ HIVERNALE
La Ville de Brossard poursuit son concept de viabilité hivernale,
qui consiste à mieux contrôler les désagréments que l’hiver nous
impose. Les principaux objectifs de cette approche sont d’assurer
la sécurité des usagers dans leur déplacement, d’optimiser
l’utilisation de la machinerie et du sel déglaçant ainsi que de
maintenir l’activité économique durant l’hiver.
Le concept de viabilité hivernale repose sur un juste équilibre
de l’effort collectif, tant par la Ville que par les citoyens, dans
l’adaptation aux conditions de circulation en période hivernale.
Ainsi, le principe de viabilité hivernale dépasse les efforts des
Travaux publics, dans la mesure où l’hiver, par sa définition,
perturbe les conditions de déplacement de tous les usagers.
Piétons et automobilistes doivent accepter cette réalité et s’adapter
aux circonstances.
LE DÉNEIGEMENT
ÉTAPE PAR ÉTAPE
DÉBUT DES OPÉRATIONS
VOIES PUBLIQUES
Pour une chute de neige ne dépassant pas 3 cm, il y a épandage de
fondants et d’abrasifs sur les viaducs, les boulevards, les artères
principales et les rues collectrices. Sur les rues résidentielles, cet
épandage est effectué lorsque nécessaire, par exemple, lors de pluie
verglaçante ou de grésil.
Le déblaiement des trottoirs, des passages piétonniers, des boulevards, des artères principales et des rues collectrices débute lorsque
l’accumulation atteint 3 cm. Quant aux rues locales, le déblaiement
commence lorsque l’accumulation atteint 5 cm.
TEMPÊTE DE NEIGE
Lors d’une tempête de neige, la Ville s’affaire immédiatement à déneiger les rues pour assurer la sécurité des automobilistes. La neige est
alors poussée sur le côté de la chaussée. La Ville ramasse la neige
uniquement lorsqu’il y a une accumulation de plus de 10 cm. Cette
opération s’effectue entre 20 h et 22 h, 24 heures après la tempête.
VOTRE COLLABORATION NOUS PERMET DE MENER
EFFICACEMENT LES OPÉRATIONS DE DÉNEIGEMENT.
COMMENT ?
En respectant la réglementation en vigueur :
• Lorsqu’une chute de neige atteint 5 cm, il est défendu de
stationner dans la rue jusqu’au déblaiement complet.
• Il est interdit de jeter la neige dans la rue, en bordure de la rue ou
sur le trottoir.
• Les contenants de matières résiduelles (bac, poubelle, etc.)
doivent être placés dans l’entrée de stationnement.
Par ailleurs, veuillez noter que selon la Loi des compétences
municipales (article 69), la Ville peut projeter la neige qui recouvre une voie publique sur les terrains privés contigus, et ce, sans
restriction de hauteur ni d’emplacement.
Renseignements : 450 923-6380
Le concept de viabilité
hivernale repose sur un
juste équilibre de l’effort
collectif, tant par la Ville
que par les citoyens.
Le plan de déneigement 2012-2013 est basé sur trois niveaux
d’intervention distincts : artères principales, artères secondaires
et rues locales. La Ville a convenu de hiérarchiser le déneigement
des chaussées prioritaires selon leur classement fonctionnel et
leur niveau d’achalandage. À cet effet, les axes prioritaires feront
l’objet d’une vigilance accrue afin d’être dégagés le plus rapidement
possible. La Ville a la ferme intention d’assurer la sécurité des
citoyens et de faciliter les déplacements lors des opérations de
déneigement, et ce, tout en favorisant une utilisation écoresponsable des abrasifs et du sel déglaçant.
Hiver 2013 • Vol. 6, no 4
3
CONSEIL MUNICIPAL
Maire suppléant
SÉANCES
ORDINAIRES DU
CONSEIL MUNICIPAL
Paul Leduc, maire
Les séances ordinaires du conseil
municipal se tiennent à la salle du conseil
située au 2001, boulevard de Rome,
à 20 h.
Séances 2013 : 21 janvier, 18 février,
18 mars, 15 avril, 13 mai, 10 juin, 2 juillet,
26 août, 16 septembre, 1er octobre,
18 novembre et 9 décembre.
Ordres du jour et procès-verbaux
disponibles sur brossard.ca.
Renseignements : 450 923-6308
M. Serge Séguin, conseiller
municipal du district 5
(secteurs P-V), a été désigné
pour agir à titre de maire
suppléant. Cette nomination
est entrée en vigueur le
19 novembre 2012.
[email protected]
450 923-6325
Serge Séguin, conseiller
Doreen Assaad, conseillère
Pierre O’Donoughue, conseiller
Monique Gagné, conseillère
Alexandre Plante, conseiller
Daniel Lucier, conseiller
Claudio Benedetti, conseiller
Zaki Thomas, conseiller
Antoine Assaf, conseiller
Pascal Forget, conseiller
•
District 5 Secteurs P-V
[email protected]
450 923-6304, poste 6505
•
District 10 Secteurs M-N
[email protected]
450 923-6304, poste 6510
4
Hiver 2013 • Vol. 6, no 4
•
District 1 Secteurs B-C-L-X-Y
[email protected]
450 923-6304, poste 6501
•
District 6 Secteur T
[email protected]
450 923-6304, poste 6506
•
District 2 Secteurs A-B
[email protected]
450 923-6304, poste 6502
•
District 7 Secteur S
[email protected]
450 923-6304, poste 6507
•
District 3 Secteur A
[email protected]
450 923-6304, poste 6503
•
District 8 Secteur R
[email protected]
450 923-6304, poste 6508
•
District 4 Secteurs P-R-S-T-V
[email protected]
450 923-6304, poste 6504
•
District 9 Secteurs I-J-N-O
[email protected]
450 923-6304, poste 6509
INVITATION AUX CITOYENS
Vous êtes cordialement invités à venir échanger vos vœux de bonne année avec le
maire de Brossard, Paul Leduc, dans le cadre d’une activité portes ouvertes qui se
tiendra le dimanche 13 janvier 2013, de 13 h à 16 h, dans le hall de l’hôtel de ville,
situé au 2001, boulevard de Rome.
La salle du conseil municipal ainsi que la bibliothèque seront accessibles pour ceux
et celles qui n’ont jamais eu l’occasion d’y faire une visite.
Café, rafraîchissements et collation seront servis.
Afin de nous permettre d’évaluer le nombre de participants, veuillez, si possible,
confirmer votre présence à [email protected]
C’est avec plaisir que le maire vous accueillera avec les membres de
votre famille !
VOS ÉLUS DANS
LA COMMUNAUTÉ
INAUGURATION DU PAVILLON
MULTIFONCTIONNEL AU
PARC RADISSON
Le maire Paul Leduc et des conseillers municipaux
ont procédé, le 9 octobre dernier, à l’inauguration
officielle du nouveau pavillon multifonctionnel
situé au parc Radisson. Ce nouvel équipement fera
la joie de nombreux citoyens impliqués dans différents organismes récréatifs.
OUVERTURE OFFICIELLE D’UN
NOUVEAU TRONÇON SUR LE
BOULEVARD DU QUARTIER
Le maire de Brossard, Paul Leduc, procédait
à l’inauguration d’un nouveau tronçon sur le
boulevard du Quartier, entre le chemin des
Prairies et le boulevard Matte, le 21 septembre
dernier. C’est en compagnie des conseillers, sur la
photo (de gauche à droite) : Zaki Thomas, Monique
Gagné, Doreen Assaad, Pascal Forget, Daniel
Lucier et Alexandre Plante que le maire a coupé
le traditionnel ruban rouge, confirmant ainsi
l’ouverture de la nouvelle section du boulevard.
Lancement d’un service
d’autopartage Communauto
au Terminus Panama
Le 10 novembre dernier, Benoît Robert, président
et fondateur de Communauto, Marguerite Picard,
résidante de Brossard et utilisatrice de Commuauto,
Paul Leduc, maire de Brossard, Michel Veilleux,
vice-président planification et innovations de l’Agence
métropolitaine de transport (AMT), et Alexandre
Plante, conseiller municipal (sur la photo, de
gauche à droite), inauguraient la première station
de véhicules en libre-service à Brossard. L’ouverture
de ce point de service, situé au terminus BrossardPanama, a été rendue possible grâce à la collaboration de l’AMT et de la Ville de Brossard.
De gauche à droite : Pierre O’Donoughue, conseiller, Carole Nadeau, bénévole, Halte des artistes, Serge
Séguin, conseiller, Louise Pelletier, Club liberté 50, Raymond Quintal, Zap Montérégie, Émilie Shammah,
résidante, Alexandre Plante, conseiller, Paul Leduc, maire de Brossard, Grace Chui, club de taï chi, Daniel
Lucier, conseiller, Michel Lajoie, Envirokayak, Zaki Thomas, conseiller, et Claudio Benedetti, conseiller.
VISITE D’UN DIPLOMATE
INDIEN À L’HÔTEL
DE VILLE
Des membres de la communauté indienne de
Brossard, accompagnés du Premier secrétaire et
chef de la chancellerie du Haut-commissariat de
l’Inde à Ottawa, M. Balbir Saini, ont rendu visite
au maire de Brossard, Paul Leduc, et à des
élus municipaux dans le cadre d’une rencontre
d’échanges et de discussions qui s’est déroulée
le samedi 6 octobre dernier, à l’hôtel de ville de
Brossard.
De gauche à droite : Baldev Grover, Paul Leduc,
maire de Brossard, Balbir Saini, Premier
secrétaire et chef de la chancellerie du Hautcommissariat de l’Inde à Ottawa, et Uma Shanker
Srivastava, un des leaders de la communauté
indienne de Brossard.
Hiver 2013 • Vol. 6, no 4
5
ACTUALITÉS
PLUS D’UNE CENTAINE D’AÎNÉS
S’EXPRIMENT SUR LEURS BESOINS
ET LEUR VISION DE BROSSARD
CAMPAGNE DE SENSIBILISATION AUX
GRAFFITIS AUPRÈS DES JEUNES
Dans le cadre de sa politique familiale et de
son plan d’action graffiti 2011-2013, la Ville de
Brossard a amorcé, le 23 octobre dernier, sa
tournée des écoles primaires et secondaires afin
de conscientiser les jeunes aux conséquences
du graffiti non autorisé. Pour ce faire, les
élèves sont invités à participer à une séance
d’animation interactive visant, entre autres,
à faire connaître la différence entre un graffiti
légal et illégal. Cette tournée de sensibilisation
se poursuivra jusqu’au printemps prochain.
Mentionnons que ce projet a été rendu
possible grâce à la collaboration de la
commission scolaire Marie-Victorin, des
directions des écoles primaires et secondaires,
du Service de police de l’agglomération de
Longueuil et de la Direction du loisir, de la
culture et de la vie communautaire de Brossard.
Des défibrillateurs dans
les édifices municipaux
La Ville a fait l’acquisition de neuf défibrillateurs
externes automatisés (DEA) pour ses bâtiments
municipaux, et ce, dans un
souci d’être en mesure d’agir
efficacement, à titre de premier répondant, lors d’une
situation médicale urgente
nécessitant la réanimation
Hiver 2013 • Vol. 6, no 4
au 19 octobre derniers. Au total, 104 participants,
directement concernés par ce plan d’action
et répartis en 14 groupes, ont eu l’occasion
d’exprimer leurs besoins ou tout simplement leur
vision sur la façon dont les services devraient leur
être rendus. Les résultats de ces discussions seront présentés au comité de pilotage qui se réunira
en décembre.
LE SAVIEZ-VOUS ?
En 2011, le territoire de la ville
de Brossard enregistrait
Dans les pays industrialisés,
la part des aînés atteindra
20 à 30 % de la population
totale dans quarante ans (selon
l’Organisation mondiale de la santé).
cardiaque. Les appareils ont été installés dans des
boîtiers muraux facilement identifiables. De plus, une
formation en secourisme, incluant l’utilisation d’un
DEA, a été donnée à plusieurs employés de la Ville et
à certains responsables d’organismes communautaires. Cette mesure s’inscrit dans une volonté de
l’Administration municipale d’améliorer la sécurité
de ses citoyens et de ses employés.
Sur la photo, de gauche à droite : Marie-Laure Pilette, chef de division communautaire et sociale, Ville de Brossard,
Marie-Claude Gagné, CRÉ de l’agglomération de Longueuil, Roger Roy, Service de police de l’agglomération de Longueuil,
Louise Pelletier, Club Liberté 50 de Brossard et FADOQ, Danièle Auclair, CSSS Champlain-Charles-Lemoyne, Gladys
Quintal, La Maison de la famille de Brossard, Paul Leduc, maire de Brossard, Paul-Émile Boudreault, Résidence
Cherbourg 2, Monique Gagné, conseillère et vice-présidente du comité, Alexandre Plante, conseiller et président du
comité, Isabelle Lizée, Carrefour action municipale et famille, Linda Vandal, directrice, Loisir, culture et vie communautaire, Ville de Brossard. Absents de la photo : Cristina Lagüe, Université du 3e âge, Judith Boivin, Réseau de transport de
Longueuil, et Jean Cayen, Joie de vivre de l’âge d’or de Brossard.
6
La Ville de Brossard a adhéré à la démarche
Municipalité amie des aînés (MADA) à l’automne
2011. À cet effet, un comité de pilotage a été
mis sur pied afin d’élaborer un plan d’action et
d’intervention à l’égard des aînés. Ce plan d’action
sera basé sur diverses mesures qui émaneront de
l’identification des besoins des aînés. Pour ce faire,
des groupes de discussion se sont tenus du 1er
12 625 aînés
âgés de 65 ans et plus, ce qui
représente 16 % de la population totale.
La part démographique actuelle des aînés,
doublera dans les cinquante prochaines années
(d’après l’Institut de la statistique du Québec).
,
Calendrier collectes
D
L
6
13
20
27
D
Janvier
M
M
J
V
S
7
14
21
28
1
8
15
22
29
2
9
16
23
30
3
10
17
24
31
4
11
18
25
5
12
19
26
L
M
7
14
21
28
mai
M
J
V
S
1
8
15
22
29
2
9
16
23
30
3
10
17
24
31
4
11
18
25
5
12
19
26
6
13
20
27
D
L
M
M
J
V
S
1
8
15
22
29
2
9
16
23
30
3
10
17
24
4
11
18
25
5
12
19
26
6
13
20
27
7
14
21
28
septembre
D
L
3
10
17
24
D
M
M
4
11
18
25
55
12
19
26
6
13
20
27
L
M
2
9
16
23
30
3
10
17
24
D
L
6
13
20
27
Février
7
14
21
28
J
4
11
18
25
5
12
19
26
S
1 2
7 8 9
14 15 16
21 22 23
28
Juin
M
V
J
6
13
20
27
octobre
mars
L
M
M
J
V
S
D
L
M
M
J
V
S
3
10
17
24
31
4
11
18
25
5
12
19
26
6
13
20
27
7
14
21
28
1
8
15
22
29
2
9
16
23
30
7
14
21
28
1
8
15
22
29
2
9
16
23
30
3
10
17
24
4
11
18
25
5
12
19
26
6
13
20
27
D
L
D
L
M
Juillet
S
7
14
21
28
1
8
15
22
29
7
14
21
28
1
8
15
22
29
D
L
M
J
V
S
1
8
15
22
29
2
9
16
23
30
3
10
17
24
31
4
11
18
25
5
12
19
26
avril
D
V
M
ENVIRONNEMENT
2013
3
10
17
24
M
M
J
V
S
2
9
16
23
30
3
10
17
24
31
4
11
18
25
5
12
19
26
6
13
20
27
novembre
M
4
11
18
25
5
12
19
26
M
6
13
20
27
4
11
18
25
5
12
19
26
août
6
13
20
27
M
J
V
S
7
14
21
28
1
8
15
22
29
2
9
16
23
30
3
10
17
24
31
décembre
J
V
S
D
L
M
M
7
14
21
28
1
8
15
22
29
2
9
16
23
30
1
8
15
22
29
2
9
16
23
30
3
10
17
24
31
4 5
11 12
18 19
25* 26
J
V
S
6
13
20
27
7
14
21
28
CONSULTATION PUBLIQUE SUR
LA POLITIQUE ENVIRONNEMENTALE
Les citoyens sont invités à une consultation
publique sur la politique environnementale
de la Ville, le 17 janvier prochain, à 19 h,
à la salle du conseil municipal située au
2001, boulevard de Rome. Faites-nous
part de vos commentaires; soyez au rendezvous ! Vous pouvez consulter la Politique
environnementale dès maintenant à
brossard.ca/politique_environnementale
ainsi qu’à la bibliothèque de Brossard
Georgette-Lepage, où des copies papier
sont disponibles.
matières recyclables
n SECTEUR 1 • EST de Taschereau
n SECTEUR 2 • OUEST de Taschereau
Politique

environnementale

COLLECTE
DE SAPINS
Mardi 8 janvier
Collecte chaque semaine pour les 9 logements et plus.
Vos arbres devront
être exempts de
toute décoration.
n déchets
* Jour de collecte reporté au lendemain étant donné
que le 25 décembre est un jour férié.
résidus verts (feuilles, résidus de jardin, branches...)
Il suffit de déposer vos sapins
naturels en bordure de rue :
sarbres de Noël
Les matières résiduelles doivent être déposées après 20 h, la veille, ou
avant 7 h, le jour même de la collecte.
écocentre matrec
8005, boul. Grande-allée, brossard
Le site est fermé les jours fériés.
renseignements : 450 462-0503
service
gratuit
Preuve de
résidence requise
résidus domestiques dangereux
Acceptés de la mi-avril à la mi-novembre.
autres matières
Acceptées toute l’année.
• laveilleaprès20h
• lematindelacollecte
avant7h
COMPOSTEZ-MOI
APRÈS LES FÊTES !
brossard.ca
Hiver 2013 • Vol. 6, no 4
brossard.ca/environnement
VBross calendrier collecte 2013.indd 1
12/6/12 11:20 AM
7
EXPOSITIONS • Gratuit
GALERIE RENÉE-BLAIN DU CENTRE SOCIOCULTUREL
7905, avenue San-Francisco
Du 13 janvier au 3 février
CLAUDETTE
CASTILLOUX
Bâton à l’huile, pastel,
fusain
La bibliothèque prend le
virage vert !
Fini le papier, faites place au courriel. Inscrivezvous à l’infolettre adultes ou jeunes pour être à
l’affût des dernières nouvelles. De plus, vous serez
avisé lorsque votre réservation sera arrivée et que
vous aurez des documents avec un retard de plus
de trois semaines. Pour vous inscrire, rendezvous à biblio.brossard.ca/courriel.
Du 10 février au
3 mars
HALL DES ARTS DE L’HÔTEL DE VILLE
2001, boulevard de Rome
Du 11 janvier au 7 février
MARIE-NOËL
BOUILLÉ
Acrylique et
technique mixte
DIANE GAGNON
Sculpture
Du 15 février au 27 mars
REVUE 2012
EN PHOTO
MANON DUSSAULT
Sculpture textile
Renseignements : 450 923-6350
ALENA PLIHAL – Acrylique et technique mixte
CAFÉS-CONCERTS
17 mars
DUO CARICIA
AU P’TIT THÉÂTRE
10 février
Robert Côté,
Sylvain Gagnon,
Jean Laramée
APPEL DE DOSSIERS
D’ARTISTES
MONSIEUR BOSSBOTTES
RENCONTRE À LA CARTE
24 février
CONFIDENCES
D’UN STRADIVARIUS
20 janvier
PIERROT FOURNIER – Fournier chante Léveillée
8
Hiver 2013 • Vol. 6, no 4
Info-billetterie :
450 923-6333
24 mars
ALI ABDOU ET LES TÉNÈBRES DE
L’ARKANSAS
Vous êtes un artiste en arts visuels et vous
aimeriez que vos œuvres soient exposées à la
galerie Renée-Blain du Centre socioculturel ou
au Hall des arts de l’hôtel de ville ? Transmettez
votre dossier complet à la Direction du loisir au
plus tard le 1er mars 2013. Pour plus de détails,
visitez le site brossard.ca.
Renseignements : 450 923-6304, poste 6218
ACTIVITÉS DE LOISIRS
FEST-HIVER
Venez célébrer la grande fête hivernale
de Brossard le 2 février !
CAMPS DE LA RELÂCHE SCOLAIRE
DU 4 AU 8 MARS
Pour les 5 à 15 ans*
•M
ultiactivités (Cosmodôme, RécréOFun, glissade
sur tube, etc.)
• Natation
• Soccer
• Danse
• Théâtre
* Selon le camp.
C’est le 2 février prochain, de 11 h à 16 h 30, au
centre de plein air, 6015, chemin des Prairies,
que se tiendra le Fest-Hiver, cette journée festive
dédiée aux plaisirs de l’hiver. Une occasion privilégiée pour s’amuser en plein air en famille, à deux
pas de chez soi, et ce, gratuitement.
Au programme :
• Combo haute-voltige
• Labyrinthe avec 10 stations amusantes
• Amuseurs publics
• Maquillage
• Glissade
• Patin, etc.
Les inscriptions ont commencées. Faites vite !
Les places sont limitées.
Vous pouvez inscrire vos enfants en ligne, à
brossard.ca, ou par la poste, en acheminant
le formulaire d’inscription, disponible dans le
Loisard hiver 2013, à la Direction du loisir.
Pour plus de détails, consulter votre Loisard ou
visitez brossard.ca.
Renseignements : 450 923-6304, poste 6219
FERMETURE DE LA PISCINE DE
L’ÉCOLE ANTOINE-BROSSARD
SPECTACLE POUR ENFANTS
À 13 H 30
Au menu :
• Soupe
• Maïs soufflé
• Chocolat chaud
• Guimauves sur le feu, etc.
Renseignements : 450 923-6336
(ligne Info-loisir)
Veuillez noter que la piscine de l’école secondaire
Antoine-Brossard sera fermée pour une période
d’environ six mois, à compter du lundi 21 janvier
2013. Cette fermeture permettra la réalisation de
travaux majeurs de rénovation.
Renseignements : 450 923-6340
NOUVEAU
PATINAGE LIBRE AU PARC
SORBONNE
Soyez au rendez-vous des soirées de patinage
libre au parc Sorbonne les 19 janvier, 9 et
23 février, de 18 h à 22 h. Musique et ambiance
seront de la partie afin d’agrémenter vos séances
de patinage. À noter que l’activité pourrait être
annulée en raison des conditions climatiques.
Pour plus d’information, nous vous invitons à
consulter le site brossard.ca.
Renseignements : 450 923-6340
Hiver 2013 • Vol. 6, no 4
9
MUNICIPAL NEWS
AN
EVENTFUL WINTER
IN BROSSARD!
The magic of winter is back, and with it comes a full slate of outdoor
and cultural activities. City personnel always pour boundless energy into
planning an enriching, diverse activity program for the cold winter months.
Their enthusiasm stems from their firm wish to help you make the most of
winter and their constant desire to offer you services that enhance your
quality of life. Whether you take advantage of these offerings alone, or with
family or friends, our commitment is to offer you a program tailored to your
interests and expectations.
Winter is filled with all the buzz
surrounding Christmas and New Year’s
celebrations. The elected officials on your
city council and the entire Ville de Brossard
staff join with me to wish you and your
loved ones a very happy holiday season.
For starters, in February you will be able to enjoy the City’s cultural
attractions by visiting our art gallery, where you can admire the works of
Diane Gagnon or Alena Plihal, or by treating yourself to the Confidences
d’un Stradivarius concert, featuring a rising star on the classical music
scene, violinist Caroline Chéhadé. Children and parents will definitely want
to see the children’s play Bossbottes! As for sports and outdoor activities,
you are invited to take part in Fest-Hiver, which offers everything from
combo haute-voltige, a maze with ten entertaining stations to discover,
public entertainers, face-painting, sliding and tubing, skating, and crosscountry skiing, to snowshoeing. The perfect family festivity, where the
hardest decision you’ll have to make will be choosing which activities to
participate in!
10
Hiver 2013 • Vol. 6, no 4
February is also a month for the recognition of excellence, signalled
by the Ordre de mérite awards ceremony. This ceremony pays tribute
to residents who have distinguished themselves through exceptional
contributions to our community. The 2012 Ordre du mérite medal-presentation ceremony will be held on Thursday, February 7, at the sociocultural
centre, and I invite everyone to turn out to applaud their accomplishments.
For the month of March, we have planned an action-packed timetable
for the spring-break day camps. We’ll be waiting for your youngsters
with activities to suit every taste. Whether visiting the Cosmodome or
RécréOFUN, tube sliding, taking a dip at the Aquadôme, or savouring a
more relaxing moment at the movies, your children will have a great time
and come home happy.
REGULAR CITY COUNCIL
MEETINGS
The city council’s regular meetings are held in
the council chamber, 2001 boul. de Rome, at
8:00 p.m.
2013 sessions: January 21, February 18, March
18, April 15, May 13, June 10, July 2, August 26,
September 16, October 1, November 18, and
December 9.
Meeting agendas and minutes are available at
brossard.ca.
Information: 450 923-6308
Deputy Mayor
Winter is also filled with all the buzz surrounding Christmas and New
Year’s celebrations. The elected officials on your city council and the entire Ville de Brossard staff join with me to wish you and your loved ones
a very happy holiday season. May it be filled with great joy, fun festivities,
and moments of relaxation.
And best wishes for health, happiness, and success in the New Year.
The Mayor,
Paul Leduc
Mr. Serge Séguin, municipal
councillor for district 5
(sectors P-V), was appointed
deputy mayor effective
November 19, 2012.
ON-STREET PARKING
MUNICIPAL
SERVICES
HOLIDAY
SCHEDULE
CITY HALL AND PUBLIC WORKS
Closed from December 24 to
January 2 inclusively.
In case of emergency, please contact
the Police Service at 911.
LIBRARY
Closed December 24, 25, 26 and 31,
and January 1 and 2.
Open from 10:00 a.m. to 5:00 p.m. on
December 27, 28, 29, and 30.
CHRISTMAS TREE COLLECTION:
THURSDAY, JANUARY 8
Before putting out your tree, please remove
all decorations.
Simply put out your natural Christmas tree on the
curb:
• The evening before the pick-up after 8:00 p.m.
• The morning of the pick-up before 7:00 a.m
PLEASE NOTE
Until April 15, overnight parking on-street is prohibited
between 2:00 a.m. and 8:00 a.m.
Exceptions*:
· from Saturday to Sunday;
· where signs allow overnight on-street parking
· in streets where alternating parking is permitted;
· for vehicles with a parking sticker;
· from December 23 to January 5 inclusively.
How to obtain a parking sticker
Parking stickers are available at the urban development office at 2001, boulevard de Rome. You will need
to provide the following documents to prove that you
own more vehicles than there are parking spaces:
• An up-to-date copy of all vehicle registration
certificates;
• A copy of the driver’s licenses of all the
vehicles’ owners.
* However, after a snowfall of 5 cm or more, parking on streets is strictly prohibited until the snow
has been completely cleared, so as not to interfere
with snow removal operations. This prohibition does
not apply to Londres and Chevrier where overnight
parking is allowed.
Alternative parking spaces
From November 15 to April 15, after a snowfall of
5 cm or more or during snow removal operations,
the City provides its residents with alternative parking
spaces for a maximum duration of 72 hours.
A reservation is not required, but the City cannot
be held responsible for damages, theft, vandalism
or other such events.
For the locations of alternative parking spaces, and
for a list of locations where overnight parking is
authorized, please visit brossard.ca.
Note that the garage is included in the number of
parking spaces, regardless of how it is used.
PARKING STICKERS ARE ONLY AVAILABLE FOR
BROSSARD RESIDENTS.
The cost of opening a file is $25 (non-refundable).
The cost of the parking sticker is $15. It is valid for
the current winter season.
Information: 450 923-6320
PUBLIC CONSULTATION ON THE CITY’S
ENVIRONMENTAL POLICY
All residents are invited to attend a public consultation meeting on the city’s environmental policy which will be held next
January 17, 7 :00 p.m., in the municipal council chamber,
2001, boulevard de Rome. If you want to let us know what
you think, don’t miss this opportunity! You can consult the
city’s environmental policy at brossard.ca or by dropping
by the Georgette-Lepage library where printed copies are
available for your convenience.
TEMPORARY CLOSURE OF THE ANTOINE-BROSSARD
HIGH SCHOOL’S SWIMMING POOL
Please note that the Antoine-Brossard high school’s swimming pool will
be closed for six months starting January 21. This closure is for major
renovation work.
Information: 450 923-6340
Hiver 2013 • Vol. 6, no 4
11
PLEASE NOTE
WINTER VIABILITY
Brossard is continuing its winter viability plan which mainly
aims at reducing the negative impacts of winter. The plan’s main
objectives are to ensure user safety, to optimize the use of road
maintenance equipment and de-icing salts, and to maintain
economic activity in the winter.
The winter viability plan relies on a fair balance between the
city’s efforts and individual efforts in dealing with winter road
conditions. Thus, the winter viability principle extends beyond the
Public Works department’s efforts since winter, by its very nature,
disrupts travel conditions. Pedestrians and motorists must accept
this reality and adapt to the circumstances.
The 2012-2013 snow removal plan is based on three levels of
intervention: main roads, collector roads, and local streets. The
city has prioritized snow removal according to the functional
classification of roads and their traffic levels. High-traffic and
priority roads will be cleared as quickly as possible. The city
will also ensure the safety of residents and facilitate movements
during snow removal operations while favouring an ecologically
responsible use of abrasives and de-icing salts.
EtiquetteCoupeMoteur.pdf
1
11-12-15
2:26 PM
VOUS NE ROULEZ PAS ?
COUPEZ LE MOTEUR !
C
M
SNOW REMOVAL – STEP BY STEP
START OF OPERATIONS
PUBLIC ROADS
After snowfalls not exceeding 3 cm, roadsalts and abrasives are
spread on overpasses, boulevards, main arteries, and collector
roads. Roadsalts and abrasives are also spread on residential streets
during freezing rain.
Snow is cleared from sidewalks, pedestrian overpasses, boulevards,
main arteries and collector roads when snow accumulation reaches
3 cm, or as needed. For local roads, snow clearing begins when an
accumulation reaches 5 cm.
SNOWSTORMS
During snowstorms, the City immediately starts clearing the roads
for the safety of motorists. The snow is initially pushed to the curbs.
12
Hiver 2013 • Vol. 6, no 4
Y
Snow removal begins 24 hours after a storm, between 8:00 p.m. and
10:00 p.m. Snow is removed only if the snowfall exceeded 10 cm.
CM
MY
CY
YOUR COLLABORATION HELPS US CARRY OUT SNOW REMOVAL
OPERATIONS MORE EFFICIENTLY.
CMY
K
HOW?
By complying with regulations:
• After a snowfall of 5 cm or more, street parking is prohibited until
the snow has been completely removed.
• It is prohibited to dispose of snow from your property in street,
curbs and sidewalks.
Also, please note that under the Municipal Powers Act (article 69),
the city may project snow that covers a public road onto adjoining
private land, without restriction as to height or location.
Information: 450 923-6380
DON’T IDLE, SHUT OFF YOUR ENGINE
We remind you that it is prohibited to let a vehicle engine idle for
more than 3 consecutive minutes (gas engines) or 5 minutes (diesel
engines). This regulation aims at protecting public health by reducing greenhouse gas emissions. Anyone who contravenes this by-law
can be fined up to $200. This by-law does not apply to taxis from
November 1 to March 31, nor to emergency vehicles, at all times.
Information: 450 923-6371

Documents pareils

6 .9 - .12 Un printemps actif à Brossard

6 .9 - .12 Un printemps actif à Brossard À Brossard, nous sommes soucieux de vous offrir un cadre de vie stimulant et enrichissant et nous voulons constamment améliorer nos services et activités tout en restant à l’affût de vos besoins. E...

Plus en détail

Mon Loisard | Automne 2016

Mon Loisard | Automne 2016 Au nom du conseil municipal, je vous incite à participer aux différentes activités que propose le calendrier de la Ville et vous souhaite un très bel automne ! Le maire, Paul Leduc

Plus en détail