héritage culturel - Generaldirektion Kulturelles Erbe Rheinland
Transcription
héritage culturel - Generaldirektion Kulturelles Erbe Rheinland
GENERALDIREKTION KULTURELLES ERBE HÉRITAGE CULTUREL Les trésors du Land de Rhénanie-Palatinat Trésors, Trèves – coeur de l'Antiquité allemande, Découve relle, Musée régional de Mayence, Plaisir, Le Palatinat – p châteaux, Patrimoine mondial valée du Haut-Rhin moye régional rhénan de Trèves, Romantisme, Musée régional d blence, Art, Hunsrück, Les Romains, Eifel, Trésors, Trèves de l'Antiquité allemande, Découverte culturelle, Musée r de Mayence, Plaisir, Le Palatinat – patrie des châteaux, P mondial valée du Haut-Rhin moyen, Musée régional rhén ves, Romantisme, Musée régional de Coblence, Art, Huns Romains, Eifel, Trésors, Trèves – coeur de l'Antiquité allem couverte culturelle, Musée régional de Mayence, Plaisir, – patrie des châteaux, Patrimoine mondial valée du Haut yen, Musée régional rhénan de Trèves, Romantisme, Mus de Coblence, Art, Hunsrück, Les Romains, Eifel, Trésors, T eur de l'Antiquité allemande, Découverte culturelle, Mus de Mayence, Plaisir, Le Palatinat – patrie des châteaux, P mondial valée du Haut-Rhin moyen, Musée régional rhén ves, Romantisme, Musée régional de Coblence, Art, Huns Romains, Eifel, Trésors, Trèves – coeur de l'Antiquité allem couverte culturelle, Musée régional de Mayence, Plaisir, patrie des châteaux, Patrimoine mondial valée du Haut-R Musée régional rhénan de Trèves, Romantisme, Musée ré Coblence, Art, Hunsrück, Les Romains, Eifel, Trésors, Trèv l'Antiquité allemande, Découverte culturelle, Musée régi NOUS DONNONS VIE À L'HISTOIRE. La Rhénanie-Palatinat regorge d’attraits – la Direction générale Héritage culturel vous sert de guide ! Les édifices monumentaux des Romains, les châteaux médiévaux, les forteresses chargées d'histoire et les riches musées régionaux. Plongez au cœur de la culture et de l'histoire allemande. La Rhénanie-Palatinat est une porte qu'ont empruntée les principales époques de la culture européenne. Vous trouverez dans ce Land des châteaux, des églises et de magnifiques monastères, des paysages ayant inspiré la peinture romantique et des villes de la période du Gründerzeit. C'est le cours changeant de l'histoire qui a donné à la Rhénanie-Palatinat sa beauté et son rayonnement. Ce n'est pas par hasard que l'on trouve dans ce Land quatre sites classés au Patrimoine mondial de l'UNESCO: La vallée du Haut-Rhin moyen, les édifices romains, la cathédrale et l'église Notre-Dame de Trèves, le limes de Germanie et la cathédrale de Spire. La Direction générale Héritage culturel de la Rhénanie-Palatinat gère les biens fonciers de l'État, et notamment les édifices romains de Trèves, le cœur de l'Antiquité en Allemagne. Ou encore les châteaux du Haut-Rhin moyen et du Palatinat, ou la forteresse prussienne d'Ehrenbreitstein à Coblence. Vous trouverez des pièces d'exposition exceptionnelles dans les musées régionaux de Mayence, de Coblence et de Trèves. Notre mission est de protéger, d’entretenir et de transmettre aux générations à venir l'héritage culturel qui nous est confié. La présentation des monuments se veut aussi bien culturelle que touristique. Avec cette brochure nous voulons vous faire découvrir la richesse culturelle du Land de Rhénanie-Palatinat. Nous vous souhaitons une excellente visite. 2 3 Temps forts Jeux historiques Living History Forteresse d'Ehrenbreitstein, Coblence Partie de campagne Forteresse d'Ehrenbreitstein, Coblence Fête du château de Stolzenfels Château de Stolzenfels, Coblence Fête familiale de la Matthiaskapelle Matthiaskapelle, Kobern-Gondorf Fête de la Villa Ludwigshöhe Château Villa Ludwigshöhe, Edenkoben Fête de Hardenburg Hardenburg, Bad Dürkheim Visite guidée des spectacles / Living History Dates régulières en saison ainsi que dates à réserver individuellement pour les groupes: Der ewige Soldat – Forteresse d'Ehrenbreitstein, Coblence Der Festungskanonier – Forteresse d'Ehrenbreitstein, Coblence Büchsenmacherwerkstatt – Forteresse d'Ehrenbreitstein, Coblence Führungen im Waffenrock – Forteresse d'Ehrenbreitstein, Coblence Die Muse von Stolzenfels – Château de Stolzenfels, Coblence Der kunstsinnige König – Château Villa Ludwigshöhe, Edenkoben Die Befreiung des Richard Löwenherz – Château de Trifels, Annweiler ainsi que Visite guidée du spectacle dans les édifices romains – Trèves Programme culturel et pédagogique pour enfants et adolescents dans les châteaux et les forteresses forteresse d'Ehrenbreitstein (Coblence), château de Stolzenfels (Coblence), château de Sooneck (Niederheimbach), château de Bürresheim (Mayen), château de Trifels (Annweiler), ruines du château et de la forteresse Hardenburg (Bad Dürkheim) Expositions temporaires et programmes participatifs dans les musées régionaux de Coblence, de Mayence, de Trèves Vous trouverez dates et informations complémentaires sur www.gdke.rlp.de ou par téléphone au +49 2 61 / 66 75 – 4000 4 5 EIFEL 8 9 PATRIMOINE MONDIAL VALLÉE DU HAUT-RHIN MOYEN Villa Otrang (page 22) Ruines de Nürburg (page 24) 10 Château de Bürresheim (page 26) 11 Chapelle Saint-Matthias (page 28) 12 Forteresse d'Ehrenbreitstein (page 30) Musée régional de Coblence (page 33) 13 Château de Stolzenfels (page 34) 14 Château de Pfalzgrafenstein (page 36) 15 Château de Sooneck (page 38) Sieg Nordrhein–Westfalen WELTERBE LIMES Ahr Rh ein Neuwied 9 BELGIEN Koblenz 10 Nürburg 11 Mayen 16 Ruines de Nassau (page 40) 12 Diez Nassau Lahn 13 Kobern Kamp-Bornhofen el z os Elt Schönborn WELTERBE OBERES MITTELRHEINTAL M Pelm Gerolstein Oberneisen Arnstein 16 Rhens Prüm LE TAUNUS Engers MAYENCE - CAPITALE DU LAND Hessen Liese Kaub 24 Musée régional de Mayence (page 56) r 14 Prü m 8 Niederheimbach Fließem Mo 15 Mainz 24 S elz Bitburg Bingen sel Sau BernkastelKues ein Saar Gla n Alse nz 5 4 3 2 1 6 17 Ruines d'Altenbaumburg (page 42) 18 Château de Trifels (page 44) 19 Ruines du château et de la forteresse Hardenburg (page 46) 20 Ruines du château de Landeck (p. 48) 21 Ruines du château de Nanstein (p. 50) 22 Châteaux de Dahn + Neudahn (p. 52) 23 Château Villa Ludwigshöhe (p. 54) Altenbamberg Nahe Trier Igel Na 17 Rh LUXEMBURG PALATINAT he Kyl l er Bad Kreuznach WELTERBE TRIER 7 Mo sel Saarburg Serrig Lauter Kastel Isen Saarland 19 Gla n Kaiserslautern ach Ludwigshafen Bad Dürkheim Landstuhl 21 Spey 7 6 Porta Nigra (page 8) Thermes impériaux (page 10) Amphithéâtre (page 12) Thermes du Viehmarkt (page 14) Musée régional rhénan de Trèves (page 16) Colonne d'Igel (page 18) L'Ermitage de Kastel (page 20) ach WELTERBE DOM ZU SPEYER 23 Annweiler Pirmasens 22 Dahn Landau 18 Klingenmünster Rhein 1 2 34 56 TRÈVES - CŒUR DE L'ANTIQUITÉ Speyer erb Edenkoben 20 Bad Bergzabern La ut er Baden– Württemberg FRANKREICH 7 TRÈVES – CŒUR DE L'ANTIQUITÉ PORTA NIGRA 1 Trèves – Cœur de l'Antiquité AntikenCard – Trèves et ses environs avec un ticket unique La carte AntikenCard de Trèves vous permet de découvrir de façon plaisante et confortable le cœur de l'Antiquité allemande. La carte AntikenCard Basic comprend l'entrée dans deux édifices romains de Trèves ainsi que dans le musée régional rhénan de Trèves. La carte AntikenCard Premium comprend l'entrée dans les quatre édifices romains de Trèves (Porta Nigra, amphithéâtre, thermes impériaux et thermes du Viehmarkt), dans le musée régional rhénan de Trèves ainsi que dans la villa romaine d’Otrang près de Bitburg et l'Ermitage de Kastel à Kastel-Staadt. La carte AntikenCard ainsi que des informations complémentaires sont disponibles aux caisses des édifices romains, au musée régional rhénan de Trèves et à l'office de tourisme de Trèves. De la Tour de la ville à la Collégiale La Porta Nigra occupe une place à part parmi les édifices romains de Trèves classés au patrimoine de l'UNESCO. Elle est la porte de l’époque romaine la mieux conservée au nord des Alpes. Cette double porte a été bâtie aux alentours de 180 apr. J.-C. et faisait partie des défenses de la Colonia Augusta Treverorum. Les pierres de grès ont été superposées les unes sur les autres sans mortier, et sont encore maintenues aujourd'hui par des crochets de fer et le poids du bloc voisin. « Porta Martis », « Coblençoise » ou « Tour de Mayence »: Son Office de tourisme Trèves An der Porta Nigra • 54290 Trèves Tél. +49 6 51 / 9 78 08-0 [email protected] www.trier-info.de 8 Simeonstraße 60 54290 Trèves Tél. +49 6 51 / 4 60 89 65 [email protected] www.burgen-rlp.de nom d'origine n'est pas connu avec certitude. C’est seulement à partir du XIe siècle que les pierres marquées par le temps donnèrent son nom à la porte. Après le retrait des Romains, la « Porte noire » n’eut plus de fonction pendant 600 ans, jusqu'à ce que le moine grec Siméon ne se fasse enfermer en 1030 dans la tour afin d’y vivre en ermite. Après sa mort la Porta Nigra fut transformée en église paroissiale et collégiale, et ce n'est qu'au début du XIXe siècle que l'on commença à restaurer l’édifice romain d’après les plans d'origine. Jan. / fév. + nov. / déc.: 9 - 16 h Mars + oct.: 9 - 17 h Avril - sept.: 9 - 18 h Dernière entrée 30 minutes avant la fermeture Visite guidée du spectacle « Le secret de la Porta Nigra » www.erlebnisfuehrungen.de 9 TRÈVES – CŒUR DE L'ANTIQUITÉ THERMES IMPÉRIAUX 2 La culture romaine des bains dans son plus grand raffinement Constituant l'une des quatre capitales de l'Imperium Romanum, Trèves, plus que toute autre ville allemande, a été très marquée par la culture romaine. Qui dit culture romaine dit aussi culture romaine des bains publics. Les restes de l’imposant site des thermes impériaux, érigés en 300 apr. J.-C, soulignent leur importance. Les Romains avaient prévu de se détendre dans la salle des bains, dans les saunas ou bien dans les cours 10 Weberbachstr. 49 • 54290 Trèves Tél. +49 6 51 / 4 36 25 50 [email protected] www.burgen-rlp.de Jan. / fév. + nov. / déc.: 9 - 16 h Mars + oct.: 9 - 17 h Avril - sept.: 9 - 18 h Dernière entrée 30 minutes avant la fermeture de promenade. Un système intégral d'alimentation en eau et en chauffage devait veiller à leur confort, mais les thermes ne furent jamais achevés. Les équilibres politiques de la ville changèrent soudain, et une histoire mouvementée commença pour l’utilisation du site: il abrita d’abord une caserne, ensuite une porte de ville, puis le chantier d'une église, un château ainsi qu’un cloître. Temps forts nombreuses manifestations en plein air Visite guidée du spectacle « Verrat in den Kaiserthermen – Der Tribun Mallobaudes * Trahison dans les thermes impériaux – le tribun Mallobaud » www.erlebnisfuehrungen.de 11 TRÈVES – CŒUR DE L'ANTIQUITÉ AMPHITÉÂTRE 3 Distractions et amusements dans une métropole en pleine expansion Une grande ville à l’importante population, qui recherchait déjà à l'époque romaine distractions et amusements. Trèves, cœur de l'Antiquité en Allemagne, s'est fortement développée aux Ier et IIe siècles apr. J.-C et eut rapidement besoin d'un nouvel édifice en remplacement de son premier amphithéâtre en bois devenu trop petit. Ce nouveau théâtre fut intégré dans les murs de la ville et devint la porte est. Ses battants marquaient l’entrée Olewiger Straße 54295 Trèves Tél. +49 6 51 / 7 30 10 [email protected] www.burgen-rlp.de 12 dans la ville et servaient de porte de défense. Encastré dans la pente du Petrisberg, l’amphithéâtre comprend environ 18 000 places. Les rangs s'élevant jusqu'à une hauteur de 22 mètres entourent l'arène ovale de 2 710 m2. L'arène est délimitée par un mur de 4 mètres de haut, comprenant en tout 15 portes derrière lesquelles se trouvaient les cages des animaux et des salles en forme de caves. On peut encore les observer de nos jours. Jan. / fév. + nov. / déc.: 9 - 16 h Mars + oct.: 9 - 17 h Avril - sept.: 9 - 18 h Dernière entrée 30 minutes avant la fermeture Festivités: nombreuses manifestations en plein air Visite guidée du spectacle « Gladiator Valerius – Le gladiateur Valerius » www.erlebnisfuehrungen.de 13 TRÈVES – CŒUR DE L'ANTIQUITÉ THERMES DU VIEHMARKT 4 Une culture urbaine des bains Plus que tout édifice antique, les ruines des thermes du Viehmarkt sont un livre ouvert sur l'histoire de la ville de Trèves, et en particulier sur l'histoire de la place du Viehmarkt. En 1987, des travaux pour la construction d’un garage souterrain ont mis au jour les restes d'un troisième site de bains: Sur les restes d'un quartier résidentiel romain du Ier siècle apr. J.-C. avait été érigé au début du IVe siècle un 14 Viehmarktplatz • 54290 Trèves Tél. +49 6 51 / 9 94 10 57 [email protected] www.burgen-rlp.de Toute l'année 9 - 17 h • Fermé le premier jour ouvrable de la semaine • Dernière entrée 30 minutes avant la fermeture Le parking à étages Viehmarkt www.parken-in-trier.de site de thermes grandiose – des bains publics offrant au citoyen moyen des soins du corps et d’hygiène à bas prix. Contrairement aux autres établissements d'eaux, les « bains populaires » ne disposaient ni de salle de bains chauds ni de caldarium. Les fouilles ont révélé des traces d’une utilisation post-romaine du terrain: Au XVIIe siècle se trouvait ici un cloître de capucins. Festivités: Expositions régulières sur différents thèmes • Les espaces peuvent également être loués pour des événements. De nombreux restaurants sur la place du Viehmarkt sont accessibles aux personnes à mobilité réduite 15 TRÈVES – CŒUR DE L'ANTIQUITÉ MUSÉE RÉGIONAL RHÉNAN DE TRÈVES 5 Forum des découvertes historiques C’est un forum pour les découvertes historiques. Abritant notamment le plus grand trésor romain, de luxueuses mosaïques romaines, un pot en argent de l’Antiquité tardive orné de motifs christiques ou la célèbre coupe en verre gravé, le fond archéologique d’envergure mondiale du musée régional rhénan de Trèves s'étend sur 3 500 m2. Le passé de Trèves et de sa région s’expose dans un circuit 16 Weimarer Allee 1 54290 Trèves Tél. +49 6 51 / 97 74 -0 [email protected] www.landesmuseum-trier.de toute l'année mar. - dim.: 10 - 17 h • Fermé le lundi • Dernière entrée à 16h30 • Merci de tenir compte des jours fériés traversant 19 salles ; de l'Âge de pierre à la Ville Romaine, des Francs à la dernière principauté. La quantité et la qualité des témoignages de l'époque romaine sont uniques et incomparables – à cette époque, Trèves a réellement atteint l’apogée de son histoire. La collection est constamment enrichie des nouvelles découvertes du service archéologique. Temps forts: Salle de théâtre multimédia « Im Reich der Schatten – Dans l'empire des ombres » • Film à 360° d’une durée de 45 minutes • Horaires: Mar. - dim. 11h30 + 14h30 • Horaires supplémentaires pour les groupes et classes www.im-reich-der-schatten.de 17 TRÈVES – CŒUR DE L'ANTIQUITÉ Colonne D'IGEL 6 Un monument mémoriel massif Au Moyen-Âge, on le prenait pour un mausolée dédié à Sainte Hélène, la mère de l'empereur Constantin. C’est à cela qu’il doit son salut. Ce monument a ainsi pu rester au centre de la commune d'Igel. Cette œuvre d'art funéraire fait partie des mausolées les mieux préservés de l'époque romaine. Cette colonne de grès d'une hauteur de 23 mètres a vraisemblablement été érigée vers 250 apr. J.-C. par les membres d'une famille de drapiers nantie Trierer Straße 54298 Igel [email protected] www.burgen-rlp.de qui habitaient sur la route reliant autrefois Trèves à Reims. Sur les quatre entablements sont reproduits des scènes de tâches quotidiennes, des membres de la famille ainsi que des scènes mythologiques représentant la vie et la mort. Les reliefs fortement marqués par le temps sur le toit en pierres voûté représentent ainsi l'élévation au ciel de Ganymède par l'aigle Jupiter: C’est le symbole de l'espoir d'une vie éternelle auprès des dieux. Suggestion: Associez la visite de la colonne d'Igel à une visite du musée régional rhénan de Trèves, pour y observer l'intensité des couleurs d'origine dans la cour intérieure d'alors. Hôtel-restaurant « Igeler Säule » 18 19 TRÈVES – CŒUR DE L'ANTIQUITÉ L'ERMITAGE DE KASTEL 7 Sépulture royale Il est blotti contre la falaise, isolé sur un plateau surplombant la Sarre: l'Ermitage de Kastel. À l’époque du haut Moyen-Âge, des colons creusèrent des grottes et des chambres dans le calcaire friable de ce lieu de culte préchrétien. Au début du XVIIe siècle, un moine franciscain agrandit la chapelle datant du IVe ou du Ve siècle pour la transformer en un ermitage à deux étages de style gothique tardif. Le cloître servit à la prière jusqu’à la ré- 20 König-Johann-Straße 54441 Kastel-Staadt Tél. +49 65 82 / 5 35 [email protected] www.burgen-rlp.de Fév. + nov.: 10 - 16 h Mars + oct.: 9 - 13 h + 14 - 17 h Avril - sept.: 9 - 13 h + 14 - 18 h Déc. / jan. fermé volution française puis il tomba en ruines. En 1833, FrédéricGuillaume IV de Prusse chargea Karl Friedrich Schinkel de transformer en sépulture pour les ossements du roi aveugle Jean de Bohème cette ruine depuis longtemps abandonnée et offrant une vue saisissante sur la vallée de la Sarre. Celuici intégra des éléments romans dans l'architecture, mais ne modifia pas l'intérieur de la chambre sacrée avec ses voûtes nervurées gothiques. Fermé le premier jour ouvrable de la semaine • Dernière entrée 30 minutes avant la fermeture Suggestion: Visite de Widdertshäuschen, un tombeau romain sur la route de la vallée de la Sarre en-dessous du cloître Info: Entrée à prix réduit avec l’AntikenCard de Trèves (voir page 9) 21 EIFEL – Entre les volcans et les maars Villa Otrang 8 Bien-être et culture des habitants de Trèves Du chauffage au sol, un impressionnant site de bains et de la place pour plusieurs familles avec ses quelque 66 chambres – les dimensions et l'équipement de la Villa Otrang sont impressionnants. Des colons romains s’installèrent dès le Ier siècle apr. J.-C. sur ce domaine, comprenant également un lieu de culte avec deux temples et des enclos funéraires. La villa resta occupée jusqu'au IVe siècle, puis fut détruite par les Francs. Elle constitue l'un des plus grands sites d'habitation de Rhénanie, 22 Otrang 1 54636 Fließem Tél. +49 65 69 / 96 32 45 [email protected] www.burgen-rlp.de Fév. / mars + oct. / nov.: 9 - 17 h Avril - sept.: 9 - 18 h • Déc. / jan. fermé • Fermé le premier jour ouvrable de la semaine • Dernière entrée 30 min. et est également l'un des mieux préservés: C’est par hasard que les superbes mosaïques couvrant les sols de quatre salles de cette maison de maître presque carrée ont été mises au jour lors de travaux agricoles. La restauration a commencé en 1838, avec le soutien de Frédéric-Guillaume IV de Prusse. D’importantes découvertes, à l’image du torse de la déesse Isis-Fortune, se trouvent aujourd'hui au musée régional rhénan de Trèves. avant la fermeture Restaurant avec grande terrasse Mar. - jeu. 9 - 17 h Ven. - dim.: 9 - 22 h Déc. / jan. fermé Tél. +49 65 69 / 8 07 www.villa-otrang.de Info: Entrée à prix réduit avec l‘AntikenCard de Trèves (voir page 9) 23 EIFEL – Entre les volcans et les maars RUINES DU CHÂTEAU DE NÜRBURG 9 Les cercles des siècles Elle surplombe le pays, visible de loin: Au sud d'Adenau trône Nürburg sur le Mons Nore, la « Montagne noire » de l’Eifel volcanique. Les toits pointus typiques recouverts d'ardoise dessinent la silhouette de ce château au positionnement particulièrement stratégique, que les comtes d'Are ont bâti au XIIe siècle. La vaste ruine présente aujourd'hui plusieurs cercles d’extension: Au centre se trouve le château d’origine à angles Burgplatz 53520 Nürburg Tél. +49 26 91 / 27 04 [email protected] www.burgen-rlp.de 24 droits du XIIe siècle, dominé par l’imposant donjon. Le deuxième cercle des XIIIe/XIVe siècles abritent des murs intermédiaires, des tours rondes et une double porte. Les ruines d'un troisième cercle des XIVe/XVe siècles entourent l’ensemble du site. Les temps guerriers appartenant au passé, seule demeure aujourd’hui la vue depuis le donjon sur le paysage étendu et boisé de l'Eifel: Un vrai plaisir. Jan. - mars + oct. / nov.: 9 - 17 h Avril - sept.: 9 - 18 h • Déc. fermé Fermé le premier jour ouvrable de la semaine • Dernière entrée 45 minutes avant la fermeture Info : Le Nürburgring ne se trouve qu’à 1,5 km de Nürburg. Le château de Nürburg offre une vue imprenable sur le parc des volcans de l’Eifel. 25 EIFEL – Entre les volcans et les maars LE CHÂTEAU DE BÜRRESHEIM 10 Vivre sur les cimes du temps Au premier abord, il peut paraître rébarbatif avec ses petites tours et les encorbellements espiègles aux étages supérieurs. Et pourtant: une fois la porte passée apparaissent les trésors du château de Bürresheim . Entouré de bâtiments de cinq époques différentes, le château enchante le visiteur avec ses colombages chamarrés, les formes diverses de ses toits et ses flèches. A l'intérieur, on trouve des porcelaines précieuses, de superbes peintures, des 26 56727 St. Johann (Mayen) Tél. +49 26 51 / 7 64 40 [email protected] www.burgen-rlp.de Jan. - mars + oct. / nov.: 9 - 17 h Avril - sept.: 9 - 18 h • Déc. fermé • Dernière entrée 45 min avant la fermeture • Visite guidé tapis historiques et des vitres multicolores et vives du XIIIe siècle. Le château de Bürresheim n'a jamais été ni conquis ni dévasté, et est resté habité sans interruption jusqu'en 1921. Son évolution – d’un site militaire médiéval, qui partit de deux châteaux, à un palais luxueux bénéficiant du confort de chaque époque – est ainsi aujourd’hui toujours visible. C’est un témoignage unique de la culture de la noblesse et de l’art de vivre rhénans. Info: Les alentours du château de Bürresheim se prêtent idéalement à la promenade. 27 EIFEL – Entre les volcans et les maars La Chapelle Saint-Matthias 11 Le bijou d'un ensemble historique D’après la légende, la Chapelle Saint-Matthias a été construite au XIIIe siècle à Kobern sur la Moselle pour abriter les reliques de l'apôtre Mathieu. On sait que sa construction a commencé en 1220, premièrement par le petit chœur arrondi, puis par la nef centrale avec sa coupole en six parties, supportée par les magistrales colonnes du gothique précoce et leurs chapiteaux bourgeonnants. La Chapelle Saint-Matthias fait partie d'un 28 56330 Kobern-Gondorf [email protected] www.burgen-rlp.de 31 mars - 1 nov. les dim. et jours fériés 11 - 17 h • Visites guidées: Fin mai jusqu'à fin oct. les dim. et jours fériés 15 h • Horaires supplémentaires sur demande • Tél. +49 2 61 / 66 75-4000 ensemble historique avec le château supérieur (Oberburg), dont le donjon a été conservé, et la ruine du château inférieur (Niederburg). Elle a pu être entièrement conservée grâce à Frédéric-Guillaume IV de Prusse. Celui-ci a confié à Johann Claudius von Lassaulx la restauration de l'architecture sacrée. Son coûteux plancher en plaquettes multicolores en a découlé en 1844. Le restaurant se trouve directement en-dessous de la Chapelle SaintMatthias, partiellement intégré dans le donjon du château supérieur. Tél. +49 26 07 / 86 47 29 Porte d’entrée de la vallée du Haut-Rhin moyen FORTERESSE D'EHRENBREITSTEIN 12 Le plaisir de la culture dans un haut-lieu historique 56077 Coblence Tél. +49 2 61 / 66 75-4000 [email protected] • www.gdke.rlp.de www.diefestungehrenbreitstein.de 30 À lui seul, le site est déjà stratégique: d’abruptes falaises protègent deux des côtés de la forteresse d'Ehrenbreitstein, une attaque n'étant possible que par le côté nord. La vue embrasse le Rhin, le Deutsche Eck et la Moselle, puis l’Eifel et l’Hunsrück, ainsi que le Neuwieder Becken. Au Moyen-Âge un château couronnait l'éperon rocheux haut de 118 mètres. À partir de 1500 commença la construction progressive de la forteresse, d’abord par l'évêque-électeur de Trèves, puis au XIXe siècle par les Prussiens. Sous cette forme elle fit partie des plus grandes forteresses d'Europe, avec des fossés, des tunnels, des ponts et des tours qui donnent encore aujourd'hui une impression de puissance à ce complexe militaire. La rénovation effectuée pour le Bundesgartenschau 2011 (floralies fédérales) a donné naissance à un ensemble culturel unique au sein de la vallée du Haut-Rhin moyen classée au patrimoine mondial de l'UNESCO. Ici se confondent l'histoire et le plaisir, la culture et le divertissement. Horaires d'ouverture Forteresse d'Ehrenbreitstein Mars - oct. tous les jours 10 - 18 h 18 - 24 h accès libre au site et à la restauration Nov. - février tous les jours 10 - 17 h 17 - 24 h accès libre au site et à la restauration Espace restauration dans la forteresse avec une vue exceptionnelle Tél. +49 2 61 / 66 75 - 20 00 Auberge de jeunesse de Coblence sur le site de la forteresse Auberge de famille et de jeunesse Tél. +49 2 61 / 9 72 87-0 [email protected] 31 Porte d’entrée de la vallée du Haut-Rhin moyen FORTERESSE D'EHRENBREITSTEIN 12 Découvrez l’ensemble culturel de la forteresse d'Ehrenbreitstein au coeur d’un vaste parc et les bâtiments d’expositions du musée régional de Coblence. « Les étapes de l’histoire de la forteresse » Le parcours de l’histoire de la forteresse vous invite à un voyage dans le temps. Il vous mène dans chaque recoin de la forteresse, vous faisant remonter 5 000 ans d’histoire. Sous la tour de l’étendard vous pourrez découvrir la mise en scène multimédia des fouilles. Le nouveau circuit offre pour la première fois un accès aux parties supérieures, à l’endroit 32 où patrouillaient jadis les soldats prussiens. Vue captivante garantie. Des reproductions originales de la vie à la forteresse présentent des casemates et des positions d’artillerie. Longtemps oubliées, des cellules de détention offrent un regard sur ce que fut le quotidien dans la place forte prussienne au-dessus du Rhin. Un téléphérique spectaculaire offrant une vue à 360° relie le Deutsche Eck à la forteresse d’Ehrenbreitstein • Offre spéciale: ticket combinant le téléphérique et l’entrée à la forteresse • www.seilbahn-koblenz.de • ou avec les transports en commun et le funiculaire reliant la forteresse • www.schraegaufzug-ehrenbreitstein.de Dans le parc de la forteresse: Parc incomparable avec son fameux champ de tir libre et ses passages mystérieux cachés au fond des vastes pelouses. Belvédère – sa pointe s’avance sur 10 mètres audessus de la vallée du Rhin. Une vue de rêve est garantie. Le site de jeux d'escalade « Werk Bleidenberg » – une superbe attraction pour les amateurs d’activités sportives. Une aire de jeux d'escalade et d'aventures intégrée dans la nature, avec d’interminables murs d'escalade , des cabanes dans les arbres, des trampolines. Visites guidées: guides audio pour les enfants et les adultes, également disponibles en anglais et en français Living History: « Le canonnier de la forteresse » « L'atelier des armuriers » « Visites en uniforme » • Visite guidée du spectacle « le soldat errant » • Événements dans la forteresse Voici un extrait des nombreux événements qui vous attendent: Printemps de la forteresse, partie de campagne, jeux historiques, fête des enfants, festival de musiques Horizonte, journée de la Prusse ainsi que de nombreux concerts – des festivals de jazz aux concerts RheinPuls. Plus d’infos à l’adresse www.diefestungehrenbreitstein.de Informations + Réservation: www.diefestungehrenbreitstein.de ou Tél. +49 2 61 / 66 75-4000 Visites guidées de groupes: Informations + réservation auprès de l'office de tourisme de Coblence ou Tél. +49 2 61 / 3 03 88-53 ou www.koblenz-touristik.de 33 Porte d’entrée de la vallée du Haut-Rhin moyen Musée régional de Coblence 12 Histoire culturelle de la technologie en Rhénanie-Palatinat Le bâtiment principal du musée régional de Coblence est en pleine rénovation. Les inventeurs, les innovations et les marques de Rhénanie-Palatinat sont au coeur de l’exposition « So machen wir´s! Marken aus RheinlandPfalz » qui ouvrira à l’été 2013. Cette exposition temporaire, consacrée aux évolutions techniques et économiques de RhénaniePalatinat, sert de préambule à une prochaine présentation permanente au musée. La célèbre exposition Peter Joseph Lenné – 34 eine Gartenreise im Rheinland a été prolongée d’une année. Elle présente le travail du paysagiste le plus populaire du XIXe siècle. À différents endroits de la forteresse d'Ehrenbreitstein, on peut par ailleurs découvrir ces expositions: Dans la Haus der Archäologie sont rassemblés des traces des populations du Haut-Rhin moyen et de la Moselle sur une période d’un million d’années. Installés sur le toit de l’exposition archéologique, les Historische Zeitgärten présentent des jardins de l’âge de la pierre et de la Rome antique ainsi qu’une reproduction d’un jardin médiéval. Le WeinReich dans la Haus des Genusses se consacre au développement de la viticulture en Rhénanie Palatinat tandis que l’association Slow Food Deutschland se penche sur les habitudes alimentaires dans son exposition temporaire Der Mensch ist, wie er isst ! prévue jusqu’en décembre 2013. La Haus der Fotografie héberge la collection régionale consacrée à l’histoire de la photographie. Musée régional de Coblence Forteresse d'Ehrenbreitstein 56077 Coblence Tél. +49 (0) 261 / 6675 0 et 6675 4000 [email protected] www.landesmuseum-koblenz.de Horaires d'ouverture: musée régional de Coblence et forteresse d'Ehrenbreitstein Mars - octobre, tous les jours 10 18 h • 18 - 24 h accès libre au site et à la restauration Nov. - février, tous les jours 10 17 h • 17 - 24 h accès libre au site et à la restauration Pédagogie au musée régional de Coblence: Hands on – expériences pratiques, journées d’action au musée régional, visites guidées pour groupes adultes et scolaires, ateliers pratiques, Infos et réservations: [email protected] 35 PATRIMOINE MONDIAL VALLÉE DU HAUT-RHIN MOYEN CHÂTEAU DE STOLZENFELS 13 Le romantisme à l'état pur Une fois passée la porte du Deutsche Eck ouvrant sur la vallée du Haut-Rhin moyen, classée au patrimoine mondial de l'UNESCO, le voyageur découvre le plus bel ouvrage prussien du romantisme rhénan: Le château de Stolzenfels. La résidence d'été de Frédéric-Guillaume IV de Prusse surplombe avec grâce et légèreté l'embouchure de la Lahn sur les pentes boisées de la vallée du Rhin. C'est en 1823 que celui qui deviendra roi de Prusse reçut en cadeau la ruine 36 56075 Coblence • Tél. +49 2 61 / 5 16 56 [email protected] www.schloss-stolzenfels.de Réservation des visites guidées de groupes château et parc du château: Tél. +49 2 61 / 3 03 88-53 Jan. - mars + oct. / nov.: 9 - 17 h Avr. - sept.: 9 - 18 h • Déc. fermé Fermé le premier jour ouvrable de la d'un château médiéval. À partir de 1836, ses artisans bâtirent ce château néogothique selon les plans du célèbre architecte berlinois Karl Friedrich Schinkel. Les significatives peintures murales du haut-romantisme rhénan se trouvent dans la chapelle du château et dans la petite salle des chevaliers. Les jardins du château, dont le fascinant jardin à pergola, et le parc paysager conçu par Peter Josef Lenné complètent ce chef-d’œuvre romantique. semaine • Dernière entrée 45 minutes avant la fermeture • Visite du château avec guide • Entrée libre dans le parc du château Chemin jusqu’au château: 20 Min. Visite guidée du spectacle: « La muse de Stolzenfels » Info + réservations: Tél. +49 2 61 / 5 16 56 • Concerts + lectures en été 37 PATRIMOINE MONDIAL VALLÉE DU HAUT-RHIN MOYEN CHÂTEAU DE PFALZGRAFENSTEIN 14 Tel un navire de pierres Le château de Pfalzgrafenstein, près de Kaub, se dresse de façon spectaculaire au milieu des courants. Les conditions n'ont cependant jamais été idylliques dans ce château et au dehors: Les crues et la glace rongent sans cesse les maçonneries et les fondations, et l’électricité et toilettes manquent encore à ce jour. L'intérieur de l’ouvrage permet d’imaginer la vie austère des hommes qui servirent ici. En 1327, seule une tour de garde trônait sur ce rocher, et aucun navire passant le goulet de Bacharach (Bacharacher Eng- 38 Le château de Pfalzgrafenstein 56349 Kaub Tél. +49 1 72 / 2 62 28 00 [email protected] www.burgen-rlp.de Transport de personnes sur l'île: +49 1 71 / 3 31 03 75 Jan. / fév. + nov.: Sam. - dim. 10 - 17 h • Mars: 10 - 17 h tous les tal) n’échappait à son attention. Quelques années plus tard, un mur d'enceinte fut érigé, une seule porte au nord autorisant l’accès: La tour de garde devint le château de Pfalzgrafenstein. Avec son statut de poste de garde, il fut une source de revenus pour les différents seigneurs féodaux, raison pour laquelle il ne faut jamais détruit. À l’instar du château de Marksburg, il est le seul château intégralement conservé de la vallée du Haut-Rhin moyen classée au patrimoine mondial de l'UNESCO. jours, sauf le premier jour ouvrable de la semaine • Avril - oct.: 10 - 18 h tous les jours, sauf le premier jour ouvrable de la semaine • Déc. fermé • Dernière entrée 60 min avant la fermeture • Visites guidées sur réservation. 39 PATRIMOINE MONDIAL VALLÉE DU HAUT-RHIN MOYEN LE CHÂTEAU DE SOONECK 15 Comme gravé dans la falaise Au XIIIe siècle, les seigneurs de Hohenfels vivaient hautperchés au-dessus du goulet entre Bingen et Coblence, dans le château de Sooneck qui doit son nom à la forêt voisine de Soon. Leur château est bâti sur une croupe de colline et semble avoir été gravé dans la falaise. Des roses poussent dans l’ancien bastion – image idéale d'un château médiéval. C'est au XIXe siècle que le roi FrédéricGuillaume IV de Prusse redonna vie à cette ruine bien conservée 40 55413 Niederheimbach Tél. +49 67 43 / 60 64 [email protected] Bar du château agréable offrant une vue superbe Tél. +49 67 21 / 68 50 50 Jan. - mars + oct. / nov.: 9 - 17 h Avril - sept.: 9 - 18 h • Déc. fermé Fermé le premier jour ouvrable de et la transforma en pavillon de chasse. Mais les artisans ne perdirent pas de vue son origine médiévale et surent conserver le charme de ce château de conte de fées. Le château offre une vue imprenable sur la vallée du Haut-Rhin moyen, classée au patrimoine mondial de l'UNESCO, sur les châteaux de Reichenstein et Rheinstein ainsi que sur la chapelle Saint Clément installée sous Reichenstein. la semaine • Dernière entrée 45 min. avant la fermeture • Visite guidée Suggestion / Infos: Réseau des chemins de randonnée de la vallée de Soon • Les mariages civils peuvent avoir lieu au château de Sooneck • Programme culturel et pédagogique pour les scolaires 41 LE TAUNUS RUINES DU CHÂTEAU DE Nassau 16 Berceau de la plus ancienne noblesse allemande La route des bains menant de Wiesbaden à Coblence existait déjà à l'époque des Francs. La protéger était la tâche principale du château de Nassau, trônant en altitude sur la vallée de la Lahn et la ville du même nom. C'est au plus tard à partir de 1160 que ses seigneurs se donnèrent le titre de « Comtes de Nassau », qu’ils étendirent leur puissance et offrirent même au Moyen-Âge des rois allemands. Le site n'a jamais été détruit, mais a en revanche été abandonné: Pendant 300 ans, le château de l’une des plus anciennes lignées nobles d'Allemagne tomba peu à peu en ruines. Mais aujourd'hui l’ascension vers les ruines du château vaut largement le détour: en raison du donjon avec ses encorbellements marquants, du logis ou des ruines du porche, tous ayant pu être conservés grâce aux travaux de reconstruction et de restauration débutés au cours des années 1970. Mais aussi en raison de la vue époustouflante sur la vallée de la Lahn. Le château de Nassau 56377 Nassau [email protected] www.burgen-rlp.de Le restaurant du château de Nassau est temporairement fermé 42 43 LE PALATINAT – LE PAYS DES VINS ET DES RANDONNÉES RUINES DU CHÂTEAU D'ALTENBAUMBURG 17 Un site stratégique fait carrière 44 S'ils n'étaient pas morts… le château d'Altenbaumburg aurait certainement conservé plus longtemps son importance stratégique à la sortie de la vallée de l'Alsenz. Mais la lignée des comtes de Rau, qui occupaient ce lieu, disparut dès le XIVe siècle. Voilà pourquoi le site devint dès 1482 une carrière. Mais aujourd'hui encore, trois zones de défense distinctes sont reconnaissables sur le site: Les parties supérieure, intermédiaire et inférieure du château. La partie supérieure date de la fin du XIIe ou du début du XIIIe siècle, la partie inférieure gothique fut construite à la fin du XIVe siècle, et c'est aussi àpeu-près à cette époque qu'ont commencé les travaux de la partie intermédiaire. Les restes impressionnants des murs donnent une idée des dimensions originelles du site. Seuls quelques fragments des parties supérieure et intermédiaire sont encore visibles de nos jours. La partie inférieure du château a, elle, été reconstruite. Altenbaumburg 1 55585 Altenbamberg [email protected] www.burgen-rlp.de Le restaurant du château d’Altenbaumburg Fon 0 67 08 / 35 51 www.altenbaumburg.de Lun. - dim. à partir de 11 h, fermé le mercredi « Repas des chevaliers » sur réservation 45 LE PALATINAT – LE PAYS DES VINS ET DES RANDONNÉES CHÂTEAU DE Trifels 18 Celui qui possède Trifels possède l'empire Il trône sur son éperon rocheux en position stratégique: le château impérial de Trifels. À ses pieds s'étendent la vallée de la Queich et la ville Annweiler, à l'est se trouve la plaine du Rhin, à l'ouest les vallées et cimes de la forêt palatine. Au haut Moyen-Âge, l’importance politique et la puissance économique de cette région étaient immenses au sein de l’Empire. Le château de Trifels était l'un des plus puissants de la dynastie franconienne et de la famille Hohenstaufen. Château 46 76855 Annweiler Tél. +49 63 46 / 84 70 [email protected] www.burgen-rlp.de Jan. - mars + oct. / nov.: 9 - 17 h Avr. - sept.: 9 - 18 h • Déc. fermé Dernière entrée 30 min avant la fermeture impérial, il fut le théâtre entre 1088 et 1330 d'événements politiques. Il abritait les insignes impériaux (la couronne, le sceptre et l'orbe royal) et servait de prison. Son prisonnier le plus célèbre fut le roi Richard Cœur de Lion. Les origines de ce château remontent au XIe siècle. Sa forme actuelle étant le résultat de phases répétées de travaux d’extension, de délabrement puis de reconstruction ayant duré près d’un millier d’années, jusqu'à nos jours: Un solide témoin architectural de l'histoire. Visites publiques: Lun. - ven. 14 h Sam., dim. + Jours fériés 11 h + 13h30 Visites de groupe sur réservation Exposition « Macht und Mythos Puissance et mythe » – avec présentation des insignes impériaux 47 LE PALATINAT – LE PAYS DES VINS ET DES RANDONNÉES RUINES DU CHÂTEAU ET DE LA FORTERESSE DE Hardenburg 19 D’un simple château à une résidence fortifiée 48 À en croire la taille et la solidité de leur demeure familiale, les comtes de Leiningen n'étaient pas seulement puissants mais également belliqueux: la forteresse de Hardenburg est l’un des sites fortifiés les plus grands et les plus impressionnants du Palatinat. Les timides débuts du château au XIIIe siècle furent suivis au XVIe siècle par une résidence fortifiée de style Renaissance, s'étendant sur quatre terrasses au-dessus de la vallée de l'Isenach près de Bad Dürkheim. Aujourd’hui on peut encore observer les vastes ailes d'habitation et les somptueuses salles de divertissements, l’imposant bastion ouest, les caves géantes et leurs voûtes nervurées ainsi que les jardins de style Renaissance. Grâce à leur « château fortifié », les Hardenburg traversèrent la guerre de Trente Ans sans dommages, mais pas la guerre de la Succession Palatine en 1690. L'occupation par les troupes révolutionnaires françaises en 1794 précipita sa fin. 67098 Bad Dürkheim Tél. +49 63 22 / 75 30 [email protected] www.schloss-hardenburg.de Jan. - mars + oct. / nov.: 9 - 16h30 Avril - sept.: 9 - 18 h • Déc. fermé Fermé le premier jour ouvrable de la semaine • Dernière entrée 30 min. avant la fermeture Nouveau: guide multimédia par GPS et centre d’information avec exposition et film. Des salles peuvent être louées. Temps forts: Fête médiévale lors du dernier week-end de septembre Visites guidées: Office de tourisme de Bad Dürkheim Tél. +49 63 22 / 93 51 40 49 LE PALATINAT – LE PAYS DES VINS ET DES RANDONNÉES 20 RUINES DU CHÂTEAU Landeck RUINES DU CHÂTEAU Nanstein 21 Protéger le cloître Le château de Landeck est le plus récent des trois châteaux installés autour de Klingenmünster dans l'arrondissement de la Route-du-Vin-du-Sud. Tous trois avaient une tâche commune: protéger la florissante abbaye bénédictine locale. Le donjon anguleux du château érigé en 1200 a conservé sa forme originale. Il est le plus haut placé du Palatinat. Installée à 25 mètres du sol, sa plateforme offre une large perspective sur la plaine du Palatinat jusqu'à Odenwald et les hauteurs de la 76889 Klingenmünster [email protected] www.burgen-rlp.de 50 La taverne de Landeck Weinstraße Tél. +49 63 49 / 87 44 [email protected] www.burglandeck-pfalz.de Tenter encore. Échouer encore. Mieux échouer. Forêt noire. À défaut de trôner sur une falaise, il fascinait par son « haut-manteau » de pierres de taille, entouré des puissants murs d'enceinte du donjon. Aujourd’hui seuls le toit du donjon et le parapet en bois du mur d'enceinte ont disparu. Suite à sa destruction en 1689 par les troupes françaises, durant la guerre de la Succession Palatine, le château de Landeck tomba en ruines. Ce n’est qu’à partir des années 1960 que d’importants travaux de rénovation permirent de préserver les restes. Tous les jours à partir de 10h (en hiver à partir de 11h) Suggestion: La fête médiévale la plus ancienne du Palatinat, « la Landeckfest » (dernier week-end de juin) Visites guidées: Association de Landeck www.landeck-burg.de Occupé, détruit, reconstruit, démantelé, détruit – l'histoire du château de Nanstein résonne de lutte pour le pouvoir, de succès et d'échecs, mais aussi du courage de toujours recommencer. Protégée des assaillants par la « grande rotonde » – l'une des tours de défense les plus puissantes de l'époque – l'imposante ruine trône sur une haute falaise de grès. Installé sur le plateau rocheux du Kahlenberg, le domaine des seigneurs de Nanstein offre une vue impressionnante sur la ville de Landstuhl et la forêt palatine. Le château a été bâti au XIIe siècle pour la protection de la route commerciale reliant Metz au Rhin, en passant par Kaiserslautern, et est devenu l'une des plus grandes forteresses des Hohenstaufen. Des aménagements au XVI ème siècle ont transformé le château en une élégante résidence de style Renaissance, qui fut détruite par les Français en 1689. C’est au cours de la seconde moitié du XXe siècle que des travaux de restauration des ruines ont été entrepris. 66849 Landstuhl [email protected] www.burgen-rlp.de Visites guidées Informations et Réservations: Office de tourisme de Sickingen à Landstuhl, Tél.: +49 63 71 / 49 53 11 [email protected] Suggestion: Visite du théâtre d'été, ouvert chaque année, au château de Nanstein – expérience unique garantie Jan. - mars + oct. / nov.: 10 - 16 h Avril - sept.: 9 - 18 h Déc. + fermé le premier jour ouvrable de la semaine 51 LE PALATINAT – LE PAYS DES VINS ET DES RANDONNÉES CHÂTEAUX DE DAHN + NEUDAHN 22 Racines et querelles familiales Les châteaux de Tanstein, AltDahn et Grafendahn – communément appelés châteaux de Dahn – ainsi que le château de Neu-Dahn, installé plus loin, doivent leur construction aux branches principale et collatérale d'une dynastie: le Chevalier de Dahn. Les trois premiers châteaux s’agrippent à un unique rocher de grès, mais ce rocher est leur seul point commun. Ces châteaux construits aux XIIe et XIIIe siècles ont combattu ensemble, comme en témoignent 52 66994 Dahn Tél. +49 63 91 / 99 35 43 [email protected] www.burgen-rlp.de Châteaux de Dahn: Vend. saint - 31 oct. 9 - 18 h • Nov. – jeu. saint 9 - 17 h (fermé en cas de verglas) Burgschänke Burg Alt-Dahn Avril - oct. tous les jours 10 - 18 h • les puissantes porte et tours de défense d'Alt-Dahn et le restes du mur d'enceinte de Grafendahn. En 1571 Tanstein était déjà en ruines, les autres se délabrent à la fin du XVIIe siècle. Les ruines du château de Neu-Dahn abritent encore aujourd'hui l'une des plus anciennes tours de défense de l'architecture militaire rhénane. Le puissant bastion abritant les batteries donne au visiteur une idée de la taille de l'ensemble originel. fermé le mercredi • nov. - mars fermé Ne manquez pas la vue de rêve depuis la plateforme du donjon de la ruine d'Alt-Dahn ! Les châteaux de Dahn accueillent aussi différents événements en plein air, des fêtes de châteaux ou des pièces de théâtre 53 LE PALATINAT – LE PAYS DES VINS ET DES RANDONNÉES Villa Ludwigshöhe 23 Un immense jardin, jusqu’à perte de vue 54 Trônant au-dessus d'Edenkoben sur la Weinstraße (la route des vins), la Villa Ludwigshöhe attire les regards: Elle ressemble à une villa toscane égarée en terre palatine. Mais ne vous y trompez pas: Louis Ier de Bavière avait clairement exigé une « villa de type italien » pour sa résidence d'été. Le bâtiment principal, possédant quatre ailes et des toits à deux versants peu pentus, entoure une cour intérieure ombragée. La loggia à colonnes offre une large perspective sur le Palatinat et la plaine du Rhin. Le style imprègne également l'intérieur: sols coûteux en bois noble, peintures sur les murs et aux plafonds, intérieur à l’art et à l’artisanat riches et variés. Cette villa construite à partir de 1846 abrite aujourd’hui la galerie Max Slevogt du musée régional de Mayence ainsi que la collection de céramiques du XXe siècle Hinder/Reimers du Land de Rhénanie-Palatinat. Villastraße 64 • 67480 Edenkoben Tél. +49 63 23 / 9 30 16 [email protected] www.burgen-rlp.de Jan. - mars + oct. / nov.: 9 - 17 h Avr. - sept.: 9 - 18 h • Déc. fermé Fermé le premier jour ouvrable de la semaine • Dernière entrée 45 min. avant la fermeture • Visite guidée Visite guidée du spectacle: À partir de l’été 2013, exposition temporaire consacrée à l’année des Wittelsbach « Visite du roi – Les goûts artistiques et le sens culturel des Wittelsbach dans le Palatinat » Festivités: Concerts, expositions, fête du château À partir de l’été 2013: café du musée 55 MAYENCE – CAPITALE DU LAND MUSÉE RÉGIONAL DE MAYENCE 24 Collection, préservation, recherche et transmission 56 Le musée régional de Mayence abrite un ensemble baroque impressionnant: Au cœur de la ville, la caserne « Golden Ross » forme un ensemble fascinant, entièrement rénové et modernisé, avec une construction moderne de verre et d’acier s’étirant vers la cour intérieure, les écuries princières et la Manège équestre. À l'intérieur se trouve la collection d'histoire de l'art de la culture, couvrant plus de 200 000 ans, de l'Âge de pierre à nos jours: découvertes archéologiques de la préhistoire et la protohistoire, objets datant de l’empire romain, art et culture du Moyen-Âge, Renaissance, Baroque et XIXe siècle ainsi qu’objets de valeur de l’Art nouveau et œuvres des Modernes aux XXe et XXIe siècle. Accessible aux personnes à mobilité réduite, une présentation chronologique de l'ensemble de la collection s'étend sur trois étages. Große Bleiche 49 - 51 55116 Mayence Tél. +49 61 31 / 28 57 - 0 Infoband +49 61 31 / 28 57 - 225 [email protected] www.landesmuseum-mainz.de Mar. 10 - 20 h • Mer. - dim. 10 - 17 h Lundi fermé • Merci de tenir compte des jours fériés. Boutique du musée • Visites guidées, événements, expositions temporaires »Bistrodays« • www.bistrodays.de Guides audio et vidéo (pour les malentendants en langue des signes allemande) • Livrets en braille • Le bâtiment est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite 57 Direction générale de l'héritage culturel de Rhénanie-Palatinat Nous répondons volontiers à vos questions sur l'accès aux personnes à mobilité réduite. Nos sites antiques ne sont pas entièrement accessibles aux fauteuils roulants. Vous pouvez obtenir des informations complémentaires en téléphonant aux différents établissements (cf. contacts) ou en composant le +49 2 61 / 66 75 - 4000. Ou envoyez-nous un e-mail à: [email protected] PHOTOGRAPHIES Ulrich Pfeuffer, GDKE Axel Brachat, GDKE Heinz Straeter, GDKE Wolfgang Grube, GDKE Thomas Zühmer, Musée régional rhénan de Trèves Ursula Rudischer, Musée régional de Mayence P!ELmedia Klaus Hecke, netcondition Office de tourisme de Bad Dürkheim Office de tourisme de Trèves Fam. Häuser (château d'Altenbaum, haut) LHA KO/ H.P. Merten Fotodesign (mausolée d'Igel) LHA KO/ Petra Camnitzer (château de Nassau, bas) LHA KO/ Petra Camnitzer (château de Nanstein) LHA KO/ Gustav Rittstieg (château d'Altenbaum, bas) LHA KO/ H.P. Merten Fotodesign (châteaux de Dahn, haut) LHA KO/ Petra Camnitzer (château d'Altdahn, bas) 58 © Götz Schleser 59 GENERALDIREKTION KULTURELLES ERBE Tél. +49 2 61 / 66 75 - 0 [email protected] www.gdke.rlp.de Vous trouverez les prix d'entrée actuels sur www.burgen-rlp.de ou sur les sites Internet des musées. Sous réserve de modifications • Informations sans garantie Textes: Wiebke Haas-Lefers • Mise en page: Beckmann Mediendesign • Mars 2013 DIRECTION GÉNÉRALE HÉRITAGE CULTUREL RHÉNANIE-PALATINAT Forteresse d'Ehrenbreitstein 56077 Coblence