a des lieues de chez nous french translation

Commentaires

Transcription

a des lieues de chez nous french translation
A DES LIEUES DE CHEZ NOUS
FRENCH TRANSLATION
25 juin - 25 septembre 2011
Sculptures, assemblages, films et œuvres d’art interactives au cœur des espaces publics de Folkestone: il y en a pour tous les
goûts!
La Triennale de Folkestone est l’un des projets d’art public les plus ambitieux du Royaume-Uni. Il s’agit d’une exposition d’art
créée pour les espaces publics urbains. Une nouvelle exposition a lieu tous les trois ans et présente de nouvelles œuvres d’art.
Si l’exposition est créée à l’intention des habitants de Folkestone, elle attire également des visiteurs de tout le Royaume-Uni et
de l’étranger.
Cette année, des artistes internationaux (d’Inde, Norvège, Israël, Egypte, Espagne et du Kosovo) ont su répondre à l’histoire de
Folkestone, à sa situation géographique, sa culture ainsi qu’à son environnement bâti. Parmi les œuvres d’art, certaines sont
temporaires tandis que d’autres resteront en place bien au-delà de la Triennale 2011 – aux côtés des œuvres permanentes
créées en 2008.
Comment vous diriger dans la Triennale de Folkestone
Vous pouvez découvrir la Triennale de Folkestone au cours d’une ballade en ville. Cependant, si vous désirez connaître
l’emplacement exact d’une œuvre et obtenir de plus amples renseignements sur chaque œuvre, utilisez ce document en
conjonction avec la carte de la Triennale de Folkestone.
Par exemple si vous voulez voir l’œuvre d’art de Charles Avery, cataloguée sous le numéro ‘2’ ci-dessous, il vous faudra aller à
l’endroit correspondant au numéro ‘2’ sur la carte de la Triennale de Folkestone.
Certains projets se trouvent dans plusieurs endroits. L’œuvre de Ruth Ewan se trouve dans 10 endroits différents et sur la carte
ceux-ci correspondent aux coordonnées ‘8a’ ‘8b’ et ainsi de suite. L’une de ces œuvres d’art se trouve dans un taxi.
Les artistes et leurs œuvres :
1. TONICO LEMOS AUAD
Titre: Carrancas and Reflected Archaeology
Tonico Lemos Auad présente une série de figures de proue ou Carrancas, disposées autour du port de Folkestone. On trouve
habituellement ces figures de proue sur des embarcations fluviales au nord-est du Brésil où elles servent de talismans protecteurs
des pêcheurs. Il y a également une installation de papier-peint recouvert d’une couche de peinture argentée telle une énorme
carte à gratter. Les passants sont invités à y inscrire leurs propres messages et à dévoiler des images de processions au Brésil
et à Folkestone même.
2. CHARLES AVERY
Titre: The Sea Monster
Charles Avery a créé un monstre marin de 6 mètres de long; animal à longue queue, quatre pattes et sabots qui semble être le
résultat d’un croisement de cheval, serpent, poisson et wallaby. L’énorme créature repose à même le sol d’une grande salle de
la bibliothèque de Folkestone.
3. CAMP
Titre: The Country of the Blind, and Other Stories
Ce groupe, établi à Mumbai, a collaboré avec la National Coastwatch Institution durant une année, invitant les volontaires à
recueillir des données pour contribuer aux recherches de CAMP en matière de commerce maritime, tourisme et pêche. Ces
informations forment la base du scénario d’un film dont les acteurs sont les bénévoles de la National Coastwatch Institution. Le
film a été découpé en feuilleton à épisodes courts.
4. MARTIN CREED
Titre: Work No. 1196
Lauréat du Prix Turner, Martin Creed a créé une œuvre sonore pour l’ascenseur hydraulique sur les Leas de Folkestone, l’un des
quatre funiculaires hydrauliques restants du pays, toujours en activité. Le morceau a été enregistré par le Sacconi String Quartet
de Kent et reflète la montée et descente de l’ascenseur.
5. A K DOLVEN
Titre: Out of Tune
A K Dolven a suspendu une ‘cloche ténor’ datant du XVIe siècle, au bout d’un câble d’acier, à une hauteur de 20 mètres,
soutenu par deux poutres d’acier à 30 mètres l’une de l’autre, juste sur la grève. Les visiteurs peuvent faire sonner la cloche à
l’aide d’une corde, lui permettant ainsi de contraster et interagir avec le carillon à huit cloches de l’église avoisinante de St. Mary
et St. Eanswythe.
6. SMADAR DREYFUS
Titre: School
Smadar Dreyfus présente un montage audio-vidéo complexe qui plongera le spectateur dans une série de leçons sur des sujets
divers tels que citoyenneté, histoire, enseignement religieux et biologie, enregistrées dans des écoles de Tel Aviv d’où elle est
originaire. Cette série de leçons a lieu dans un ensemble de sept pièces situé dans un ancien immeuble de bureaux au centreville de Folkestone.
7. HALA ELKOUSSY
Titre: Al-Khawaga and Johnny Stories
Hala Elkoussy a créé une salle de lecture dans une boutique vide où elle a réuni des documents historiques, photographies,
cartes, musique ainsi qu’un film monté spécialement pour cette occasion, le tout retraçant le passé colonial de l’Egypte et
illustrant l’entité complexe urbaine, politique et historique qu’est Le Caire.
8. RUTH EWAN
Titre: We Could Have Been Anything That We Wanted To Be
L’artiste écossaise Ruth Ewan a donné une touche révolutionnaire à Folkestone en y positionnant dix horloges décimales à
différents endroits de la ville allant de l’hôtel de ville à un taxi. Ces horloges affichent l’heure révolutionnaire française. En
insérant de nouveaux mouvements mécaniques et en créant des cadrans décimalisés, elle introduit subtilement cette notion
historique de temps dans la vie quotidienne de Folkestone.
9. SPENCER FINCH
Titre: The Colour of Water
Spencer Finch a observé les variations incessantes de tons et couleurs de la Manche pendant quelques semaines et a créé une
palette de couleurs qui ont servi à teindre cent drapeaux et à créer une roue chromatique spéciale. Chaque jour, un observateur
se basera sur cette roue chromatique afin de choisir un drapeau dont la teinte se rapprochera au plus près de la couleur de la
mer ce jour-là, puis hissera le drapeau à midi sur l’un des quatre mâts situés au centre-ville.
10. HAMISH FULTON
Titre: 31 Walks From Water to Water 1971–2010
Fulton a installé une grande carte indiquant 31 grandes randonnées sur la thématique de l’eau qu’il a eu l’occasion de faire à
travers les îles britanniques et l’Europe occidentale, au cours de ses 40 ans de carrière, d’une côte à une autre, d’une rivière à
une autre et de côte à rivière. Un poster illustrant l’un des principaux récits de Fulton au sujet de ses récentes randonnées dans
le Kent est affiché en ville pour la durée de la Triennale.
11. CRISTINA IGLESIAS
Titre: Towards the Sound of Wilderness
Cristina Iglesias a créé une grande structure à base de miroirs sur les remparts de Martello 4, l’une des tours construite pour
défendre la côte contre l’invasion napoléonienne. La structure réflectrice dans laquelle entrent les visiteurs a des murs tapissés de
feuillage artificiel qui conduisent vers une fenêtre donnant sur la tour, elle-même recouverte de végétation naturelle, ce qui donne
l’illusion d’une entrée secrète dans un autre monde.
12. NIKOLAJ BENDIX SKYUM LARSEN
Titre: Promised Land
Nikolaj B. S. Larsen a créé un assemblage composé de 3 écrans vidéo et d’une durée de 50 minutes, qui se focalise sur un
nombre de migrants en transit dans des camps près de Calais, lors de la dernière étape d’un long et périlleux voyage entre
leurs pays d’origine tels que l’Iran et l’Afghanistan, déchirés par la guerre et terrassés par la pauvreté, et l’Angleterre. L’œuvre
de Larsen peint un portrait de leur vision utopique de la Grande-Bretagne – la destination pour laquelle ils sont prêts à risquer
leur vie.
13. HEW LOCKE
Titre: For Those In Peril On The Sea
Un assemblage de grande taille composé de près de 100 maquettes de bateaux – bateaux de guerre, chalutiers, bateaux à
vapeur, paquebots, caboteurs, baleiniers, bricks, radeaux et autres boutres et jonques – recueillis de par le monde pour certains,
fabriqués en carton pour d’autres, suspendues dans la nef de l’église St. Mary et St. Eanswythe, le plus ancien bâtiment de
Folkestone.
14. CORNELIA PARKER
Titre: The Folkestone Mermaid
Cornelia Parker a créé une version anglaise de l’une des plus célèbres attractions touristiques du monde, la Petite Sirène de
Copenhague, en faisant un moule de bronze d’une habitante de Folkestone, Georgina Baker. Cette statue a été placée entre la
plage de sable et le port pittoresque.
15. OLIVIA PLENDER
Titre: Crown and Sceptre Are Dreams Hallucinations During Sleep or Hallucinations Waking Dreams?
L’œuvre d’Olivia Plender est au croisement de plusieurs disciplines: performance, vidéo et roman graphique. Plender a créé un
montage vidéo d’un atelier filmé qui présente des groupes d’art dramatique amateurs de la région dans leur exploration du
mysticisme et du colonialisme à Folkestone. Le film est projeté tous les jours à la Grande Loge Maçonnique où l’accès est
généralement réservé aux seuls membres de la Loge.
16. ZINEB SEDIRA
Titre: Lighthouse in the Sea of Time
Le montage cinématographique sur plusieurs écrans de Zineb Sedira expose la situation isolée et souvent peu accueillante de
deux phares extraordinaires et historiques d’Algérie. Le film est projeté dans une grande salle creusée à même la falaise, audessus du niveau de la mer. Cette salle était fermée depuis de nombreuses années et est maintenant ouverte pour la première
fois au public à l’occasion de la projection de cette œuvre.
17. ERZEN SHKOLOLLI
Titre: Boutique Kosovo
Erzen Shkololli a ouvert un magasin, ‘Boutique Kosovo’, dans la Old High Street, rue pavée du vieux quartier de Folkestone. La
boutique abrite une collection éclectique de vêtements rituels et folkloriques kosovars, recueillis au cours d’un voyage de deux
ans. Ces vêtements, aujourd’hui pour la plupart désuets, étaient portés lors d’occasions spéciales telles que pour les naissances,
mariages ou décès, et sont intrinsèquement liés à l’identité nationale kosovare. Une édition limitée de chemises traditionnelles,
faites spécialement, y seront en vente.
18. STRANGE CARGO
Titre: Everywhere Means Something To Someone
Strange Cargo a créé un guide illustré alternatif, de Folkestone, leur ville natale. Le livre de poche, format A6, présente des
sites cachés et ignorés d’intérêt local et personnel, rassemblés à la suite de mois de travail dans la ville et auprès des habitants.
Le petit guide encapsule leurs réflexions sur ce qui rend un site mémorable. Il sera accompagné de discrètes plaques de texte
acryliques qui seront apposées à leurs endroits respectifs.
19. PALOMA VARGA WEISZ
Titre: Rug People
La sculpture à cinq têtes de Paloma Varga Weisz, au corps enveloppé de couvertures et de carton, a l’air d’avoir été laissée en
plan et abandonnée. Arrivés comme par enchantement, les membres du groupe se serrent les uns contre les autres sur un tapis
qui recouvre les voies désaffectées de l’ancienne gare du port.
L’exposition est GRATUITE
Les œuvres d’art sont accessibles tous les jours de 10h30 à 17h00.
Pour tout renseignement complémentaire (en anglais) ou pour tout autre exemplaire de ce texte:
allez au : Folkestone Triennial Visitor Centre, 3-7 Tontine Street
ou visitez le site: www.folkestonetriennial.org.uk
Conservatrice de la Triennale de Folkestone: Andrea Schlieker
La Triennale est une initiative de la Creative Foundation.

Documents pareils

Festivités Eté 2008

Festivités Eté 2008 Norfolkline (Douvres <-> Dunkerque) norfolkline-ferries.co.uk

Plus en détail