Please click here to À la Carte menu pdf version.
Transcription
Please click here to À la Carte menu pdf version.
Entrées Starters Terrine de Foie Gras maison au Pineau des Charentes sur sa gelée de cassis et figues confites Home-made Foie Gras terrine with Pineau des Charentes wine, blackcurrant jelly and confit of figs 18.00 Tartare de saumon fumé à la crème citronnée et gelée d’herbes Smoked salmon tartar with lemon cream and jelly of green herbs 13.00 Carpaccio de Saint-Jacques à l’huile de truffe vanillée, caviar de saumon et tartare de mangue au wasabi Scallops Carpaccio with truffle and vanilla oil, salmon caviar and mango tartar with wasabi 15.00 Suprêmes de caille au Foie Gras, réduction de porto au chocolat et chutney à la figue Stuffed quail breast with Foie Gras, port wine reduction with chocolate and figs chutney 15.00 Fricassée d’escargots sur toast au fromage de chèvre frais et huile de noisette, crème de cèpes et jambon de Parme Pan-fried snails set on a bed of goat’s cheese and crisp toast accompanied with parma ham and served with a porcini mushroom cream sauce 17.00 Salade de chèvre chaud et noix caramélisées au miel de romarin Goat cheese salad and caramelized walnuts in rosemary honey 14.00 Salade Niçoise Niçoise salad 10.00 Prix en Dollars US Hors TVA (10%) Prices in US Dollars excluding V.A.T. (10%) Entrées Starters Foie Gras de canard poêlé, sauce à la framboise et toast au pain d’épices Pan-fried Duck liver with raspberry sauce served on ginger bread toast 22.00 Ravioles de Foie Gras maison Home-made Foie Gras raviolis 12.00 Escargots de Bourgogne (6 ou 12 pièces) Snails in Burgundian style with butter, parsley and garlic 9.00 / 16.00 Soupes Soup Potage du jour Soup of the day 5.00 Gratiné à l’oignon French Onion Soup 8.00 Crème de champignon à l’huile de truffes Mushroom cream soup with truffle oil 6.00 Soupe de moules à la crème safranée et billes de légumes Mussel cream soup with saffron and vegetable scoop 9.50 Soupe de poissons au safran et croûtons à l’ail servie avec sa rouille Traditional fish soup with garlic crouton served with “rouille” 10.00 Prix en Dollars US Hors TVA (10%) Prices in US Dollars excluding V.A.T. (10%) PoissonsFish Langoustines aux morilles, flambées au cognac et riz au jasmin safrané Pan-fried langoustine with Morel flambéed with Cognac and saffron jasmine rice 25.00 Cabillaud poêlé en croûte d’herbes, asperges vertes et poireaux frits Pan-fried cod loin in herbs crust, served with green asparagus and deep-fried leek 23.00 Filets de rougets ‘‘Façon Escabèche’’ pommes de terre au chorizo et toast au beurre d’anchois Red mullet fillet in “Escabèche” style served with chorizo potato and toast of Anchovy butter 20.00 Thon mi-cuit aux légumes marinés, émulsion au sésame et curcuma, purée de brocolis au wasabi Seared tuna with marinated vegetable, sesame emulsion served with wasabi mashed broccoli 20.00 Saumon grillé accompagné de sa fondue d épinards et mouseline de pomme de terre douce Grilled Salmon served with spinach fondu and mashed sweet potatoes 27.00 Saint-Jacques poêlées, sauce aux fruits de la passion et quinoa vert Pan-fried scallops with passion fruit sauce, and green quinoa 25.00 Filet de Mérou en « Matelote » et pommes de terre vapeurs au safran Fillet of grouper in « Matelote » style served with saffron steamed potato 18.00 Prix en Dollars US Hors TVA (10%) Prices in US Dollars excluding V.A.T. (10%) Plats Principaux Main Courses Carré d’agneau rôti aux cinq herbes et gratins de pommes de terre Roasted rack of lamb with five herbs served with potato gratin 34.00 Paupiette de confit de canard au foie gras, pommes Anna et sauce Bordelaise “Paupiette” of duck confit with duck liver, « Pommes Anna » and Bordeaux sauce 27.00 Suprême de pigeon rôti au foie gras, et sa cuisse confite en pâte feuilletée Roasted pigeon breast with duck liver and pigeon leg confit in puff pastry 31.00 Fricassée de gnocchis maison aux Morilles et jambon de parme, pesto et parmesan Reggiano Home-made gnocchi fricassee with morel, Parma ham, pesto and Parmesan Reggiano 20.00 Souris d’agneau confite au romarin, fondue d’épinards et fine ratatouille Lamb shank confit with rosemary, fried spinach and fine ratatouille 26.00 Prix en Dollars US Hors TVA (10%) Prices in US Dollars excluding V.A.T. (10%) Plats Principaux Main Courses Magret de canard sauce à l’orange, billes de poires pochées au vin rouge et purée au curry Duck breast with orange sauce, poached pear in red wine and mashed with curry 28.00 Filet de bœuf sauce aux grains de café et au poivre noir de Kampot, flambé au Cognac Beef fillet with crushed coffee beans served with Kampot’s black peppercorn, flambé with Cognac 29.00 Filet de bœuf façon « Rossini » et médaillon de Foie Gras de canard Beef fillet in « Rossini » style topped with duck Foie Gras 41.00 Grenadin de veau poêlé, sauce aux cèpes, purée de potiron et ris de veau en croute de noisette Veal tenderloin with porcini cream sauce, mashed pumpkin with sweetbread and hazelnut crust 38.00 Prix en Dollars US Hors TVA (10%) Prices in US Dollars excluding V.A.T. (10%) Plats Végétariens Vegetarian Dishes Raviolis aux champignons avec une crème de persil Mushroom raviolis with parsley cream 9.00 Fricassée de gnocchis aux légumes, parmesan Reggiano et huile de basilic épicée Gnocchi fricassee with vegetables, parmesan Reggiano and spicy basil oil 9.00 Quinoa aux champignons et asperges vertes Quinoa with mushroom and green asparagus 9.00 Galettes de pommes de terre douces à la feta et crème citronnée Sweet potato “galette” with feta cheese and lemon cream 9.00 Risotto fondant aux Artichauts, champignons et asperges vertes Risotto with artichoke, mushrooms and green asparagus 9.00 Prix en Dollars US Hors TVA (10%) Prices in US Dollars excluding V.A.T. (10%) Desserts Desserts Assiette de fromages Cheese plate selection 13.00 Fine Tarte aux pommes et sa glace cannelle Apple tart with cinnamon ice cream 8.00 Mangue Melba Mango melba with vanilla ice-cream 7.00 Entremet chocolat sur croustillant praliné et mousse aux fruits de la passion Chocolate and crusty praline entremets with passion fruit mousse 7.00 Soufflé parfum au choix (30minutes de cuisson) : Vanille, Fruit de la Passion, Chocolat, Grand Marnier, Pain d Epice et Citron Vert Choice of Soufflé ( please allow 30 minutes preparation time) : Vanilla, Passion fruit, Chocolate, Grand Marnier, Ginger Bread, Lime Zest 9.00 Paris-brest Paris-brest 8.00 Trilogie de crèmes brulées et petites bugnes Chocolat Garam Massalla, Framboise Cardamone, Miel Gingembre Trilogy of caramelized cream with small “bugnes” Chocolate with Garam Massalla, Raspberry with Cardamom, Honey with Ginger 7.00 Assortiment de glaces et sorbets maison A selection of our home-made ice creams or sorbets 2.00 / scoop Prix en Dollars US Hors TVA (10%) Prices in US Dollars excluding V.A.T. (10%) Menu Dégustation 55$ Terrine de foie gras maison au Pineau des Charentes sur sa gelée de cassis et figues confites Home-made Foie Gras terrine with Pineau des Charentes wine, blackcurrant jelly and confit of figs Gratiné à l’oignon French Onion Soup Tartare de saumon fumé à la crème citronnée et gelée d’herbes Smoked salmon tartar with lemon cream and jelly of green herbs Filets de rougets ‘‘Façon Escabèche’’ pommes de terre au chorizo et toast au beurre d’anchois Red mullet fillet in “Escabèche” style served with chorizo potato and toast of Anchovy butter Magret de canard sauce à l’orange, billes de poires pochées au vin rouge et purée au curry Duck breast with orange sauce, poached pear in red wine and mashed with curry Assiette de fromages Cheese plate selection Mango Melba Mango Melba Prix en Dollars US Hors TVA (10%) Prices in US Dollars excluding V.A.T. (10%) Menu Dégustation 65$ Escargots de Bourgogne Snails in Burgundian style with butter, parsley and garlic Foie Gras de canard poêlé, sauce à la framboise et toast au pain d’épices Pan-fried Duck liver with raspberry sauce served on ginger bread toast Carpaccio de Saint-Jacques à l’huile de truffe vanillée, caviar de saumon et tartare de mangue au wasabi Scallops Carpaccio with truffle and vanilla oil, salmon caviar and mango tartar with wasabi Thon mi-cuit aux légumes marinés, émulsion au sésame et curcuma, purée de brocolis au wasabi Seared tuna with marinated vegetable, sesame emulsion served with wasabi mashed broccoli Carré d’agneau rôti aux cinq herbes et gratins de pommes de terre Roasted rack of lamb with five herbs served with potato gratin Fine Tarte aux pommes et sa glace cannelle Apple tart with cinnamon ice cream Paris-brest Paris-Brest Prix en Dollars US Hors TVA (10%) Prices in US Dollars excluding V.A.T. (10%)