Peugeot 306 break

Transcription

Peugeot 306 break
Peugeot 306 break
2000-. . o.
GDVilRef . 1257
ggc AppRovAl tt" : e6* 94/20*0252*00
o/
6,9
s/
so
Max
GDIV nv
+
: KN
:
kg
1000 : kg
Hoogmolenwegel
25
B-879O
![aregem
r E L . 3 2 ( 0 ) s 6 / 6 0 4 2 L 2( 5 ) - s A ) ( 3 2 ( 0 ) s 6 / 6 0 0 1 9 3
Enail
: gdwGgdwtowbars.
com - Víebsite
http:
/ /www.gdwtowbars.
com
J1
(t
o
${
'a
\0
o
m .. J \
+J .tO
' C.rl
O
O l r l
.
U r o tr{l
5 o
oo
ol
Ê{ N É,1
Peugeot 306 break
2000-. . . o
Ref.1257
*orr."n"n.lil-orrrn
en neem de bekl-eding op de grond van de koffer
1 ) Demonteer de uitlaat
eveneens de 2 rubberen doppen in de kofferruimte.
weg. Verwijder
in de onderkant
\ ^ / e ge n m a a k d e i n s n i j d i n q
Neem het reservewiel
Maak ook een insjabloon.
van de bumper volgens het bijgeleverd
gemeten
vanaf de ondervan
50mm,
van
de
bumper
in
het
midden
snijding
kant, met een breedte van 160mm.
t \
(-e) en (-f ) met de punten (A) aan de
Pl-aats de monteerstukken
van het chassis op de voorzj-ene boringen. Plaats langs de
binnenzijde
(-S) en (-h) met (A) op dezelfde
de monteerstukken
buitenzijde
boringen en (B) past met de voorziene boringen in de dwarsbalk
(A) en (B) de bouten in en bij
ter hoogte van de achteras. Breng bij
(-i) inbrengen via de kofferruimte
waar men
(B) de moerstukjes
N
o
g
n
r
e
t
s
a
a
n
s
p
a
n
nen.
w
e
g
g
e
n
o
m
e
n
.
h
e
e
f
t
de rubberen doppen
Breng de trekhaak in de bumper tussen
3 ) Vewijder de 2 bumpersteuntjes.
(-e) en (-f) zodat de punten (C) en (C') passen op elkaar.
vast.
Breng de bouten in en span affes deqelijk
4)
Monteren van (*) en goed aanspannen.
rubberen doppen
Uitl-aat terug bevestigen en reservewiel terugplaatsen,
terug in brengen en de bekl-edíng in de koffer terugplaatsen.
Sanrenstel].ingr
1251
1 trekhaak referentie
'l holstano T43M000
6 bouten M12x35
2 bouten 1472x40
8 borgrondsels M12
2 moeren M12
(-i)
2 moerstukjes
4 bouten M10x50 + moeren
2 bouten M10x35
6 lrnrrrrondscl
s
Ml0
1 rzci I i crhei dsschakef
Af Le bouten
en moeren : kwal-iteít
*)
* -C_C,
*)
* -C-C'
(c)
(B)
(A)
(B)
/A-R.\
(*)
B. B
N.B.
massa,wêlkê
uw voêrtuíg
mag trêkkên,diênt
voor
dê !ÍÀx.
Toegestilê
ve
op dê bevesÈigingsplaats
êvêntueel
de bitl.men].aag
vesijder
electricitêitsdraden
bij
het boren
dat men gÊên ra1êiding;
Opgepast
u uw dêalêr
te raaq)1egên.
dê trêkhaak.
of branstofleidingen
bêschadigt.
Peugeot 306 break
2000-. . . .
Ref.1257
Notice
'l
L
t
)
de montage
Démonfer
nnf
le
d,ór-h:nnamenf
ef
enlorror
le
fanis
de
revêtement
Retirer également les capuchons en caoutchouc situés
du coffre.
Enlever la roue de secours et faire une découpe
dans le coffre.
dans le dessous du pare-chocs en suivant le tracé ci-joint
et une
auLre au mil-ieu du pare-chocs, mesuré à partir
du bord inférieur,
de 50mm de hauteur sur 160mmde laroeur.
2) Pfacer les pièces de montage (-e) et (-f) avec les points (A) à
f intérieur
du chássis, sur les trous forés d'origine.
Placer les
ni àr-cq
dc
m n n j _a c r e
í\ - cY r/ )
êl-
(\ - ha )r l
à
l'extérieur
du
chàssis
avec
les
(A) sur fes mêmes trous.
(B) s'ajustent
poínts
Les points
dans fes
trous forés d'origine
de la Lraverse, à hauteur de l'essieu arrière
Insérer les boulons dans (A) et (B) en plagant les petits
écrous (sur le point (B), à l'intérieur
du coffre, à I'endroit
ou étaient
précédemment.
situes les capuchons en caoutchouc retirés
Ne nas les serrer.
j)
J
Fl , n . le rU r e r
q
les
l
6 e r r/ x
n êy f
i f qv .
q ' ! h h ^ r rr c
q
^rr
n : - ^ _u C h O C
S.
v
u
dans le pare-chocs entre (-e) et (-f) de sorte
(C' ) se placent l-'un sur I'autre.
Insérer fes boulons et serrer fortement.
/\
a)
\Í^^+^'^
r'rurrLg!
r^
ra
'-iècê
}Jfgug
1 * \/
\
of
gL
sêrrer
Dgr
l
G l _q i S S eYf
I r ga t f e l a o e
que les points
fortement.
RemonLer J-e pot d'échappement,
remettre
replacer
l-es capuchons en caoutchouc et
du coffre.
fa roue de secours,
1e tapis
de revêtement
Composition
1
f
q u L E r q 9 E
6
2
B
2
2
4
2
6
I
f icre-horrle T43M000
boulons M12x35
boufons M12x40
rondelles de securite M12
écrous M72
pieces de montage (-i)
boulons M10x50 + ecrous
boulons M10x35
rondelles de sécurite M10
anneau de securLLé
-l
-++^r --^
-Árirence
L251
r E r E
Tous fes boufons et
fes
écrous
(*)
| +
-
- f
(*)
(*-(--(-l
(c)
(B)
(A)
(B)
(A_B)
(*)
: qualité
B. B
R@!quê
Pour 1e poids
de traction
Enleve!
1a couche de bitBe
muinm
autorisé
de votrê
woíÈure.
consulter
voÈre
qui rêcouvrê
ou d'mti-trsribLsenÈ
éwenÈue11ment
i \
concessi-onaire.
1es points
de fixation.
(C) et
Peugeot 306 break
2000-. . o.
Ref. 1257
E.ifti
ncÍ instruc
tions
1 ) Disassembfe the exhaust and remove the fl-oorcovering
in the trunk.
Afso
remove Lhe 2 rubber caps in the trunk.
Remove the spare wheel- and make an
incision
in the underside of the bumper as on stencil
enclosed.
Also make
in the middle of the bumper of 50mm, measured as from the
an incision
r r n c l c r s id e - u r it h a b r e a d t h o f 1 6 0 m m .
v f s v t
(A) on Lhe provided
2) Pl-ace mounting pieces (-e) and (-f ) with the points
drillings
on the inner side of the chassis.
Place along the outside the
mounting pieces (-g) and (-h) with (A) on the same drillings
and (B)
p
r
o
v
i
d
e
d
matches on the
drillings
in the cross-beam on the same extent
of the hind axl-e.
fnsert by (A) and (B) the bof ts and insert by (B) the
nuts (-i) through the trunk where the rubber caps have been removed. Do
n
r r^ vl -L
rn-,fl.r.i
nr
aIIy
urlarlv
1u *ri v rn rhuf u
an
rr
,,a+
yEL.
3) Remove the 2 bumper supports.
(-e) and (-f ) , so that points
:nd
1t \t
j_inhfon
Aqqaml-rl o
orrarrr].hinn
í*\
\
/
and
firmlrz
f rqtan
r* ry n.
Replace
the
ranl:ra
È 1 - r a f l o o r r : ov rv z ev r ui !n ot r r Y
exhaust
Bring the towbar in the bumper, betweer:
(C) and (C' ) are matching.
Insert the bol-ts
and the
spare
in
the
wheel-,
insert
the
rubber
tfUnk.
ComposiÈion
1
1
6
2
B
2
2
4
2
6
1
towbar reference 1251
ball T43M000
bofts M12x35
bolts MI2x40
s e r : r r r i 1 - r rw a s h e r s M 1 2
nuLs M72
mounting pieces (-i)
bolts M10x50 + nuts
bol-ts M10x35
s e r : r r i I r z w as h e r s M 1 0
ser:rrrifrz shackfe
Afl
bolts
and nuts
.
d t l A l
(*)
| +
i
^ t
(*)
l* -(--al
(c)
(B)
(A)
(B)
(A_B)
(*)
i f
r r
R
A
Notê
yout cardêa1er.
P].êase consult
or
Ruove
any bitwên
coating
on the
When dri11ing,
bê carêful1
not to
m&ual
for
Pemissiblê
omers
the mu.
towing
mass.
position
fastening
for
ttrê tow bar.
damge
any brake lines,
eLectrica].
wiring
or feul
1inês.
caps
and
Peugeot 306 Break
2000-. . . o
Ref. 1257
Anbauanleitungr
1 ) Auspuff abmontieren und Bodenbekleidung aus den Koffer nehmen. D:_e2
Gummizwingen in Kofferraum entfernen.
Reserverad wegnehmen und am
StoBstangeunterseite
einen Ausschnitt machen zufolge beigefrigter
Schablone.
Auch in der Mitte von StoBstange einen Ausschnitt
machen
\ / ó n 5 0 m m- a l ' r S 1n_B s f : n r r o r : n d - m i t e i n e b r e i t e
von 160mm.
u s r r Y e ! s r a v t
2 ) Montj-erstucke (-e) und (-f ) mit die Punkte (A) auf die vorgesehene
Bohrungen am Rahmeninnenseite setzen.
Entlang die Innenseite Montierstr.icke (-S) und (-h) mit (A) auf diesefbe Bohrungen setzen und (B)
^-n+
yqrJ
u
-i+
ltll
L
r'i^
ulE
-v .v1! yr uar Íu er rsu ef h e n e
1u
Rvor lh!
u
r r ru nr roy e
s rnr
ri rnr
vOu rEr! e
u q1f ^
l , : l l^zg aI 1n
|
r Lr f
ar u
a l ^ ui C
f hef
vf
Hóhe
von Hinterachse.
Bei (A) und (B) die Bolzen einbringen und bei (B)
( - i ) v i a K o f f e r r a u m , \ ^ / om a n d i e G u m m i z w i n g e n e n t f e r n t
die Muttern
hat,
einbringen.
Noch nichts anspannen.
3) Díe 2 StoBsLangestritzen entfernen.
Anhángerkupplung in StoBstange
(
e
)
(
f
)
zwischen
und
einbringen so da8 die Punkte (-C) und (C')
zusarïrmenpassen.
Bol-zen einbrinqen
und fest anschrauben.
(\ * )/ m o n t i e r e n
ttnd ottt ^nsnannen.
Auspuff wieder befestigen und Reserverad zurUcksetzen,
wieder einbringen und Bodenbekfeidung wieder setzen.
4\
Gummizwingen
Zusammenste].]-ung
I
Anlrlnaolzrrnnl
rrna
1
K r r c o I q 1 _: n c o
T4 3M00 0
6
2
B
2
2
4
4
6
1
Bolzen Ml2x35
BoLzen MI2x40
SicherhertsritzeL
MI2
Muttern MI2
Montlerstr-icke (-i )
Bol-zen M10x5O + Muttern
Bol-zen M1Ox35
SicherheitsritzelM10
Sicherheitskettenglied
Alfe
ïtlrrmmar
Bolzen und Muttern
12\7
^)
*_C-C,
*)
(c)
(B)
(A)
(B)
(*)
: Qual-itát
B. B
ginwei-sê
Die MaximaLe
Ànhánge1ast
i-hres
Fahrzeuges
kómen
Im bereictr
mu8 Unterbodenshutz
er ÀD].agefláchen
priifenf
vor dm Botllen
DaB keine,
dort
eventuêI1
Siê im Fahrzêugschêj-n
und ÀntidrèhmaÈeria1
LeiÈungen
bêschàdigÈ
oder im Benutzêrhedbuch
êntfernt
werdenwerden kónnen.
nachlêsen.
-altelages
Ireftha[en
-AnnàngeuoÍÍiohtur
ïowbaÍs
-------.\--|
.s/
4A
- Bolzen
Bouten - Boulons - Bolts
- Qualité
- Quality
- Qualitát
Kwal-iteit
M6------10. 8Nn of 1 . lkgro
ML2-----88.3Nn
of 9.Okgrn
I't22-----255
Nn ok 27kgn
DIN931/DIN933/DIN7991
8.8
M8------25.5Nn
of
M14-----137 Nn of
2.60k9rrn
L4.Okgn
M10-----*52.ONrn of
M16------211
Nn of
5.30k9nn
2L.5kgn
De tussenruimteconform supplementVII, afbeelding30 van de
richtlijn 94l20lEG moet in acht worden genomen.
Lazone de dégagementdoit être garantieconformémentà l'annexe
VII, illustration30 de la directive94l20lCE.
The clearancespecifiedin appendixVII, diagram30 of guideline
94l20lEG must be guaranteed.
Der Freiraumnach Anhang VII, Abbildung 30 der Richtlinie
94l20lEG ist zu sewáhÍl
I
350 _ ,ía0
Bij toelaatbaartotaal gewicht van het voertuig
Pour poids total en chargeautorisédu véhicle
At ladenweight of the vehicle
Bei zulássigemGesamtgewichtdesFahrzeuges

Documents pareils