UDC3200 Régulateur Numérique Universel Spécification

Commentaires

Transcription

UDC3200 Régulateur Numérique Universel Spécification
UDC3200
Régulateur Numérique Universel
51-52-03-39-FR
03/05
Page 1 of 14
Spécification
Présentation
Nouvelle puissance et flexibilité
Le régulateur UDC3200 apporte de
nouvelles fonctionnalités dans un
format 1/4 DIN.
Une puissance accrue pour mieux
supporter vos applications : Interface
de configuration infrarouge, 2 entrées
analogiques universelles et un
algorithme math. Lorsque ces
éléments sont combinés avec
l’algorithme d’autoréglage Accutune
III™ et la suppression de
dépassement en logique floue, le
résultat donne le meilleur rapport
prix/performance.
La flexibilité de l’application est
assurée par les 2 entrées
universelles, une alimentation
universelle, 2 entrée logiques, jusqu’à
5 sortie analogiques et digitales, une
communication RS422/485 Modbus
RTU ou Ethernet 10 Base-T TCP/IP.
Une configuration simple et une
grande flexibilité matérielle.
Fonctionnalités
2 entrées universelles.
0.20% précision.
Fréquence d’échantillonnage
élevée (166ms).
Jusqu’à 5 types de sorties
analogiques.
2 entrées logiques.
Fonctions Maths.
Communication Ethernet ou
Modbus.
Configuration infrarouge PC et
Pocket PC.
Protection Nema4X et IP66.
Prompts multilangues.
¼ DIN.
Configuration sans jumpers.
Flexibilité matérielle.
Grâce à son afficheur lumineux avec
messages en plusieurs langues
(anglais, français, allemand, espagnol
ou italien), l’interface opérateur est
facile à lire, à comprendre et à utiliser.
Figure 1—Le régulateur UDC3200 est muni d’une face avant étanche
permettant le lavage au jet.
Entrées Analogiques
Fonction Mathématique
L’UDC3200 dispose de 2 entrées
analogiques d’une précision typique
de ±0.20% de la pleine échelle et une
résolution typique de 16 bits. Les 2
entrées sont échantillonnées 6 fois
par seconde.
Un algorithme préconfiguré pour une
mise en place facile. Il peut utiliser une
fonction Rapport et Bias avec
n'importe quelle entrée.
Fonction anticipatrice par addition Utilise n'importe quelle entrée, suite à
un calcul Rapport/Bias, additionnée
directement avec la valeur PID
calculée pour donner une sortie
résultante à l'organe de contrôle final.
Moyenne pondérée - calcul de la
moyenne pondérée d’une VP ou d’un
PC pour l’algorithme de régulation de
deux entrées.
Multiplicateur—Utilise n'importe quelle
entrée multipliée par la valeur PID
calculée pour donner une valeur qui est
envoyée à l'organe de contrôle final.
Additionneur/Soustracteur—Additionne
ou soustrait des entrées, le résultat est
utilisé comme VP.
Multiplicateur/Diviseur—Utilise les
entrées analogiques pour calculer la VP
dérivée. Disponible avec ou sans racine
carrée.
Sélection de l'entrée—Indique si
l'entrée VP est la plus élevée ou la plus
basse des deux entrées.
La première entrée peut être un
thermocouple, RTD, une entrée
radiamatique ou linéaire. Les entrées
linéaires peuvent être caractérisées
sous la forme d’un thermocouple,
RTD ou radiamatique. Il est aussi
possible d’extraire la racine carrée
d’une entrée linéaire.
La seconde entrée est isolée et
accepte les mêmes capteurs que la
première entrée et peut aussi être
utilisée comme recopie de position.
Surveillance de l’état des
thermocouples. L’état des
thermocouples est surveillé en
permanence pour déterminer s’il est
bon, défaillant ou près de la rupture.
51-52-03-39-FR
Page 2
Entrées logiques
2* entrées logiques de types contact
sec sont disponibles. Elles permettent
de déclencher une des actions
suivantes :
Passage en mode manuel.
Consigne locale 1.
Consigne locale 2.
Consigne locale 3.
Action directe du régulateur.
Démarrage / arrêt d’une rampe ou
programme.
Sélectionne le 2ième jeu de PID.
PV = Entrée 2.
Redémarre la rampe ou le
programme.
Démarre la rampe ou le
programme.
Reset le programme.
Bloque l’action Intégrale.
Passage en mode manuel, la
sortie passe en repli de sécurité.
Désactive le clavier.
Fixe la sortie#1.
Démarre le timer.
Station auto / manuel.
Démarre un réglage automatique.
Lancer un démarrage à chaud.
La sortie 1 suit l’entrée 2.
Vers la consigne à distance.
Remise à zéro externe via entrée2
Purge.
Chauffage bas.
Vers mode manuel.
De plus une autre fonction peut être
combinée :
Sélectionne le 2ième PID.
Action directe du régulateur.
Consigne locale 1 ou 2.
Démarrage d’une rampe ou d’un
programme.
* : La deuxième sortie courant et la
deuxième entrée logique sont
mutuellement exclusives. La sélection
est faite au clavier.
Sorties et contrôle, suite
Un ou deux relais électromécaniques
sont disponibles pour activer un
équipement externe lorsque des points
de consigne d'alarme prédéfinis sont
atteints.
Proportionnel à la position—
Chacune des deux alarmes peut être
Positionne un moteur avec recopie de programmée pour surveiller deux points
position. Il faut deux relais de sortie et de consigne indépendants. Chaque point
la seconde entrée.
de consigne d'alarme peut être un seuil
Proportionnel au courant, Duplex— haut ou un seuil bas. Le type d'alarme
sélectionné peut être: une des entrées, la
Identique à l'algorithme proportionnel
au courant mais propose un deuxième variable procédé, un écart, une sortie,
jeu de paramètres de mise au point et une protection contre une transmission,
la vitesse de variation de la VP, une
une sortie de courant à plage
alarme en mode manuel ou l’un
fractionnée ou une 2ième sortie de
courant via l'option de sortie auxiliaire, quelconque des temporisateurs et
compteurs Health Watch sélectionnés. Il
pour les zones de chauffage et de
peut aussi être utilisé comme événement
refroidissement.
ON ou OFF au début ou à la fin d'un
segment de rampe / palier. L'hystérésis
Proportionnel au temps, Duplex—
des alarmes peut être configurée de 0 à
Selon l'algorithme de régulation que
100% de la plage.
vous avez choisi, cet algorithme de
Les fonctions d’alarme qui peuvent être
sortie double offre une commande
configurées sont les suivantes :
double ON/OFF, une commande
- Alarme verrouillante ou non
double proportionnelle au temps ou
- Blocage d’alarme
une commande progressive à trois
états. La sortie double proportionnelle - Alarme sur vitesse de variation de la
VP
au temps donne des constantes PID
- Alarme sur valeur de totalisateur
de mise au point indépendantes et
- Alarme de rupture de boucle
deux sorties proportionnelles au
- Reset du temporisateur
temps : une pour la zone chauffage
- Alarme de diagnostique.
au-dessus de la sortie 50%, et une
pour la zone refroidissement au
dessous de la sortie 50%.
Proportionnel au courant—Sortie
proportionnelle en courant continu
pour les organes de contrôle final
nécessitant un signal 4-20 mA.
Duplex Courant/Relais (Relais =
Chauffage)—Une variante de
l'algorithme duplex avec courant actif
pour sortie de 0 à 50% (PID position
2) et relais actif pour sortie de 50 à
100% (PID position 1).
Duplex Relais/Courant (Relais =
Refroidissement)—Une variante de
l'algorithme duplex avec courant actif
pour sortie de 50 à 100% et relais actif
pour sortie de 0 à 50%.
Sorties et contrôle
L’UDC3200 supporte 5 types de
sorties :
Sorties courant (4-20 ou 0-20mA)
Relais électromécanique (5 amps)
Relais statique (1 amp)
Double relais électromécanique
Collecteur ouvert.
L'UDC 3500 est disponible avec un
ou plusieurs des algorithmes de sortie
suivants :
Proportionnel au temps—Sortie
ON/OFF ou proportionnelle au temps
(relais).
Alarmes
Algorithmes de Contrôle : Selon les
algorithmes de sortie spécifiés, le
régulateur peut être configuré pour les
algorithmes de régulation suivants :
• PID-A, PID-B
• PD avec remise à zéro manuelle
• Commande de moteur flottant
(TPSC). L’algorithme TPSC la
régulation d'une vanne (ou de tout
autre actionneur) avec un moteur
électrique entraîné par deux relais de
sortie du régulateur ; un pour faire
tourner le moteur dans un sens, l’autre
en sens opposé.
Le régulateur peut utiliser 3 modes de
commande : mode manuel, mode
automatique avec consigne locale,
mode automatique avec consigne à
distance.
Communication
Une interface de communication
permet de faire communiquer un
UDC3200 et un PC ou un PLC via un
port RS422/485 Modbus RTU ou
Ethernet TCP/IP. Une interface
infrarouge est aussi disponible, elle
permet un configuration non intrusive
du régulateur.
Fonctionnalités diverses
Sortie auxiliaire*—Une ou les deux
sorties auxiliaires isolée peut être réglée
de 4 à 20 mA pour 0 à 100% quelle que
soit la plage. Elle peut
représenter l'Entrée 1, l'Entrée 2, la VP,
le point de consigne actif, le point de
consigne local 1, l'Ecart ou la Sortie de
commande.
Alimentation capteur—Cette sortie
fournit 30Vdc destiné à alimenter un
transmetteur 2 fils (elle nécessite
l’utilisation de la sortie collecteur ouvert
ou de la sortie auxiliaire.
51-52-03-39
Page 3
Fonctionnalités diverses
3 consignes locales et une à
distance - le régulateur peut être
configuré pour utiliser 3 consignes
locales et une à distance. Elles sont
sélectionnables via le clavier ou via
l’entrée logique.
Alimentation universelle - Il fonctionne
sur toute tension secteur entre 90 et
264 Vac, 50/60 Hz. Une alimentation 24
Vac/dc est disponible en option.
Temporisateur – Cette fonctionnalité
standard permet de configurer un timer
d’une période de 0 à 99 heures 59
minutes (ou minutes / Secondes). Le
timer peut être démarré au clavier , via
l’alarme 2 ou par une entrée logique. La
sortie du timer est l’alarme 1 qui s’active
à la fin du timer.
Fonctionnalités diverses, suite
Diagnostique sur les sorties- Des
routines de diagnostiques détectent les
défauts, permettent de passer en mode
de repli et identifient le défaut pour
minimiser le temps de diagnostique.
Immunité au bruit – Le régulateur est
destiné à fonctionner correctement,
sans erreur dans un environnement
industriel qui affectent fréquemment
les appareils sensibles aux
perturbations.
Qualité / support – L’UDC3200 est
couvert part une garantie de 18 mois.
Accutune III™ - Cette fonctionnalité
standard permet de procéder à un
réglage automatique des paramètres,
qui d’un simple appuis sur une touche
ou par une entrée digitale permet
Protection contre l'humidité —La face d’identifier de manière précise les
avant répond aux normes IP66/ NEMA paramètres du process. Cela accélère
et simplifie le démarrage et permet
4X et permet des applications dans
d’atteindre la consigne. L’algorithme
lesquelles le régulateur peut être
utilisé est une version améliorée de
soumis à un environnement humide ou
TM
l’algorithme Accutune III . Deux
poussiéreux, ou à un lavage au jet.
possibilités sont maintenant offertes
Programmation d’un profil de
lorsque l’on règle le process : réglage
consigne – Cette fonction permet de
rapide et lent.
programmer et de stocker un profil de
Le réglage rapide permet de régler le
consigne en fonction du temps de 6
process de manière à ce que la
rampes et 6 paliers. L’exécution
température est atteinte plus
(RUN) ou la mise en attente (HOLD) du rapidement, un léger dépassement est
profil est commandée à partir du clavier autorisé.
ou à distance.
Le réglage lent permet de minimiser le
Taux de variation des points de
dépassement. Cela prendra plus de
consigne—Vous permet de définir une temps au process pour atteindre la
vitesse d'incrémentation à appliquer à
consigne.
chaque modification du point de
Chaud/Froid (Réglage double) va
consigne local. Une vitesse croissante
permettre de régler à la fois le chaud et
ou décroissante distincte peut être
le froid du process.
configurée.
Logique Floue – Cette fonctionnalité
Norme CE—Conformité avec la
standard utilise la logique floue pour
Directive 73/23/CEE sur les basses
supprimer le dépassement lié aux
tensions et la Directive 89/336/CEE sur changements de consigne ou
la compatibilité électromagnétique.
engendrées pas des perturbations
extérieures. Cela fonctionne
Approbations optionnelles—La
indépendamment du réglage
certification CSA est disponible en
AccutuneIII™. Cela ne change pas les
option, UL est standard.
constantes PID mais modifie
temporairement la réponse pour
Deux jeux de constantes de mise au
supprimer le dépassement. Cela permet
point—Deux jeux de paramètres PID
à un réglage plus agressif de coexister
peuvent être configurés pour chaque
avec une réponse plus douce. Cela
boucle et sélectionnés
peut être activé ou désactivé suivant
automatiquement ou avec le clavier.
l’application et les critères de contrôle.
Protection des données—Cinq
niveaux de sécurité au clavier protègent
les données de mise au point, de
configuration et d'étalonnage. On y
accède par un code configurable à 4
chiffres. Une mémoire EEPROM
garantit l'intégrité des données en cas
de coupure de courant.
Interface Opérateur
Indicateurs—Permet la visualisation
des alarmes, du mode de contrôle et
l’affichage des unités. Il y a aussi une
indication de la consigne active, de
l’état des relais de contrôle et si un
programme est en cours.
Afficheurs— En fonctionnement
normal, l’écran du haut est dédié à
l’affichage de la mesure (sur 4
caractères). Pendant la configuration,
l’afficheur du haut guide l’opérateur
parmis les différents messages (7
caractères). En fonctionnement normal,
pour le modèle à 2 afficheurs, l’afficheur
du bas montre les paramètres choisis
comme la sortie, les consignes, les
entrées, la déviation, le jeu de
paramètres actifs, l’état du
temporisateur ou les minutes restant
sur une rampe.
L’utilisateur décide comment le
régulateur va intérragir avec le process
en sélectionnant par de simples actions
les fonctions qu’il désire.
Des messages en plusieurs langues
guident l’opérateur point par point dans
le processus de configuration assurant
ainsi une saisie rapide et précise de
tous les paramètres configurables.
Cinq langues sont disponibles via la
configuration : anglais, français,
allemand, espagnol et italien.
Emplacement du point décimal—
Configurable entre aucune, une ou
deux décimales.
Touches dédiées—Permet d’accéder
directement aux consignes et à l’état du
programme pour simplifier et accélérer
l’opération.
Description Physique
Le régulateur se loge dans un boiter de
114mm de profondeur en plastique noir.
La face avant est dans un élastomère
gris. Le régulateur se monte dans une
découpe ¼ DIN (voir la figure 4). Le
régulateur est débrochable par l’avant
et permet d’accéder facilement aux
circuits du régulateur. Le câblage est
réalisé sur des borniers à vis à l’arrière
de l’appareil.
51-52-03-39-FR
Page 4
Interface Opérateur
Figure 2—Interface opérateur (tous les afficheurs sont montrés)
Afficheur
3200
SP 3200
ALM
Afficheur supérieur avec 4 gros caractères
montrant la variable du process (en
fonctionnement normal) ou la valeur d’un
paramètre sur 7 digits (configuration). La position
du point décimal est modifiable.
Afficheur inférieur avec 8 caractères plus petits
montrant certains paramètres opérationnels ainsi
que les valeurs (en opération) ou des paramètres
(en configuration). La position du point décimal est
modifiable.
OUT Indique l’état des relais de contrôle 1 et/ou 2.
F
Indique des degrés Fahrenheit ou celcius
Ou
C
MAN Indique si le mode est automatique ou manuel.
Indique si l’alarme 1 et/ou 2 est active
Ou
A
DI
Indique l’état des relais de contrôle 1 et/ou 2.
SP
Indique si la consigne locale 1 est active. L’afficheur
du bas permet de visualiser les autres consignes ou
les informations liées au contrôle. Un symbole carré
apparaît lorsque la consigne affichée est la
consigne utilisée.
Touches et fonctions
Sélection de la fonction au sein de chaque
groupe de configuration.
Permet de faire défiler les groupes de
configuration.
Permet de retourner en mode normal
lorsqu’on est en configuration. Permet
d’afficher les différents paramètres de
fonctionnement.
Augmente la valeur du point de consigne ou
de la sortie. Augmente les valeurs de
configuration ou change de fonction dans
les groupes de configuration
Capteur infrarouge
Sélection du mode automatique ou manuel.
Réinitialise le relais de verrouillage dans un
régulateur avec contrôle de limite.
En mode configuration, utilisée pour rétablir la valeur
ou le paramètre par défaut.
Appuyer sur cette touche permet de faire défiler les
différentes consignes.
Permet de démarrer ou d’arrêter une rampe ou un
profil de consigne et démarre le temporisateur.
Diminue la valeur du point de consigne ou de la
sortie. Diminue les valeurs de configuration ou
change de fonction dans les groupes de
configuration.
Emplacement des vis pour atteindre la protection
NEMA4X & IP66.
51-52-03-39
Page 5
Logiciel PC & Pocket PC
Fonctionnalités
Communication Infrarouge
Ce logiciel permet de :
•
Créer des configurations avec un logiciel intuitif
fonctionnant sous un PC ou un Pocket PC.
•
Créer/éditer des configurations en direct en connectant
l’outil à l’instrument.
•
Créer/éditer des configurations sur le PC ou Pocket PC
puis les downloader plus tard via le port de
communication.
•
Type de ports de communication disponibles sur un
UDC3200 :
•
Port Infrarouge (standard)
•
RS-485 (optionel)
•
Ethernet (optionel)
•
Les mêmes ports, disponibles sur les UDC2500 et
3500 permettent l’interconnexion des produits.
Ce logiciel est disponible en Anglais, Espagnol,
Italien, Allemand et Français.
•
Le port infrarouge permet une connexion non-intrusive, sans
fil avec l’instrument et permet de conserver l’indice de
protection Nema 4X et IP66.
Il n’est plus besoin d’accéder à l’arrière du contrôleur pour
communiquer avec l’instrument, plus besoin de prendre un
tournevis pour câbler la communication ! Plus d ‘erreur de
câblage n’est possible !
Il est désormais possible de dupliquer la configuration de
l’instrument, uploader et downloader en quelque secondes,
juste en pointant le Pocket PC dans la direction du
régulateur.
Visez & Uploadez ! Cela prend moins de 2 secondes pour
uploader une configuration d’un instrument ! Vous pouvez
ensuite sauvegarder le fichier de configuration sur le PC
pour une modification ultérieure, une vérification et un
archivage.
De plus, ce logiciel permet aussi d’obtenir des informations
de maintenance sur le contrôleur : instantanément, obtenez
des informations sur les paramètres d’opération du
contrôleur, l’état des entrées logiques et des alarmes,
identifier les problèmes internes ou sur l’entrée logique.
Question : Que ce passe-t-il si je dispose de plusieurs
appareils sur le même panneau ? Comment puis-je être sûr
que je communique avec le bon régulateur ?
Réponse : Le port infrarouge est normalement désactivé. Il
est activé lorsque l’on appuie sur une des touches du
régulateur. On peut maintenant communiquer avec le
contrôleur. Lorsque aucune communication n’est reçue
pendant 2 minutes, le port infrarouge est désactivé à
nouveau.
Capture d’écran du logiciel de configuration
tournant sur un Pocket PC.
Communication Ethernet
Très répandue, la connexion Ethernet, utilisant le protocole Modbus TCP/IP permet de connecter le régulateur à un réseau
Ethernet et permet d’échanger des données avec d’autres ordinateurs ou appareils sur le réseau. Elle permet de surveiller et
gérer votre process à partir de n’importe quel endroit.
Le câble Ethernet peut être connecté à un Hub (en utilisant un câble direct) ou à un PC (via un câble croisé).
Le contrôleur peut être configuré par le logiciel PC. Ce logiciel permet de configurer tous les paramètres de l’instrument et
surveiller certains paramètres du régulateur.
Le contrôleur peut être configuré pour envoyer un Email lorsqu’une alarme est active. L’adresse Email et la passerelle
doivent être configurés en utilisant le logiciel PC.
51-52-03-39-FR
Page 6
Specifications
Conception
Conformité CE (Europe)
Ce produit est conforme aux exigences de protection des Directives suivantes du
Conseil européen : 73/23/EEC, Directive sur la basse tension, et 89/336/EEC, Directive
CEM. Ceci n’implique pas la conformité de ce produit avec d’autres directives
"Marquage CE".
Classification du produit :
Classe I : Équipement de régulation industrielle monté en panneau, branché en
permanence, avec terre de protection. (EN61010-1).
Caractéristiques du boîtier :
Équipement monté en panneau : Ce régulateur doit être monté en panneau. Les bornes
doivent être enfermées dans le panneau.
Face avant : NEMA3R et IP54, ou NEMA4X et IP66 avec 4 vis
Catégorie d'installation
(Catégorie de surtension) :
Catégorie II : Équipement consommant de l’énergie fournie par une installation fixe.
Appareillages locaux et équipement de régulation industrielle.
Degré de pollution :
Degré de pollution 2 : Normalement aucune interférence par conduction avec
conductivité occasionnelle provoquée par la condensation. (Réf. IEC 664-1)
Classe de compatibilité
électromagnétique :
Groupe 1, Classe A, Équipement ISM (EN 55011, émissions), Équipement industriel
(EN61326, immunité)
Méthode d’évaluation CEM :
Fichier technique (FT)
Déclaration de conformité :
51453663
Approbations :
Listé UL (Standard): UL61010C-1
Certifié CSA (Optionnel): CSA1010-1
Entrées analogique (Une ou
Deux)
Précision:
(Voir la table 1 pour les choix
d’entrée)
Détection de rupture capteur
Nominale de ± 0.20% de la pleine échelle (± 1 digit pour l’afficheur)
Peut être calibré sur site pour une précision nominale de ±0.05% de la pleine
échelle.
16-bits de résolution.
Echantillonnage: Les 2 entrées sont échantillonnées 6 fois par secondes.
Stabilité en température: ± 0.01% de la pleine échelle / ˚C
Impédance d’entrée: Entrée 4-20 mA : 250Ω - Entrée 0-10 Volt : 200KΩ - Toutes les
autres : 10MΩ
Résistance maximale du fil de référence: Thermocouples: 50 Ω/branche - RTD 100 Ω,
200 Ω et 500 Ω: 100 Ω/branche - Sonde basse RTD 100 Ω: 10 Ω/branche
Sélections pour le Burnout : Haute, Basse, valeur de repli ou aucune.
Santé des thermocouples : Bon, abîmé, proche de la rupture, cassé.
Valeur de repli : Configurable de 0 à 100% de l’étendue de sortie.
Filtre d’entrée analogique
Logiciel : filtre passe-bas unipolaire avec constantes de temps sélectionnables, entre 0
et 120 secondes, disponible sur les deux entrées analogiques.
Réjection des tensions
parasites
Mode commun
CA (50 ou 60 Hz) 120 dB à 120 V CA avec une impédance de source maximale de
100 ohms ou ±1 bit de poids faible, la valeur la plus élevée étant prise en compte.
CC : 120 dB (avec une impédance de source maximale de 100 ohms) ou ± 1 bit de
poids faible, la valeur la plus élevée étant prise en compte lors de l’application d’une
tension de 120 Vcc.
CC (à 1 kHz) : 80 dB (avec une impédance de source maximale de 100 ohms) ou ±
1 bit de poids faible, la valeur la plus élevée étant prise en compte lors de l’application
d’une tension de 50 Vca.
Mode normal
CA (50 ou 60 Hz) : 60 dB (avec 100 % d’étendue crête à crête max.)
Entrées logiques (Deux)
(Optionnelles)
Source +30 Vcc pour les contacts secs externes ou les contacts à semi-conducteurs.
Les entrées logiques sont isolées par rapport à l’alimentation, la terre et toutes les
sorties à l’exception de la deuxième sortie courant.
En cas de fermeture du contact, le régulateur réagira en fonction de la configuration de
l’entrée logique. L'ouverture des contacts le ramène à l'état précédent.
La seconde entrée logique est exclusive avec la deuxième sortie courant.
51-52-03-39
Page 7
Specifications
Conception
Types de sorties du contrôleur Relais électromécaniques (1 ou 2)
Contacts SPDT, Des contacts ouverts et fermés sont accessibles à l’arrière du bornier.
Monté sur support.
Charge résistive : 5 ampères à 120 Vca, 240Vca ou 30Vcc.
Charge inductive (cosϕ = 0.4): 3 ampères à 130 Vca ou 250 Vca.
Charge inductive (L/R = 7 msec): 3.5 ampères @ 30 Vcc
Moteur : 1/6 CV
Relais électromécaniques double
Deux relais SPST. Un contact normalement fermé pour chaque relais est accessible sur
les terminaux. Cette option prend la place du relais ci-dessus et est particulièrement
utile pour des applications Chaud/Froid ou TPSC. Les instruments équipés avec cette
option peuvent avoir jusqu’à 4 relais et une sortie courant.
Monté sur support.
Charge résistive : 2 ampères @ 120 Vac, 240 Vac ou 30 Vcc
Charge inductive (cosϕ = 0.4): 1 ampère @ 130 Vac or 250 Vac
Charge inductive (L/R = 7 msec): 1 ampère @ 30 Vcc
Relais statiques (1 ou 2)
Contacts semi-conducteurs se composant d'une sortie triac NO.
Monté sur support.
Charge résistive : 1,0 A à 25 °C et 120 Vca ou 240 Vca.
0,5 A à 55°C et 120 Vca ou 240 Vca.
Charge inductive : 50 VA à 120 Vca ou 240 Vca.
Charge minimale : 20 milliampères
Sorties alarmes (Option)
Sorties collecteur ouvert (1 ou 2)
Carte remplaçant un relais. Opto-isolé de tous les autre circuits à l’exception de la sortie
courant, mais pas isolées entre elles. Alimentation interne 30Vcc.
Courant de collecteur maximum : 20 mA
Protection contre les surcharges : 100 mA
Sorties courant (une ou deux)
Ces sorties débitent 21 mA cc maximum dans une charge mise à la masse ou non. Les
sorties courant isolées entre elles, par rapport à l’alimentation et par rapport à toutes les
entrées. Les sorties peuvent être facilement configurées via le clavier en sortie 0 à 20 ou
4 à 20 mA sans calibration sur site et pour une action directe ou inverse.
ième
sortie courant peut être utilisée en tant que sortie auxiliaire. Cette sortie
La 2
auxiliaire peut être configurée pour représenter soit l’entrée, la mesure, la consigne, la
déviation ou la sortie de contrôle. L’étendue de la sortie auxiliaire peut être modifiée
comme celle de la variable choisie.
ième
sortie auxiliaire est mutuellement exclusive avec la 2ième entrée logique.
La 2
Résolution : 14 bits pour 0 à 21 mA
Précision : 0,05 % de la pleine échelle
Stabilité en température : 0,01% pleine échelle/ °C
Résistance de charge : 0 à 1000 Ω.
Un relais électromécanique SPDT.
Une deuxième alarme est disponible en utilisant le deuxième relais de régulation.
Jusqu’à quatre points de consigne peuvent être définis indépendamment comme alarme
haute ou basse, deux pour chaque relais. Le point de consigne peut être toute entrée,
variable de procédé, dérivée, mode manuel, repli de sécurité, vitesse VP, mode RSP,
Délestage des communications ou Sortie. Une hystérésis unique, réglable de 0,0 à
100,0 % est prévue. L’alarme peut également être paramétrée comme un événement
TOUT ou RIEN au début ou à la fin d’un segment rampe/palier.
Caractéristiques des contacts du relais d’alarme
Charge résistive : 5 ampères à 120 Vca, 240Vca ou 30Vcc
51-52-03-39-FR
Page 8
Specifications
Conception
Interface de Communication
(Option)
RS422/485 Modbus RTU
Vitesse de transmission : 4800, 9600,19,200 ou 38,400 baud
Format des données: virgule flottante ou nombre entier.
Longueur de la liaison :
600m (2000 ft) max. avec un câble Belden 9271 Twinax et une résistance de
terminaison de 120ohm.
1200m (4000 ft.) max. avec un cable Belden 8227 Twinax et une résistance de
terminaison de 100 ohm.
Caractéristiques de la liaison : 2 fils, protocole multipoints Modbus RTU, 15 points de
connexion maximum ou jusqu’à 31 si la longueur de la liaison est plus courte.
Interface de Communication
(Option)
Ethernet TCP/IP
Interface de Communication
(standard)
Infrarouge (IR)
Algorithmes de sortie du
régulateur
Afficheurs numériques
Indicateurs
Modes de fonctionnement
Type: 10Base-T
Longueur de la liaison : 100 m maximum
Caractéristiques de la liaison: 4 fils, Connexion directe, 5 hops maximum.
Adresse IP : l’adresse par défaut est 10.0.0.2
Préférer l’utilisation d’un switch plutôt qu’un Hub pour maximiser les performances du
régulateur.
Type: série Infrarouge (SIR)
Longueur de la liaison: 1 m maximum pour les appareils IrDA 1.0.
Vitesse de transmission : sélectionnable 19,200 ou 38,400
Format des données : Virgule flottant ou entier
TOUT ou RIEN ou modulant
Une sortie relais ou collecteur ouvert. L’action du régulateur peut être définie directe ou
inverse. Résolution avec relais modulant : 3,3 ms
Duplex TOUT ou RIEN, contrôle moteur sans potentiomètre de recopie de position
ou duplex modulante
Deux sorties relais ou collecteur ouvert. L’action du régulateur peut être définie
directe ou inverse.
Résolution avec relais duplex modulant : 3,3 ms
Courant proportionnel
Un signal de sortie unique de 4 à 20 mA qui peut être configuré en action directe ou
inverse.
Sortie double courant
Une sortie courant unique fractionnée à la fois pour le chaud et le froid (4-12 froid et
12-20 chaud) ou une combinaison d’une sortie courant proportionnel (chaud = 50 à
100 % de la gamme) et d’une sortie courant auxiliaire (froid = 0 à 50 % de la
gamme). Toutes deux sont des signaux de 4 à 20 mA qui peuvent être configurés en
action directe ou inverse.
Duplex courant/modulante
Variation de la sortie duplex modulante pour les applications chaud/froid. La sortie
modulante (chaud ou froid) est un relais. La sortie courant proportionnelle (chaud ou
froid) est un signal 4-20 mA qui peut être injecté dans une charge positive ou
négative mise à la masse de 0 à 1000 ohms et fonctionne à plus de 50 % de la pleine
échelle.
Proportionnelle à la position
2 relais électromécaniques ou statiques pilotent un moteur en utilisant une recopie de
position entre 100 ohms et 1000 ohms.
Doubles afficheurs fluorescents sous vide,
L’afficheur supérieur de 7 caractères est dédié à la variable de procédé.
Informations alternées affichées pendant le mode configuration.
L’afficheur inférieur alphanumérique de 8 caractères indique essentiellement
les principaux paramètres de fonctionnement sélectionnés. Il apporte également
une aide lors de la configuration du régulateur.
État des relais d’alarme (ALM 1 ou 2)
Mode de régulation (A ou MAN)
Unités de température (F ou C)
Point de consigne 1 actif ( )
Point de consigne distant ou PC2 actif (R)
État du relais de régulation (SORTIE 1 ou 2)
Entrées logiques (DI1 et 2)
Manuel
Automatique avec point de consigne local
Automatique avec point de consigne distant
51-52-03-39
Page 9
Specifications
Conception
Dimensions
Montage
Voir Figure 4.
Montage en panneau, profondeur 114 mm
Bornier à vis à l’arrière du boîtier (voir figure 5)
20 VA maximum (90 à 264 Vac)
Connexion des câbles
Consommation
Courant d’appel à la mise sous
tension
Poids
15 VA maximum (24 Vac/cc)
10 A maximum pendant 4 ms (en condition de fonctionnement). Max 225mA (90 à 264
Vac) ou 750 mA (24 Vac/dc) après 1 seconde.
ATTENTION
Si vous mettez plus d’un régulateur UDC 3200 sous tension à la fois,
assurez-vous de disposer d’une puissance suffisante. Dans le cas contraire, les
régulateurs risquent de ne pas démarrer normalement en raison de la chute de
tension provoquée par le courant d’appel.
1.3 kg
Specifications
Conditions ambiantes et d’utilisation
Paramètre
Référence
Nominal
Limites de
fonctionnement
Transport et stockage
Température ambiante
25 ± 3°C
77 ± 5°F
15 à 55°C
58 à 131°F
0 à 55°C
32 à 131°F
–40 à 66°C
–40 à 151°F
Humidité relative
10 à 55*
10 à 90*
5 à 90*
5 à 95*
Vibration
Fréquence(Hz)
Accélération (g)
0
0
0 à 70
0.4
0 à 200
0.6
0 à 200
0.5
Chocs mécaniques
Accélération (g)
Durée (ms)
0
0
1
30
5
30
20
30
Tension (Vcc)
+24 ±1
+22 à +27
+20 à +30
--
120 ±1
240 ±2
90 à 264
90 à 264
---
24 ± 1
20 à 27
20 à 27
--
50 ±0.2
60 ±0.2
49 à 51
59 à 61
48 à 52
58 à 62
---
Tension (Vac)
90 à 264 Vac
24 Vac
Fréquence (Hz)
(Pour Vac)
* La valeur maximale ne s’applique que jusqu’à 40°C (104°F). Pour des températures supérieures, l’humidité relative spécifiée est réduite de manière à
conserver la teneur en humidité constante.
51-52-03-39-FR
Page 10
Table 1—Entrées disponibles
Plage
Entrée
Thermocouples
(Suivant ITS-90)
B
E
E (bas)
J
J (moy)
J (bas)
K
K (moy)
K (bas)
NiMo-NiCo(NNM90)
NiMo-NiCo (bas)
Nicrosil-Nisil (NIC)
NIC (bas)
R
S
T
T (bas)
W5W26
W5W26 (bas)
HoneywellRadiamatic
Type RH
Type RI
ThermocoupleDifférentiel **
Plage
°F
0
–454
–200
0
20
20
0
–20
–20
32
32
0
0
0
0
–300
–200
0
0
à
à
à
à
à
à
à
à
à
à
à
à
à
à
à
à
à
à
à
°C
3300
1832
1100
1600
900
550
2400
1200
750
2500
1260
2372
1472
3100
3100
700
500
4200
2240
0 à 3400
0 à 9999 max.*
–50 à 150
–18
–270
–129
–18
–7
–7
–18
–29
–29
0
0
–18
–18
–18
–18
–184
–129
–18
–18
à
à
à
à
à
à
à
à
à
à
à
à
à
à
à
à
à
à
à
1816
1000
593
871
482
288
1316
649
399
1371
682
1300
800
1704
1704
371
260
2315
1227
–18 à 1871
–18 à 9999 max.*
–46 à 66
Entrée
°F
RTD
Suivant IEC-60751
(1995)
IEC Alpha = 0.00385
100 ohms
100 ohms (bas)
200 ohms
500 ohms
Linéaire
Milliampères
Volts
Carbone
Oxygène
Recopie
à
à
à
à
1200
300
1200
1200
4
0
0
0
0
1
0
0
Millivolts
Combinationelles
–300
–300
–300
–300
°C
à
à
à
à
à
à
à
à
–184
–184
–184
–184
à
à
à
à
649
149
649
649
20 mA ***
20 mA ***
10 mV
50 mV
100 mV
5V
5V
10V ***
****
0 à
–30 à
0 à
1250 mV
510 mV
1000 ohms
(5)
*** Nécessite une résistance abaisseuse extérieure (fournit par Honeywell).
*L’utilisateur entre la plage manuellement suivant le type de RI et
l’application
** Calibré en usine pour une paire de thermocouple J à une température
ambiante moyenne de 232°C. Peut être calibré pour d’autres
températures ambiantes ou d’autres types de thermocouples.
**** L’entrée 2 a une résistance de chute interne pour les entrées
milliampères. Nécessite la présence de 2 entrées.
***** Cela correspond à la plage de l’entrée, la valeur devrait être comprise
entre 100ohms et 1000ohms
51-52-03-39
Page 11
Données de référence
Isolation
(Fonctionnel)
Résistance aux
surtensions
Interférences
radioélectriques
Entrées analogiques : isolées à 850 Vcc pendant 2 secondes par rapport à tous les autres circuits,
mais pas l'une de l'autre.
Sorties analogiques : isolées à 850 Vcc pendant 2 secondes par rapport à tous les autres circuits.
Alimentation en courant alternatif : isolée électriquement de toutes les autres entrées et sorties de
manière à résister à un potentiel de test diélectrique de 1900 Vcc pendant 2 secondes,
conformément à l’annexe K de la norme EN61010-1.
Contact du relais : tension de service de 115/230 Vca, isolées l’une de l’autre et de tous les autres
circuits à 345 Vcc pendant 2 secondes.
Immunité : ANSI/IEEE C37.90.1, Résistance aux surtensions (anciennement IEEE 472). Entrée
secteur et sorties des contacts du relais : 2,5 kV, mode commun et mode différentiel. Tous les
autres circuits : 1,0 kV, mode commun et mode différentiel. L’appareil est capable de supporter ces
niveaux de test sans aucune défaillance de ses composants, ni réinitialisation ou sortie incorrecte.
Immunité : Aucun effet sur les performances d’un émetteur/récepteur radioélectrique de 5 W
fonctionnant à 27, 151 ou 450 MHz à un mètre du régulateur.
Interprétation du numéro de modèle
Instructions
Select the desired key number. The arrow to the right marks the selection available.
Make the desired selections from Tables I through VI using the column below the
proper arrow.
A dot ( ) denotes availability.
Key Number
______
I
-
__
II
-
____ -
III
___
IV
- _____
-
V
VI
__
_
KEY NUMBER - UDC3200 Single Loop Controller
Description
Digital Controller for use with 90 to 264Vac Power
Digital Controller for use with 24Vac/dc Power
Selection Availability
DC3200
DC3201
TABLE I - Specify Control Output and/or Alarms
C_
E_
A_
T_
R_
_0
_B
_E
_A
_T
Current Output (4 to 20ma, 0 to 20 ma)
Electro Mechanical Relay (5 Amp Form C)
Output #1
Solid State Relay (1 Amp)
Open Collector transistor output
Dual 2 Amp Relays (Both are Form A) (Heat/Cool Applications)
No Additional Outputs or Alarms
One Alarm Relay Only
Output #2 and Alarm
E-M Relay (5 Amp Form C) Plus Alarm 1 (5 Amp Form C Relay)
#1 or Alarms 1 and 2
Solid State Relay (1 Amp) Plus Alarm 1 (5 Amp Form C Relay)
Open Collector Plus Alarm 1 (5 Amp Form C Relay)
TABLE II - Communications and Software Selections
Communications
Software Selections
Reserved
Infrared interface
None
Auxiliary Output/Digital Inputs (1 Aux and 1 DI or 2 DI)
RS-485 Modbus Plus Auxiliary Output/Digital Inputs
10 Base-T Ethernet (Modbus RTU) Plus Auxiliary Output/Digital Inputs
Standard Functions, Includes Accutune
Math Option
Set Point Programming (1 Program, 12 Segments)
Set Point Programming Plus Math
No Selection
0___
1___
2___
3___
_0__
_A__
_B__
_C__
__0_
Infrared Interface Included (Can be used with a Pocket PC)
___R
TABLE III - Input 1 can be changed in the field using external resistors
Input 1
Input 2
TC, RTD, mV, 0-5V, 1-5V
TC, RTD, mV, 0-5V, 1-5V, 0-20mA, 4-20mA
TC, RTD, mV, 0-5V, 1-5V, 0-20mA, 4-20mA, 0-10V
Carbon, Oxygen or Dewpoint (Requires Input 2)
None
TC, RTD, mV, 0-5V, 1-5V, 0-20mA, 4-20mA
TC, RTD, mV, 0-5V, 1-5V, 0-20mA, 4-20mA, 0-10V
Slidewire Input (Requires two Relay Outputs)
1__
2__
3__
160
_ 00
_ 10
_ 20
_ 40
Continued
51-52-03-39
Page 12
Interprétation du numéro de modèle (suite)
TABLE IV - Options
Approvals
Tags
Future Options
CE (Standard)
CE, UL and CSA
None
Linen Customer ID Tag - 3 lines w/22 characters/line
Stainless Steel Customer ID Tag - 3 lines w/22 characters/line
None
None
None
0____
1____
_0___
_T___
_S___
__0__
___0_
____0
TABLE V - Product Manuals
Manuals
Certificate
Product Information on CD - All Languages
English Manual
French Manual
German Manual
Italian Manual
Spanish Manual
None
Certificate of Conformance (F3391)
0_
E_
F_
G_
I_
S_
_0
_C
None
0_
TABLE VI
No Selection
Figure 3—Model Number Interpretation
Dimensions
Le contrôleur se trouve dans un boîtier en plastique noir, de 114mm de profondeur avec une face avant grise qui peut être
monté dans une découpe ¼ DIN. Le boîtier se monte en panneau. Le régulateur peut être débroché du boîtier et permet
d’accéder facilement aux cartes électroniques. L’alimentation, les entrées et les sorties sont câblées par l’arrière du panneau.
Epaisseur max du panneau
19,1
9,0
.75
0,35
mm
inches
92,0 + 0,8
- 0,00
3,61 + 0,03
-0,00
90,6
3,57
Découpe
panneau
92,0 + 0,8
- 0,00
3,61 + 0,03
-0,00
17,9
0,70
113,1
4,45
Figure 4—Dimensions du régulateur UDC3200 et découpe panneau
108,6
4,28
51-52-03-39
Page 13
Earth Ground
AC/DC
Line
Voltage
19
11
20
L2/N 12
21
4
13
22
+
5
14
23
-
6
15
24
7
16
25
8
17
26
+ +
9
18
27
-
Neutral
Re
la
y
pe SS
R
n
Co
lle
ct
or
O
Si
ng
le
10
Hot
Output #2/
Alarm #2
2nd Current Output
12 +
13 DC
Digital Input #1 Digital Input #2
10 +
12 +
11 –
13 –
m
O Ao
pe ut
pu
n
So Co t
lid lle
c
Si Sta tor
ng te
Du le R Re
al ela lay
Re y
la
y
Câblage
L1
+
-
-
-
+
Output #1
250 Input #1
- ohm
D
mA
ear
V
Li n
V/m
le
ear
Lin ocoup
erm
16 SHIELD
17 D+ (B)
18 D - (A)
Th
RT
RS485
Figure 5—Câblage
® Modbus est une marque déposée d’AEG Modicon
1
Input #2
Same as Input #1
plus Slidewire input
Alarm #1
Ethernet
SHIELD 14
RXD - 15
RXD + 16
TXD - 17
TXD + 18
2
+
Open
Wiper
Close
51-52-03-39
Page 14
Garantie/Recours
Honeywell garantit les marchandises de sa fabrication contre tout défaut de pièce ou de main d’œuvre. Contactez notre
distributeur local pour plus d’informations sur la garantie. En retournant les marchandises à Honeywell pendant leur période
de garantie, Honeywell réparera ou remplacera gratuitement les éléments constatés défaillants. Cette procédure est le seul
recours de l’acheteur et remplace toute garantie, explicite ou implicite, y compris celle d'utilisation et d'aptitude pour
un but particulier. Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Les informations que nous diffusons sont réputées
précises et fiables au moment de leur impression. Nous n’assumons cependant aucune responsabilité pour leur usage.
Bien que nous fournissions une assistance aux applications par le biais de notre bibliographie et le site Internet de Honeywell,
il appartient au client de déterminer l’aptitude du produit pour son application.
RÉPUBLIQUE
D’AFRIQUE DU SUD
HONEYWELL
Afrique du Sud
PO BOX 138
Milnerton 7435
RÉPUBLIQUE
D’AFRIQUE DU SUD
Tél. : 27 11 805 12 01
Fax : 27 11 805 1505
Mobile 27 82 807 7760
ALLEMAGNE
HONEYWELL AG
Kaiserleistrasse 39
D-63067 OFFENBACH
ALLEMAGNE
Tél. : 49 69 80 64 299
ARGENTINE
HONEYWELL S.A.I.C.
BELGRANO 1156
BUENOS AIRES
ARGENTINE
Tél. : 54 1 383 9290
ASIE PACIFIQUE
HONEYWELL ASIA
PACIFIC Inc.
Room 3213-3225
Sun Kung Kai Centre
N° 30 Harbour Road
WANCHAI
HONG KONG
Tél. : 852 829 82 98
AUSTRALIE
HONEYWELL LIMITED
5 Thomas Holt Drive
North Ryde Sydney
NSW AUSTRALIA 2113
Tél. : 61 2 353 7000
AUTRICHE
HONEYWELL AUSTRIA
G.m.b.H.
Handelskai 388
A1020 VIENNA
AUTRICHE
Tél. : 43 1 727 800
BELGIQUE
HONEYWELL S.A.
3 Avenue de Bourget
B-1140 BRUSSELS
BELGIQUE
Tél. : 32 2 728 27 11
FINLANDE
HONEYWELL OY
Ruukintie 8
FIN-02320 ESPOO 32
FINLANDE
Tél. : 358 0 3480101
BRÉSIL
HONEYWELL DO
BRAZIL AND CIA
Rua Jose Alves Da
Chunha
Lima 172
BUTANTA
05360.050 SAO PAULO
SP
BRÉSIL
Tél. : 55 11 819 3755
FRANCE
HONEYWELL S.A.
Bâtiment « le Mercury »
Parc Technologique de St
Aubin
Route de l.Orme
(CD 128)
91190 SAINT-AUBIN
FRANCE
Tél. depuis la France :
01 60 19 80 00
Depuis l’étranger :
33 1 60 19 80 00
BULGARIE
HONEYWELL EOOD
14, Iskarsko Chausse
POB 79
BG- 1592 Sofia
BULGARIE
Tél. : 359-791512/
794027/ 792198
CANADA
HONEYWELL
The Honeywell Centre
155 Gordon Baker Road
Toronto, Ontario M2H 3N7
Tél. : 416-502-4666
DANEMARK
HONEYWELL A/S
Automatikvej 1
DK 2860 Soeborg
DANEMARK
Tél. : 45 39 55 56 58
ESPAGNE
HONEYWELL S.A
Factory
Josefa Valcarcel, 24
28027 MADRID
ESPAGNE
Tél. : 34 91 31 3 61 00
HONGRIE
HONEYWELL Kft
Gogol u 13
H-1133 BUDAPEST
HONGRIE
Tél. : 36 1 451 43 00
ISLANDE
HONEYWELL
Hataekni .hf
Armuli 26
PO Box 8336
128 reykjavik
ISLANDE
RÉPUBLIQUE
D.IRLANDE
HONEYWELL
Unit 1
Robinhood Business Park
Robinhood Road
DUBLIN 22
République d’Irlande
Tél. : 353 1 4565944
ITALIE
HONEYWELL S.p.A.
Via P. Gobetti, 2/b
20063 Cernusco Sul
Naviglio
ITALIE
Tél. : 39 02 92146 1
MEXIQUE
HONEYWELL S.A. DE CV
AV. CONSTITUYENTES
900
COL. LOMAS ALTAS
11950 MEXICO CITY
MEXIQUE
Tél. : 52 5 259 1966
PAYS-BAS
HONEYWELL BV
Laaderhoogtweg 18
1101 EA AMSTERDAM
ZO
PAYS-BAS
Tél. : 31 20 56 56 911
ROUMANIE
HONEYWELL Office
Bucharest
147 Aurel Vlaicu Str.,
Sc.Z.,
Apt 61/62
R-72921 Bucharest
ROUMANIE
Tél. 40-1 211 00 76/
211 79
RUSSIE
HONEYWELL INC
4 th Floor Administrative
Builiding of AO
« Luzhniki »
Management
24 Luzhniki
119048 Moscow
RUSSIE
Tél. : 7 095 796 98 00/01
NORVÈGE
HONEYWELL A/S
Askerveien 61
PO Box 263
N-1371 ASKER
NORVÈGE
Tél. : 47 66 76 20 00
RÉPUBLIQUE DE
SINGAPOUR
HONEYWELL PTE LTD
BLOCK 750E CHAI CHEE
ROAD
06-01 CHAI CHEE IND.
PARK
1646 SINGAPORE
RÉP. DE SINGAPOUR
Tél. : 65 2490 100
POLOGNE
HONEYWELL Sp.z.o.o
UI Domainewksa 41
02-672 WARSAW
POLOGNE
Tél. : 48 22 606 09 00
PORTUGAL
HONEYWELL
PORTUGAL LDA
Edificio Suecia II
Av. do Forte nr 3 - Piso 3
2795 CARNAXIDE
PORTUGAL
Tél. : 351 1 424 50 00
SLOVAQUIE
HONEYWELL Ltd
Mlynske nivy 73
PO Box 75
820 07 BRATISLAVA 27
SLOVAQUIE
Tél. : 421 7 52 47 400/
425
SUÈDE
HONEYWELL A.B.
S-127 86 Skarholmen
STOCKHOLM
SUÈDE
Tél. : 46 8 775 55 00
SUISSE
HONEYWELL A.G.
Hertistrasse 2
8304 WALLISELLEN
SUISSE
Tél. : 41 1 831 02 71
RÉPUBLIQUE TCHÈQUE
HONEYWELL, Spol.s.r.o.
Budejovicka 1
140 21 Prague 4
République tchèque
Tél. : 42 2 6112 3434
TURQUIE
HONEYWELL A.S.
Cayiryolu Sok. No 7
Ucgen Plaza C. Kat 5-6-7
Icerenkoy 81120 Istanbul
TURQUIE
Tél. : (90-216) 575 66 00
U.S.A.
HONEYWELL INC.
1100 VIRGINIA DRIVE
FT. WASHINGTON
PA 19034-3260, U.S.A.
Tél. : 1-800-343-0228
VENEZUELA
HONEYWELL CA
APARTADO 61314
1060 CARACAS
VENEZUELA
Tél. : 58 2 239 0211
ROYAUME-UNI
HONEYWELL
Newhouse Industrial
Estate.
Motherwell, ML1 5SB
Ecosse.
ROYAUME-UNI
Tél. : +44 (0) 1698
481481
Fax : +44 (0) 1698 481276
Distributeur :
Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis
www.honeywell.com/imc/

Documents pareils