Condair EL2

Transcription

Condair EL2
ERSATZTEILE
SPARE PARTS
PIECES DE RECHANGE
Condair EL2
Heizspannung
Heating voltage
Tension de chauffage
230V/1
230V/3
400V/3
230V/3
400V/3
400V/3
230V/3
230V/3
400V/3
Dampfleistung [kg/h]
Steam capacity [kg/h]
Capacité de vapeur [kg/h]
5+8
5+8
15
15
23
23
32
32 + 45
Modifications réservées!
Pos
Artikel/Article/Article
100
Steuerelektronik 111111111
Control PCB
Unité de commande
2548564
101
Leistungsprint 111111111
Power board
Platine de puissance
2548565
102
Netzschalter 111111111
Power switch
Interrupteur du réseau 2530137
103
Betriebs- und Störungsfernmeldung xxxxxxxxx
Remote operation and fault indication
Télésignalisation de travail et de dérangement
2546682
104 Schütz
Contactor
Contacteur
2548642 DE/EN/FR 1405
Subject to change!
5+8
Änderungen vorbehalten!
Art.-/SAP-No.
25 A111
50 A 111
65 A1
80A1
110 A1
1115507
1115511
1115809
1117502
1117504
105
Erdungsklemme
Earth terminal
Bloc de terre
10mm² 11111
16mm² 1
11
35mm² 1
2530794
2530795
2553359
106
Erdelektrode 111111111
Earth electrode
Electrode de terre
2548573
107
Schlauchset Einlass 11111
Hose set inlet 1
1
1
1
Set de tuyau d’alimentation
2548579
2548580
108
Schlauchset 11111
Hose set1
1
1
1
Set de tuyau
2548587
2548588
109
Schlauchklemme ø23.5-24.7, 5 Stk. xxxxxxxxx
Hose clamp ø23.5-24.7, 5 pcs
Pince à tuyau ø23.5-24.7, 5 pcs
2548616
110
Schlauchklemme ø19.0-19.5, 5 Stk. xxxxxxxxx
Hose clamp ø19.0-19.5, 5 pcs
Pince à tuyau ø19.0-19.5, 5 pcs
2519409
111
Schlauchbride ø23/9, 5 Stk. xxxxxxxxx
Screw hose clamp ø23/9, 5 pcs
Collier de serrage ø23/9, 5 pcs
2548615
112 Einlassventil
Inlet valve
Vanne de remplissage
0.5 l/min. 1
1
1
1.2 l/min.1
1
2.5 l/min.1
1
1
1
2546673
2546674
2546675
113
Einlassbecher 111111111
Filling cup
Godet de remplissage
1115828
114
Auslassventil kpl.
200-240V, 50/60Hz 111111111
Outlet solenoid valve cpl. Vanne d’écoulement cpl.
1116962
115
O-Ring, 10 Stk. xxxxxxxxx
O-ring seall, 10 pcs
Joint O-ring, 10 pcs
1102867
Heizspannung
Heating voltage
Tension de chauffage
230V/1
230V/3
400V/3
230V/3
400V/3
400V/3
230V/3
230V/3
400V/3
Dampfleistung [kg/h]
Steam capacity [kg/h]
Capacité de vapeur [kg/h]
5+8
5+8
5+8
15
15
23
23
32
32 + 45
Pos
Artikel/Article/Article
Art.-/SAP-No.
116
Auslassventilkörper 111111111
Outlet valve body
Corps de vanne
1102044
117
Anker und Spule zu Auslassventil
200-240V, 50/60Hz 111111111
Anchor and coil to outlet valve
Ancre et bobine à la vanne d’écoulement
2570761
118
Hutmutter, Federscheibe und Plungerisolation, 10 Stk. xxxxxxxxx
Headscrew, washer and plunger isolation, 10 pcs
Ecrou chapeau, rondelle et isolation de plongeur, 10 pcs
1102383
120
Bodenschale 111111111
Basin
Bassin
2548613
121
Ablaufbecher kpl.
horizontal, horizontal, horizontal 111111111
Drain cup cpl.
vertikal, vertical, vertical 111111111
Godet d’écoulement cpl.
2553280
2553167
122
Dichtung Ablaufbecher, 5 Stk. 111111111
Gasket drain cup, 5 pcs
Joint godet d’écoulement, 5 pcs
2553169
123
Wasseranschlussschlauch 111111111
Water connection hose
Tuyau raccordement de l’eau
2546615
124
Dichtung 3/4” / ø24xø15 x 2mm, 5 Stk. xxxxxxxxx
Gasket 3/4” / ø24xø15 x 2mm, 5 pcs
Joint 3/4” / ø24xø15 x 2mm, 5 pcs
2543402
125
Dichtung 3/8” / ø15xø7.5 x 2mm, 5 Stk. xxxxxxxxx
Gasket 3/8” / ø15xø7.5 x 2mm, 5 pcs
Joint 3/8” / ø15xø7.5 x 2mm, 5 pcs
2549450
126 Dampfzylinderhalterung
Cylinder fixing
Fixation du cylindre
ø 22 mm 1
1
1
ø 30 mm 1 1
ø 45 mm 1 1 1 1
2548566
2548567
2548568
127 Blende
Bezel
Bandeau ø33/140 1
1
1
ø42/1401
1
ø60/1401
1
1
1
2530199
2530200
2530201
DS22 (ø22/31mm) xxx
DS60 (ø30/40mm)xx
DS80 (ø45/57mm)xxxx
1105176
1103922
1102878
129 Schlauchbride für Dampfschlauch, 2 Stk. xxx
Screw hose clamp for steam hose, 2 pcs x x
Collier de serrage pour tuyau de vapeur, 2 pcs x x x x
1100432
2538894
2538898
---
Kondensatschlauch
KS10 (ø8/12mm) xxxxxxxxx
Condensate hose
Tuyau de condensat
1103350
---
Kabel Steuerelektronik -> Leistungsprint 111111111
Cable control PCB -> power board
Câble unité de commande -> platine de puissance
2548608
---
Kabel Ventil + Pumpe 111111111
Cable valve + pump
Câble vanne + pompe
2530239
---
Kabel RFI -> Steuerelektronik xxxxxxxxx
Cable RFI -> control PCB
Câble RFI -> unité de commande
2568207
---
Sicherung, 3 Stk.
6.3A T xxxxxxxxx
Fuse, 3 pcs
Fusible, 3 pcs
2536025
128 Dampfschlauch
Steam hose
Tuyau de vapeur
Heizspannung
Heating voltage
Tension de chauffage
230V/1
230V/3
400V/3
230V/3
400V/3
400V/3
230V/3
230V/3
400V/3
Dampfleistung [kg/h]
Steam capacity [kg/h]
Capacité de vapeur [kg/h]
5+8
5+8
5+8
15
15
23
23
32
32 + 45
Pos
Artikel/Article/Article
200
Sensorstecker mit Kabel
ø 5mm 111111111
Sensor plug with cable
Fiche de connexion du senseur avec câble
1115822
201 Kabelbaum kpl. 1
Cable tree cpl.1
1
Faisceau de câble cpl.1
1
11
1
1
2530830
2530098
2530099
2530100
2530102
2530103
2553358
202 Dampfzylinderstecker, 3 Stk.
Cylinder plug, 3 pcs
Fiche de connexion du cylindre, 3 pcs
ø 5mm1
1
ø 6mm 1 1 1 2 2 2
ø 6mm 2
1102495
1101868
1117283
Klammern zu reinigbarem Dampfzylinder, 4 Stk. xxxxxxxxx
Clip to cleanable steam cylinder, 4 pcs
Clip pour cyl. à vapeur nettoyable, 4 pcs
1115790
203
204 O-Ring zu reinigbarem Dampfzylinder
O-ring seal to cleanable steam cylinder
O-ring pour cylindre à vapeur nettoyable 205
D301 x
xx
D401 x x
D601 x x x x
1115787
1115788
1115789
Dichtungsring zu reinigbarem Dampfzylinder, 4 Stk. xxxxxxxxx
Seal ring to cleanable steam cylinder, 4 pcs
Joint ring pour cylindre à vapeur nettoyable, 4 pcs
1102225
206 Elektroden-Set (ohne Schikane)
Set electrodes (without divider)
Set electrodes (sans chicane de separation)
E342 (D342) 1
E343 (D343/363)1
1
E444 (D444/464) 1 1
E644 (D644/664)1
1
1
E654 (D654/674)1
1115779
1115780
1115781
1115782
1115783
D363x
D464x
D664/674 x x
1115784
1115785
1115786
Sieb zu reinigbarem Dampfzylinder
3-600 xxxxxxxxx
Strainer to cleanable steam cylinder
Filtre de séparation pour cylindre à vapeur nettoyable
1106695
207 Schikanen zu reinigbarem Dampfzylinder
Divider to cleanable steam cylinder
Chicane de séparation pour cylindre à vapeur nettoyable
208
Art.-/SAP-No.
209 Austauschzylinder
Exchange cylinder
Cylindre à échanger
A342 1
A3431
A3631
A4441
A4641
A6441
1
A6641
A6741
5020006
5020007
5020010
5020012
5020014
5020021
5020024
5020025
210 Reinigbare Zylinder mit Elektroden
Cleanable steam cylinder with electrodes
Cylindre nettoyable avec électrodes
D342 x
D343x
D363x
D444x
D464x
D644xx
D664x
D674x
5020032
5020033
5020036
5020037
5020038
5020039
5020041
5020042
211 Reinigbarer Dampfzylinder (leer)
Cleanable steam cylinder (empty)
Cylindre à vapeur nettoyable (vide)
D301 x
xx
D401xx
D601 x x x x
1115776
1115777
1115778
128
129
127
113
109
110
104
105
107
126
108
120
110
112
109
103
124
100
115
114
123
122
102
116
121
117
118
125
101
106
111
200
201
202
203
204
205
209
206
207
208
210/211
Reg.No. 40002-2
Manufacturer:
Condair Ltd.
Member of the Walter Meier Group
Talstrasse 35-37, 8808 Pfäffikon, Switzerland
Ph. +41 55 416 61 11, Fax +41 55 416 62 62
[email protected], www.condair.com