orm bergold chemie

Transcription

orm bergold chemie
EN ISO 9001
ORM BERGOLD CHEMIE
EN ISO 14001
ORM BERGOLD CHEMIE
anerkannter
ENTSORGUNGSFACHBETRIEB
Certifiée selon EN ISO 9001 et EN ISO 14001 ; certifiée « Entsorgungsfachbetrieb » (accréditation allemande d'entreprise spécialisée dans la
récupération, la régéneration et le recyclage de solvants usagés).
Certified according to EN ISO 9001; EN ISO 14001,
authorized recovery operations.
ENGAGEMENT
DE PROGRES
Distiller | Fractionner | Formuler
Distilling | Fractionating | Formulating
Usine de Bochum
(siège social)
The Bochum plant
Usine de Pfofeld-Langlau
The Pfofeld-Langlau plant
ORM BERGOLD CHEMIE GmbH & Co. KG
Bureau de liaison France
F-68025 COLMAR cedex
50 Avenue d’Alsace
Tél. : + 33 (0) 3 89 20 63 33
Fax : + 33 (0) 3 89 20 43 79
E-mail: [email protected]
D - 44805 Bochum-Gerthe
Daimlerstr. 2-4
Tel.: + 49 (0) 2 34 - 8 79 08 - 0
Fax: + 49 (0) 2 34 - 8 77 67
www.ormbergold.de
Une entreprise du groupe
A subsidiary of
Europe Ltd.
Europe Ltd.
L’entreprise
Depuis plus de 50 ans, ORM BERGOLD redistille des solvants
sur ses sites de Bochum et Langlau/Nuremberg.
Nous fabriquons des produits de grande qualité à partir de
solvants usagés. Nous travaillons pour vous aussi bien en
tant que distillateur que fournisseur de vos solvants, que
nous fabriquons d’après vos formules à partir de solvants
redistillés. Nous fabriquons différents mélanges de solvants
de qualité constante. Depuis octobre 2007, nous exploitons
une colonne de rectification sur notre site de Bochum. Avec
cette installation, qui permet aussi la distillation azéotropique, nous traitons les solvants usagés ou les produits
« Off Spec ». Nous fabriquons ainsi des solvants de grande
qualité conformes aux spécifications de marchandise neuve
selon les souhaits du client. Suite à la directive COV entrée
en vigueur le 01/11/2006, les solvants à base d’eau gagnent
en importance. Ils trouvent un large éventail d’applications
principalement dans l’industrie automobile. Nous les préparons à partir de solutions de rinçage aqueuses polluées
et fournissons en retour des solutions prêtes à l’emploi.
L’utilisateur réalise ainsi des économies à l’achat mais aussi
au niveau des coûts en élimination.
Des clients nationaux et internationaux des branches les
plus diverses profitent de notre expérience et de notre
service depuis des décennies.
On trouve parmi eux :
Des fabricants de colorants, peintures et résines
L’industrie chimique
L’industrie automobile et aéronautique
Le commerce des solvants et produits chimiques
Des fabricants de meubles
Des imprimeries
L’industrie pharmaceutique
Des entreprises d’élimination
Des prestataires dans le nettoyage industriel
•
•
•
•
•
•
•
•
•
capacity are in use. Dearomatized mineral spirits and isoparaffins are especially distilled to achieve odour and flashpoints according to virgin specifications.
Parc de véhicules
Nos propres camions citernes compartimentés avec pompes
et dispositif d’aspiration livrent des solvants frais et prélèvent simultanément des solvants usagés en une seule opération et sans mélange. Nos véhicules équipés de plusieurs
pompes permettent de remplir et vider aussi bien des
citernes que des cuves.
Les cuves peuvent également être livrées ou enlevées par camions bâchés. Les petites quantités sont collectées ou livrées
partout en Europe en collaboration avec la maison mère.
installation enables azeotropic distillation for processing
spent solvents or “off spec” materials. In this way we produce high value solvents conform to virgin specification
according to our customers’ requirements. Due to the VOC
directive that became effective as of November 01st, 2006
water based solvents have become more significant
especially in the automotive industry where there is a wide
range of applications. We regenerate dirty aqueous cleaning thinners and supply ready to use solutions back giving
cost benefits to customers on purchasing and disposal.
Tanker Fleet
The company use multipot tankers so that waste and recycled thinners product are not mixed. These can be loaded
by vacuum or on-board pump. Tanks as well as drums can
be filled or emptied by separate pumps. If needed, drums
are forwarded with box-trucks. Small volumes can be delivered or collected European-wide in co-operation with
our parent-company
ORM customers are:
Paint, varnish, lacquer and resin producers
Chemical industry
Automotive / aviation industry
Solvent / chemical trading companies
Furniture industry
Printing industry
Pharmaceutical industry
Fluid disposal industry
Industrial cleaning companies
•
•
•
•
•
•
•
•
•
For more than 50 years ORM BERGOLD has been recycling
used solvents at two locations – Bochum and Langlau
(Nuremberg) Germany.
Tolling of customer owned solvents and sales of solvent
compositions produced to customer requirements are our
core businesses. We produce various thinner compositions
regularly. Since October 2007 we have been running a
fractional distillation column at the Bochum site. Using this
Les analyses standard comprennent :
La chromatographie en phase gazeuse
Analyse des composants
Hydrocarbures chlorés
PCB
COV
•
•
•
•
•
Analyse de :
Teneur en eau, indice de coloration, indice de turbidité
Point d’inflammation et puissance calorifique
Teneur en aromates
•
•
•
Avant la distillation, nous effectuons la distillation d’un
échantillon en laboratoire pour déterminer les paramètres
de traitement.
Laboratory
Standard tests are:
Gas-chromatography
Identification of the components
Chlorinated Hydrocarbons
PCB
VOC
•
•
•
•
•
Identification of
Water content, colour, turbidity
Flash point and calorific value
Aromatic content
•
•
•
Réservoirs de stockage
et distillation
The Company
Notre laboratoire est conçu spécialement selon les exigences
de l’industrie du solvant. Tous les produits ou déchets sont
soumis à des contrôles à l’entrée et à la sortie. Le vaste équipement et la formation poussée du personnel garantissent
des résultats d’analyse d’une fiabilité constante.
Our laboratory is specially equipped for the required testing of the solvent industry. All waste streams coming into
the plant and all products leaving the plant are carefully
tested in the company laboratory. The sophisticated equipment and the qualified personnel guarantee consistent
and accurate analytical results.
National and international customers from various
industries have used our expertise and services over many
decades.
Nous disposons de plus de 100 citernes de 30 m3 pour le
stockage sans mélange de différents solvants.
Nous disposons également d’évaporateurs à couche mince
de structures différentes, d’alambics à chauffe directe et de
colonnes fonctionnant en continu ou selon la charge d’une
capacité pouvant atteindre 5t/h. Des nettoyants à froid
désaromatisés et des solvants isoparaffiniques sont redistillés selon un processus spécial. Leur point d’inflammation et
leur odeur sont ramenés à ceux de la marchandise neuve.
Laboratoire
Halle à cuves
Dans notre halle à cuves moderne, nous vidons, remplissons
et nettoyons des cuves de 25 l à 200 l. Les vapeurs des solvants sont aspirées et éliminées écologiquement par des
filtres au charbon actif. Les cuves vidées sont contrôlées et
si possible réutilisées.
Tankfarm and Distillation
Drum Handling
Orm has more than 100 tanks of 30 m3 tank-truck-size that
are dedicated to the storage of customer owned solvents.
Thin-film-evaporators (LUWAS), several potstills, continuous and batch operating columns with up to 5 MT / h
In this plant we empty, fill and wash drums from 25 l to
200 l. Solvent emissions are extracted and absorbed in
activated carbon-beds. Used drums are inspected after
cleaning and re-used if possible.
The laboratory will conduct a test distillation to determine
the operating parameters before a new material is
processed for the first time on the plant.