Direction provinciale de la Saskatchewan 4

Transcription

Direction provinciale de la Saskatchewan 4
sask Command
Direction sask
Directory of Legion Sponsored Accommodations | Le catalogue des logements parrainés par la Légion
3
sask Command
DiRECTION Sask
City/Town
Ville/municipalité
BUILDING
Bâtiment
Telephone #
No de téléphone
Branch #
No de filiale
Melfort
Legion Place
306-752-9188
Melfort #30
Saskatoon
Legion Manor
306-373-4437
Nutana #362, #63 and
#78
Item #
Article
no
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Directory of Legion Sponsored Accommodations | Le catalogue des logements parrainés par la Légion
branch / filiale : Melfort Branch #030
name of building / Nom du bâtiment :
Legion Place
address / Adresse :
115 Hatton Avenue West
city/town / Ville/municipalité :
Melfort
province : Saskatchewan
postal code / code postal : S0E 1A0
telephone # / No de téléphone :
306-752-9188
fax # / No de téléc. : 306-752-5536
email Address / Adresse de courriel :
[email protected]
Type of building (please describe, apartment, hospital, townhouse, etc) / Type de bâtiment (veuillez décrire : appartement, hôpital, maison en rangée, etc.)
Apartments
Number of rooms / Nombre de chambres : 24
and/or number of beds / Ou nombre de lits :
Resident eligibility (please check) / Admissibilité des résidants : (veuillez cocher)
veterans only /Anciens combattants seulement
✔ veterans given preference / Préférence aux anciens combattants
comments / Commentaires : Those in need get preference.
✔
all seniors / Tous les aÎnés
other / Autre
level of care (please check) / Degré de soins : (veuillez cocher)
✔ residents live independently / Les résidants vivent de façon indépendante
Residents have a nurse on call / Une infirmière est disponible aux résidants
Residents receive personal care (assistance with bathing etc) / Soins personnels aux résidants
(aide pour le bain, etc.)
Residents receive intermediate care / Soins intermédiaires aux résidants
residents receive extended or long-term care / Soins prolongés ou à long terme aux résidants
other / Autre (décrivez)
other amenities / Autres commodités :
ownership of facility / Propriétaire du bâtiment : Melfort & District Legion Housing Corporation
Other organizations involved / Autres organisations impliquées :
original cost / CoÛt à l’origine : 1.3 million
funding sources / Sources de financement : CMHC; RCL
population of community / population de la communauté : 6,020
construction date / Date de la construction : 1985
nature of legion involvement (please check) / Nature de la participation de la Légion : (veuillez cocher)
Financial / Finances
Construction
Administration
management / Gestion
architectural planning / Planification architecturale
other / Autre
comments /
SK zone 4, District 5 includes the following branches: #30, #292, #129, #344, #227, #264, #54,
Commentaires :
#50.
V - AUG 24, 2011
BACK TO DIRECTORY/RETOUR AU RÉPERTOIRE
1
Directory of Legion Sponsored Accommodations | Le catalogue des logements parrainés par la Légion
BRANCH / FILIALE : Nutana Br. #362, #63 and #78
NAME OF BUILDING / NOM DU BÂTIMENT :
Legion Manor
ADDRESS / ADRESSE :
2101 Preston Avenue
CITY/TOWN / VILLE/MUNICIPALITÉ :
Saskatoon
PROVINCE : Saskatchewan
POSTAL CODE / CODE POSTAL : S7J 4B5
TELEPHONE # / NO DE TÉLÉPHONE :
306-373-4437
FAX # / NO DE TÉLÉC. : 306-477-0090
EMAIL ADDRESS / ADRESSE DE COURRIEL :
[email protected]
TYPE OF BUILDING (PLEASE DESCRIBE, APARTMENT, HOSPITAL, TOWNHOUSE, ETC) / TYPE DE BÂTIMENT (VEUILLEZ DÉCRIRE : APPARTEMENT, HÔPITAL, MAISON EN RANGÉE, ETC.)
Apartment
NUMBER OF ROOMS / NOMBRE DE CHAMBRES : 51
AND/OR NUMBER OF BEDS / OU NOMBRE DE LITS :
RESIDENT ELIGIBILITY (PLEASE CHECK) / ADMISSIBILITÉ DES RÉSIDANTS : (VEUILLEZ COCHER)
✔ VETERANS ONLY /ANCIENS COMBATTANTS SEULEMENT
ALL SENIORS / TOUS LES AÎNÉS
✔ VETERANS GIVEN PREFERENCE / PRÉFÉRENCE AUX ANCIENS COMBATTANTS
✔ OTHER / AUTRE
COMMENTS / COMMENTAIRES : Veterans, spouses, dependents or direct dependents of those who served in the Armed Forces of Canada or its allies - MUST be 55 yrs or older
LEVEL OF CARE (PLEASE CHECK) / DEGRÉ DE SOINS : (VEUILLEZ COCHER)
✔ RESIDENTS LIVE INDEPENDENTLY / LES RÉSIDANTS VIVENT DE FAÇON INDÉPENDANTE
RESIDENTS HAVE A NURSE ON CALL / UNE INFIRMIÈRE EST DISPONIBLE AUX RÉSIDANTS
RESIDENTS RECEIVE PERSONAL CARE (ASSISTANCE WITH BATHING ETC) / SOINS PERSONNELS AUX RÉSIDANTS
(AIDE POUR LE BAIN, ETC.)
RESIDENTS RECEIVE INTERMEDIATE CARE / SOINS INTERMÉDIAIRES AUX RÉSIDANTS
RESIDENTS RECEIVE EXTENDED OR LONG-TERM CARE / SOINS PROLONGÉS OU À LONG TERME AUX RÉSIDANTS
OTHER / AUTRE (DÉCRIVEZ)
OTHER AMENITIES / AUTRES COMMODITÉS :
OWNERSHIP OF FACILITY / PROPRIÉTAIRE DU BÂTIMENT :
OTHER ORGANIZATIONS INVOLVED / AUTRES ORGANISATIONS IMPLIQUÉES :
ORIGINAL COST / COÛT À L’ORIGINE :
FUNDING SOURCES / SOURCES DE FINANCEMENT :
POPULATION OF COMMUNITY / POPULATION DE LA COMMUNAUTÉ :
CONSTRUCTION DATE / DATE DE LA CONSTRUCTION :
NATURE OF LEGION INVOLVEMENT (PLEASE CHECK) / NATURE DE LA PARTICIPATION DE LA LÉGION : (VEUILLEZ COCHER)
FINANCIAL / FINANCES
CONSTRUCTION
ADMINISTRATION
MANAGEMENT / GESTION
✔ OTHER / AUTRE
ARCHITECTURAL PLANNING / PLANIFICATION ARCHITECTURALE
COMMENTS /
Board of Directors consists of three members for three branches in Saskatoon. No source of
COMMENTAIRES :
funding except for rents from residents.
V - AUG 24, 2011
BACK TO DIRECTORY/RETOUR AU RÉPERTOIRE
2
DIRECTORY OF LEGION SPONSORED ACCOMMODATIONS | LE CATALOGUE DES LOGEMENTS PARRAINÉS PAR LA LÉGION

Documents pareils

Direction provinciale du Nouveau-Brunswick

Direction provinciale du Nouveau-Brunswick LEVEL OF CARE (PLEASE CHECK) / DEGRÉ DE SOINS : (VEUILLEZ COCHER) ✔ RESIDENTS LIVE INDEPENDENTLY / LES RÉSIDANTS VIVENT DE FAÇON INDÉPENDANTE

Plus en détail